www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/government-free-software.ar-d...


From: GNUN
Subject: www philosophy/po/government-free-software.ar-d...
Date: Sun, 25 Jun 2017 08:29:56 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/06/25 08:29:55

Modified files:
        philosophy/po  : government-free-software.ar-diff.html 
                         government-free-software.ar.po 
                         government-free-software.de.po 
                         government-free-software.el-diff.html 
                         government-free-software.el.po 
                         government-free-software.es.po 
                         government-free-software.fr.po 
                         government-free-software.hr-diff.html 
                         government-free-software.hr.po 
                         government-free-software.it.po 
                         government-free-software.ja.po 
                         government-free-software.nl.po 
                         government-free-software.pl-diff.html 
                         government-free-software.pl.po 
                         government-free-software.pot 
                         government-free-software.ru.po microsoft.ar.po 
                         microsoft.ca.po microsoft.de.po microsoft.fr.po 
                         microsoft.hr.po microsoft.it.po microsoft.pl.po 
                         microsoft.pot microsoft.ru.po 
                         whats-wrong-with-youtube.de.po 
                         whats-wrong-with-youtube.es.po 
                         whats-wrong-with-youtube.fr.po 
                         whats-wrong-with-youtube.ja.po 
                         whats-wrong-with-youtube.pot 
                         whats-wrong-with-youtube.ru.po 
                         why-audio-format-matters.es.po 
                         why-audio-format-matters.fr.po 
                         why-audio-format-matters.it.po 
                         why-audio-format-matters.pl.po 
                         why-audio-format-matters.pot 
                         why-audio-format-matters.ru.po 
        proprietary    : proprietary-tethers.ja.html 
        proprietary/po : malware-appliances.de.po 
                         malware-appliances.fr.po malware-appliances.pot 
                         malware-appliances.ru.po malware-mobiles.de.po 
                         malware-mobiles.es.po malware-mobiles.fr.po 
                         malware-mobiles.it.po 
                         malware-mobiles.ja-diff.html 
                         malware-mobiles.ja.po malware-mobiles.pot 
                         malware-mobiles.ru.po 
                         proprietary-surveillance.de.po 
                         proprietary-surveillance.fr.po 
                         proprietary-surveillance.it.po 
                         proprietary-surveillance.ja-diff.html 
                         proprietary-surveillance.ja.po 
                         proprietary-surveillance.pot 
                         proprietary-surveillance.ru.po 
                         proprietary-tethers.de.po 
                         proprietary-tethers.fr.po 
                         proprietary-tethers.ja-diff.html 
                         proprietary-tethers.ja.po 
                         proprietary-tethers.pot 
                         proprietary-tethers.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.ar-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.ar.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.de.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.el-diff.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.el.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.es.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.hr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.it.po?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.ja.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.nl.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.pl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.pl.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.pot?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.ru.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.ar.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.ca.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.de.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.hr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.it.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.pl.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.pot?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.ru.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.de.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.es.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ja.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.pot?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.es.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.it.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.pl.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.pot?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.ru.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-tethers.ja.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-appliances.de.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-appliances.fr.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-appliances.pot?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-appliances.ru.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.de.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.es.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.it.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.ja.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.pot?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.ru.po?cvsroot=www&r1=1.82&r2=1.83
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po?cvsroot=www&r1=1.157&r2=1.158
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.213&r2=1.214
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po?cvsroot=www&r1=1.179&r2=1.180
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ja.po?cvsroot=www&r1=1.162&r2=1.163
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.pot?cvsroot=www&r1=1.111&r2=1.112
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po?cvsroot=www&r1=1.260&r2=1.261
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tethers.de.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tethers.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tethers.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tethers.ja.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tethers.pot?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tethers.ru.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18

Patches:
Index: philosophy/po/government-free-software.ar-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.ar-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/government-free-software.ar-diff.html 28 Mar 2017 10:28:53 
-0000      1.4
+++ philosophy/po/government-free-software.ar-diff.html 25 Jun 2017 12:29:53 
-0000      1.5
@@ -17,6 +17,7 @@
 &lt;!--#include virtual="/philosophy/po/government-free-software.translist" 
--&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
 &lt;h2&gt;Measures Governments Can Use to Promote Free Software&lt;/h2&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3&gt;And why it is their duty to do 
so&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;by &lt;a href="http://www.stallman.org/"&gt;&lt;strong&gt;Richard
 Stallman&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
@@ -268,7 +269,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this 
article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2011</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2011, 2015, 2016</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2011</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2011, 2015, 2016, 2017</em></ins></span> Free 
Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 <span 
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative</strong></del></span>
@@ -280,7 +281,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/03/28 10:28:53 $
+$Date: 2017/06/25 12:29:53 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: philosophy/po/government-free-software.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.ar.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/government-free-software.ar.po        28 Mar 2017 10:28:53 
-0000      1.7
+++ philosophy/po/government-free-software.ar.po        25 Jun 2017 12:29:53 
-0000      1.8
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-18 06:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-08 22:25-0000\n"
 "Last-Translator: Faycal Alami <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic <address@hidden>\n"
@@ -32,6 +32,10 @@
 msgid "Measures Governments Can Use to Promote Free Software"
 msgstr "الإجراءات التي يمكن للحكومات اتخاذها 
لدعم البرمجيات الحرة"
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "And why it is their duty to do so"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</strong></a>"
@@ -557,13 +561,13 @@
 "تنسيق وتقديم ترجمات موقعنا الإلكتروني، 
يرجى الاطلاع على الرابط التالي <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">دليل الترجم
Ø©</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2011, [-2015-] {+2015, 2016+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011 مؤسسة البرمجيات الحرة، الم
حدودة."
+#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"حقوق النشر &copy; 2011, 2012  مؤسسة البرمجيات 
الحرة Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -585,6 +589,13 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "تحديث:"
 
+# | Copyright &copy; 2011, [-2015-] {+2015, 2016+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2011 مؤسسة البرمجيات الحرة، 
المحدودة."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2015 مؤسسة البرمجيات الحرة، 
المحدودة."
 

Index: philosophy/po/government-free-software.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.de.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- philosophy/po/government-free-software.de.po        3 Dec 2016 23:45:12 
-0000       1.39
+++ philosophy/po/government-free-software.de.po        25 Jun 2017 12:29:53 
-0000      1.40
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-18 06:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-13 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: www-de <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -30,6 +31,10 @@
 msgstr ""
 "Maßnahmen die Regierungen ergreifen können, um Freie Software zu fördern"
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "And why it is their duty to do so"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</strong></a>"
@@ -639,8 +644,13 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014-2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -665,6 +675,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Therefore, it should be illegal, or at least substantially discouraged "
 #~ "through heavy taxation, to sell, import or distribute in quantity a new "

Index: philosophy/po/government-free-software.el-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.el-diff.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/po/government-free-software.el-diff.html 30 Mar 2017 18:29:50 
-0000      1.35
+++ philosophy/po/government-free-software.el-diff.html 25 Jun 2017 12:29:53 
-0000      1.36
@@ -17,6 +17,7 @@
 &lt;!--#include <span 
class="removed"><del><strong>virtual="/server/banner.html"</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>virtual="/philosophy/po/government-free-software.translist"</em></ins></span>
 --&gt;
 &lt;!--#include <span 
class="removed"><del><strong>virtual="/philosophy/po/government-free-software.translist"</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>virtual="/server/banner.html"</em></ins></span> --&gt;
 &lt;h2&gt;Measures Governments Can Use to Promote Free Software&lt;/h2&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3&gt;And why it is their duty to do 
so&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;by &lt;a href="http://www.stallman.org/"&gt;&lt;strong&gt;Richard
 Stallman&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
@@ -279,19 +280,19 @@
 href="/contact/"&gt;other ways to contact&lt;/a&gt; the FSF.
 <span class="removed"><del><strong>&lt;br /&gt;
 Please send broken</strong></del></span>  <span 
class="inserted"><ins><em>Broken</em></ins></span> links and other
-corrections or suggestions <span class="inserted"><ins><em>can be 
sent</em></ins></span> to &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.
-&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;</strong></del></span>
-<span 
class="inserted"><ins><em>href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+corrections or suggestions <span class="inserted"><ins><em>can be sent to &lt;a
+href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;&lt;!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
         replace it with the translation of these two:
 
