[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po open-source-misses-the-point....
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/philosophy/po open-source-misses-the-point.... |
Date: |
Mon, 31 Jul 2017 09:29:57 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 17/07/31 09:29:57
Modified files:
philosophy/po : open-source-misses-the-point.zh-cn.po
Log message:
zh-cn: update translation; translators' note; no translation for
Copyright
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
Patches:
Index: open-source-misses-the-point.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- open-source-misses-the-point.zh-cn.po 27 Jul 2016 04:59:14 -0000
1.42
+++ open-source-misses-the-point.zh-cn.po 31 Jul 2017 13:29:57 -0000
1.43
@@ -1,15 +1,16 @@
-# Chinese translations for PACKAGE package
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Simplified Chinese translations for PACKAGE package
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# monnand <address@hidden>, 2011.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-27 04:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-14 19:24-0400\n"
-"Last-Translator: Nan Deng <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-24 14:08+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,11 +21,11 @@
msgid ""
"Why Open Source Misses the Point of Free Software - GNU Project - Free "
"Software Foundation"
-msgstr "å¼æºç©¶ç«å·®åªäº - GNU å·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)"
+msgstr "为ä»ä¹å¼æºè¯¯å¯¼äºèªç±è½¯ä»¶çéç¹ - GNU å·¥ç¨ -
èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Why Open Source misses the point of Free Software"
-msgstr "å¼æºç©¶ç«å·®åªäº"
+msgstr "为ä»ä¹å¼æºè¯¯å¯¼äºèªç±è½¯ä»¶çéç¹"
#. type: Content of: <p>
msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
@@ -39,9 +40,9 @@
"free speech,” not “free beer.”"
msgstr ""
"è¦è¯´ä¸ä¸ªè½¯ä»¶æ¯ “èªç±” çï¼è¿æå³çå®å°é <a
href=\"/philosophy/"
-"free-sw.html\">ç¨æ·çåºæ¬èªç±</a>ï¼è¿è¡è¿ä¸ªè½¯ä»¶ï¼å¦ä¹
åä¿®æ¹å®ï¼ä»¥åéæ°åå¸å®"
-"çåçæä¿®æ¹çãè¿æ¯ä¸ªå
³äºèªç±æå©çé®é¢ï¼èéä»·æ
¼é«ä½ãæ们讨论çèªç±æ¯å¦å"
-"èªç±è¨è®ºè¬çæå©ï¼ä¸æ¯å
è´¹èµ é¥®ä¸æ ·ç大派éã"
+"free-sw.html\">ç¨æ·çåºæ¬èªç±</a>ï¼èªç±å°è¿è¡è¿ä¸ªè½¯ä»¶ï¼å¦ä¹
åä¿®æ¹å®ï¼ä»¥åéæ°"
+"åå¸å®çåçæä¿®æ¹çãè¿æ¯ä¸ªå
³äºèªç±æå©çé®é¢ï¼èéä»·æ ¼é«ä½ãæ们讨论çèªç±"
+"æ¯å¦åèªç±è¨è®ºè¬çæå©ï¼ä¸æ¯å
è´¹èµ é¥®ä¸æ ·ç大派éã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -131,18 +132,6 @@
"å¾å¤å¼æºæ¯æè
ä»ä¸å¼å§å°±æè¿äºä»·å¼è§æ¨å´è³æï¼ä¹é¾æªå±å¤äººä¼æå¦æ¤èç³»äºã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The two terms describe almost the same category of software, but they "
-#| "stand for views based on fundamentally different values. Open source is "
-#| "a development methodology; free software is a social movement. For the "
-#| "free software movement, free software is an ethical imperative, essential "
-#| "respect for the users' freedom. By contrast, the philosophy of open "
-#| "source considers issues in terms of how to make software “"
-#| "better”—in a practical sense only. It says that nonfree "
-#| "software is an inferior solution to the practical problem at hand. For "
-#| "the free software movement, however, nonfree software is a social "
-#| "problem, and the solution is to stop using it and move to free software."
msgid ""
"The two terms describe almost the same category of software, but they stand "
"for views based on fundamentally different values. Open source is a "
@@ -157,29 +146,23 @@
"Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html\"> typical example</a>."
