[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www gnu/po/thegnuproject.ca.po gnu/po/thegnupro...
From: |
GNUN |
Subject: |
www gnu/po/thegnuproject.ca.po gnu/po/thegnupro... |
Date: |
Sun, 25 Jun 2017 09:29:58 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/06/25 09:29:57
Modified files:
gnu/po : thegnuproject.ca.po thegnuproject.cs-diff.html
thegnuproject.cs.po thegnuproject.de.po
thegnuproject.el.po thegnuproject.es.po
thegnuproject.fr.po thegnuproject.hr-diff.html
thegnuproject.hr.po thegnuproject.id.po
thegnuproject.it.po thegnuproject.ja.po
thegnuproject.lt.po thegnuproject.nl.po
thegnuproject.pl.po thegnuproject.pot
thegnuproject.pt-br.po thegnuproject.ru.po
thegnuproject.sq.po thegnuproject.tr.po
thegnuproject.uk.po
proprietary/po : proprietary-tethers.de.po
proprietary-tethers.fr.po
proprietary-tethers.ja-diff.html
proprietary-tethers.ja.po
proprietary-tethers.pot
proprietary-tethers.ru.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.ca.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.cs-diff.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.cs.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.de.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.el.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.es.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.fr.po?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.hr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.id.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.it.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.ja.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.lt.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.nl.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.pl.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.pot?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.ru.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.sq.po?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.tr.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.uk.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tethers.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tethers.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tethers.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tethers.ja.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tethers.pot?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tethers.ru.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
Patches:
Index: gnu/po/thegnuproject.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.ca.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- gnu/po/thegnuproject.ca.po 16 Jun 2017 08:01:32 -0000 1.46
+++ gnu/po/thegnuproject.ca.po 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: thegnuproject.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -2035,12 +2035,20 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
+#| "patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
+#| "each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
+#| "force all free software to lack some feature that users want. What will "
+#| "we do when this happens?"
msgid ""
"There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
"patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
"each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
-"force all free software to lack some feature that users want. What will we "
-"do when this happens?"
+"force all free software to lack some feature that users want. After a long "
+"wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to have expired by "
+"2018), but what will we do until then?"
msgstr ""
"Hi ha vies per lluitar amb les patents: podem cercar evidències de què la "
"patent és invà lida, o podem cercar vies alternatives de fer la feina. Però
"
Index: gnu/po/thegnuproject.cs-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.cs-diff.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- gnu/po/thegnuproject.cs-diff.html 16 Jun 2017 08:01:32 -0000 1.20
+++ gnu/po/thegnuproject.cs-diff.html 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.21
@@ -879,7 +879,8 @@
patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job.
But each of these methods works only sometimes; when both fail, a
patent may force all free software to lack some feature that users
-want. What will we do when this happens?</p>
+want. <span class="removed"><del><strong>What</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>After a long wait, the patents expire (the MP3
patents are
+expected to have expired by 2018), but what</em></ins></span> will we do <span
class="removed"><del><strong>when this happens?</p></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>until then?</p></em></ins></span>
<p>
Those of us who value free software for freedom's sake will stay with
free software anyway. We will manage to get work done without the
@@ -1107,7 +1108,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p
class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/06/16 08:01:32 $
+$Date: 2017/06/25 13:29:56 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/thegnuproject.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.cs.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- gnu/po/thegnuproject.cs.po 16 Jun 2017 08:01:32 -0000 1.21
+++ gnu/po/thegnuproject.cs.po 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.22
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 01:31+0100\n"
"Last-Translator: FrantiÅ¡ek KuÄera <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -1852,12 +1852,20 @@
"Layer 3\">MP3</acronym> souborů pod hrozbou soudnÃho procesu."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
+#| "patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
+#| "each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
+#| "force all free software to lack some feature that users want. What will "
+#| "we do when this happens?"
msgid ""
"There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
"patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
"each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
-"force all free software to lack some feature that users want. What will we "
-"do when this happens?"
+"force all free software to lack some feature that users want. After a long "
+"wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to have expired by "
+"2018), but what will we do until then?"
msgstr ""
"Jsou různé způsoby jak si poradit s patenty: můžeme hledat důkaz, že
patent "
"je neplatný, anebo se můžeme hledat alternativnà ÅeÅ¡enÃ, abychom mohli
"
Index: gnu/po/thegnuproject.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.de.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- gnu/po/thegnuproject.de.po 16 Jun 2017 08:01:32 -0000 1.60
+++ gnu/po/thegnuproject.de.po 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.61
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-12 18:38+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: www-de <address@hidden>\n"
@@ -1946,12 +1946,27 @@
"der Distribution unter Androhung einer Patentklage entfernt."
