www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/rms-kernel-trap-interview.html p...


From: GNUN
Subject: www philosophy/rms-kernel-trap-interview.html p...
Date: Fri, 28 Jul 2017 08:59:14 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/07/28 08:59:13

Modified files:
        philosophy     : rms-kernel-trap-interview.html 
        proprietary    : malware-phones.html malware-webpages.html 
        thankgnus      : 2015supporters.de.html 2015supporters.it.html 
                         2016supporters.de.html 2017supporters.de.html 
        thankgnus/po   : 2015supporters.de-en.html 
                         2015supporters.it-en.html 
                         2016supporters.de-en.html 
                         2017supporters.de-en.html 
Added files:
        philosophy/po  : rms-kernel-trap-interview.pot 
                         rms-kernel-trap-interview.translist 
        proprietary/po : malware-phones.pot malware-phones.translist 
                         malware-webpages.pot malware-webpages.translist 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/rms-kernel-trap-interview.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-kernel-trap-interview.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-kernel-trap-interview.translist?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-phones.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-webpages.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-phones.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-phones.translist?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-webpages.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-webpages.translist?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2015supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2015supporters.it.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2016supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2017supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2015supporters.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2015supporters.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2016supporters.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2017supporters.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7

Patches:
Index: philosophy/rms-kernel-trap-interview.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/rms-kernel-trap-interview.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/rms-kernel-trap-interview.html   28 Jul 2017 12:25:29 -0000      
1.4
+++ philosophy/rms-kernel-trap-interview.html   28 Jul 2017 12:59:12 -0000      
1.5
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 <title>Interview with Richard Stallman, KernelTrap.org, 2005
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
+ <!--#include virtual="/philosophy/po/rms-kernel-trap-interview.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Interview with Richard Stallman, KernelTrap.org, 2005</h2>
 
@@ -824,7 +824,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/07/28 12:25:29 $
+$Date: 2017/07/28 12:59:12 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/malware-phones.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-phones.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/malware-phones.html     28 Jul 2017 08:14:07 -0000      1.4
+++ proprietary/malware-phones.html     28 Jul 2017 12:59:13 -0000      1.5
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 <title>Mobile Phones Trash Users' Freedom
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
+ <!--#include virtual="/proprietary/po/malware-phones.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Mobile Phones Trash Users' Freedom</h2>
 
@@ -92,7 +92,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/07/28 08:14:07 $
+$Date: 2017/07/28 12:59:13 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/malware-webpages.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-webpages.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- proprietary/malware-webpages.html   28 Jul 2017 10:25:57 -0000      1.1
+++ proprietary/malware-webpages.html   28 Jul 2017 12:59:13 -0000      1.2
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!-- Parent-Version: 1.83 -->
 <title>Malware in Webpages
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
+ <!--#include virtual="/proprietary/po/malware-webpages.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Malware in Webpages</h2>
 
@@ -127,7 +127,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/07/28 10:25:57 $
+$Date: 2017/07/28 12:59:13 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: thankgnus/2015supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2015supporters.de.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- thankgnus/2015supporters.de.html    3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.26
+++ thankgnus/2015supporters.de.html    28 Jul 2017 12:59:13 -0000      1.27
@@ -153,6 +153,7 @@
 <li>Kenyon Cotton</li>
 <li>Marcus Pemer</li>
 <li>Martin Jansche</li>
+<li>Masaru KIMURA</li>
 <li>Matteo Frigo</li>
 <li>Matthias Herrmann</li>
 <li>Michael Cavanaugh</li>
@@ -278,7 +279,7 @@
 
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
 href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -294,7 +295,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 23:45:18 $
+$Date: 2017/07/28 12:59:13 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/2015supporters.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2015supporters.it.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- thankgnus/2015supporters.it.html    18 Nov 2016 07:33:09 -0000      1.8
+++ thankgnus/2015supporters.it.html    28 Jul 2017 12:59:13 -0000      1.9
@@ -144,6 +144,7 @@
 <li>Kenyon Cotton</li>
 <li>Marcus Pemer</li>
 <li>Martin Jansche</li>
+<li>Masaru KIMURA</li>
 <li>Matteo Frigo</li>
 <li>Matthias Herrmann</li>
 <li>Michael Cavanaugh</li>
@@ -244,7 +245,7 @@
 
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -259,7 +260,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2016/11/18 07:33:09 $
+$Date: 2017/07/28 12:59:13 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/2016supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2016supporters.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- thankgnus/2016supporters.de.html    28 Mar 2017 16:00:43 -0000      1.1
+++ thankgnus/2016supporters.de.html    28 Jul 2017 12:59:13 -0000      1.2
@@ -159,6 +159,7 @@
   <li>Markus Fischer</li>
   <li>Martin Jansche</li>
   <li>Martin Krafft</li>
+  <li>Masaru KIMURA</li>
   <li>Matteo Frigo</li>
   <li>Matthew Armstrong</li>
   <li>Matthias Herrmann</li>
@@ -299,7 +300,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2017/03/28 16:00:43 $
+$Date: 2017/07/28 12:59:13 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/2017supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2017supporters.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- thankgnus/2017supporters.de.html    22 Jul 2017 16:59:13 -0000      1.6
+++ thankgnus/2017supporters.de.html    28 Jul 2017 12:59:13 -0000      1.7
@@ -119,6 +119,7 @@
   <li>Kyohei Moriyama</li>
   <li>Leah Rowe</li>
   <li>Marcus Pemer</li>
+  <li>Masaru KIMURA</li>
   <li>Matthias Herrmann</li>
   <li>Micah Tomblin</li>
   <li>Minoru Sekine</li>
@@ -250,7 +251,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2017/07/22 16:59:13 $
+$Date: 2017/07/28 12:59:13 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/po/2015supporters.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2015supporters.de-en.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- thankgnus/po/2015supporters.de-en.html      18 Nov 2016 07:33:10 -0000      