msgstr ""
"å¼æºè½¯ä»¶åèªç±è½¯ä»¶è¿ä¸¤ä¸ªè¯å¨å¾å¤§ç¨åº¦ä¸æè¿°çæ¯åä¸ç±»è½¯ä»¶ï¼ä½æ¯å®ä»¬æåºäºçä»·"
-"å¼è§å´æçæ¬è´¨ä¸çåºå«ãå¼æºæ¯æä¸å¥<b>å¼åæ¹æ³</b>ï¼èèªç±è½¯ä»¶åæ¯ä¸åº<b>社"
-"ä¼è¿å¨</b>ã对äºèªç±è½¯ä»¶è¿å¨èè¨ï¼èªç±è½¯ä»¶æ¯ä¸ä¸ªéå¾·åºçº¿ãå
为åªæèªç±è½¯ä»¶æ"
-"çæ£å°éç¨æ·çèªç±ãå¼æºè½¯ä»¶åä¸æ¤ä¸åï¼å¼æºçå²å¦æ¯èèæä¹åæ软件åå¾"
-"“ æ´å¥½ ” — ä»
ä»
ä»å®ç¨çè§åº¦èè好åãå¼æºçå²å¦éï¼éèªç±è½¯"
-"件ä¹æ以ä¸å¥½ï¼æ¯å
为ä»ä»¬éç¨äºä¸ç§å£ççå¼åæ¹å¼ãèèªç±è½¯ä»¶è¿å¨å以为ï¼éèª"
-"ç±è½¯ä»¶æ¬èº«å°±æ¯ä¸ä¸ªç¤¾ä¼é®é¢ã解å³çæ¹æ¡ååªè½æ¯æå¼éèªç±è½¯ä»¶ï¼è½¬æèªç±è½¯ä»¶ã"
+"å¼è§å´æçæ¬è´¨ä¸çåºå«ãå¼æºæ¯æä¸å¥å¼åæ¹æ³ï¼èèªç±è½¯ä»¶åæ¯ä¸åºç¤¾ä¼è¿å¨ã对"
+"äºèªç±è½¯ä»¶è¿å¨èè¨ï¼èªç±è½¯ä»¶æ¯ä¸ä¸ªéå¾·åºçº¿ï¼æ¯å¯¹ç¨æ·èªç±çåºæ¬å°éãå¼æºè½¯ä»¶"
+"åä¸æ¤ä¸åï¼å¼æºå²å¦èèçæ¯æä¹åæ软件å従
æ´å¥½ ” — ä»
ä»
"
+"ä»å®ç¨çè§åº¦ãå¼æºçå²å¦éï¼éèªç±è½¯ä»¶ä¹æ以ä¸å¥½ï¼æ¯å
为ä»ä»¬éç¨äºä¸ç§å£çç"
+"å¼åæ¹å¼ãå¼æºç大å¤æ°è®¨è®ºå
³æ³¨çä¸æ¯æ¯éï¼èä»
ä»
æ¯æ¯å¦æµè¡åæ¯å¦æåï¼<a "
+"href=\"http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-"
+"Latest-Hottest-Trends-78937.html\"> å°±æ¯ä¸ä¸ªå
¸åçä¾å</a>ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"For the free software movement, however, nonfree software is a social "
"problem, and the solution is to stop using it and move to free software."
msgstr ""
+"ç¶èï¼å¯¹èªç±è½¯ä»¶è¿å¨æ¥è¯´ï¼éèªç±è½¯ä»¶æ¯ä¸ä¸ªç¤¾ä¼é®é¢ï¼å
¶è§£å³æ¹æ³æ¯åæ¢ä½¿ç¨éèª"
+"ç±è½¯ä»¶å¹¶å¼å§ä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶ã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“Free software.” “Open source.” If it's the same "
-#| "software (or nearly so), does it matter which name you use? Yes, because "
-#| "different words convey different ideas. While a free program by any "
-#| "other name would give you the same freedom today, establishing freedom in "
-#| "a lasting way depends above all on teaching people to value freedom. If "
-#| "you want to help do this, it is essential to speak of “free "
-#| "software.”"
msgid ""
"“Free software.” “Open source.” If it's the same "
"software (<a href=\"/philosophy/free-open-overlap.html\">or nearly so</a>), "
@@ -189,11 +172,12 @@
"on teaching people to value freedom. If you want to help do this, it is "
"essential to speak of “free software.”"