#. type: Content of: <p>
+# | There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a
+# | patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But
+# | each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may
+# | force all free software to lack some feature that users want. [-What-]
+# | {+After a long wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to
+# | have expired by 2018), but what+} will we do [-when this happens?-]
+# | {+until then?+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
+#| "patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
+#| "each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
+#| "force all free software to lack some feature that users want. What will "
+#| "we do when this happens?"
msgid ""
"There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
"patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
"each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
-"force all free software to lack some feature that users want. What will we "
-"do when this happens?"
+"force all free software to lack some feature that users want. After a long "
+"wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to have expired by "
+"2018), but what will we do until then?"
msgstr ""
"Es gibt Möglichkeiten, Patente zu bewältigen: man kann nach Beweisen
suchen, "
"ob ein Patent ungültig ist, und nach Alternativen suchen, um eine Aufgabe zu
"
Index: gnu/po/thegnuproject.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.el.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- gnu/po/thegnuproject.el.po 16 Jun 2017 08:01:32 -0000 1.48
+++ gnu/po/thegnuproject.el.po 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.49
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-11 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -1972,12 +1972,20 @@
"ÏαÏÎνÏαÏ."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
+#| "patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
+#| "each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
+#| "force all free software to lack some feature that users want. What will "
+#| "we do when this happens?"
msgid ""
"There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
"patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
"each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
-"force all free software to lack some feature that users want. What will we "
-"do when this happens?"
+"force all free software to lack some feature that users want. After a long "
+"wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to have expired by "
+"2018), but what will we do until then?"
msgstr ""
"Î¥ÏάÏÏοÏ
ν ÏÏÏÏοι ÏÏÏε να ανÏιμεÏÏÏίÏοÏ
με
ÏÎ¹Ï ÏαÏÎνÏεÏ. ÎÏοÏοÏμε ν' "
"αναζηÏήÏοÏ
με ÏÏοιÏεία Ïα οÏοία
αÏοδεικνÏοÏ
ν ÏÏÏ Î¼Î¹Î± ÏαÏÎνÏα είναι άκÏ
Ïη, "
Index: gnu/po/thegnuproject.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.es.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- gnu/po/thegnuproject.es.po 19 Jun 2017 11:06:49 -0000 1.72
+++ gnu/po/thegnuproject.es.po 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.73
@@ -17,7 +17,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: thegnuproject.es.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-19 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -25,6 +25,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
@@ -2089,12 +2090,27 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a
+# | patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But
+# | each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may
+# | force all free software to lack some feature that users want. [-What-]
+# | {+After a long wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to
+# | have expired by 2018), but what+} will we do [-when this happens?-]
+# | {+until then?+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
+#| "patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
+#| "each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
+#| "force all free software to lack some feature that users want. What will "
+#| "we do when this happens?"
msgid ""
"There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
"patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
"each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
-"force all free software to lack some feature that users want. What will we "
-"do when this happens?"
+"force all free software to lack some feature that users want. After a long "
+"wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to have expired by "
+"2018), but what will we do until then?"
msgstr ""
"Existen algunos métodos para afrontar el problema de las patentes: podemos "
"buscar pruebas para demostrar la invalidez de la patente, y podemos buscar "
Index: gnu/po/thegnuproject.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.fr.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- gnu/po/thegnuproject.fr.po 16 Jun 2017 18:57:56 -0000 1.74
+++ gnu/po/thegnuproject.fr.po 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.75
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-16 20:49+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -1971,12 +1972,27 @@
"title=\"MPEG-1 Audio Layer 3\">MP3</acronym>."
#. type: Content of: <p>
+# | There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a
+# | patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But
+# | each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may
+# | force all free software to lack some feature that users want. [-What-]
+# | {+After a long wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to
+# | have expired by 2018), but what+} will we do [-when this happens?-]
+# | {+until then?+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
+#| "patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
+#| "each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
+#| "force all free software to lack some feature that users want. What will "
+#| "we do when this happens?"
msgid ""
"There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
"patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
"each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
-"force all free software to lack some feature that users want. What will we "
-"do when this happens?"