         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
-        Please send your comments and general suggestions in this regard
-        to &lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;
+        Please send your comments and general suggestions in this 
regard</em></ins></span>
+        to &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="mailto:address@hidden"&gt;
         &lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
         &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
@@ -307,7 +308,7 @@
 Copyright</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright</em></ins></span> &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2011</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2011, 2015, 2016</em></ins></span> Free Software 
Foundation, <span class="removed"><del><strong>Inc.
+&lt;p&gt;Copyright</em></ins></span> &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2011</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2011, 2015, 2016, 2017</em></ins></span> Free 
Software Foundation, <span class="removed"><del><strong>Inc.
 &lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Inc.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
@@ -323,7 +324,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/03/30 18:29:50 $
+$Date: 2017/06/25 12:29:53 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: philosophy/po/government-free-software.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.el.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/government-free-software.el.po        30 Mar 2017 18:29:50 
-0000      1.25
+++ philosophy/po/government-free-software.el.po        25 Jun 2017 12:29:53 
-0000      1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-18 06:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-14 00:15+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -32,6 +32,10 @@
 "Μέτρα που μπορούν να χρησιμοποιήσουν 
οι κυβερνήσεις για να προωθήσουν το "
 "ελεύθερο λογισμικό"
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "And why it is their duty to do so"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</strong></a>"
@@ -638,12 +642,10 @@
 "συντονισμό και την υποβολή μεταφράσεων 
των ιστοσελίδων μας, δείτε το <a href="
 "\"/server/standards/README.translations.html\">Μεταφράσεις 
ΔΙΑΒΑΣΕΜΕ</a>."
 
-# | Copyright &copy; [-2014, 2015-] {+2011, 2015, 2016+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2014, 2015 Ίδρυμα 
Ελεύθερου Λογισμικού, Inc."
 
@@ -670,5 +672,13 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ενημερώθηκε:"
 
+# | Copyright &copy; [-2014, 2015-] {+2011, 2015, 2016+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2014, 2015 Ίδρυμα 
Ελεύθερου Λογισμικού, Inc."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011 Ίδρυμα Ελεύθερου 
Λογισμικού, Inc."

Index: philosophy/po/government-free-software.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.es.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- philosophy/po/government-free-software.es.po        7 Jun 2016 10:24:18 
-0000       1.52
+++ philosophy/po/government-free-software.es.po        25 Jun 2017 12:29:53 
-0000      1.53
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-07 05:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-07 11:40+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
@@ -34,6 +35,10 @@
 msgstr ""
 "Medidas que los gobiernos pueden adoptar para promover el software libre"
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "And why it is their duty to do so"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -595,8 +600,13 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -619,5 +629,8 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/government-free-software.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.fr.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- philosophy/po/government-free-software.fr.po        7 Jun 2016 09:04:41 
-0000       1.51
+++ philosophy/po/government-free-software.fr.po        25 Jun 2017 12:29:53 
-0000      1.52
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: government-free-software\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-07 05:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-07 11:01+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -32,6 +33,10 @@
 msgstr ""
 "Mesures à la portée des gouvernements pour promouvoir le logiciel libre"
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "And why it is their duty to do so"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</strong></a>"
@@ -595,8 +600,13 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -620,3 +630,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/government-free-software.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/government-free-software.hr-diff.html 18 Nov 2016 07:32:57 
-0000      1.6
+++ philosophy/po/government-free-software.hr-diff.html 25 Jun 2017 12:29:53 
-0000      1.7
@@ -17,6 +17,7 @@
 &lt;!--#include virtual="/philosophy/po/government-free-software.translist" 
--&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
 &lt;h2&gt;Measures Governments Can Use to Promote Free Software&lt;/h2&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3&gt;And why it is their duty to do 
so&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;by &lt;a href="http://www.stallman.org/"&gt;&lt;strong&gt;Richard
 Stallman&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
@@ -268,7 +269,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this 
article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2011</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2011, 2015, 2016</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2011</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2011, 2015, 2016, 2017</em></ins></span> Free 
Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 <span 
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative</strong></del></span>
@@ -280,7 +281,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/11/18 07:32:57 $
+$Date: 2017/06/25 12:29:53 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: philosophy/po/government-free-software.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.hr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/government-free-software.hr.po        18 Nov 2016 07:32:57 
-0000      1.16
+++ philosophy/po/government-free-software.hr.po        25 Jun 2017 12:29:53 
-0000      1.17
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-18 06:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-08 13:15+0100\n"
 "Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
 "Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
@@ -31,6 +31,10 @@
 msgid "Measures Governments Can Use to Promote Free Software"
 msgstr "Mjere koje vlade mogu poduzimati kako bi promicale slobodan softver"
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "And why it is their duty to do so"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</strong></a>"
@@ -616,11 +620,11 @@
 "za prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2010, 2013-] {+2011, 2015, 2016+} Free Software
+# | Copyright &copy; [-2010, 2013-] {+2011, 2015, 2016, 2017+} Free Software
 # | Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -653,6 +657,11 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: philosophy/po/government-free-software.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.it.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- philosophy/po/government-free-software.it.po        30 Jul 2016 17:29:53 
-0000      1.55
+++ philosophy/po/government-free-software.it.po        25 Jun 2017 12:29:53 
-0000      1.56
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-07 05:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-30 19:08+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -30,6 +31,10 @@
 msgstr ""
 "Misure che i governi possono introdurre per promuovere il Software Libero"
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "And why it is their duty to do so"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</strong></a>"
@@ -587,8 +592,13 @@
 "traduzioni</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -612,6 +622,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: philosophy/po/government-free-software.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.ja.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/government-free-software.ja.po        29 Jun 2016 05:29:15 
-0000      1.9
+++ philosophy/po/government-free-software.ja.po        25 Jun 2017 12:29:53 
-0000      1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-07 05:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-28 13:03+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -27,6 +28,10 @@
 msgid "Measures Governments Can Use to Promote Free Software"
 msgstr 
"政府が自由ソフトウェアを奨励するために使える方策"
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "And why it is their duty to do so"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</strong></a>"
@@ -553,8 +558,11 @@
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -575,3 +583,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/government-free-software.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.nl.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/government-free-software.nl.po        23 Nov 2016 19:00:43 
-0000      1.6
+++ philosophy/po/government-free-software.nl.po        25 Jun 2017 12:29:53 
-0000      1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-07 05:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-27 14:27+0100\n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -28,6 +29,10 @@
 msgid "Measures Governments Can Use to Promote Free Software"
 msgstr "Maatregelen die overheden kunnen nemen om vrije software te stimuleren"
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "And why it is their duty to do so"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</strong></a>"
@@ -584,7 +589,11 @@
 "voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2011, 2015, [-2016-] {+2016, 2017+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/government-free-software.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.pl-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/government-free-software.pl-diff.html 18 Nov 2016 07:32:57 
-0000      1.4
+++ philosophy/po/government-free-software.pl-diff.html 25 Jun 2017 12:29:53 
-0000      1.5
@@ -17,6 +17,7 @@
 &lt;!--#include virtual="/philosophy/po/government-free-software.translist" 
--&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
 &lt;h2&gt;Measures Governments Can Use to Promote Free Software&lt;/h2&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3&gt;And why it is their duty to do 
so&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;by &lt;a href="http://www.stallman.org/"&gt;&lt;strong&gt;Richard
 Stallman&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
@@ -267,7 +268,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this 
article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, 
Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; 2011, 2015, <span 
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2016, 2017</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative
@@ -277,7 +278,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/11/18 07:32:57 $
+$Date: 2017/06/25 12:29:53 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: philosophy/po/government-free-software.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.pl.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/po/government-free-software.pl.po        18 Nov 2016 07:32:57 
-0000      1.30
+++ philosophy/po/government-free-software.pl.po        25 Jun 2017 12:29:53 
-0000      1.31
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-18 06:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-29 20:45-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -34,6 +34,10 @@
 msgid "Measures Governments Can Use to Promote Free Software"
 msgstr "Środki, jakich mogą użyć rządy, by promować wolne oprogramowanie"
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "And why it is their duty to do so"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</strong></a>"
@@ -619,8 +623,12 @@
 "tłumaczeń</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2015, [-2016-] {+2016, 2017+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -644,3 +652,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizowane:"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/government-free-software.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.pot,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/po/government-free-software.pot  18 Nov 2016 07:32:57 -0000      
1.29
+++ philosophy/po/government-free-software.pot  25 Jun 2017 12:29:53 -0000      
1.30
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-18 06:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -26,6 +26,10 @@
 msgid "Measures Governments Can Use to Promote Free Software"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "And why it is their duty to do so"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard "
@@ -419,7 +423,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/government-free-software.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.ru.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- philosophy/po/government-free-software.ru.po        7 Jun 2016 06:31:24 
-0000       1.49
+++ philosophy/po/government-free-software.ru.po        25 Jun 2017 12:29:53 
-0000      1.50
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-07 05:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-07 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -28,6 +29,10 @@
 msgid "Measures Governments Can Use to Promote Free Software"
 msgstr "Государственная поддержка свободных 
программ"
 
