[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu po/gnu.translist po/gnu.zh-cn.po gnu.zh...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/gnu po/gnu.translist po/gnu.zh-cn.po gnu.zh... |
Date: |
Sat, 26 Aug 2017 09:59:14 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/08/26 09:59:14
Modified files:
gnu/po : gnu.translist gnu.zh-cn.po
Added files:
gnu : gnu.zh-cn.html
gnu/po : gnu.zh-cn-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu.zh-cn.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.translist?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.zh-cn-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/gnu.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.translist,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- po/gnu.translist 31 May 2015 21:02:25 -0000 1.19
+++ po/gnu.translist 26 Aug 2017 13:59:14 -0000 1.20
@@ -25,6 +25,7 @@
<span dir="ltr"><a lang="sq" hreflang="sq"
href="/gnu/gnu.sq.html">Shqip</a> [sq]</span>
<span dir="ltr"><a lang="sr" hreflang="sr"
href="/gnu/gnu.sr.html">ÑÑпÑки</a> [sr]</span>
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/gnu/gnu.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/gnu/gnu.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> [zh-cn]</span>
</p>
</div>' -->
<link rel="alternate" type="text/html" href="/gnu/gnu.html"
hreflang="x-default" />
@@ -51,4 +52,5 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="sq" hreflang="sq"
href="/gnu/gnu.sq.html" title="Shqip" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="sr" hreflang="sr"
href="/gnu/gnu.sr.html" title="ÑÑпÑки" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/gnu/gnu.uk.html" title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/gnu/gnu.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: po/gnu.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/gnu.zh-cn.po 26 Aug 2017 13:42:51 -0000 1.1
+++ po/gnu.zh-cn.po 26 Aug 2017 13:59:14 -0000 1.2
@@ -83,8 +83,8 @@
"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">æçLispç»ååGNU Emacsçå¼ååç¨</"
-"a>ï¼Richard Stallman èï¼"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">æçLispç»ååGNU
Emacsçå¼ååç¨</a>"
+"ï¼Richard Stallman èï¼"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: gnu.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: gnu.zh-cn.html
diff -N gnu.zh-cn.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu.zh-cn.html 26 Aug 2017 13:59:13 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,174 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>GNU æä½ç³»ç» - GNU å·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼</title>
+
+<style type="text/css" media="print,screen">
+<!--
+#dynamic-duo { display: none; }
address@hidden (min-width: 48em) {
+ #dynamic-duo {
+ display: block;
+ float: right;
+ width: 20em;
+ max-width: 40%;
+ text-align: center;
+ padding: .9em;
+ margin: .3em 0 1em 1.5em;
+ background: #f9f9f9;
+ border: .3em solid #acc890;
+ }
+ #dynamic-duo p strong {
+ font-size: 1.3em;
+ }
+ #dynamic-duo img { width: 100%; }
+}
+-->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
+<!--
address@hidden (min-width: 48em) {
+ #dynamic-duo {
+ float: left;
+ margin: .3em 1.5em 1em 0;
+ }
+} -->
+<!--#endif -->
+
+
+
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
+<h2>GNU æä½ç³»ç»</h2>
+
+<div id="dynamic-duo">
+<p><strong>ä¸è½½åè¡ç</strong></p>
+<p><a href="/distros/free-distros.html">
+<img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt="GNU å Linux"
/></a></p>
+<p><em>å¦æä½ éè¦å®è£
ä¸ä¸ªå®æ´çç³»ç»ï¼è¯·åçæ们ç<a
+href="/distros/free-distros.html">å®å
¨èªç±çGNU/Linuxåè¡çå表</a>ã</em></p>