+"force all free software to lack some feature that users want. After a long "
+"wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to have expired by "
+"2018), but what will we do until then?"
msgstr ""
"Il existe plusieurs manières de répondre au problème des brevets : on
peut "
"rechercher des preuves qui invalident un brevet et on peut rechercher "
Index: gnu/po/thegnuproject.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnu/po/thegnuproject.hr-diff.html 16 Jun 2017 08:01:32 -0000 1.7
+++ gnu/po/thegnuproject.hr-diff.html 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.8
@@ -869,7 +869,8 @@
patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job.
But each of these methods works only sometimes; when both fail, a
patent may force all free software to lack some feature that users
-want. What will we do when this happens?</p>
+want. <span class="removed"><del><strong>What</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>After a long wait, the patents expire (the MP3
patents are
+expected to have expired by 2018), but what</em></ins></span> will we do <span
class="removed"><del><strong>when this happens?</p></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>until then?</p></em></ins></span>
<p>
Those of us who value free software for freedom's sake will stay with
free software anyway. We will manage to get work done without the
@@ -1072,7 +1073,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p</em></ins></span>
class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/06/16 08:01:32 $
+$Date: 2017/06/25 13:29:56 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/thegnuproject.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.hr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- gnu/po/thegnuproject.hr.po 16 Jun 2017 08:01:32 -0000 1.22
+++ gnu/po/thegnuproject.hr.po 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-06 22:05+0100\n"
"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
"Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
@@ -1869,12 +1869,27 @@
"je izbaÄen iz distribucije zbog prijetnje patentnom tužbom."
#. type: Content of: <p>
+# | There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a
+# | patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But
+# | each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may
+# | force all free software to lack some feature that users want. [-What-]
+# | {+After a long wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to
+# | have expired by 2018), but what+} will we do [-when this happens?-]
+# | {+until then?+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
+#| "patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
+#| "each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
+#| "force all free software to lack some feature that users want. What will "
+#| "we do when this happens?"
msgid ""
"There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
"patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
"each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
-"force all free software to lack some feature that users want. What will we "
-"do when this happens?"
+"force all free software to lack some feature that users want. After a long "
+"wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to have expired by "
+"2018), but what will we do until then?"
msgstr ""
"Postoje naÄini da se nosimo sa patentima: možemo tražiti dokaze da je
patent "
"nevažeÄi, i možemo tražiti alternativne naÄine da napravimo posao. Ali
svaka "
Index: gnu/po/thegnuproject.id.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.id.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gnu/po/thegnuproject.id.po 16 Jun 2017 08:01:32 -0000 1.2
+++ gnu/po/thegnuproject.id.po 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu/thegnuproject.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -2133,12 +2133,20 @@
"ancaman penuntutan paten."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
+#| "patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
+#| "each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
+#| "force all free software to lack some feature that users want. What will "
+#| "we do when this happens?"
msgid ""
"There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
"patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
"each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
-"force all free software to lack some feature that users want. What will we "
-"do when this happens?"
+"force all free software to lack some feature that users want. After a long "
+"wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to have expired by "
+"2018), but what will we do until then?"
msgstr ""
"Ada berbagai upaya menanggulangi paten: kita dapat mencarikan bukti bahwa "
"sebuah paten tidak sah, atau kita mencari jalan alternatif untuk hal "
Index: gnu/po/thegnuproject.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.it.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- gnu/po/thegnuproject.it.po 16 Jun 2017 08:01:32 -0000 1.64
+++ gnu/po/thegnuproject.it.po 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.65
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 01:08+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -2070,12 +2070,27 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a
+# | patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But
+# | each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may
+# | force all free software to lack some feature that users want. [-What-]
+# | {+After a long wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to
+# | have expired by 2018), but what+} will we do [-when this happens?-]
+# | {+until then?+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
+#| "patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
+#| "each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
+#| "force all free software to lack some feature that users want. What will "
+#| "we do when this happens?"
msgid ""
"There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
"patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
"each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
-"force all free software to lack some feature that users want. What will we "
-"do when this happens?"