1.23
+++ thankgnus/po/2015supporters.de-en.html      28 Jul 2017 12:59:13 -0000      
1.24
@@ -150,6 +150,7 @@
 <li>Kenyon Cotton</li>
 <li>Marcus Pemer</li>
 <li>Martin Jansche</li>
+<li>Masaru KIMURA</li>
 <li>Matteo Frigo</li>
 <li>Matthias Herrmann</li>
 <li>Michael Cavanaugh</li>
@@ -237,7 +238,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -247,7 +248,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:33:10 $
+$Date: 2017/07/28 12:59:13 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: thankgnus/po/2015supporters.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2015supporters.it-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- thankgnus/po/2015supporters.it-en.html      18 Nov 2016 07:33:10 -0000      
1.8
+++ thankgnus/po/2015supporters.it-en.html      28 Jul 2017 12:59:13 -0000      
1.9
@@ -150,6 +150,7 @@
 <li>Kenyon Cotton</li>
 <li>Marcus Pemer</li>
 <li>Martin Jansche</li>
+<li>Masaru KIMURA</li>
 <li>Matteo Frigo</li>
 <li>Matthias Herrmann</li>
 <li>Michael Cavanaugh</li>
@@ -237,7 +238,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -247,7 +248,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:33:10 $
+$Date: 2017/07/28 12:59:13 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: thankgnus/po/2016supporters.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2016supporters.de-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- thankgnus/po/2016supporters.de-en.html      28 Mar 2017 16:00:44 -0000      
1.1
+++ thankgnus/po/2016supporters.de-en.html      28 Jul 2017 12:59:13 -0000      
1.2
@@ -157,6 +157,7 @@
   <li>Markus Fischer</li>
   <li>Martin Jansche</li>
   <li>Martin Krafft</li>
+  <li>Masaru KIMURA</li>
   <li>Matteo Frigo</li>
   <li>Matthew Armstrong</li>
   <li>Matthias Herrmann</li>
@@ -258,7 +259,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/03/28 16:00:44 $
+$Date: 2017/07/28 12:59:13 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: thankgnus/po/2017supporters.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2017supporters.de-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- thankgnus/po/2017supporters.de-en.html      22 Jul 2017 16:59:14 -0000      
1.6
+++ thankgnus/po/2017supporters.de-en.html      28 Jul 2017 12:59:13 -0000      
1.7
@@ -120,6 +120,7 @@
   <li>Kyohei Moriyama</li>
   <li>Leah Rowe</li>
   <li>Marcus Pemer</li>
+  <li>Masaru KIMURA</li>
   <li>Matthias Herrmann</li>
   <li>Micah Tomblin</li>
   <li>Minoru Sekine</li>
@@ -212,7 +213,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/07/22 16:59:14 $
+$Date: 2017/07/28 12:59:13 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/rms-kernel-trap-interview.pot
===================================================================
RCS file: philosophy/po/rms-kernel-trap-interview.pot
diff -N philosophy/po/rms-kernel-trap-interview.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/rms-kernel-trap-interview.pot 28 Jul 2017 12:59:13 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,1246 @@
+# LANGUAGE translation of 
https://www.gnu.org/philosophy/rms-kernel-trap-interview.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rms-kernel-trap-interview.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-28 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Interview with Richard Stallman, KernelTrap.org, 2005 - GNU Project - Free "
+"Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Interview with Richard Stallman, KernelTrap.org, 2005"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<em>An interview by Jeremy Andrews with Richard Stallman in 2005</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<em>Source:</em> <a "
+"href=\"https://web.archive.org/web/20120621163233/http://kerneltrap.org/node/4484\";>
 "
+"http://kerneltrap.org/node/4484</a> [Archived]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Richard Stallman founded the GNU Project in 1984, and the Free Software "
+"Foundation in 1985. He also originally authored a number of well known and "
+"highly used development tools, including the GNU Compiler Collection (GCC), "
+"the GNU symbolic debugger (GDB) and GNU Emacs."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"To better understand Richard Stallman and the GNU project, I recommend you "
+"begin by reviewing their philosophy page. On it you will find a wealth of "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We began this interview via email, but later had to finish by telephone "
+"after Richard Stallman fell and broke his arm. He was kind enough to speak "
+"with me at length, discussing his first contact with computers, his time in "
+"the AI lab, the current state of the GNU Hurd, his current role in the Free "
+"Software Foundation, the problems with nonfree software, and much more. The "
+"following words offer much insight into how we got here, and what challenges "
+"we still face."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Jeremy Andrews</strong>: When did you first start working with "
+"computers?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: I first read manuals and wrote programs "
+"on paper in 1962 or so. 1969 was when I first saw and used a real computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: What types of programs were you writing prior to "
+"actually seeing and using a real computer?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: They were pretty trivial, like things to "
+"add up a vector of numbers. About the time I first started with a real "
+"computer I designed a computer language based on string substitution. In "
+"some ways like SNOBOL, although I'd never used SNOBOL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"And then, the first thing I started writing when I had a real computer to "
+"use&mdash;I'd seen the language PL/I and I was thrilled by how many features "
+"it had. But there was a feature it didn't have: it didn't have the summation "
+"convention used in tensor analysis. So I started to write a pre-processor "
+"for PL/I that would implement the summation convention. I didn't ever finish "
+"it, but I actually got some parts of it to work. I wrote it first in PL/I, "
+"and then we discovered that even one pass of it wouldn't fit in the machine "
+"that was available. (I had actually written a lot of parts of this in PL/I "
+"on paper by that point.) Then I started rewriting it in assembler language, "
+"but I only rewrote a few passes of it in assembler language. And then I "
+"learned about things like lists and about Lisp, and lost interest in "
+"languages like PL/I."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: When you graduated from Harvard in 1974 with a BA in "
+"physics, how did you intend to use your degree?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: I thought I would become a theoretical "
+"physicist; however, the pleasure of programming, where I could make real "
+"progress and see results, gradually grew and overtook the pleasure of "
+"learning physics."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Life In The AI Lab"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: What tasks occupied your time at the AI Lab through the "
+"1970s?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: Mostly operating system development, but "
+"I did one AI research project with Professor Sussman; we developed "