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "And why it is their duty to do so"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -587,8 +592,13 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -617,5 +627,9 @@
 msgstr "Обновлено:"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
+# type: Content of: <div><p>
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/microsoft.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.ar.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/po/microsoft.ar.po       8 Nov 2014 22:00:16 -0000       1.30
+++ philosophy/po/microsoft.ar.po       25 Jun 2017 12:29:53 -0000      1.31
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-25 16:39+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: American English <>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
@@ -70,12 +71,21 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder "
+#| "that Microsoft is the natural development of a software industry based on "
+#| "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping users divided and "
+#| "subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not focus so "
+#| "narrowly on Microsoft that we let other proprietary software developers "
+#| "off the hook."
 msgid ""
 "This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder "
 "that Microsoft is the natural development of a software industry based on <a "
-"href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping users divided and subjugating "
-"them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not focus so narrowly on "
-"Microsoft that we let other proprietary software developers off the hook."
+"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">keeping users "
+"divided and subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not "
+"focus so narrowly on Microsoft that we let other proprietary software "
+"developers off the hook."
 msgstr ""
 "إنني هنا لا أقصد تبرير تصرفات مايكروسوفت، 
بل أعني أن مايكروسوفت تطور طبيعي "
 "لصناعة البرمجيات القائمة على <a 
href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">تفريق "
@@ -84,13 +94,21 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott.  "
+#| "The word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products "
+#| "that are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you "
+#| "is not a boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom, "
+#| "you need to reject <em>all</em> proprietary software, regardless of who "
+#| "developed it or who distributes it."
 msgid ""
 "When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott.  The "
 "word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products that "
 "are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you is not a "
 "boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom, you need to "
-"reject <em>all</em> proprietary software, regardless of who developed it or "
-"who distributes it."
+"reject the software that takes away freedom, regardless of who developed it "
+"or who distributes it."
 msgstr ""
 "إننا لا نقاطع برمجيات مايكروسوفت المحتكرة 
عندما نرفضها، لأن كلمة &rdquo;"
 "مقاطعة&ldquo; تعني الرفض الاحتجاجي على م
نتجات كانت مقبولة مسبقًا، لكن رفض "
@@ -99,15 +117,26 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There is no need to reject Microsoft non-software products, or services "
+#| "that you can use without proprietary software.  (When you use a web "
+#| "service, whether Microsoft's or not, watch out for <a href=\"/philosophy/"
+#| "javascript-trap.html\">non-free JavaScript programs</a> that it may try "
+#| "to slip into your browser.)  When Microsoft releases free programs, which "
+#| "it occasionally does, they are acceptable in theory; but most of them "
+#| "depend fundamentally on Microsoft proprietary software, which we do need "
+#| "to reject, and that makes them useless for anyone that chooses to live in "
+#| "freedom."
 msgid ""
 "There is no need to reject Microsoft non-software products, or services that "
 "you can use without proprietary software.  (When you use a web service, "
 "whether Microsoft's or not, watch out for <a href=\"/philosophy/javascript-"
 "trap.html\">non-free JavaScript programs</a> that it may try to slip into "
 "your browser.)  When Microsoft releases free programs, which it occasionally "
-"does, they are acceptable in theory; but most of them depend fundamentally "
-"on Microsoft proprietary software, which we do need to reject, and that "
-"makes them useless for anyone that chooses to live in freedom."
+"does, they are acceptable in theory.  Alas, most of them depend "
+"fundamentally on Microsoft proprietary software, which we do need to reject, "
+"and that makes them useless for anyone that chooses to live in freedom."
 msgstr ""
 "لا حاجة لرفض منتجات مايكروسوفت غير البرم
جية، أو الخدمات التي يمكن استخدامها "
 "بدون برمجيات محتكرة. (عندما تستخدم خدمة وب 
-سواءًا كانت من مايكروسوفت أو من "
@@ -151,11 +180,18 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and "
+#| "software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the "
+#| "MP3 patent has done.  Thus, defending against specific attacks is "
+#| "necessary but not sufficient.  The only full solution is to <a href="
+#| "\"http://endsoftpatents.org/\";>eliminate software patents</a>."
 msgid ""
 "But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and "
 "software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the "
-"MP3 patent has done.  Thus, defending against specific attacks is necessary "
-"but not sufficient.  The only full solution is to <a href=\"http://";
+"MP3 patents have done.  Thus, defending against specific attacks is "
+"necessary but not sufficient.  The only full solution is to <a href=\"http://";
 "endsoftpatents.org/\">eliminate software patents</a>."
 msgstr ""
 "لكن براءات اختراع مايكروسوفت ليست وحدها 
التي تتهددنا (وتهدد مطوري البرامج "
@@ -260,18 +296,27 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+#| "Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010, 2017 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 مؤسسة "
 "البرمجيات الحرة، المحدودة."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "هذا المُصنَّف مرخص بموجب <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/";
 "licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة المشاع الإبداعي نسب 
المصنف - منع "
@@ -290,3 +335,12 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "حُدّثت:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "هذا المُصنَّف مرخص بموجب <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.";
+#~ "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة المشاع الإبداعي 
نسب المصنف - منع "
+#~ "الاشتقاق 3.0 الولايات المتحدة</a>."