+"force all free software to lack some feature that users want. After a long "
+"wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to have expired by "
+"2018), but what will we do until then?"
msgstr ""
"Ci sono modi per affrontare la questione brevetti: possiamo cercare prove "
"che un brevetto non sia valido oppure possiamo cercare modi alternativi per "
Index: gnu/po/thegnuproject.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.ja.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- gnu/po/thegnuproject.ja.po 16 Jun 2017 08:01:32 -0000 1.45
+++ gnu/po/thegnuproject.ja.po 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-04 08:39+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -1851,12 +1851,20 @@
"ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ããå¤ããã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
+#| "patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
+#| "each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
+#| "force all free software to lack some feature that users want. What will "
+#| "we do when this happens?"
msgid ""
"There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
"patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
"each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
-"force all free software to lack some feature that users want. What will we "
-"do when this happens?"
+"force all free software to lack some feature that users want. After a long "
+"wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to have expired by "
+"2018), but what will we do until then?"
msgstr ""
"ç¹è¨±ã«å¯¾æããæ¹æ³ã¯ãã¾ãã¾ã§ããç¹è¨±ãç¡å¹ã§ããã¨ãã証æ
ãæ¢ãåºãããã"
"åããã¨ãå¥ã®æ¹æ³ã§å®ç¾ããããæ¹ãè¦ã¤ããããããã¨ãå¯è½ã§ãããããã"
Index: gnu/po/thegnuproject.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.lt.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- gnu/po/thegnuproject.lt.po 16 Jun 2017 08:01:32 -0000 1.6
+++ gnu/po/thegnuproject.lt.po 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Klimašauskas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Lithuanian <address@hidden>\n"
@@ -1881,12 +1881,20 @@
"patentinÄs bylos grÄsmÄs."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
+#| "patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
+#| "each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
+#| "force all free software to lack some feature that users want. What will "
+#| "we do when this happens?"
msgid ""
"There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
"patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
"each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
-"force all free software to lack some feature that users want. What will we "
-"do when this happens?"
+"force all free software to lack some feature that users want. After a long "
+"wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to have expired by "
+"2018), but what will we do until then?"
msgstr ""
"Yra būdų tvarkytis su patentais: mes galime ieškoti įrodymų, kad
patentas "
"yra negaliojantis ir mes galime ieÅ¡koti alternatyvių bÅ«dų atlikti darbÄ
.
"
Index: gnu/po/thegnuproject.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.nl.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- gnu/po/thegnuproject.nl.po 21 Jun 2017 20:59:02 -0000 1.30
+++ gnu/po/thegnuproject.nl.po 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.31
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -1896,12 +1897,27 @@
"uitgebracht, onder dreiging van een patent-rechtszaak."
#. type: Content of: <p>
+# | There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a
+# | patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But
+# | each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may
+# | force all free software to lack some feature that users want. [-What-]
+# | {+After a long wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to
+# | have expired by 2018), but what+} will we do [-when this happens?-]
+# | {+until then?+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
+#| "patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
+#| "each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
+#| "force all free software to lack some feature that users want. What will "
+#| "we do when this happens?"
msgid ""
"There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
"patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
"each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
-"force all free software to lack some feature that users want. What will we "
-"do when this happens?"
+"force all free software to lack some feature that users want. After a long "
+"wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to have expired by "
+"2018), but what will we do until then?"
msgstr ""
"Er zijn manieren om ons tegen patenten te verweren: we kunnen zoeken naar "
"bewijs dat een patent ongeldig is, en we kunnen zoeken naar alternatieve "
Index: gnu/po/thegnuproject.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.pl.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- gnu/po/thegnuproject.pl.po 16 Jun 2017 08:01:33 -0000 1.43
+++ gnu/po/thegnuproject.pl.po 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.44
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 20:30-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -1974,12 +1974,27 @@
"naruszenie patentu."
#. type: Content of: <p>
+# | There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a
+# | patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But
+# | each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may
+# | force all free software to lack some feature that users want. [-What-]
+# | {+After a long wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to
+# | have expired by 2018), but what+} will we do [-when this happens?-]
+# | {+until then?+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
+#| "patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
+#| "each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
+#| "force all free software to lack some feature that users want. What will "
+#| "we do when this happens?"
msgid ""
"There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
"patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
"each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
-"force all free software to lack some feature that users want. What will we "
-"do when this happens?"