+"dependency-directed backtracking."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: What is dependency-directed backtracking?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: You make some assumptions, and with those "
+"together with some given facts you draw a conclusion. You may reach a "
+"contradiction; if so, at least one of your assumptions that led to that "
+"contradiction must be wrong. You also record which combination of "
+"assumptions actually related to the contradiction, so you can deduce that "
+"that combination of assumptions cannot all be true. Then you backtrack by "
+"changing assumptions, but you never try a set of assumptions that includes "
+"the combination that you know are contradictory. Now, this is a technique "
+"that people had used for a long time in thinking. It's also known as proof "
+"analysis. But it hadn't been used in computerized reasoning."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: What was the result of this research project?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: We published a paper. The technique got "
+"used by other people later, so apparently it became part of AI."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Also, I learned how to understand electrical circuits better. The program "
+"that we wrote, which used this technique, was a program for understanding "
+"electrical circuits. By imitating the program, I could understand circuits "
+"better than I could before."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "The GNU Project And The Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: The story of your encounter with nonfree printer "
+"software in the early 80's is very well known. This incident ultimately "
+"resulted in your founding the GNU Project in 1984, and the Free Software "
+"Foundation in 1985. You have remained quite active in this movement ever "
+"since, as a public speaker and a prolific author of free software. Of which "
+"of your many achievements in the past two decades are you the most proud?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: What I am proud of is that we have built "
+"a community where people can use computers and work together in freedom."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: What are the largest challenges you're facing 
today?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: Software patents. The Digital Millennium "
+"Copyright Act. The broadcast flag. Cards with secret specifications. Nonfree "
+"Java platforms."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In other words, organized efforts by people with power to put an end to our "
+"freedom."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: Is there a plan for addressing these issues?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: Regarding the laws, not much of one, in "
+"the US. In other countries that do not yet have these laws, we can try to "
+"prevent them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: That's a bit scary."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>Richard Stallman</strong>: It is."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "&ldquo;Free Software&rdquo; vs. &ldquo;Open Source&rdquo;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: You regularly have to explain the differences between "
+"&ldquo;free software&rdquo; and &ldquo;open source software&rdquo;, and yet "
+"the media continues to confuse these terms. For our readers that may "
+"therefor be confused themselves, can you explain the differences, and why it "
+"is important to get it right?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: Free software and open source are the "
+"slogans of two different movements with different philosophies. In the free "
+"software movement, our goal is to be free to share and cooperate. We say "
+"that nonfree software is antisocial because it tramples the users' freedom, "
+"and we develop free software to escape from that."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The open source movement promotes what they consider a technically superior "
+"development model that usually gives technically superior results. The "
+"values they cite are the same ones Microsoft appeals to: narrowly practical "
+"values."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Free software and open source are also both criteria for software "
+"licenses. These criteria are written in very different ways but the licenses "
+"accepted are almost the same. The main difference is the difference in "
+"philosophy."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Why does the philosophy matter? Because people who don't value their freedom "
+"will lose it. If you give people freedom but don't teach them to value it, "
+"they won't hold on to it for long. So it is not enough to spread free "
+"software. We have to teach people to demand freedom, to fight for "
+"freedom. Then we may be able to overcome the problems that today I see no "
+"way to solve."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: Another frequent area of confusion is the name "
+"'GNU/Linux'. Why is the GNU project's contribution significant enough that "
+"it should be in the name of the operating system, especially compared to "
+"other large pieces of any Linux-kernel based operating system, such as "
+"XFree86?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: It's no coincidence that the code we "
+"wrote for the GNU system is the largest single contribution to the GNU/Linux "
+"system today. Many other people and projects have developed free software "
+"programs now used in the system; TeX, BSD code, X11, Linux, and Apache are "
+"noteworthy examples. But it was the GNU Project that set out to develop a "
+"complete free operating system. The combined system we use today is founded "
+"on GNU."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: In talking about GNU Linux&#8230;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: I prefer to pronounce it GNU-slash-Linux, "
+"or GNU-plus-Linux. The reason is that when you say GNU-Linux it is very much "
+"prone to suggest a misleading interpretation. After all, we have GNU Emacs "
+"which is the version of Emacs which was developed for GNU. If you say "
+"&ldquo;GNU Linux&rdquo;q, people will think it means a version of Linux that "
+"was developed for GNU. Which is not the fact."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: You're trying to point out instead that it's a "
+"combination of the two."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>Richard Stallman</strong>: Exactly. It's GNU plus Linux 
together."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: Which makes up the GNU+Linux operating system that "
+"everyone uses."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>Richard Stallman</strong>: Exactly."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: What is gained by people using the term GNU/Linux?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: People know that Linus Torvalds wrote his "
+"program Linux to have fun. And people know that Linus Torvalds did not say "
+"that it's wrong to stop users for sharing and changing the software they "
+"use. If they think that our system was started by him and primarily owes "
+"existence to him, they will tend to follow his philosophy, and that weakens "
+"our community."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"It's an interesting anecdote to think that the whole operating system exists "