+</div>
+
+<ul>
+ <li><a href="/gnu/about-gnu.html">å
³äºGNUæä½ç³»ç»</a></li>
+ <li><a href="/gnu/gnu-history.html">GNUçåå²æ¦è§</a></li>
+ <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">æ´è¯¦å°½çGNUåå²</a></li>
+ <li>GNUå·¥ç¨ç<a
href="/gnu/initial-announcement.html">åå§ç声æ</a></li>
+ <li><a href="/gnu/manifesto.html">GNU宣è¨</a></li>
+ <li><a href="/gnu/byte-interview.html">BYTEæå¿å¯¹ Richard Stallman
çé访</a> (1986)</li>
+ <li><a href="/gnu/rms-lisp.html">æçLispç»ååGNU
Emacsçå¼ååç¨</a>ï¼Richard Stallman èï¼</li>
+ <li><a
+href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&sec=&spon=&pagewanted=1">ä¸ä¸ªäººä¸ºèªç±è½¯ä»¶èæ</a>ï¼å
³äº
+Richard Stallman åGNUçæ©æå¼åç»åçæç«
ï¼ç±<cite>纽约æ¶æ¥ï¼The New York
+Timesï¼</cite>å¨1989å¹´1æ11æ¥å表ã该æç«
æä¸ä¸ªé®é¢ï¼å°±æ¯ä½¿ç¨äº“ç¥è¯äº§æ”è¿ä¸ªå®£ä¼
è¯è¯ï¼å¥½åå¨ç¨ä¸ä¸ªæéççè¯ãå
¶å®ï¼è¯¥è¯é常令人å°æï¼æ以使ç¨å®<a
+href="/philosophy/not-ipr.html">没ææä¹</a>ã该æç« è°åSymbolicså
¬å¸çæ¶åä¹æäºæ··ä¹±ãStallmanå
çè¿å¨MITå·¥ä½æ¶ï¼æ¯å¨ç¬ç«ç¼åç³»ç»æ¹è¿ï¼è¿äºæ¹è¿å¯ä»¥æ¿ä»£Symbolicså
¬å¸å¨MIT
+Lisp Machineç³»ç»ä¸åç类似æ¹è¿ã</li>
+ <li><a
href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">èªç±è½¯ä»¶15å¹´</a>
(1999)</li>
+</ul>
+
+<p>è¿æ¯ Stallman
å¨1983å¹´5æ访é®æ¯å¦ç¦æ¶åç两åæµ·æ¥ãå®ä»¬ä½ç°äº Stallman
+å½æ¶å·²ç»å¨é
é
¿å¼å§å¼åGNUç³»ç»ãéé¢æ²¡æ“èªç±è½¯ä»¶”çåç¼ï¼æ¾ç¶ï¼ä»è¿æ²¡æå¼å§æè¿ä¸¤ä¸ªè¯æ¾å¨ä¸èµ·ä½¿ç¨ã</p>
+
+<ul>
+ <li><a
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html">为ä»ä¹åºè¯¥å享软件</a>
(1983)</li>
+ <li><a href="/gnu/yes-give-it-away.html">æ¯çï¼æå®è´¡ç®åºæ¥</a>
(1983)</li>
+</ul>
+
+
+<h3><a id="gnulinux"></a>GNU å Linux</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU å Linuxçå
³ç³»</a></li>
+ <li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.html">为ä»ä¹‘Linux系绒åºè¯¥å«åGNU/Linux</a></li>
+ <li><a
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">ä»æªå¬è¯´è¿GNUçGNUç¨æ·</a></li>
+ <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linuxé®ç</a></li>
+</ul>
+
+
+<h3><a id="misc"></a>å
¶ä»GNUç¸å
³çèµæº</h3>
+
+<ul>
+ <li><a
+href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list">GNU/LinuxãGNU/Hurdåèªç±è½¯ä»¶ç¨æ·ç»</a></li>
+</ul>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) &
GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿ <a
+href="/contact/">å
¶ä»èç³»æ¹æ³</a>
èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ãæå
³å¤±æé¾æ¥æå
¶ä»é误å建议ï¼è¯·åéé®ä»¶å°<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç <a
href="/server/standards/README.translations.html">ç¿»è¯é¡»ç¥</a>
+è·åæå
³åè°åæ交翻è¯çç¸å
³äºé¡¹ã</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>ææã</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel="team"
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/"><CTT></a>ï¼2017ã</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+æåæ´æ°ï¼
+
+$Date: 2017/08/26 13:59:13 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/gnu.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: po/gnu.zh-cn-en.html
diff -N po/gnu.zh-cn-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/gnu.zh-cn-en.html 26 Aug 2017 13:59:14 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,175 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<title>The GNU Operating System
+- GNU project - Free Software Foundation</title>
+
+<style type="text/css" media="print,screen">
+<!--
+#dynamic-duo { display: none; }
address@hidden (min-width: 48em) {
+ #dynamic-duo {
+ display: block;
+ float: right;
+ width: 20em;
+ max-width: 40%;
+ text-align: center;
+ padding: .9em;
+ margin: .3em 0 1em 1.5em;
+ background: #f9f9f9;
+ border: .3em solid #acc890;
+ }
+ #dynamic-duo p strong {