Index: philosophy/po/microsoft.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.ca.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/microsoft.ca.po       11 Jul 2016 08:08:33 -0000      1.24
+++ philosophy/po/microsoft.ca.po       25 Jun 2017 12:29:53 -0000      1.25
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-17 20:41+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -69,12 +70,21 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder "
+#| "that Microsoft is the natural development of a software industry based on "
+#| "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping users divided and "
+#| "subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not focus so "
+#| "narrowly on Microsoft that we let other proprietary software developers "
+#| "off the hook."
 msgid ""
 "This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder "
 "that Microsoft is the natural development of a software industry based on <a "
-"href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping users divided and subjugating "
-"them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not focus so narrowly on "
-"Microsoft that we let other proprietary software developers off the hook."
+"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">keeping users "
+"divided and subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not "
+"focus so narrowly on Microsoft that we let other proprietary software "
+"developers off the hook."
 msgstr ""
 "Això no vol dir que justifiquem a Microsoft. Més aviat és un recordatori 
que "
 "Microsoft és el resultat natural d'una indústria de programari basada en <a 
"
@@ -84,13 +94,21 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott.  "
+#| "The word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products "
+#| "that are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you "
+#| "is not a boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom, "
+#| "you need to reject <em>all</em> proprietary software, regardless of who "
+#| "developed it or who distributes it."
 msgid ""
 "When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott.  The "
 "word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products that "
 "are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you is not a "
 "boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom, you need to "
-"reject <em>all</em> proprietary software, regardless of who developed it or "
-"who distributes it."
+"reject the software that takes away freedom, regardless of who developed it "
+"or who distributes it."
 msgstr ""
 "Quan rebutgem el programari privatiu de Microsoft, no estem fent-li boicot. "
 "La paraula \"boicot\" significa rebutjar, com a forma de protesta, productes "
@@ -101,15 +119,26 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There is no need to reject Microsoft non-software products, or services "
+#| "that you can use without proprietary software.  (When you use a web "
+#| "service, whether Microsoft's or not, watch out for <a href=\"/philosophy/"
+#| "javascript-trap.html\">non-free JavaScript programs</a> that it may try "
+#| "to slip into your browser.)  When Microsoft releases free programs, which "
+#| "it occasionally does, they are acceptable in theory; but most of them "
+#| "depend fundamentally on Microsoft proprietary software, which we do need "
+#| "to reject, and that makes them useless for anyone that chooses to live in "
+#| "freedom."
 msgid ""
 "There is no need to reject Microsoft non-software products, or services that "
 "you can use without proprietary software.  (When you use a web service, "
 "whether Microsoft's or not, watch out for <a href=\"/philosophy/javascript-"
 "trap.html\">non-free JavaScript programs</a> that it may try to slip into "
 "your browser.)  When Microsoft releases free programs, which it occasionally "
-"does, they are acceptable in theory; but most of them depend fundamentally "
-"on Microsoft proprietary software, which we do need to reject, and that "
-"makes them useless for anyone that chooses to live in freedom."
+"does, they are acceptable in theory.  Alas, most of them depend "
+"fundamentally on Microsoft proprietary software, which we do need to reject, "
+"and that makes them useless for anyone that chooses to live in freedom."
 msgstr ""
 "No hi cap necessitat de rebutjar els productes de Microsoft que no són "
 "programari, o els serveis que pugueu utilitzar sense programari privatiu. "
@@ -159,11 +188,18 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and "
+#| "software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the "
+#| "MP3 patent has done.  Thus, defending against specific attacks is "
+#| "necessary but not sufficient.  The only full solution is to <a href="
+#| "\"http://endsoftpatents.org/\";>eliminate software patents</a>."
 msgid ""
 "But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and "
 "software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the "
-"MP3 patent has done.  Thus, defending against specific attacks is necessary "
-"but not sufficient.  The only full solution is to <a href=\"http://";
+"MP3 patents have done.  Thus, defending against specific attacks is "
+"necessary but not sufficient.  The only full solution is to <a href=\"http://";
 "endsoftpatents.org/\">eliminate software patents</a>."
 msgstr ""
 "Però les patents de Microsoft no són les úniques que ens amenacen (a "
@@ -272,18 +308,27 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+#| "Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010, 2017 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
@@ -301,6 +346,15 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Updated:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+#~ "Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"

Index: philosophy/po/microsoft.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.de.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/po/microsoft.de.po       3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.27
+++ philosophy/po/microsoft.de.po       25 Jun 2017 12:29:53 -0000      1.28
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-08 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Is Microsoft the Great Satan? - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -64,12 +65,28 @@
 
 # davonkommen lassen. :)
 #. type: Content of: <p>
+# | This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder
+# | that Microsoft is the natural development of a software industry based on
+# | <a [-href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping-]
+# | {+href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">keeping+}
+# | users divided and subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we
+# | should not focus so narrowly on Microsoft that we let other proprietary
+# | software developers off the hook.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder "
+#| "that Microsoft is the natural development of a software industry based on "
+#| "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping users divided and "
+#| "subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not focus so "
+#| "narrowly on Microsoft that we let other proprietary software developers "
+#| "off the hook."
 msgid ""
 "This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder "
 "that Microsoft is the natural development of a software industry based on <a "
-"href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping users divided and subjugating "
-"them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not focus so narrowly on "
-"Microsoft that we let other proprietary software developers off the hook."
+"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">keeping users "
+"divided and subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not "
+"focus so narrowly on Microsoft that we let other proprietary software "
+"developers off the hook."
 msgstr ""
 "Dies ist kein Anlass, Microsoft zu entschuldigen. Vielmehr bedeutet es eine "
 "Erinnerung, dass Microsoft die natürliche Entwicklung einer "
@@ -79,13 +96,28 @@
 "Entwickler proprietärer Software vom Haken gelassen werden."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott. 
+# | The word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products
+# | that are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you
+# | is not a boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom,
+# | you need to reject [-<em>all</em> proprietary software,-] {+the software
+# | that takes away freedom,+} regardless of who developed it or who
+# | distributes it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott.  "
+#| "The word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products "
+#| "that are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you "
+#| "is not a boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom, "
+#| "you need to reject <em>all</em> proprietary software, regardless of who "
+#| "developed it or who distributes it."
 msgid ""
 "When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott.  The "
 "word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products that "
 "are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you is not a "
 "boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom, you need to "
-"reject <em>all</em> proprietary software, regardless of who developed it or "
-"who distributes it."
+"reject the software that takes away freedom, regardless of who developed it "
+"or who distributes it."
 msgstr ""
 "Wenn wir Microsofts proprietäre Software zurückweisen, ist das kein 
Boykott. "
 "Das Wort <em>Boykott</em> bedeutet Ablehnung als Protest von Produkten, die "
@@ -96,15 +128,35 @@
 "entwickelte oder vertreibt."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | There is no need to reject Microsoft non-software products, or services
+# | that you can use without proprietary software.  (When you use a web
+# | service, whether Microsoft's or not, watch out for <a
+# | href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">non-free JavaScript programs</a>
+# | that it may try to slip into your browser.)  When Microsoft releases free
+# | programs, which it occasionally does, they are acceptable in [-theory;
+# | but-] {+theory.  Alas,+} most of them depend fundamentally on Microsoft
+# | proprietary software, which we do need to reject, and that makes them
+# | useless for anyone that chooses to live in freedom.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There is no need to reject Microsoft non-software products, or services "
+#| "that you can use without proprietary software.  (When you use a web "
+#| "service, whether Microsoft's or not, watch out for <a href=\"/philosophy/"
+#| "javascript-trap.html\">non-free JavaScript programs</a> that it may try "
+#| "to slip into your browser.)  When Microsoft releases free programs, which "
+#| "it occasionally does, they are acceptable in theory; but most of them "
+#| "depend fundamentally on Microsoft proprietary software, which we do need "
+#| "to reject, and that makes them useless for anyone that chooses to live in "
+#| "freedom."
 msgid ""
 "There is no need to reject Microsoft non-software products, or services that "
 "you can use without proprietary software.  (When you use a web service, "
 "whether Microsoft's or not, watch out for <a href=\"/philosophy/javascript-"
 "trap.html\">non-free JavaScript programs</a> that it may try to slip into "
 "your browser.)  When Microsoft releases free programs, which it occasionally "
-"does, they are acceptable in theory; but most of them depend fundamentally "
-"on Microsoft proprietary software, which we do need to reject, and that "
-"makes them useless for anyone that chooses to live in freedom."
+"does, they are acceptable in theory.  Alas, most of them depend "
+"fundamentally on Microsoft proprietary software, which we do need to reject, "
+"and that makes them useless for anyone that chooses to live in freedom."
 msgstr ""
 "Es gibt keinen Grund Microsofts Nicht-Softwareprodukte oder Dienste, die "
 "ohne proprietäre Software verwenden werden können, zurückzuweisen (wenn 
Sie "
@@ -151,11 +203,24 @@
 "Gemeinschaft schlägt zurück."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and
+# | software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the
+# | MP3 [-patent has-] {+patents have+} done.  Thus, defending against
+# | specific attacks is necessary but not sufficient.  The only full solution
+# | is to <a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>eliminate software
+# | patents</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and "
+#| "software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the "
+#| "MP3 patent has done.  Thus, defending against specific attacks is "
+#| "necessary but not sufficient.  The only full solution is to <a href="
+#| "\"http://endsoftpatents.org/\";>eliminate software patents</a>."
 msgid ""
 "But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and "
 "software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the "
-"MP3 patent has done.  Thus, defending against specific attacks is necessary "
-"but not sufficient.  The only full solution is to <a href=\"http://";
+"MP3 patents have done.  Thus, defending against specific attacks is "
+"necessary but not sufficient.  The only full solution is to <a href=\"http://";
 "endsoftpatents.org/\">eliminate software patents</a>."
 msgstr ""
 "Aber Microsofts Patente sind nicht die Einzigen, die uns bedrohen (und "
@@ -272,23 +337,34 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, [-2010-]
+# | {+2010, 2017+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+#| "Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010, 2017 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
-"a>."
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -301,6 +377,16 @@
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika "
+#~ "Lizenz</a>."
+
+#~ msgid ""
 #~ "These obstructionist policies were not new: Microsoft, and many other "
 #~ "software companies, had been doing them for years.  Secrecy and patents "
 #~ "have obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future.  "