+"because an undergraduate thought that it was a fun project. But the real "
+"story is that this system exists because of people who were determined to "
+"fight for freedom and willing to work for years if that's what it "
+"took. That's a story that teaches people something worth learning."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When people forget that, they start drifting toward the practical but "
+"superficial values shared by the open source movement and Microsoft: the "
+"idea that the only thing that matters about your software is whether it gets "
+"your jobs done and what it costs."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: Which begins to answer my next question, what is lost "
+"when people refuse to use the term GNU/Linux?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: What's lost is an opportunity to teach "
+"people. The software is equally free regardless of whatever name you call "
+"it&mdash;if, that is, the distro you're using really is free. But the only "
+"free GNU/Linux distro I know of is UTUTO. Most versions of the GNU/Linux "
+"system are not entirely free software. All the commercial distributors put "
+"in nonfree software. And then there's Debian which keeps all the nonfree "
+"software clearly separated, but does distribute it. And those who sell "
+"Debian GNU/Linux often add a few nonfree programs as a "
+"&ldquo;bonus&rdquo;&#8230; They invite you to think it's a bonus you're "
+"getting that your freedom is no longer complete."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you happen to be running a version of GNU/Linux which doesn't have the "
+"nonfree software, then the situation is not materially changed by the name "
+"you use. But the situation we're likely to find ourselves in five years from "
+"now depends on what we teach each other today."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A rose by any other name would smell as sweet, but if you called it an onion "
+"you'd get cooks very confused."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "GNU/Hurd"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: The GNU Hurd has been under development for over a "
+"decade. There was talk of a 1.0 release over a year ago, but this was "
+"delayed due to a couple of lacking features. What is the current status of "
+"this project?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: The Hurd runs, and missing features are "
+"gradually being added. However, for practical use today, you would use a "
+"Linux-based version of GNU."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: Do you have any predictions as to when we're going to "
+"see a 1.0 release?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: No, I'm afraid I don't, I'm sad to say. A "
+"lot of the Hurd developers seem to have decided that they should re-write it "
+"to work with a different micro-kernel (L4). I was disappointed to hear this, "
+"but now it looks like it will be some more years before the Hurd is usable."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "At least we do have a free kernel that works with GNU."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: Will the GNU Project focus solely on a GNU system built "
+"around the GNU Hurd when it is released, or will it continue to support a "
+"widening range of free-software kernels?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: We will keep supporting Linux-based "
+"versions of the GNU system for as long as they remain popular."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: How will we refer to a Hurd-based operating system? Is "
+"it GNU Hurd, or GNU slash Hurd?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: It's the GNU operating system, and the "
+"Hurd is its kernel. But because it's so common for people to use version of "
+"GNU that are based on Linux as the kernel, it's useful to contrast the two, "
+"and talk about GNU/Linux and GNU/Hurd, which are two different versions of "
+"the GNU system with different kernels."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: What would the advantages of using a GNU/Hurd system be "
+"over say a GNU/Linux system?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: There's probably no gigantic advantage "
+"that jumps out at the user's face if you're not writing interesting "
+"programs. The Hurd offers interesting, powerful capabilities. For instance, "
+"you can write your own filesystem, so you could implement any sort of "
+"behavior you want and package it as a file. It offers the possibility of "
+"implementing sandboxes, where you can run a program but have another program "
+"monitoring all its I/O to make sure it doesn't start writing in files it "
+"wasn't expected to."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These things may be doable with a kernel that doesn't have the Hurd's "
+"architecture, but with the Hurd it's trivial and the most natural thing in "
+"the world."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Writing Code vs. Management"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: How much source code do you write these days?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: I myself? Only a little, on Emacs. I was "
+"involuntarily self-promoted into management."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: That's an interesting description. How did this 
happen?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: The amount of management and activism "
+"that had to be done got more and more, and so I had to find other people to "
+"take over more and more of my programming responsibilities."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: Do you miss the programming?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>Richard Stallman</strong>: Yes. It's fun."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: Is the management/activist role something you desire to "
+"remain in?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: I wouldn't say I desire to, but it's "
+"necessary that I do so. At the moment we don't have anyone to replace "
+"me. We're actually thinking about how we we could try and develop people who "
+"could do this, so that I will not be indispensable."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: What is your role these days?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: Partly it is being a very firm and "
+"determined leader. Partly it is being an orator. Partly it is advising other "
+"people on how to be activists or how to contribute to free software. I've "
+"learned something that a lot of people could usefully know: how to be "
+"extremely persistent and whenever one avenue was blocked find another."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I've also learned the spirit of what you do when you're fighting for "
+"freedom. When it's a fight that you can't ever give up as lost."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: Many of the programs you were the original author for "
+"are key components of much software development today (free and nonfree "
+"alike), such as the GNU Compiler Collection (gcc), the GNU symbolic debugger "
+"(gdb), and GNU Emacs. All of these projects have remained under constant "
+"development over the years. How closely have you followed the many projects "
+"you've started, and how do you feel about the directions they've taken?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: I don't follow GCC and GDB in technical "
+"detail nowadays&mdash;other people now have that responsibility. I still "