+ font-size: 1.3em;
+ }
+ #dynamic-duo img { width: 100%; }
+}
+-->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
+<!--
address@hidden (min-width: 48em) {
+ #dynamic-duo {
+ float: left;
+ margin: .3em 1.5em 1em 0;
+ }
+} -->
+<!--#endif -->
+</style>
+<!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>The GNU Operating System</h2>
+
+<div id="dynamic-duo">
+<p><strong>Download distributions</strong></p>
+<p><a href="/distros/free-distros.html">
+<img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt="GNU and Linux"
/></a></p>
+<p><em>If you're looking for a whole system to
+install, see our <a href="/distros/free-distros.html">list of
+GNU/Linux distributions which are entirely free software</a>.</em></p>
+</div>
+
+<ul>
+ <li><a href="/gnu/about-gnu.html">About the GNU Operating System</a></li>
+ <li><a href="/gnu/gnu-history.html">A historical overview of GNU</a></li>
+ <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">A more detailed history of GNU</a></li>
+ <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">The initial announcement</a>
+ of the project</li>
+ <li><a href="/gnu/manifesto.html">The GNU Manifesto</a></li>
+ <li><a href="/gnu/byte-interview.html">BYTE interview with Richard
+ Stallman</a> (1986)</li>
+ <li><a href="/gnu/rms-lisp.html">My Lisp Experiences and the
+ Development of GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)</li>
+ <li><a
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&sec=&spon=&pagewanted=1">
+ One Man's Fight for Free Software</a>, an article about Richard
+ Stallman and the early GNU development, published at <cite>The
+ New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the
+ article is that it uses the propaganda term “intellectual
+ property” as if that referred to something coherent. The
+ term is such a confusion that talking about it <a
+ href="/philosophy/not-ipr.html">makes no sense</a>. The article
+ is also somewhat confused in regard to Symbolics. What Stallman
+ did, while still working at MIT, was to write, independently,
+ replacement improvements comparable to the improvements that
+ Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine
+ System.</li>
+ <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 Years
+ of Free Software</a> (1999)</li>
+</ul>
+
+<p>Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at
+Stanford while he was visiting there in May, 1983. They show some of
+his thinking on the way towards launching the development of the GNU
+system. They don't use the term “free software”;
+apparently he had not yet started to put those two words together.</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html">Why Programs
+ Should be Shared</a> (1983)</li>
+ <li><a href="/gnu/yes-give-it-away.html">Yes, Give It Away</a>
+ (1983)</li>
+</ul>
+
+
+<h3><a id="gnulinux"></a>GNU and Linux</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">The relationship between GNU
+ and Linux</a></li>
+ <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Why the ‘Linux
+ system’ should be called GNU/Linux</a></li>
+ <li><a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">GNU Users Who
+ Have Never Heard of GNU</a></li>
+ <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">A GNU/Linux FAQ</a></li>
+</ul>
+
+
+<h3><a id="misc"></a>Other GNU-related resources</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list">GNU/Linux,
+ GNU/Hurd, and free software user groups</a></li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2017/08/26 13:59:14 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu po/gnu.translist po/gnu.zh-cn.po gnu.zh...,
GNUN <=