+"force all free software to lack some feature that users want. After a long "
+"wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to have expired by "
+"2018), but what will we do until then?"
msgstr ""
"SÄ
sposoby na radzenie sobie z patentami: możemy szukaÄ dowodów
"
"na to, że patent jest nieważny, możemy też szukaÄ
alternatywnych "
Index: gnu/po/thegnuproject.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.pot,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- gnu/po/thegnuproject.pot 16 Jun 2017 06:56:54 -0000 1.31
+++ gnu/po/thegnuproject.pot 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.32
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -1238,8 +1238,9 @@
"There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
"patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
"each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
-"force all free software to lack some feature that users want. What will we "
-"do when this happens?"
+"force all free software to lack some feature that users want. After a long "
+"wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to have expired by "
+"2018), but what will we do until then?"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
Index: gnu/po/thegnuproject.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.pt-br.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnu/po/thegnuproject.pt-br.po 16 Jun 2017 08:01:33 -0000 1.7
+++ gnu/po/thegnuproject.pt-br.po 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 16:20-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -1897,12 +1897,20 @@
"impedido de ser distribuÃdo sob a ameaça de um processo de patente."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
+#| "patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
+#| "each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
+#| "force all free software to lack some feature that users want. What will "
+#| "we do when this happens?"
msgid ""
"There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
"patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
"each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
-"force all free software to lack some feature that users want. What will we "
-"do when this happens?"
+"force all free software to lack some feature that users want. After a long "
+"wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to have expired by "
+"2018), but what will we do until then?"
msgstr ""
"Existem maneiras de lidar com as patentes: podemos procurar evidências de "
"que uma patente é inválida, e nós podemos procurar formas alternativas
para "
Index: gnu/po/thegnuproject.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.ru.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- gnu/po/thegnuproject.ru.po 16 Jun 2017 09:02:27 -0000 1.48
+++ gnu/po/thegnuproject.ru.po 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.49
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-16 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 13:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "About the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1900,12 +1901,27 @@
"<abbr>MP3</abbr> Ñдалили из диÑÑÑибÑÑива под
ÑÑÑаÑ
ом паÑенÑного иÑка."
#. type: Content of: <p>
+# | There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a
+# | patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But
+# | each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may
+# | force all free software to lack some feature that users want. [-What-]
+# | {+After a long wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to
+# | have expired by 2018), but what+} will we do [-when this happens?-]
+# | {+until then?+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
+#| "patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
+#| "each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
+#| "force all free software to lack some feature that users want. What will "
+#| "we do when this happens?"
msgid ""
"There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
"patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
"each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
-"force all free software to lack some feature that users want. What will we "
-"do when this happens?"
+"force all free software to lack some feature that users want. After a long "
+"wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to have expired by "
+"2018), but what will we do until then?"
msgstr ""
"ÐÑÑÑ Ð´Ð²Ð° ÑпоÑоба боÑÑÐ±Ñ Ñ Ð¿Ð°ÑенÑами: мÑ
можем ÑазÑÑкиваÑÑ ÑвидеÑелÑÑÑва "
"Ñого, ÑÑо паÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелен, и можем
иÑкаÑÑ Ð°Ð»ÑÑеÑнаÑивнÑе ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ "
Index: gnu/po/thegnuproject.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.sq.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- gnu/po/thegnuproject.sq.po 16 Jun 2017 08:01:33 -0000 1.71
+++ gnu/po/thegnuproject.sq.po 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.72
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -2036,12 +2036,20 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
+#| "patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
+#| "each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
+#| "force all free software to lack some feature that users want. What will "
+#| "we do when this happens?"
msgid ""
"There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
"patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
"each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
-"force all free software to lack some feature that users want. What will we "
-"do when this happens?"
+"force all free software to lack some feature that users want. After a long "
+"wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to have expired by "
+"2018), but what will we do until then?"
msgstr ""
"Ka rrugë për tâu përballur me patentat: mund të kërkohet për shenja
që "
"tregojnë se një patentë është e pavlefshme, dhe mund të kërkojmë
rrugë "
Index: gnu/po/thegnuproject.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.tr.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- gnu/po/thegnuproject.tr.po 16 Jun 2017 08:01:33 -0000 1.29
+++ gnu/po/thegnuproject.tr.po 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.30
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Tahir Emre Kalaycı <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -1993,12 +1993,20 @@
"üreten özgür bir program daÄıtımdan kaldırılmıÅtı."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
+#| "patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
+#| "each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
+#| "force all free software to lack some feature that users want. What will "
+#| "we do when this happens?"
msgid ""
"There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
"patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
"each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
-"force all free software to lack some feature that users want. What will we "
-"do when this happens?"