msgstr ""
-"“èªç±è½¯ä»¶”3å¼æºè½¯ä»¶”ï¼æ¢ç¶é½æçæ¯å类软件ï¼é£ä½å¿
"
-"å¨ååä¸è¿ä¹è¾çå¢ï¼ææè¿æ¯æè¿ä¸ªå¿
è¦çãå
为ä¸åçè¯æ±ä¼ éçä¸åçæç»´ãå°½"
-"管ç°å¨çæ¥ï¼ç¨å¦ä¸ä¸ªåå称å¼èªç±è½¯ä»¶å¯ä»¥ç»ä½
åççèªç±ï¼ä½è¥è¦é¿æç»´æ¤ç¨æ·ç"
-"èªç±ï¼åå¿
须让人们æè¯å°èªç±çä»·å¼ãåè¥ä½
æ³å¸®å©äººä»¬åå°è¿ç¹ï¼é£ä¹ä½¿ç¨“"
-"èªç±è½¯ä»¶”è¿ä¸ç§°å¼å尤为éè¦ã"
+"“èªç±è½¯ä»¶”3å¼æºè½¯ä»¶”ï¼æ¢ç¶é½æçæ¯å类软件ï¼<a
"
+"href=\"/philosophy/free-open-overlap.html\">æåºæ¬æ¯å类软件</a>ï¼ï¼é£ä½å¿
å¨"
+"ååä¸è¿ä¹è¾çå¢ï¼æè¿ä¸ªå¿
è¦çãå 为ä¸åçè¯æ±ä¼
éçä¸åçæç»´ã尽管ç°å¨ç"
+"æ¥ï¼ç¨å¦ä¸ä¸ªåå称å¼èªç±è½¯ä»¶å¯ä»¥ç»ä½
åççèªç±ï¼ä½è¥è¦é¿æç»´æ¤ç¨æ·çèªç±ï¼å"
+"å¿
须让人们æè¯å°èªç±çä»·å¼ãåè¥ä½
æ³å¸®å©äººä»¬åå°è¿ç¹ï¼é£ä¹ä½¿ç¨“èªç±è½¯ä»¶"
+"”è¿ä¸ç§°å¼å尤为éè¦ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -211,14 +195,6 @@
msgstr "å®è·µä¸ï¼å¼æºä¸èªç±è½¯ä»¶çåºå«"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In practice, open source stands for criteria a little weaker than those "
-#| "of free software. As far as we know, all existing free software would "
-#| "qualify as open source. Nearly all open source software is free "
-#| "software, but there are exceptions. First, some open source licenses are "
-#| "too restrictive, so they do not qualify as free licenses. Fortunately, "
-#| "few programs use those licenses."
msgid ""
"In practice, open source stands for criteria a little looser than those of "
"free software. As far as we know, all existing released free software "
@@ -229,24 +205,13 @@
"allow making a modified version and using it privately. Fortunately, few "
"programs use such licenses."
msgstr ""
-"å¨å®è·µä¸ï¼å¼æºçè¦æ±æ¯èªç±è½¯ä»¶å®½æ¾ä¸äºãæ®æ们æç¥ï¼å
ä¹ææçèªç±è½¯ä»¶é½æ¯å¼"
-"æºè½¯ä»¶ã尽管大å¤æ°å¼æºè½¯ä»¶ä¹åæ
·æ¯èªç±è½¯ä»¶ï¼ä½ä¼æä¸äºä¾å¤ãé¦å
ï¼æäºå¼æºè®¸"
-"å¯è¯å¯¹ç¨æ·è¿äºèå»ï¼å®ä»¬å°±æ²¡æ被å为èªç±è½¯ä»¶ã幸è¿çæ¯ï¼åªæå¾å°ç软件ä¼ä½¿ç¨"
-"è¿äºè®¸å¯è¯ã"
-
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Second, and more important, many products containing computers (including "
-#| "many Android devices) come with executable programs that correspond to "
-#| "free software source code, but the devices do not allow the user to "
-#| "install modified versions of those executables; only one special company "
-#| "has the power to modify them. We call these devices “"
-#| "tyrants”, and the practice is called “tivoization” "
-#| "after the product where we first saw it. These executables are not free "
-#| "software even though their source code is free software. The criteria "
-#| "for open source do not recognize this issue; they are concerned solely "
-#| "with the licensing of the source code."
+"å¨å®è·µä¸ï¼å¼æºçè¦æ±æ¯èªç±è½¯ä»¶å®½æ¾ä¸äºãæ®æ们æç¥ï¼è¿ä»åå¸çèªç±è½¯ä»¶æºä»£ç
"
+"é½æ¯å¼æºè½¯ä»¶ã尽管大å¤æ°å¼æºè½¯ä»¶ä¹åæ
·æ¯èªç±è½¯ä»¶ï¼ä½ä¼æä¸äºä¾å¤ãé¦å
ï¼æäº"
+"å¼æºè®¸å¯è¯å¯¹ç¨æ·è¿äºèå»ï¼å®ä»¬å°±æ²¡æ被å为èªç±è½¯ä»¶ãæ¯å¦ï¼“Open
"
+"Watcom” å°±éèªç±çï¼å 为å
¶è®¸å¯è¯ä¸å
许修æ¹è¯¥è½¯ä»¶åç§èªä½¿ç¨è¯¥è½¯ä»¶ã幸è¿"
+"çæ¯ï¼å¾å°è½¯ä»¶ä¼ä½¿ç¨è¿äºè®¸å¯è¯ã"
+
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Second, and more important in practice, many products containing computers "
"check signatures on their executable programs to block users from installing "
@@ -257,19 +222,13 @@
"the executable is made from free source code, the users cannot run modified "
"versions of it, so the executable is nonfree."