Index: philosophy/po/microsoft.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.fr.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- philosophy/po/microsoft.fr.po       19 Apr 2014 12:35:55 -0000      1.41
+++ philosophy/po/microsoft.fr.po       25 Jun 2017 12:29:53 -0000      1.42
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -68,12 +69,28 @@
 "n'est pas faute d'avoir essayé."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder
+# | that Microsoft is the natural development of a software industry based on
+# | <a [-href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping-]
+# | {+href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">keeping+}
+# | users divided and subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we
+# | should not focus so narrowly on Microsoft that we let other proprietary
+# | software developers off the hook.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder "
+#| "that Microsoft is the natural development of a software industry based on "
+#| "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping users divided and "
+#| "subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not focus so "
+#| "narrowly on Microsoft that we let other proprietary software developers "
+#| "off the hook."
 msgid ""
 "This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder "
 "that Microsoft is the natural development of a software industry based on <a "
-"href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping users divided and subjugating "
-"them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not focus so narrowly on "
-"Microsoft that we let other proprietary software developers off the hook."
+"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">keeping users "
+"divided and subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not "
+"focus so narrowly on Microsoft that we let other proprietary software "
+"developers off the hook."
 msgstr ""
 "Ce n'est pas une excuse pour Microsoft. C'est plutôt fait pour nous rappeler 
"
 "que Microsoft est le développement naturel d'une industrie du logiciel 
basée "
@@ -83,13 +100,28 @@
 "privateur."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott. 
+# | The word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products
+# | that are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you
+# | is not a boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom,
+# | you need to reject [-<em>all</em> proprietary software,-] {+the software
+# | that takes away freedom,+} regardless of who developed it or who
+# | distributes it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott.  "
+#| "The word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products "
+#| "that are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you "
+#| "is not a boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom, "
+#| "you need to reject <em>all</em> proprietary software, regardless of who "
+#| "developed it or who distributes it."
 msgid ""
 "When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott.  The "
 "word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products that "
 "are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you is not a "
 "boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom, you need to "
-"reject <em>all</em> proprietary software, regardless of who developed it or "
-"who distributes it."
+"reject the software that takes away freedom, regardless of who developed it "
+"or who distributes it."
 msgstr ""
 "Quand nous rejetons les logiciels privateurs de Microsoft, il ne s'agit pas "
 "d'un boycott. Le terme « boycott » signifie le rejet, en signe de "
@@ -99,15 +131,35 @@
 "logiciels privateurs, peu importe qui les a développés ou les distribue."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | There is no need to reject Microsoft non-software products, or services
+# | that you can use without proprietary software.  (When you use a web
+# | service, whether Microsoft's or not, watch out for <a
+# | href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">non-free JavaScript programs</a>
+# | that it may try to slip into your browser.)  When Microsoft releases free
+# | programs, which it occasionally does, they are acceptable in [-theory;
+# | but-] {+theory.  Alas,+} most of them depend fundamentally on Microsoft
+# | proprietary software, which we do need to reject, and that makes them
+# | useless for anyone that chooses to live in freedom.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There is no need to reject Microsoft non-software products, or services "
+#| "that you can use without proprietary software.  (When you use a web "
+#| "service, whether Microsoft's or not, watch out for <a href=\"/philosophy/"
+#| "javascript-trap.html\">non-free JavaScript programs</a> that it may try "
+#| "to slip into your browser.)  When Microsoft releases free programs, which "
+#| "it occasionally does, they are acceptable in theory; but most of them "
+#| "depend fundamentally on Microsoft proprietary software, which we do need "
+#| "to reject, and that makes them useless for anyone that chooses to live in "
+#| "freedom."
 msgid ""
 "There is no need to reject Microsoft non-software products, or services that "
 "you can use without proprietary software.  (When you use a web service, "
 "whether Microsoft's or not, watch out for <a href=\"/philosophy/javascript-"
 "trap.html\">non-free JavaScript programs</a> that it may try to slip into "
 "your browser.)  When Microsoft releases free programs, which it occasionally "
-"does, they are acceptable in theory; but most of them depend fundamentally "
-"on Microsoft proprietary software, which we do need to reject, and that "
-"makes them useless for anyone that chooses to live in freedom."
+"does, they are acceptable in theory.  Alas, most of them depend "
+"fundamentally on Microsoft proprietary software, which we do need to reject, "
+"and that makes them useless for anyone that chooses to live in freedom."
 msgstr ""
 "Il n'est pas nécessaire de rejeter les produits non logiciels ou les "
 "services de Microsoft que vous pouvez utiliser sans logiciel privateur "
@@ -155,11 +207,24 @@
 "communauté du logiciel libre</a>, et notre communauté se défend."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and
+# | software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the
+# | MP3 [-patent has-] {+patents have+} done.  Thus, defending against
+# | specific attacks is necessary but not sufficient.  The only full solution
+# | is to <a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>eliminate software
+# | patents</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and "
+#| "software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the "
+#| "MP3 patent has done.  Thus, defending against specific attacks is "
+#| "necessary but not sufficient.  The only full solution is to <a href="
+#| "\"http://endsoftpatents.org/\";>eliminate software patents</a>."
 msgid ""
 "But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and "
 "software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the "
-"MP3 patent has done.  Thus, defending against specific attacks is necessary "
-"but not sufficient.  The only full solution is to <a href=\"http://";
+"MP3 patents have done.  Thus, defending against specific attacks is "
+"necessary but not sufficient.  The only full solution is to <a href=\"http://";
 "endsoftpatents.org/\">eliminate software patents</a>."
 msgstr ""
 "Mais les brevets de Microsoft ne sont pas les seuls qui nous menacent (ainsi "
@@ -272,8 +337,14 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, [-2010-]
+# | {+2010, 2017+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+#| "Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010, 2017 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
@@ -282,13 +353,13 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
+"(CC BY-ND 4.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: philosophy/po/microsoft.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.hr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/microsoft.hr.po       14 Mar 2014 05:44:56 -0000      1.3
+++ philosophy/po/microsoft.hr.po       25 Jun 2017 12:29:53 -0000      1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-26 15:29+0100\n"
 "Last-Translator: Marin Rameša <address@hidden>\n"
 "Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
@@ -64,12 +65,28 @@
 "da nisu pokušale."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder
+# | that Microsoft is the natural development of a software industry based on
+# | <a [-href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping-]
+# | {+href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">keeping+}
+# | users divided and subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we
+# | should not focus so narrowly on Microsoft that we let other proprietary
+# | software developers off the hook.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder "
+#| "that Microsoft is the natural development of a software industry based on "
+#| "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping users divided and "
+#| "subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not focus so "
+#| "narrowly on Microsoft that we let other proprietary software developers "
+#| "off the hook."
 msgid ""
 "This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder "
 "that Microsoft is the natural development of a software industry based on <a "
-"href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping users divided and subjugating "
-"them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not focus so narrowly on "
-"Microsoft that we let other proprietary software developers off the hook."
+"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">keeping users "
+"divided and subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not "
+"focus so narrowly on Microsoft that we let other proprietary software "
+"developers off the hook."
 msgstr ""
 "Time ne mislimo opravdavati Microsoft, nego ga podsjetiti da je i on sam "
 "produkt softverske industrije koja je izrasla na <a href=\"/philosophy/"
@@ -78,13 +95,28 @@
 "ignorirati ostale razvijatelje vlasničkog softvera."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott. 
+# | The word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products
+# | that are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you
+# | is not a boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom,
+# | you need to reject [-<em>all</em> proprietary software,-] {+the software
+# | that takes away freedom,+} regardless of who developed it or who
+# | distributes it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott.  "
+#| "The word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products "
+#| "that are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you "
+#| "is not a boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom, "
+#| "you need to reject <em>all</em> proprietary software, regardless of who "
+#| "developed it or who distributes it."
 msgid ""
 "When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott.  The "
 "word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products that "
 "are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you is not a "
 "boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom, you need to "
-"reject <em>all</em> proprietary software, regardless of who developed it or "
-"who distributes it."
+"reject the software that takes away freedom, regardless of who developed it "
+"or who distributes it."
 msgstr ""
 "Odbacivanje Microsoftovog vlasničkog softvera nije bojkot. Riječ &ldquo;"
 "bojkot&rdquo;  označava odbacivanje inače prihvatljivih proizvoda iz "
@@ -93,15 +125,35 @@
 "softver, neovisno o tome tko ga razvija ili tko ga distribuira."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | There is no need to reject Microsoft non-software products, or services
+# | that you can use without proprietary software.  (When you use a web
+# | service, whether Microsoft's or not, watch out for <a
+# | href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">non-free JavaScript programs</a>
+# | that it may try to slip into your browser.)  When Microsoft releases free
+# | programs, which it occasionally does, they are acceptable in [-theory;
+# | but-] {+theory.  Alas,+} most of them depend fundamentally on Microsoft
+# | proprietary software, which we do need to reject, and that makes them
+# | useless for anyone that chooses to live in freedom.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There is no need to reject Microsoft non-software products, or services "
+#| "that you can use without proprietary software.  (When you use a web "
+#| "service, whether Microsoft's or not, watch out for <a href=\"/philosophy/"
+#| "javascript-trap.html\">non-free JavaScript programs</a> that it may try "
+#| "to slip into your browser.)  When Microsoft releases free programs, which "
+#| "it occasionally does, they are acceptable in theory; but most of them "
+#| "depend fundamentally on Microsoft proprietary software, which we do need "
+#| "to reject, and that makes them useless for anyone that chooses to live in "
+#| "freedom."
 msgid ""
 "There is no need to reject Microsoft non-software products, or services that "
 "you can use without proprietary software.  (When you use a web service, "
 "whether Microsoft's or not, watch out for <a href=\"/philosophy/javascript-"
 "trap.html\">non-free JavaScript programs</a> that it may try to slip into "
 "your browser.)  When Microsoft releases free programs, which it occasionally "
-"does, they are acceptable in theory; but most of them depend fundamentally "
-"on Microsoft proprietary software, which we do need to reject, and that "
-"makes them useless for anyone that chooses to live in freedom."
+"does, they are acceptable in theory.  Alas, most of them depend "
+"fundamentally on Microsoft proprietary software, which we do need to reject, "
+"and that makes them useless for anyone that chooses to live in freedom."
 msgstr ""
 "Nema potrebe odbacivati Microsoftove ne-softverske proizvode ili usluge koje "
 "se mogu koristiti bez vlasničkog softvera. (Kada koristite web servise, bilo 
"
@@ -145,11 +197,24 @@
 "softvera </a>, no zajednica uzvraća. "
 