+"supervise Emacs development."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "GNU Emacs"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: Then you are still working on Emacs at a code 
level?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: Yes, although now with my broken arm I "
+"really have no time to program anything. I will when my arm is better and I "
+"can type for myself again."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: May I ask what happened to your arm?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: I fell and broke my arm, and I needed "
+"surgery. It hurts, and I think it will never be normal again. But I think it "
+"will work for typing. (Later: it works fine for typing, but it tingles all "
+"the time.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: I'm sorry to hear about your arm, and I wish you a "
+"speedy recovery."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I recently reread Cliff Stoll's &ldquo;The Cuckoo's Egg&rdquo;. Are you "
+"familiar with the book?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>Richard Stallman</strong>: I have a vague memory of it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: A quick summary, he talks about a spy that breaks into "
+"a university computer system, initially using a security hole in GNU "
+"Emacs&#8230;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: Well, whether it's really a security "
+"hole, or whether he had made a mistake by installing a certain program "
+"setuid is subject to argument."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: That's exactly what I was curious about, just what your "
+"reaction would have been to the book when it came out."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: His book made it sound like Emacs, or "
+"actually movemail I think it was... His book made it sound like it was "
+"normal to install movemail setuid. I think some people sometimes did that, "
+"as there was a certain problem you could get around by doing that, but that "
+"wasn't the normal way to install it. So in fact, people installing Emacs the "
+"usual way would not have had that problem."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"On the other hand, it certainly was useful to make Emacs more bulletproof, "
+"so that that problem couldn't happen even if you installed movemail as "
+"setuid."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "That was ages ago."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Nonfree Software"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: What is your reaction to tools such as gcc, gdb and GNU "
+"Emacs being used for the development of nonfree software?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: Any development of nonfree software is "
+"harmful and unfortunate, whether it uses GNU tools or other tools. Whether "
+"it is good or bad, in the long term, for the future of computer users' "
+"freedom that one can use these tools to develop nonfree software is a "
+"question whose answer I could only guess at."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: How do you react to the opinion that nonfree software "
+"is justified as a means for raising dollars that can then be put into the "
+"development of completely new software, money that otherwise may not have "
+"been available, and thus creating software that may have never been "
+"developed?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: This is no justification at all. A "
+"nonfree program systematically denies the users the freedom to cooperate; it "
+"is the basis of an antisocial scheme to dominate people. The program is "
+"available lawfully only to those who will surrender their freedom. That's "
+"not a contribution to society, it's a social problem. It is better to "
+"develop no software than to develop nonfree software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"So if you find yourself in that situation, please don't follow that "
+"path. Please don't write the nonfree program&mdash;please do something else "
+"instead. We can wait till someone else has the chance to develop a free "
+"program to do the same job."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: What about the programmers&#8230;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: What about them? The programmers writing "
+"nonfree software? They are doing something antisocial. They should get some "
+"other job."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: Such as?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: There are thousands of different jobs "
+"people can have in society without developing nonfree software. You can even "
+"be a programmer. Most paid programmers are developing custom "
+"software&mdash;only a small fraction are developing nonfree software. The "
+"small fraction of proprietary software jobs are not hard to avoid."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: What is the distinction there?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: Nonfree software is meant to be "
+"distributed to the public. Custom software is meant to be used by one "
+"client. There's no ethical problem with custom software as long as you're "
+"respecting your client's freedom."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The next point is that programmers are a tiny fraction of employment in the "
+"computer field. Suppose somebody developed an AI and no programmers were "
+"needed anymore. Would this be a disaster? Would all the people who are now "
+"programmers be doomed to unemployment for the rest of their lives? Obviously "
+"not, but this doesn't stop people from exaggerating the issue."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "And what if there aren't any programming jobs in the US anymore?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: You mean what if all the programming jobs were "
+"outsourced to foreign countries?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: Yes, what if they all go? This may "
+"actually happen. When you start thinking about things like total levels of "
+"employment, you've got think about all the factors that affect it, not blame "
+"it all on one factor. The cause of unemployment is not someone or society "
+"deciding that software should be free. The cause of the problem is largely "
+"economic policies designed to benefit only the rich. Such as driving wages "
+"down."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You know, it's no coincidence that we're having all this outsourcing. That "
+"was carefully planned. International treaties were designed to make this "
+"happen so that people's wages would be reduced."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: Can you cite specific examples?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: FTAA. The World Trade "
+"Organization. NAFTA. These treaties are designed to reduce wages by making "
+"it easy for a company to say to various countries, &ldquo;which of you will "
+"let us pay people the least? That's were we're headed.&rdquo; And if any "
+"country starts having a somewhat increased standard of living, companies say "
+"&ldquo;oh, this is a bad labor climate here. You're not making a good "
+"climate for business. All the business is going to go away. You better make "
+"sure that people get paid less. You're following a foolish policy arranging "
+"for workers of your country to be paid more. You've got to make sure that "