msgstr ""
-"å¦å¤ï¼è¿ææ´éè¦çä¸ç¹ãå¾å¤äº§åä¼å
·å¤è®¡ç®æºçåè½ï¼ä¸é¢ä¼è¿è¡çèªç±è½¯ä»¶ãç¶"
-"èï¼å¦æä½ æè¿äºèªç±è½¯ä»¶åäºä¿®æ¹ï¼åå®è£
åé£äºè®¾å¤ä¸ï¼è¿è¡ä¸ºåå¨å¾å¤è®¾å¤ä¸æ "
-"æ³å®æãæ¢è¨ä¹ï¼è¿äºè®¾å¤å¶é åä¼ç¦æ¢ç¨æ·å®è£
æè¿è¡ä¿®æ¹åçèªç±è½¯ä»¶ï¼è¿å
æ¬è®¸"
-"å¤Android设å¤ï¼ï¼èåªå
许å¶é
åææç人æåä½ä¿®æ¹ç¨æ·è®¾å¤ä¸ç软件ãæ们æè¿ç§"
-"设å¤ç§°ä½“tyrants”ï¼å³“ä¸å¶æ´å”ï¼æè¿ç§è¡ä¸ºç§°ä¸º"
-"“tivoization”ãè¿ä¸ªè¯æºèª<a
href=\"http://www.tivo.com/\">TiVo</"
-"a>å
¬å¸ç产çæºé¡¶çãå®ä»¬çæºé¡¶çåºäºGNU/Linuxç³»ç»ï¼ä½¿ç¨äºå¾å¤èªç±è½¯ä»¶ãç¨æ·å¯"
-"以使ç¨è¯¥äº§åï¼éè¿äºèç½è§çè§é¢èç®ãè½ç¶TiVoå
¬å¸æç
§è®¸å¯è¯ï¼åå¸äºæºä»£ç ï¼"
-"ä½æ¯å´ç¦æ¢ç¨æ·å¨æºé¡¶çä¸è¿è¡èªå·±çç¨åºï¼æéæ°å®è£
ç³»ç»ãè¿æ¯æ们è§å°ç第ä¸ä¸ª"
-"“tyrant”ãå¨è¿æ
·ç产åä¸è¿è¡ç软件ï¼åªææ¯ä»¥èªç±è½¯ä»¶è®¸å¯è¯åå¸äº"
-"代ç ï¼ä½æ¯è¿è¡çäºè¿å¶çæ¬å´ä¸è½è¢«è®¤ä¸ºæ¯èªç±è½¯ä»¶ãå
为å®ä»¬åæ ·éå¶äºç¨æ·çèª"
-"ç±ãèå®ä»¬å´ç¬¦åå¼æºè½¯ä»¶çå®ä¹ï¼å 为å¼æºè½¯ä»¶ä»
ä»
éè¿è½¯ä»¶è®¸å¯è¯æ¥çå®å¼æºåé"
-"å¼æºã"
+"å¦å¤ï¼å®é
æä½æ¶è¿ææ´éè¦çä¸ç¹ãå¾å¤äº§å带ææ£æµå¯æ§è¡æ件ç¾ååè½ç计ç®"
+"æºï¼å®ä¼ç¦æ¢ç¨æ·å®è£
æè¿è¡ä¿®æ¹åçå¯æ§è¡æ件ï¼èåªæä¸å®¶ç¹æå
¬å¸æè½ç产å¯æ§"
+"è¡æ件æå®å
¨æ§å¶è¯¥äº§åãæ们æè¿ç§è®¾å¤ç§°ä½“tyrants”ï¼å³“ä¸"
+"å¶æ´å”ï¼æè¿ç§è¡ä¸ºç§°ä¸º“tivoization”ï¼è¯¥å称æ¥èªæ们é¦å
ç"
+"å°TiVoå
¬å¸ä½¿ç¨è¯¥æ¹æ³åå¸äº§åãå¨è¿æ
·ç产åä¸è¿è¡çå¯æ§è¡è½¯ä»¶ï¼åªææ¯ä»¥èªç±è½¯"
+"件许å¯è¯åå¸äºæºä»£ç ï¼ä½æ¯ç¨æ·å´æ
æ³è¿è¡ä¿®æ¹åçå¯æ§è¡æ件ï¼æ以å
¶å¯æ§è¡æ件"
+"ä¸æ¯èªç±è½¯ä»¶ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -279,6 +238,9 @@
"and free, are open source but not free. Many Android products contain "
"nonfree tivoized executables of Linux."
msgstr ""
+"å¼æºçæ å没ææè¯å°è¿ä¸ªé®é¢ï¼å®ä»¬åªå
³å¿æºä»£ç
ç许å¯è¯ãè¿æ ·ä»¥æ¥ï¼è¿äºç¼è¯èª"
+"诸å¦Linuxçå¼æºåèªç±è½¯ä»¶çå¯æ§è¡æ件ï¼åå°æªå¨ï¼æ¯å¼æºçï¼ä½ä¸æ¯èªç±çã许å¤"
+"Android产åå°±å
å«è¿æ
·çéèªç±Linuxå¯æ§è¡æ件ï¼tivoizationï¼ã"
#. type: Content of: <h3>
msgid ""
@@ -298,7 +260,7 @@
"correct term would be better, if it didn't present other problems."