 #. type: Content of: <p>
+# | But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and
+# | software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the
+# | MP3 [-patent has-] {+patents have+} done.  Thus, defending against
+# | specific attacks is necessary but not sufficient.  The only full solution
+# | is to <a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>eliminate software
+# | patents</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and "
+#| "software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the "
+#| "MP3 patent has done.  Thus, defending against specific attacks is "
+#| "necessary but not sufficient.  The only full solution is to <a href="
+#| "\"http://endsoftpatents.org/\";>eliminate software patents</a>."
 msgid ""
 "But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and "
 "software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the "
-"MP3 patent has done.  Thus, defending against specific attacks is necessary "
-"but not sufficient.  The only full solution is to <a href=\"http://";
+"MP3 patents have done.  Thus, defending against specific attacks is "
+"necessary but not sufficient.  The only full solution is to <a href=\"http://";
 "endsoftpatents.org/\">eliminate software patents</a>."
 msgstr ""
 "No, Microsoftovi patenti nisu jedini patenti koji predstavljaju prijetnju "
@@ -254,22 +319,38 @@
 "\"/server/standards/README.translations.html\">PROČITAJME za prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, [-2010-]
+# | {+2010, 2017+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+#| "Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010, 2017 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\"> Creative Commons "
-"Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD licencom</a>."
+"Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom <a rel=\"license\" href="
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\";> Creative "
+"Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -280,3 +361,12 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\"> Creative Commons "
+#~ "Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD licencom</a>."