+"your workers are the lowest paid anywhere in the world, then we'll come "
+"back. Otherwise we're all going to run away and punish you.&rdquo;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Businesses very often do it, they move operations out of a country to punish "
+"that country. And I've recently come to the conclusion that frictionless "
+"international trade is inherently a harmful thing, because it makes it too "
+"easy for companies to move from one country to another. We have to make that "
+"difficult enough that each company can be stuck in some country that can "
+"regulate it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The book No Logo explains that the Philippines have laws that protect labor "
+"standards, but these laws count for nothing any more. They decided to set up "
+"&ldquo;enterprise zones&rdquo; - that's the euphemism they used for "
+"&ldquo;sweat shop zones&rdquo; - where companies are exempt from these rules "
+"for the first two years. And as a result, no company lasts for more than two "
+"years. When their exemption runs out, the owners shut it down and they start "
+"another."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: How does free software address this?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: Free software doesn't address this. Free "
+"software addresses the issue of how computer users can have freedom to "
+"cooperate and to control their own computers. This is the larger issue that "
+"becomes relevant when you start talking about &ldquo;How are people going to "
+"have jobs that pay them decently?&rdquo; The answer is: in the world of the "
+"low wage treaties, they're not going to."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"It's inconsistent and future to subject millions of people to the loss of "
+"freedom that nonfree software imposes, just so that a tiny segment of "
+"society will have better paying jobs, when we're ignoring all the rest of "
+"society with their lousy jobs."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you want to start doing something about that problem, do it at the right "
+"level, which is the level of the power balance between corporations and "
+"countries. Corporations are too powerful now. We have to knock them down. I "
+"don't believe in abolishing business or even in abolishing corporations, but "
+"we've got to make sure that no corporation is powerful enough that it can "
+"say to all the countries in the world, &ldquo;I'll punish any country that "
+"doesn't obey.&rdquo;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"That is the way it works now. And it was deliberately set up by people such "
+"as Reagan, and Clinton, and Bush and Bush."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "New Technologies"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: I have read that the free software model tends to "
+"imitate existing software, rather than blaze new trails and developing "
+"completely new technologies."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: To speak of a free software "
+"&ldquo;model&rdquo; is somewhat misleading. The open source movement speaks "
+"of a &ldquo;development model&rdquo;, but our concern is for the user's "
+"freedom, not how the program is developed."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Free software doesn't always imitate, but often it does. There's a good "
+"reason for this: freedom is the main goal, and innovation is secondary."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Our goal is to develop free software so that we can use computers "
+"exclusively with free software. In 1984, we started with nearly zero (we had "
+"TeX, nothing else). We had a lot of catching up to do, so we have done "
+"it. Even if GNU/Linux had no technical innovations compared with Unix, it "
+"would be completely superior because it respects your freedom as Unix does "
+"not."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: Do you believe that free software has caught up with "
+"nonfree software?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>Richard Stallman</strong>: To a large extent, but not totally."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: Would you say that we're going to start seeing a lot of "
+"technical innovations originating from free software as things are catching "
+"up?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: We already have. We already have seen a "
+"technical innovations in free software. A lot of them help make up the world "
+"wide web."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "The Internet"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: Does the importance of using only free software apply "
+"to the Internet?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>Richard Stallman</strong>: I don't understand the question."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: Software not only runs on personal computers, but also "
+"the computers that comprise the Internet&#8230;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: That may mean your computer. If your "
+"computer is on the Internet, then that's one of the computers you're talking "
+"about."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: You're correct. At this very moment my computer is part "
+"of the Internet. And my computer is comprised entirely of free "
+"software. However there are plenty of computers on the Internet that are not "
+"comprised of free software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: I think you meant to say, &ldquo;not "
+"running entirely free software.&rdquo; There are many computers on the net "
+"that are not running free software, and that means the people who use and "
+"own those computers have lost this aspect of their freedom. That's a "
+"problem."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: Do you consider it proper for people who are trying to "
+"only use free software to utilize&#8230;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: To connect to a server that's running "
+"nonfree software?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I don't feel I need to refuse to connect to a server that is running nonfree "
+"software. For that matter, I won't refuse to type on a computer that's "
+"running nonfree software. If I were visiting your house for a little and you "
+"had a Windows machine, I would use it if it were important for me to use "
+"it. I wouldn't be willing to have Windows on my computer, and you shouldn't "
+"have it on yours, but I can't change that by refusing to touch the machine."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you connect to a server that runs nonfree software, you're not the one "
+"whose freedom is harmed. It's the server operator who has lost freedom to "
+"the restrictions on the software he runs. This is unfortunate, and I hope "
+"that he switches to free software; we're working to bring that about. But I "
+"don't feel you have to boycott his site until he switches. He isn't making "
+"you use the nonfree software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: Back to my earlier question, as a specific example do "
+"you use tools such as Google when attempting to locate online content?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: I have nothing against communicating with "
+"Google's network server, but for Google's sake I hope they have the freedom "
+"to study, change and redistribute the software used on their server. Having "