msgstr ""
"å¨è±è¯ä¸ï¼“èªç±è½¯ä»¶”ï¼å³ Free
Softwareï¼è¿ä¸ªè¯å¾å®¹æ被误解ï¼Free"
-"ä¸è¯æ¢æå
è´¹çææï¼ä¹æèªç±çæ项ãèæ们æè°çèªç±è½¯ä»¶ï¼å毓ä¸ç±»å¯ä»¥"
+"ä¸è¯æ¢æå
è´¹çææï¼ä¹æèªç±çææãèæ们æè°çèªç±è½¯ä»¶ï¼å毓ä¸ç±»å¯ä»¥"
"èµäºç¨æ·æå®èªç±ç软件”ãè¦è§£å³è¿ä¸ªé®é¢ï¼æ们åå¸äºèªç±è½¯ä»¶çå®ä¹ã为äº"
"æ¹ä¾¿ç解ï¼æ们解éèªç±è½¯ä»¶ä¸
Freeï¼æ¯èªç±è¨è®ºä¸æ说çèªç±ï¼èéå
è´¹èµ é¥®ä¸çå
"
"è´¹ãè¿æ¾ç¶ä¸æ¯ä¸ªçæ³ç解å³æ¹æ¡ï¼å®æ æ³å®å
¨æç»è¿ä¸é®é¢ãä¸ä¸ªæææ£ç¡®ï¼å没æ"
@@ -321,14 +283,6 @@
"è¿æ¾ç¶ä¹å
欓å¼æºè½¯ä»¶”ï¼Open Source Softwareï¼ã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"http://opensource.org/docs/osd\">official definition of "
-#| "“open source software”</a> (which is published by the Open "
-#| "Source Initiative and is too long to include here) was derived indirectly "
-#| "from our criteria for free software. It is not the same; it is a little "
-#| "looser in some respects. Nonetheless, their definition agrees with our "
-#| "definition in most cases."
msgid ""
"The <a href=\"https://opensource.org/osd\">official definition of “"
"open source software”</a> (which is published by the Open Source "
@@ -337,10 +291,11 @@
"some respects. Nonetheless, their definition agrees with our definition in "
"most cases."
msgstr ""
-"<a
href=\"http://opensource.org/docs/osd\">å¼æºè½¯ä»¶çå®æ¹å®ä¹</a>ï¼å®æ¯ç±å¼æº"
-"ä¿è¿ä¼åå¸çï¼é´äºè¿ä¸ªå®ä¹è¿é¿ï¼å°±ä¸å¨æ¬æä¸å
¨é¨å¼ç¨äºï¼æ¯ç´æ¥ä»æ们对äºèªç±"
-"软件ççå®è¡çèæ¥ãä¸è¿äºè
ä¹æä¸åï¼å¨æäºæ¹é¢ï¼å¼æºè½¯ä»¶çå®ä¹æ¯èªç±è½¯ä»¶æ´"
-"宽æ¾ãä¸è¿æ»ä½èè¨ï¼å¼æºè½¯ä»¶çå®ä¹åæ们èªç±è½¯ä»¶çå®ä¹å¨å¾å¤å°æ¹é½æ¯çä»·çã"
+"<a href=\"http://opensource.org/docs/osd\">
“å¼æºè½¯ä»¶”çå®æ¹å®ä¹"
+"</a>ï¼å®æ¯ç±å¼æºä¿è¿ä¼åå¸çï¼é´äºè¿ä¸ªå®ä¹è¿é¿ï¼å°±ä¸å¨æ¬æä¸å
¨é¨å¼ç¨äºï¼æ¯ç´"
+"æ¥ä»æ们对äºèªç±è½¯ä»¶ççå®è¡çèæ¥ãä¸è¿äºè
ä¹æä¸åï¼å¨æäºæ¹é¢ï¼å¼æºè½¯ä»¶ç"
+"å®ä¹æ¯èªç±è½¯ä»¶æ´å®½æ¾ãä¸è¿æ»ä½èè¨ï¼å¼æºè½¯ä»¶çå®ä¹åæ们èªç±è½¯ä»¶çå®ä¹å¨å¾å¤"
+"å°æ¹é½æ¯çä»·çã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -357,20 +312,6 @@
"件ã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Since the obvious meaning for “open source” is not the "
-#| "meaning that its advocates intend, the result is that most people "
-#| "misunderstand the term. According to writer Neal Stephenson, “"
-#| "Linux is ‘open source’ software meaning, simply, that anyone "
-#| "can get copies of its source code files.” I don't think he "
-#| "deliberately sought to reject or dispute the official definition. I "
-#| "think he simply applied the conventions of the English language to come "
-#| "up with a meaning for the term. The state of Kansas published a similar "
-#| "definition: “Make use of open-source software (OSS). OSS is "
-#| "software for which the source code is freely and publicly available, "
-#| "though the specific licensing agreements vary as to what one is allowed "
-#| "to do with that code.”"