Index: philosophy/po/microsoft.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.it.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/microsoft.it.po       20 Jul 2014 09:56:48 -0000      1.4
+++ philosophy/po/microsoft.it.po       25 Jun 2017 12:29:53 -0000      1.5
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-20 11:45+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -67,12 +68,28 @@
 "è perché non provino a farlo."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder
+# | that Microsoft is the natural development of a software industry based on
+# | <a [-href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping-]
+# | {+href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">keeping+}
+# | users divided and subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we
+# | should not focus so narrowly on Microsoft that we let other proprietary
+# | software developers off the hook.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder "
+#| "that Microsoft is the natural development of a software industry based on "
+#| "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping users divided and "
+#| "subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not focus so "
+#| "narrowly on Microsoft that we let other proprietary software developers "
+#| "off the hook."
 msgid ""
 "This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder "
 "that Microsoft is the natural development of a software industry based on <a "
-"href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping users divided and subjugating "
-"them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not focus so narrowly on "
-"Microsoft that we let other proprietary software developers off the hook."
+"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">keeping users "
+"divided and subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not "
+"focus so narrowly on Microsoft that we let other proprietary software "
+"developers off the hook."
 msgstr ""
 "Con ciò non si intende fornire una scusa a Microsoft. Anzi, si vuole "
 "ricordare che Microsoft non è altro se non l'evoluzione naturale di una "
@@ -82,13 +99,28 @@
 "perderemmo di vista gli altri sviluppatori di software proprietario."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott. 
+# | The word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products
+# | that are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you
+# | is not a boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom,
+# | you need to reject [-<em>all</em> proprietary software,-] {+the software
+# | that takes away freedom,+} regardless of who developed it or who
+# | distributes it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott.  "
+#| "The word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products "
+#| "that are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you "
+#| "is not a boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom, "
+#| "you need to reject <em>all</em> proprietary software, regardless of who "
+#| "developed it or who distributes it."
 msgid ""
 "When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott.  The "
 "word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products that "
 "are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you is not a "
 "boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom, you need to "
-"reject <em>all</em> proprietary software, regardless of who developed it or "
-"who distributes it."
+"reject the software that takes away freedom, regardless of who developed it "
+"or who distributes it."
 msgstr ""
 "Quando rifiutiamo il software proprietario di Microsoft, non la stiamo "
 "boicottando. La parola \"boicottaggio\" significa rifiutare, in segno di "
@@ -99,15 +131,35 @@
 "sviluppato o lo distribuisce."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | There is no need to reject Microsoft non-software products, or services
+# | that you can use without proprietary software.  (When you use a web
+# | service, whether Microsoft's or not, watch out for <a
+# | href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">non-free JavaScript programs</a>
+# | that it may try to slip into your browser.)  When Microsoft releases free
+# | programs, which it occasionally does, they are acceptable in [-theory;
+# | but-] {+theory.  Alas,+} most of them depend fundamentally on Microsoft
+# | proprietary software, which we do need to reject, and that makes them
+# | useless for anyone that chooses to live in freedom.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There is no need to reject Microsoft non-software products, or services "
+#| "that you can use without proprietary software.  (When you use a web "
+#| "service, whether Microsoft's or not, watch out for <a href=\"/philosophy/"
+#| "javascript-trap.html\">non-free JavaScript programs</a> that it may try "
+#| "to slip into your browser.)  When Microsoft releases free programs, which "
+#| "it occasionally does, they are acceptable in theory; but most of them "
+#| "depend fundamentally on Microsoft proprietary software, which we do need "
+#| "to reject, and that makes them useless for anyone that chooses to live in "
+#| "freedom."
 msgid ""
 "There is no need to reject Microsoft non-software products, or services that "
 "you can use without proprietary software.  (When you use a web service, "
 "whether Microsoft's or not, watch out for <a href=\"/philosophy/javascript-"
 "trap.html\">non-free JavaScript programs</a> that it may try to slip into "
 "your browser.)  When Microsoft releases free programs, which it occasionally "
-"does, they are acceptable in theory; but most of them depend fundamentally "
-"on Microsoft proprietary software, which we do need to reject, and that "
-"makes them useless for anyone that chooses to live in freedom."
+"does, they are acceptable in theory.  Alas, most of them depend "
+"fundamentally on Microsoft proprietary software, which we do need to reject, "
+"and that makes them useless for anyone that chooses to live in freedom."
 msgstr ""
 "Non c'è bisogno di rifiutare i prodotti Microsoft che non siano programmi, o 
"
 "di rifiutare i servizi che si possono usare senza software proprietario "
@@ -156,11 +208,24 @@
 "difenderci."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and
+# | software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the
+# | MP3 [-patent has-] {+patents have+} done.  Thus, defending against
+# | specific attacks is necessary but not sufficient.  The only full solution
+# | is to <a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>eliminate software
+# | patents</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and "
+#| "software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the "
+#| "MP3 patent has done.  Thus, defending against specific attacks is "
+#| "necessary but not sufficient.  The only full solution is to <a href="
+#| "\"http://endsoftpatents.org/\";>eliminate software patents</a>."
 msgid ""
 "But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and "
 "software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the "
-"MP3 patent has done.  Thus, defending against specific attacks is necessary "
-"but not sufficient.  The only full solution is to <a href=\"http://";
+"MP3 patents have done.  Thus, defending against specific attacks is "
+"necessary but not sufficient.  The only full solution is to <a href=\"http://";
 "endsoftpatents.org/\">eliminate software patents</a>."
 msgstr ""
 "Ma i brevetti di Microsoft non sono i soli che ci minacciano (e generalmente "
@@ -267,23 +332,34 @@
 "traduzioni</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, [-2010-]
+# | {+2010, 2017+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+#| "Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010, 2017 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
-"\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";
-"\">Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> "
-"(CC BY-ND 3.0)."
+"\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -297,3 +373,13 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="
+#~ "\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.";
+#~ "it\">Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</"
+#~ "a> (CC BY-ND 3.0)."

Index: philosophy/po/microsoft.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.pl.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/microsoft.pl.po       16 Jan 2016 00:05:09 -0000      1.18
+++ philosophy/po/microsoft.pl.po       25 Jun 2017 12:29:53 -0000      1.19
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-10 09:46-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -75,12 +76,28 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder
+# | that Microsoft is the natural development of a software industry based on
+# | <a [-href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping-]
+# | {+href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">keeping+}
+# | users divided and subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we
+# | should not focus so narrowly on Microsoft that we let other proprietary
+# | software developers off the hook.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder "
+#| "that Microsoft is the natural development of a software industry based on "
+#| "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping users divided and "
+#| "subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not focus so "
+#| "narrowly on Microsoft that we let other proprietary software developers "
+#| "off the hook."
 msgid ""
 "This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder "
 "that Microsoft is the natural development of a software industry based on <a "
-"href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping users divided and subjugating "
-"them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not focus so narrowly on "
-"Microsoft that we let other proprietary software developers off the hook."
+"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">keeping users "
+"divided and subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not "
+"focus so narrowly on Microsoft that we let other proprietary software "
+"developers off the hook."
 msgstr ""
 "Nie usprawiedliwiamy w&nbsp;ten sposób Microsoftu. Służy to raczej "
 "przypomnieniu, że&nbsp;postawa Microsoftu jest wynikiem naturalnego rozwoju "
@@ -92,13 +109,28 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott. 
+# | The word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products
+# | that are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you
+# | is not a boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom,
+# | you need to reject [-<em>all</em> proprietary software,-] {+the software
+# | that takes away freedom,+} regardless of who developed it or who
+# | distributes it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott.  "
+#| "The word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products "
+#| "that are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you "
+#| "is not a boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom, "
+#| "you need to reject <em>all</em> proprietary software, regardless of who "
+#| "developed it or who distributes it."
 msgid ""
 "When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott.  The "
 "word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products that "
 "are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you is not a "
 "boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom, you need to "
-"reject <em>all</em> proprietary software, regardless of who developed it or "
-"who distributes it."
+"reject the software that takes away freedom, regardless of who developed it "
+"or who distributes it."
 msgstr ""
 "Kiedy odrzucamy oprogramowanie Microsoftu nie mówimy o bojkocie. Słowo "
 "&bdquo;bojkot&rdquo; oznacza odrzucenie, jako protest, produktów, które "
@@ -110,15 +142,35 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | There is no need to reject Microsoft non-software products, or services
+# | that you can use without proprietary software.  (When you use a web
+# | service, whether Microsoft's or not, watch out for <a
+# | href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">non-free JavaScript programs</a>
+# | that it may try to slip into your browser.)  When Microsoft releases free
+# | programs, which it occasionally does, they are acceptable in [-theory;
+# | but-] {+theory.  Alas,+} most of them depend fundamentally on Microsoft
+# | proprietary software, which we do need to reject, and that makes them
+# | useless for anyone that chooses to live in freedom.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There is no need to reject Microsoft non-software products, or services "
+#| "that you can use without proprietary software.  (When you use a web "
+#| "service, whether Microsoft's or not, watch out for <a href=\"/philosophy/"
+#| "javascript-trap.html\">non-free JavaScript programs</a> that it may try "
+#| "to slip into your browser.)  When Microsoft releases free programs, which "
+#| "it occasionally does, they are acceptable in theory; but most of them "
+#| "depend fundamentally on Microsoft proprietary software, which we do need "
+#| "to reject, and that makes them useless for anyone that chooses to live in "
+#| "freedom."
 msgid ""
 "There is no need to reject Microsoft non-software products, or services that "
 "you can use without proprietary software.  (When you use a web service, "
 "whether Microsoft's or not, watch out for <a href=\"/philosophy/javascript-"
 "trap.html\">non-free JavaScript programs</a> that it may try to slip into "
 "your browser.)  When Microsoft releases free programs, which it occasionally "
-"does, they are acceptable in theory; but most of them depend fundamentally "
-"on Microsoft proprietary software, which we do need to reject, and that "
-"makes them useless for anyone that chooses to live in freedom."
+"does, they are acceptable in theory.  Alas, most of them depend "
+"fundamentally on Microsoft proprietary software, which we do need to reject, "
+"and that makes them useless for anyone that chooses to live in freedom."
 msgstr ""
 "Nie ma żadnego powodu, dla którego powinniśmy odrzucać nie będące "
 "oprogramowaniem produkty lub&nbsp;usługi Microsoftu, które możemy używać 
"
@@ -170,11 +222,24 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and
+# | software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the
+# | MP3 [-patent has-] {+patents have+} done.  Thus, defending against
+# | specific attacks is necessary but not sufficient.  The only full solution
+# | is to <a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>eliminate software
+# | patents</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and "
+#| "software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the "
+#| "MP3 patent has done.  Thus, defending against specific attacks is "
+#| "necessary but not sufficient.  The only full solution is to <a href="
+#| "\"http://endsoftpatents.org/\";>eliminate software patents</a>."
 msgid ""
 "But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and "
 "software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the "
-"MP3 patent has done.  Thus, defending against specific attacks is necessary "
-"but not sufficient.  The only full solution is to <a href=\"http://";
+"MP3 patents have done.  Thus, defending against specific attacks is "
+"necessary but not sufficient.  The only full solution is to <a href=\"http://";
 "endsoftpatents.org/\">eliminate software patents</a>."
 msgstr ""
 "Ale&nbsp;patenty Microsoftu nie są jedynymi, które nam zagrażają (nam "
@@ -288,8 +353,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, [-2010-]
+# | {+2010, 2017+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+#| "Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010, 2017 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
@@ -298,12 +369,13 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">licencji Creative Commons "
-"Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl\">licencji Creative Commons "
+"Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych 4.0 "
+"Międzynarodowe</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/microsoft.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.pot,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/microsoft.pot 14 Mar 2014 05:44:57 -0000      1.16
+++ philosophy/po/microsoft.pot 25 Jun 2017 12:29:53 -0000      1.17
@@ -1,4 +1,4 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/philosophy/microsoft.html
+# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/philosophy/microsoft.html
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Is Microsoft the Great Satan? - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -52,9 +53,10 @@
 msgid ""
 "This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder "
 "that Microsoft is the natural development of a software industry based on <a "
-"href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping users divided and subjugating "
-"them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not focus so narrowly on "
-"Microsoft that we let other proprietary software developers off the hook."
+"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">keeping users "
+"divided and subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not "
+"focus so narrowly on Microsoft that we let other proprietary software "
+"developers off the hook."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -63,8 +65,8 @@
 "word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products that "
 "are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you is not a "
 "boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom, you need to "
-"reject <em>all</em> proprietary software, regardless of who developed it or "
-"who distributes it."
+"reject the software that takes away freedom, regardless of who developed it "
+"or who distributes it."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -74,7 +76,7 @@
 "whether Microsoft's or not, watch out for <a "
 "href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">non-free JavaScript programs</a> "
 "that it may try to slip into your browser.)  When Microsoft releases free "
-"programs, which it occasionally does, they are acceptable in theory; but "
+"programs, which it occasionally does, they are acceptable in theory.  Alas, "
 "most of them depend fundamentally on Microsoft proprietary software, which "
 "we do need to reject, and that makes them useless for anyone that chooses to "
 "live in freedom."
@@ -104,8 +106,8 @@
 msgid ""
 "But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and "
 "software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the "
-"MP3 patent has done.  Thus, defending against specific attacks is necessary "
-"but not sufficient.  The only full solution is to <a "
+"MP3 patents have done.  Thus, defending against specific attacks is "
+"necessary but not sufficient.  The only full solution is to <a "
 "href=\"http://endsoftpatents.org/\";>eliminate software patents</a>."
 msgstr ""
 