+"force all free software to lack some feature that users want. After a long "
+"wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to have expired by "
+"2018), but what will we do until then?"
msgstr ""
"Patentlerle baÅa çıkmanın yolları vardır: bir patentin geçersiz
olduÄuna "
"dair kanıt için araÅtırma yapabiliriz ve bir iÅi yapmanın alternatif "
Index: gnu/po/thegnuproject.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.uk.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- gnu/po/thegnuproject.uk.po 16 Jun 2017 08:01:33 -0000 1.25
+++ gnu/po/thegnuproject.uk.po 25 Jun 2017 13:29:56 -0000 1.26
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -1884,12 +1884,20 @@
"<abbr>MP3</abbr> вилÑÑили з диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ ÑеÑез
боÑÐ·Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑенÑного позовÑ."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
+#| "patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
+#| "each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
+#| "force all free software to lack some feature that users want. What will "
+#| "we do when this happens?"
msgid ""
"There are ways to cope with patents: we can search for evidence that a "
"patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job. But "
"each of these methods works only sometimes; when both fail, a patent may "
-"force all free software to lack some feature that users want. What will we "
-"do when this happens?"
+"force all free software to lack some feature that users want. After a long "
+"wait, the patents expire (the MP3 patents are expected to have expired by "
+"2018), but what will we do until then?"
msgstr ""
"ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ð´Ð²Ð° ÑпоÑоби боÑоÑÑби з паÑенÑами:
ми можемо ÑозÑÑкаÑи докази Ñого, Ñо "
"паÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´ÑйÑний, Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼Ð¾ ÑÑкаÑи
алÑÑеÑнаÑÐ¸Ð²Ð½Ñ ÑпоÑоби виÑÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ. "
Index: proprietary/po/proprietary-tethers.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tethers.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- proprietary/po/proprietary-tethers.de.po 25 Jun 2017 12:29:55 -0000
1.5
+++ proprietary/po/proprietary-tethers.de.po 25 Jun 2017 13:29:57 -0000
1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-tethers.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -49,11 +49,10 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"This document reports instances where proprietary software is tethered to a "
-"server."
+"Tethering a product or program to a specific server is an injustice in "
+"itself. This page reports instances where tethering was used to harm the "
+"users directly."
msgstr ""
-"Dieses Dokument berichtet Fällen, in denen proprietäre Software an einen "
-"Server gebunden ist."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -246,5 +245,12 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
+#~ msgid ""
+#~ "This document reports instances where proprietary software is tethered to "
+#~ "a server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Dokument berichtet Fällen, in denen proprietäre Software an einen
"
+#~ "Server gebunden ist."
+
#~ msgid "Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc."
Index: proprietary/po/proprietary-tethers.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tethers.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- proprietary/po/proprietary-tethers.fr.po 25 Jun 2017 12:29:55 -0000
1.16
+++ proprietary/po/proprietary-tethers.fr.po 25 Jun 2017 13:29:57 -0000
1.17
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-tethers.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 07:55+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -50,11 +50,10 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"This document reports instances where proprietary software is tethered to a "
-"server."
+"Tethering a product or program to a specific server is an injustice in "
+"itself. This page reports instances where tethering was used to harm the "
+"users directly."
msgstr ""
-"Ce document recense des cas de logiciels privateurs qui dépendent d'un "
-"serveur pour leur fonctionnement."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -241,3 +240,10 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This document reports instances where proprietary software is tethered to "
+#~ "a server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce document recense des cas de logiciels privateurs qui dépendent d'un "
+#~ "serveur pour leur fonctionnement."
Index: proprietary/po/proprietary-tethers.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tethers.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- proprietary/po/proprietary-tethers.ja-diff.html 25 Jun 2017 12:29:55
-0000 1.2
+++ proprietary/po/proprietary-tethers.ja-diff.html 25 Jun 2017 13:29:57
-0000 1.3
@@ -27,13 +27,19 @@
basic injustice</a>. The developers often exercise that power to the
detriment of the users they ought to serve.</p>
-<p>This document reports instances where proprietary software
-is tethered to a server.</p>
+<span class="removed"><del><strong><p>This document</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><p>Tethering a product or program to a
specific server is an injustice
+in itself. This page</em></ins></span> reports instances where <span
class="removed"><del><strong>proprietary software
+is</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>tethering was used to
+harm the users directly.</p>
<ul>
<li>
- <span class="inserted"><ins><em><p>Bird and rabbit pets were
implemented for Second Life by a company
-that tethered their food to a server.