msgid ""
"Since the obvious meaning for “open source” is not the meaning "
"that its advocates intend, the result is that most people misunderstand the "
@@ -390,19 +331,13 @@
"è¿ä¸ªè¯ãè¿éå¼ç¨ä¸æ®µNeal Stephensonæç«
ä¸çè¯ï¼“Linux毑å¼æº"
"’软件ï¼ææå¾ç®åï¼å°±æ¯ä»»ä½äººé½å¯ä»¥è·å¾å®çæºä»£ç
”ãæè§å¾"
"Stephensonå
ç并éæææç»æè
æ²è§£å¼æºè½¯ä»¶çå®æ¹å®ä¹ãææä»ä»
ä»
æ¯ææçä¹ï¼"
-"å¯æ误ä¼äºå¼æºè¿è¯ãå
ªè¨æ¯å·æ¿åºä¹æ¾åå¸äºä¸ä»½å¼æºè½¯ä»¶çç®åå®ä¹ï¼“å¼æº"
-"软件ï¼OSSï¼å³ä¸ç±»è®¡ç®æºè½¯ä»¶ï¼ç¨æ·å¯ä»¥å
è´¹ä¸å
¬å¼å°è·å¾å
¶æºä»£ç ï¼ç¨æ·å¯ä»¥å¯¹å
¶æº"
-"代ç ååªäºæä½ï¼åæ
¹æ®è½¯ä»¶ç许å¯è¯è§å®åæä¸å”ã"
+"å¯æ误ä¼äºå¼æºè¿è¯ã<a
href=\"https://web.archive.org/web/20001011193422/"
+"http://da.state.ks.us/ITEC/TechArchPt6ver80.pdf\">å
ªè¨æ¯å·æ¿åº</a>ä¹æ¾åå¸äº"
+"ä¸ä»½å¼æºè½¯ä»¶çç®åå®ä¹ï¼“å¼æºè½¯ä»¶ï¼OSSï¼å³ä¸ç±»è®¡ç®æºè½¯ä»¶ï¼ç¨æ·å¯ä»¥å
è´¹"
+"ä¸å
¬å¼å°è·å¾å
¶æºä»£ç ï¼ç¨æ·å¯ä»¥å¯¹å
¶æºä»£ç
ååªäºæä½ï¼åæ ¹æ®è½¯ä»¶ç许å¯è¯è§å®å"
+"æä¸åã”"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <i>New York Times</i> has <a href=\"http://www.nytimes.com/external/"
-#| "gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-"
-#| "design-37415.html\"> run an article that stretches the meaning of the "
-#| "term</a> to refer to user beta testing—letting a few users try an "
-#| "early version and give confidential feedback—which proprietary "
-#| "software developers have practiced for decades."
msgid ""
"The <i>New York Times</i> <a href=\"http://www.nytimes.com/external/"
"gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-"
@@ -414,8 +349,8 @@
"è¿ææ´ç³ç³çï¼<i>纽约æ¶æ¥</i>å表äº<a
href=\"http://www.nytimes.com/external/"
"gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-"
"design-37415.html\">ä¸ç¯æç« </a>ï¼æå¼æºè¿è¯çææå®å
¨æ§äºï¼æä¸å°å¼æºè½¯ä»¶è§£"
-"é为å
æµç软件—å°±æ¯ç»ä¸å°æ®ç¨æ·åæµè¯çæ¢å
ç软件—è¿ä¸è¥¿ä¸æ软件"
-"å¼åè
å¨å åå¹´åå°±åå¸è¿äºã"
+"é为å
æµç软件—å°±æ¯ç»ä¸å°æ®ç¨æ·åæµè¯å¹¶è·å¾å
é¨åé¦çæ¢å
ç软件—"
+"è¿ä¸è¥¿ä¸æ软件å¼åè
å¨å åå¹´åå°±åå¸è¿äºã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -425,6 +360,10 @@
"patent</a>. Patent-free equipment designs can be laudable contributions to "
"society, but the term “source code” does not pertain to them."
