[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po gnu.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/gnu/po gnu.zh-cn.po |
Date: |
Sat, 26 Aug 2017 09:42:51 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 17/08/26 09:42:51
Added files:
gnu/po : gnu.zh-cn.po
Log message:
zh-cn: commit new translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.zh-cn.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: gnu.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: gnu.zh-cn.po
diff -N gnu.zh-cn.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu.zh-cn.po 26 Aug 2017 13:42:51 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,252 @@
+# Simplified Chinese translation of https://www.gnu.org/gnu/gnu.html
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnu.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-26 21:37+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgstr "GNU æä½ç³»ç» - GNU å·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "The GNU Operating System"
+msgstr "GNU æä½ç³»ç»"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "<strong>Download distributions</strong>"
+msgstr "<strong>ä¸è½½åè¡ç</strong>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU and Linux"
+msgstr "GNU å Linux"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"<em>If you're looking for a whole system to install, see our <a href=\"/"
+"distros/free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which are "
+"entirely free software</a>.</em>"
+msgstr ""
+"<em>å¦æä½ éè¦å®è£
ä¸ä¸ªå®æ´çç³»ç»ï¼è¯·åçæ们ç<a
href=\"/distros/free-"
+"distros.html\">å®å
¨èªç±çGNU/Linuxåè¡çå表</a>ã</em>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">å
³äºGNUæä½ç³»ç»</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNUçåå²æ¦è§</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">æ´è¯¦å°½çGNUåå²</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
+"the project"
+msgstr "GNUå·¥ç¨ç<a
href=\"/gnu/initial-announcement.html\">åå§ç声æ</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU宣è¨</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a> (1986)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTEæå¿å¯¹ Richard Stallman
çé访</a> "
+"(1986)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">æçLispç»ååGNU Emacsçå¼ååç¨</"
+"a>ï¼Richard Stallman èï¼"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?"
+"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&sec=&spon=&"
+"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
+"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
+"it uses the propaganda term “intellectual property” as if that "
+"referred to something coherent. The term is such a confusion that talking "
+"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
+"article is also somewhat confused in regard to Symbolics. What Stallman "
+"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
+"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
+"version of the MIT Lisp Machine System."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?"
+"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&sec=&spon=&pagewanted=1\">"
+"ä¸ä¸ªäººä¸ºèªç±è½¯ä»¶èæ</a>ï¼å
³äº Richard Stallman
åGNUçæ©æå¼åç»åçæç« ï¼ç±"
+"<cite>纽约æ¶æ¥ï¼The New York
Timesï¼</cite>å¨1989å¹´1æ11æ¥å表ã该æç« æä¸ä¸ª"
+"é®é¢ï¼å°±æ¯ä½¿ç¨äº“ç¥è¯äº§æ”è¿ä¸ªå®£ä¼
è¯è¯ï¼å¥½åå¨ç¨ä¸ä¸ªæéççè¯ã"
+"å
¶å®ï¼è¯¥è¯é常令人å°æï¼æ以使ç¨å®<a
href=\"/philosophy/not-ipr.html\">没ææ"
+"ä¹</a>ã该æç« è°åSymbolicså
¬å¸çæ¶åä¹æäºæ··ä¹±ãStallmanå
çè¿å¨MITå·¥ä½æ¶ï¼"
+"æ¯å¨ç¬ç«ç¼åç³»ç»æ¹è¿ï¼è¿äºæ¹è¿å¯ä»¥æ¿ä»£Symbolicså
¬å¸å¨MIT Lisp Machineç³»ç»ä¸å"
+"ç类似æ¹è¿ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+"Software</a> (1999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">èªç±è½¯ä»¶15å¹´</a> "
+"(1999)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
+"while he was visiting there in May, 1983. They show some of his thinking on "
+"the way towards launching the development of the GNU system. They don't use "
+"the term “free software”; apparently he had not yet started to "
+"put those two words together."
+msgstr ""
+"è¿æ¯ Stallman
å¨1983å¹´5æ访é®æ¯å¦ç¦æ¶åç两åæµ·æ¥ãå®ä»¬ä½ç°äº Stallman
å½æ¶å·²"
+"ç»å¨é
é
¿å¼å§å¼åGNUç³»ç»ãéé¢æ²¡æ“èªç±è½¯ä»¶”çåç¼ï¼æ¾ç¶ï¼ä»è¿æ²¡æ"
+"å¼å§æè¿ä¸¤ä¸ªè¯æ¾å¨ä¸èµ·ä½¿ç¨ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
+"Shared</a> (1983)"
+msgstr ""
+"<a
href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">为ä»ä¹åºè¯¥å享软件</a>
"
+"(1983)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">æ¯çï¼æå®è´¡ç®åºæ¥</a>
(1983)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
+msgstr "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU å Linux"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU å Linuxçå
³ç³»</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the ‘Linux system’ "
+"should be called GNU/Linux</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">为ä»ä¹‘Linux系绒åºè¯¥å«åGNU/"
+"Linux</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">ä»æªå¬è¯´è¿GNUçGNUç¨æ·</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">GNU/Linuxé®ç</a>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "<a id=\"misc\"></a>Other GNU-related resources"
+msgstr "<a id=\"misc\"></a>å
¶ä»GNUç¸å
³çèµæº"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
+"free software user groups</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">GNU/LinuxãGNU/Hurdåèªç±"
+"软件ç¨æ·ç»</a>"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) & GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/contact/\">å
¶ä»"
+"èç³»æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ãæå
³å¤±æé¾æ¥æå
¶ä»é误å建议ï¼è¯·åéé®"
+"件å°<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">ç¿»è¯é¡»ç¥</a> è·åæå
³åè°åæ交翻è¯çç¸å
³äºé¡¹ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International "
+"License</a>ææã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
+"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2017ã"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æåæ´æ°ï¼"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu/po gnu.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=