+ <p>Bird and rabbit pets were implemented for Second Life by a company
+that</em></ins></span> tethered <span class="inserted"><ins><em>their
food</em></ins></span> to a <span class="removed"><del><strong>server.</p>
+
+<ul></strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>server.
<a
href="https://www.rockpapershotgun.com/2017/05/19/second-life-ozimals-pet-rabbits-dying">
It shut down the server and the pets more or less died</a>.</p>
</li>
@@ -42,9 +48,9 @@
<p>Anova sabotaged users' cooking devices with a downgrade that
tethered them to a remote server. <a
href="https://consumerist.com/2017/04/12/anova-ticks-off-customers-by-requiring-mandatory-accounts-to-cook-food/#more-10275062">Unless
users create an account on Anova's servers, their
cookers won't function.</a></p>
-</li>
+</li></em></ins></span>
-<li></em></ins></span>
+<li>
<p>nVidia's proprietary GeForce Experience <a
href="http://www.gamersnexus.net/industry/2672-geforce-experience-data-transfer-analysis">makes
users identify themselves and then sends personal data about them to
nVidia servers</a>.</p>
@@ -141,7 +147,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/06/25 12:29:55 $
+$Date: 2017/06/25 13:29:57 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/proprietary-tethers.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tethers.ja.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- proprietary/po/proprietary-tethers.ja.po 25 Jun 2017 12:29:55 -0000
1.9
+++ proprietary/po/proprietary-tethers.ja.po 25 Jun 2017 13:29:57 -0000
1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-tethers.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 13:34+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -51,11 +51,10 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"This document reports instances where proprietary software is tethered to a "
-"server."
+"Tethering a product or program to a specific server is an injustice in "
+"itself. This page reports instances where tethering was used to harm the "
+"users directly."
msgstr ""
-"ãã®ææ¸ã¯ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ããããµã¼ãã«ç¹ãæ¢ããããä¾ãå
±å"
-"ãã¾ãã"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -219,3 +218,10 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This document reports instances where proprietary software is tethered to "
+#~ "a server."
+#~ msgstr ""
+#~
"ãã®ææ¸ã¯ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ããããµã¼ãã«ç¹ãæ¢ããããä¾ãå
±"
+#~ "åãã¾ãã"
Index: proprietary/po/proprietary-tethers.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tethers.pot,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- proprietary/po/proprietary-tethers.pot 25 Jun 2017 12:29:55 -0000
1.9
+++ proprietary/po/proprietary-tethers.pot 25 Jun 2017 13:29:57 -0000
1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-tethers.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -42,8 +42,9 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"This document reports instances where proprietary software is tethered to a "
-"server."
+"Tethering a product or program to a specific server is an injustice in "
+"itself. This page reports instances where tethering was used to harm the "
+"users directly."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li><p>
Index: proprietary/po/proprietary-tethers.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tethers.ru.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- proprietary/po/proprietary-tethers.ru.po 25 Jun 2017 12:29:55 -0000
1.18
+++ proprietary/po/proprietary-tethers.ru.po 25 Jun 2017 13:29:57 -0000
1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-tethers.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -52,11 +52,10 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"This document reports instances where proprietary software is tethered to a "
-"server."
+"Tethering a product or program to a specific server is an injustice in "
+"itself. This page reports instances where tethering was used to harm the "
+"users directly."
msgstr ""
-"Ð ÑÑом докÑменÑе пÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑимеÑÑ Ñого,
как неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
-"пÑивÑзÑваÑÑÑÑ Ðº ÑеÑвеÑÑ."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -247,6 +246,13 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
+#~ msgid ""
+#~ "This document reports instances where proprietary software is tethered to "
+#~ "a server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð ÑÑом докÑменÑе пÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑимеÑÑ Ñого,
как неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
+#~ "пÑивÑзÑваÑÑÑÑ Ðº ÑеÑвеÑÑ."
+
# type: Content of: <div><p>
#~ msgid "Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www gnu/po/thegnuproject.ca.po gnu/po/thegnupro...,
GNUN <=