msgstr ""
+"è¿ä¸ªæ¦å¿µçè³è¢«å»¶ä¼¸å°ä¸ä¸ª<a
href=\"http://www.theguardian.com/sustainable-"
+"business/2015/aug/27/texas-teenager-water-purifier-toxic-e-waste-pollution\">"
+"æ éä¸å©</a>ç产å设计ä¸ãæ
éä¸å©ç产å设计对社ä¼æ¯ä¸ä¸ªå¾å¤§çè´¡ç®ï¼ä½æ¯ "
+"“æºä»£ç ” ä¸è¯åå®ä»¬æ²¡æå
³ç³»ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -551,12 +490,6 @@
"ä¸æ软件ç诡计å¾é—å¥å¤ºæ们çèªç±ã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The free software activist will say, “Your program is very "
-#| "attractive, but I value my freedom more. So I reject your program. "
-#| "Instead I will support a project to develop a free replacement.” If "
-#| "we value our freedom, we can act to maintain and defend it."
msgid ""
"The free software activist will say, “Your program is very attractive, "
"but I value my freedom more. So I reject your program. I will get my work "
@@ -564,8 +497,9 @@
"” If we value our freedom, we can act to maintain and defend it."
msgstr ""
"èèªç±è½¯ä»¶æ¯æè
åä¼è¯´ï¼“æ¨ç软件é常å¸å¼äººï¼ä¸è¿ææ´çéæçèªç±ãå¾é"
-"æ¾ï¼æä¸å¾ä¸æ¾å¼ä½¿ç¨æ¨ç软件ãæä¼æ¯æä¸ä¸ªé¡¹ç®ï¼å¼åä¸ä¸ªå®ç°ç±»ä¼¼åè½çèªç±è½¯"
-"ä»¶ã” ä½ è¥çå¿çè§ä½
çèªç±ï¼æ们就å¯ä»¥ç¨è¡å¨å»æå«å®ã"
+"æ¾ï¼æä¸å¾ä¸æ¾å¼ä½¿ç¨æ¨ç软件ãæä¼ç¨å
¶ä»çæ¹æ³å®ææçå·¥ä½ï¼å¹¶æ¯æä¸ä¸ªå®ç°ç±»"
+"ä¼¼åè½çèªç±è½¯ä»¶é¡¹ç®ã” ä½ è¥çå¿çè§ä½
çèªç±ï¼æ们就å¯ä»¥ç¨è¡å¨å»æå«"
+"å®ã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Powerful, Reliable Software Can Be Bad"
@@ -682,6 +616,9 @@
"presumes that distributing proprietary software without source code is "
"morally legitimate."
msgstr ""
+"å½å¼æºæ¯æè
讨论å°è¿äºæ´æ·±å±æ¬¡çé®é¢æ¶ï¼ä»ä»¬é常çæ³æ³å°±æ¯ææºä»£ç
ä½ä¸ºäººç±»ç "
+"“礼穔ãåå®ä¸æ软件ä¸åå¸æºä»£ç
å¨éä¹ä¸æ¯åæ³çï¼é£ä¹å¼æºæ¯ä¸ä»¶"
+"好äºï¼å®è¶
åºäºéä¹çè¦æ±ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -755,7 +692,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "“FLOSS” and “FOSS”"
-msgstr ""
+msgstr "“FLOSS” å “FOSS”"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -766,10 +703,14 @@
"freedom, using a neutral term isn't the way. Standing up for freedom "
"entails showing people your support for freedom."
msgstr ""
+"“FLOSS” å “FOSS” ä½ä¸º<a href=\"/philosophy/floss-"
+"and-foss.html\"> ä¸ç«äºèªç±è½¯ä»¶åå¼æº
</a>çæ¯è¯ä½¿ç¨ãå¦æä½ å¸æä¸ç«ï¼“"
+"FLOSS” æ´å¥½äºï¼å 为å®ç¡®å®ä¸ç«ãä½æ¯ä½
å¦ææ¯æèªç±ï¼ä½¿ç¨ä¸ç«çæ¯è¯æ¯ä¸å¯¹"
+"çãæå«èªç±éè¦ä½ å人们å±ç¤ºä½ 对èªç±çæ¯æã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Rivals for Mindshare"
-msgstr ""
+msgstr "ææ³ç对æ"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -785,6 +726,13 @@
"open” tends to extend the curtain that hides the ideas of the free "
"software movement."