+"the freedom to do so does not imply the obligation to do so; Google doesn't "
+"have to change or redistribute the software they run. But they ought to be "
+"free to do this, just as you and I should be free to do this with the "
+"software on our machines."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "The Workplace"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: What if your job requires you to use nonfree 
software?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: I would quit that job. Would you "
+"participate in something anti-social just because somebody pays you to? What "
+"if the job involves hitting people on the head in the street and taking "
+"their wallets? What if it involves spreading the word that Democrats should "
+"vote on Wednesday instead of Tuesday? Some people seriously claim that you "
+"can't criticize what someone does if it is part of their job. From my point "
+"of view, the fact that somebody is being paid to do something wrong is not "
+"an excuse."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Embedded Applications"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: Embedded applications have become more and more "
+"prevalent in society. Is it possible to completely avoid nonfree software "
+"and still remain in-touch with current technologies?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: I don't know if it is possible, but if it "
+"is not, that is something we need to change. Once an embedded system can "
+"talk to a network, or users normally load software into it, its software "
+"needs to be free. For instance, if it uses nonfree software to talk to the "
+"network, you can't trust it not to spy on you."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "SCO"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: How do you react to SCO's recent accusations about the "
+"Linux kernel?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: The vague and cagey nature of their "
+"statements, coupled with having seen that the only specific facts they "
+"produced proved to be false, suggests they have no real case."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: What impact do you expect this to have on free "
+"software?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: I don't expect it to have a big impact "
+"because I don't think they have a case. They're trying to create FUD and "
+"they may scare some timid people off."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: Do you expect this to bring the GPL into the 
courtroom?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>Richard Stallman</strong>: I don't know."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: Is that a concern for you?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: We think the GPL will stand up in court, "
+"but no wise person is eager to get into a battle, even if he thinks he's "
+"well enough armed that he'd probably win."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The arguments that SCO have been making are so laughably absurd that they "
+"lend support to the idea that SCO has no real case, that they're only "
+"interested in creating FUD."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: To what end?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: They hope some companies will pay them "
+"money, and Microsoft already did."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"To people who know almost nothing about copyright law, anything sounds as "
+"plausible as anything else. When they hear what SCO says, they don't know "
+"how ridiculous it is. So they think, &ldquo;SCO says this, IBM says that, "
+"how do I know who's right?&rdquo;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: What's in store for the GNU General Public License "
+"(GPL)? Are there plans for a version 3?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: Yes, but we are not really sure what will "
+"change. What we can say is that the changes will be details."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Getting Involved"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>JA</strong>: Is there any other current event that you'd like to "
+"address?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: The FCC last year decided to require "
+"digital restrictions management in all receivers of digital TV. And not only "
+"that, to require that they be made not modifiable by the user. I think they "
+"have not yet decided whether this device is software controlled. If they "
+"make it software controlled then for the first time there will be a "
+"government policy explicitly banning free software for a job that millions "
+"of people are going to want to do."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: Are you optimistic about this?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Richard Stallman</strong>: I don't know. I am a pessimist by "
+"nature. Many people can only keep on fighting when they expect to win. I'm "
+"not like that, I always expect to lose. I fight anyway, and sometimes I win."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I'm not the main leader in this particular battle. The Electronic Frontier "
+"Foundation is fighting. Public Knowledge is fighting. People need to get "
+"involved politically. At this point people should go to the EFF website and "
+"the Public Knowledge website, and continue doing so over the coming weeks to "
+"see how they can get involved in this coming campaign. It's going to take a "
+"lot of people spending probably at least twenty minutes. If you care enough "
+"about your freedom to spend twenty minutes on it, if you can tear yourself "
+"away from whatever little job it is you're doing this week, and next week, "
+"and so on. Spend a little time fighting for your freedom, and we can win."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>JA</strong>: Thank you."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<strong>Richard Stallman</strong>: Happy hacking!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2005, 2017 Richard Stallman, Jeremy Andrews"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""

Index: philosophy/po/rms-kernel-trap-interview.translist
===================================================================
RCS file: philosophy/po/rms-kernel-trap-interview.translist
diff -N philosophy/po/rms-kernel-trap-interview.translist
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/rms-kernel-trap-interview.translist   28 Jul 2017 12:59:13 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- begin translist file -->
+<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
+value='<div id="translations">
+<p>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/philosophy/rms-kernel-trap-interview.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>
 &nbsp;
+</p>
+</div>' -->
+<link rel="alternate" type="text/html" 
href="/philosophy/rms-kernel-trap-interview.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en" 
href="/philosophy/rms-kernel-trap-interview.en.html" title="English" />
+<!-- end translist file -->

Index: proprietary/po/malware-phones.pot
===================================================================
RCS file: proprietary/po/malware-phones.pot
diff -N proprietary/po/malware-phones.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ proprietary/po/malware-phones.pot   28 Jul 2017 12:59:13 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,122 @@
+# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/proprietary/malware-phones.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: malware-phones.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-28 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Mobile Phones Trash Users' Freedom - GNU Project - Free Software 
Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Mobile Phones Trash Users' Freedom"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
+"malware</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Nearly all mobile phones do wrong to their users in two grievous ways: "
+"tracking users' movements, and listening to their conversations.  This is "
+"why we call them &ldquo;Stalin's dream&rdquo;.  Here is more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The phone network <a "
+"href=\"https://ssd.eff.org/en/module/problem-mobile-phones\";> tracks the "
+"movements of each phone</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"This is inherent in the design of the phone network. As long as the phone is "
+"in communication with the network, there is no way to stop the system from "
+"recording where it is."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Every phone's communication processor has a universal back door which is <a "
+"href=\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html\";>
 "
+"used to make the phone transmit what it hears through the microphones</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"More about <a "
+"href=\"http://www.osnews.com/story/27416/The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone\";>
 "
+"the nature of this problem</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""

Index: proprietary/po/malware-phones.translist
===================================================================
RCS file: proprietary/po/malware-phones.translist
diff -N proprietary/po/malware-phones.translist
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ proprietary/po/malware-phones.translist     28 Jul 2017 12:59:13 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- begin translist file -->
+<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
+value='<div id="translations">
+<p>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/proprietary/malware-phones.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span> &nbsp;
+</p>
+</div>' -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/proprietary/malware-phones.html" 
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en" 
href="/proprietary/malware-phones.en.html" title="English" />
+<!-- end translist file -->

Index: proprietary/po/malware-webpages.pot
===================================================================
RCS file: proprietary/po/malware-webpages.pot
diff -N proprietary/po/malware-webpages.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ proprietary/po/malware-webpages.pot 28 Jul 2017 12:59:13 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,169 @@
+# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/proprietary/malware-webpages.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: malware-webpages.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-28 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Malware in Webpages - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Malware in Webpages"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
+"malware</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"<em>Malware</em> means software designed to function in ways that mistreat "
+"or harm the user.  (This does not include accidental errors.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Malware and nonfree software are two different issues.  The difference "
+"between <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a> and nonfree "
+"software is in <a "
+"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> whether the "
+"users have control of the program or vice versa</a>.  It's not directly a "
+"question of what the program <em>does</em> when it runs.  However, in "
+"practice nonfree software is often malware, because the developer's "
+"awareness that the users would be powerless to fix any malicious "
+"functionalities tempts the developer to impose some."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This page lists web sites containing proprietary JavaScript programs that "
+"spy on users or mislead them. Of course, many sites collect information that "
+"the user sends, via forms or otherwise, but here we're not talking about "
+"that."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Many web sites <a "
+"href=\"http://gizmodo.com/before-you-hit-submit-this-company-has-already-logge-1795906081\";>
 "
+"snoop on information that users have typed into a form but not sent </a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"A <a "
+"href=\"https://research.csiro.au/ng/wp-content/uploads/sites/106/2016/08/paper-1.pdf\";>
 "
+"research paper</a> that investigated the privacy and security of 283 Android "
+"VPN apps concluded that &ldquo;in spite of the promises for privacy, "
+"security, and anonymity given by the majority of VPN apps&mdash; millions of "
+"users may be unawarely subject to poor security guarantees and abusive "
+"practices inflicted by VPN apps.&rdquo;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Following is a non-exhaustive list of some proprietary VPN apps from the "
+"research paper that tracks users and infringes their privacy:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<em>VPN Services HotspotShield</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"Injects JavaScript code into the HTML pages returned to the users. The "
+"stated purpose of the JS injection is to display ads. Uses roughly five "
+"tracking libraries. Also, it redirects the user's traffic through "
+"valueclick.com (an advertising website)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<em>WiFi Protector VPN</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"Injects JavaScript code into HTML pages, and also uses roughly five tracking "
+"libraries. Developers of this app have confirmed that the non-premium "
+"version of the app does JavaScript injection for tracking the user and "
+"displaying ads."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"E-books can contain JavaScript code, and <a "
+"href=\"http://www.theguardian.com/books/2016/mar/08/men-make-up-their-minds-about-books-faster-than-women-study-finds\";>
 "
+"sometimes this code snoops on readers</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""

Index: proprietary/po/malware-webpages.translist
===================================================================
RCS file: proprietary/po/malware-webpages.translist
diff -N proprietary/po/malware-webpages.translist
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ proprietary/po/malware-webpages.translist   28 Jul 2017 12:59:13 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- begin translist file -->
+<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
+value='<div id="translations">
+<p>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/proprietary/malware-webpages.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span> &nbsp;
+</p>
+</div>' -->
+<link rel="alternate" type="text/html" 
href="/proprietary/malware-webpages.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en" 
href="/proprietary/malware-webpages.en.html" title="English" />
+<!-- end translist file -->



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]