www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po linux-and-gnu.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/gnu/po linux-and-gnu.es.po
Date: Sat, 9 Sep 2017 13:25:39 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        17/09/09 13:25:39

Modified files:
        gnu/po         : linux-and-gnu.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.es.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64

Patches:
Index: linux-and-gnu.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.es.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- linux-and-gnu.es.po 4 Sep 2017 11:03:02 -0000       1.63
+++ linux-and-gnu.es.po 9 Sep 2017 17:25:38 -0000       1.64
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-and-gnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-04 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-21 10:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-07 13:23+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2017-09-04 10:56+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -339,7 +339,6 @@
 "también financió las etapas iniciales del desarrollo de Debian GNU/Linux."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often
 # | called &ldquo;distros&rdquo;).  Most of them include non-free
 # | software&mdash;their developers follow the philosophy associated with
@@ -348,14 +347,7 @@
 # | {+href=\"/distros/distros.html\">completely+} free GNU/Linux distros</a>. 
 # | The FSF supports computer facilities for <a
 # | href=\"http://gnewsense.org/\";>gNewSense</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often "
-#| "called &ldquo;distros&rdquo;).  Most of them include non-free "
-#| "software&mdash;their developers follow the philosophy associated with "
-#| "Linux rather than that of GNU.  But there are also <a href=\"/distros/"
-#| "\">completely free GNU/Linux distros</a>.  The FSF supports computer "
-#| "facilities for <a href=\"http://gnewsense.org/\";>gNewSense</a>."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often "
 "called &ldquo;distros&rdquo;).  Most of them include non-free software&mdash;"
@@ -367,7 +359,7 @@
 "Hoy en día existen muchas variantes diferentes del sistema GNU/Linux, "
 "comúnmente llamadas «distribuciones». La mayoría de ellas incluyen 
software "
 "que no es libre, ya que sus desarrolladores siguen la filosofía de Linux en "
-"lugar de la de GNU. Pero también existen <a href=\"/distros/"
+"lugar de la de GNU. Pero también existen <a href=\"/distros/distros.html"
 "\">distribuciones GNU/Linux completamente libres</a>. La FSF proporciona  "
 "equipamiento  informático a <a href=\"http://gnewsense.org/\";>gNewSense</a>."
 
@@ -440,9 +432,9 @@
 "un sistema operativo libre de tipo Unix. Ese sistema se conoce como «BSD» y 
"
 "se desarrolló en la Universidad de California, en Berkeley. En los años "
 "ochenta no era libre, pero se liberó a principios de los noventa. Los "
-"sistemas operativos libres que existen hoy en día <a href=\"#newersystems\">"
-"(4)</a>, casi con seguridad son una variante del sistema GNU o algún tipo de 
"
-"sistema BSD."
+"sistemas operativos libres que existen hoy en día <a href=\"#newersystems"
+"\">(4)</a>, casi con seguridad son una variante del sistema GNU o algún tipo 
"
+"de sistema BSD."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]