msgstr ""
+"“èªç±” å “å¼æ¾open”
æ¯ä¸å¯¹ææ³ç对æã“èªç±è½¯"
+"件” å “å¼æº”
å´æ¯ä¸åçæ¦å¿µï¼è½ç¶ä»å¤§å¤æ°äººçå¾
软件çç¼å
"
+"æ¥çï¼å®ä»¬è®¨è®ºçæ¯åä¸ä¸ªæ¦å¿µãå½äººä»¬ä¹
æ¯äºç¨“å¼æº”表达åæèæ¶ï¼"
+"ä»ä»¬å¯¹èªç±è½¯ä»¶è¿å¨å²å¦çç解åæèå°±åå°äºé»ç¢ãå¦æä»ä»¬å·²ç»ææ们以åæ们ç"
+"软件å“å¼æ¾”ä¸è¯å
³èèµ·æ¥ï¼é£ä¹å¨ä»ä»¬æè¯å°æ们çç«åº<em>ææä¸å"
+"</em>ä¹åï¼æ们就åºè¯¥å¨ææ³ä¸ä¸ºä»ä»¬æ²åè¦éãä¸å宣ä¼
“å¼æ¾”ä¸è¯ç"
+"æ´»å¨é½ä¼å¾åäºé®æ©èªç±è½¯ä»¶è¿å¨çæä¹ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -797,20 +745,16 @@
"With so many useful projects to choose from, why not choose one which does "
"extra good?"
msgstr ""
+"æ以ï¼èªç±è½¯ä»¶æ´»å¨å®¶é½ä¼è¢«å»ºè®®ä¸è¦åä¸èªç§°
“å¼æ¾” çæ´»å¨ãå³ä½¿è¯¥"
+"æ´»å¨æ¬èº«æ¯å¥½çï¼ä½
çæ¯æ¬¡åä¸é½ä¼ç±äºæ¨å¨äºå¼æºçæ¦å¿µè伤害å°èªç±è½¯ä»¶è¿å¨ãæ"
+"许å¤æ´»å¨æ¯ “èªç±” æ “libreã”ä½
çæ¯æ¬¡åä¸é½ä¼å¯¹èªç±"
+"软件è¿å¨æ¯æ£é¢çæ¯æãæè¿ä¹å¤é¡¹ç®å¯éï¼ä¸ºä»ä¹ä¸éé£äºå¤äºæ£é¢æ¯æçå¢ï¼"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Conclusion"
msgstr "æ»ç»"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As the advocates of open source draw new users into our community, we "
-#| "free software activists must shoulder the task of bringing the issue of "
-#| "freedom to their attention. We have to say, “It's free software "
-#| "and it gives you freedom!”—more and louder than ever. Every "
-#| "time you say “free software” rather than “open source,"
-#| "” you help our campaign."
msgid ""
"As the advocates of open source draw new users into our community, we free "
"software activists must shoulder the task of bringing the issue of freedom "
@@ -822,7 +766,7 @@
"å¼æºçæ¯æè
们æä¸ä¸ªä¸ªç¨æ·æå
¥ä»ä»¬çéµè¥ï¼èæéç¨æ·ç»´æ¤èªç±çä»»å¡ï¼åè½å°äº"
"æ们èªç±è½¯ä»¶æ¯æè
们çè©èä¸ãæ们è¦æ¢äºç¨æ¯ä»¥å¾æ´å¤§ç声é³è¯´“è¿æ¯èªç±è½¯"
"件ï¼å®ææ¯çæ£å°éä½ çèªç±ç软件4—æ¯å½ä½
æ“å¼æºè½¯ä»¶"
-"”ä¸è¯æ¿æ¢æ“èªç±è½¯ä»¶”çæ¶åï¼ä½
å°±æ¯å¨æ¯ææ们çè¿å¨ã"
+"”ä¸è¯æ¿æ¢æ“èªç±è½¯ä»¶”çæ¶åï¼ä½
å°±æ¯å¨æ¯ææ们çç念ã"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Notes"
@@ -858,10 +802,11 @@
"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
"org></a>."
msgstr ""
-"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) & GNU çæ¥è¯¢ &
é®é¢åéå°<a href="
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) & GNU çä¸è¬æ§ &
é®é¢åéå°<a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/"
-"contact/\">å
¶ä»èç³»æ¹æ³</a>
èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã请å°åé¾æ¥ï¼é误æ建议å"
-"éç»<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+"contact/\">å
¶ä»èç³»æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã请å°æ
æé¾æ¥ï¼å
¶ä»é误æ"
+"建议åéç»<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a>ã"
# type: Content of: <div><p>
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -888,32 +833,26 @@
"ä¸GNUä¸æç¿»è¯ç»èç³»ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2007, 2010, 2012 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2007, 2010, 2012, 2015, 2016 Richard Stallman"
-msgstr "çæææ © 2007ï¼2010ï¼2012 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright © 2007, 2010, 2012, 2015, 2016 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"æ¬é¡µé¢éç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"nd/4.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 United States "
"License</a> 许å¯è¯ææã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<b>ç¿»è¯</b>: éæ¥ ï¼Nan Dengï¼\n"
-"<b>å®¡æ ¡</b>: æå¡å¸"
+"<b>ç¿»è¯</b>: éæ¥ ï¼Nan Dengï¼\n"
+"<b>å®¡æ ¡</b>: æå¡å¸\n"
+"<a rel=\"team\" href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/\">CTT</a>"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po open-source-misses-the-point....,
Wensheng XIE <=