@@ -178,15 +180,15 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010, 2017 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/microsoft.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.ru.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/microsoft.ru.po       5 Dec 2016 10:27:53 -0000       1.18
+++ philosophy/po/microsoft.ru.po       25 Jun 2017 12:29:53 -0000      1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -73,12 +74,28 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder
+# | that Microsoft is the natural development of a software industry based on
+# | <a [-href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping-]
+# | {+href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">keeping+}
+# | users divided and subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we
+# | should not focus so narrowly on Microsoft that we let other proprietary
+# | software developers off the hook.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder "
+#| "that Microsoft is the natural development of a software industry based on "
+#| "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping users divided and "
+#| "subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not focus so "
+#| "narrowly on Microsoft that we let other proprietary software developers "
+#| "off the hook."
 msgid ""
 "This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder "
 "that Microsoft is the natural development of a software industry based on <a "
-"href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping users divided and subjugating "
-"them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not focus so narrowly on "
-"Microsoft that we let other proprietary software developers off the hook."
+"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">keeping users "
+"divided and subjugating them</a>.  When criticizing Microsoft, we should not "
+"focus so narrowly on Microsoft that we let other proprietary software "
+"developers off the hook."
 msgstr ""
 "Это сказано не в оправдание Microsoft; мы хотим 
сказать этим, что "
 "Microsoft&nbsp;&mdash; это естественное явление 
отрасли программирования, "
@@ -89,13 +106,28 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott. 
+# | The word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products
+# | that are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you
+# | is not a boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom,
+# | you need to reject [-<em>all</em> proprietary software,-] {+the software
+# | that takes away freedom,+} regardless of who developed it or who
+# | distributes it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott.  "
+#| "The word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products "
+#| "that are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you "
+#| "is not a boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom, "
+#| "you need to reject <em>all</em> proprietary software, regardless of who "
+#| "developed it or who distributes it."
 msgid ""
 "When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott.  The "
 "word &ldquo;boycott&rdquo; means rejection, as a protest, of products that "
 "are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you is not a "
 "boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom, you need to "
-"reject <em>all</em> proprietary software, regardless of who developed it or "
-"who distributes it."
+"reject the software that takes away freedom, regardless of who developed it "
+"or who distributes it."
 msgstr ""
 "Когда мы отказываемся от несвободных 
программ компании Microsoft, это не "
 "бойкот. Слово &ldquo;бойкот&rdquo; означает 
отказ в знак протеста от "
@@ -107,15 +139,35 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | There is no need to reject Microsoft non-software products, or services
+# | that you can use without proprietary software.  (When you use a web
+# | service, whether Microsoft's or not, watch out for <a
+# | href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">non-free JavaScript programs</a>
+# | that it may try to slip into your browser.)  When Microsoft releases free
+# | programs, which it occasionally does, they are acceptable in [-theory;
+# | but-] {+theory.  Alas,+} most of them depend fundamentally on Microsoft
+# | proprietary software, which we do need to reject, and that makes them
+# | useless for anyone that chooses to live in freedom.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There is no need to reject Microsoft non-software products, or services "
+#| "that you can use without proprietary software.  (When you use a web "
+#| "service, whether Microsoft's or not, watch out for <a href=\"/philosophy/"
+#| "javascript-trap.html\">non-free JavaScript programs</a> that it may try "
+#| "to slip into your browser.)  When Microsoft releases free programs, which "
+#| "it occasionally does, they are acceptable in theory; but most of them "
+#| "depend fundamentally on Microsoft proprietary software, which we do need "
+#| "to reject, and that makes them useless for anyone that chooses to live in "
+#| "freedom."
 msgid ""
 "There is no need to reject Microsoft non-software products, or services that "
 "you can use without proprietary software.  (When you use a web service, "
 "whether Microsoft's or not, watch out for <a href=\"/philosophy/javascript-"
 "trap.html\">non-free JavaScript programs</a> that it may try to slip into "
 "your browser.)  When Microsoft releases free programs, which it occasionally "
-"does, they are acceptable in theory; but most of them depend fundamentally "
-"on Microsoft proprietary software, which we do need to reject, and that "
-"makes them useless for anyone that chooses to live in freedom."
+"does, they are acceptable in theory.  Alas, most of them depend "
+"fundamentally on Microsoft proprietary software, which we do need to reject, "
+"and that makes them useless for anyone that chooses to live in freedom."
 msgstr ""
 "Нет нужды отказываться от непрограммных 
продуктов Microsoft или от услуг, "
 "которые вы можете получить без 
несвободных программ. (Когда вы 
пользуетесь "
@@ -166,11 +218,24 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and
+# | software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the
+# | MP3 [-patent has-] {+patents have+} done.  Thus, defending against
+# | specific attacks is necessary but not sufficient.  The only full solution
+# | is to <a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>eliminate software
+# | patents</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and "
+#| "software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the "
+#| "MP3 patent has done.  Thus, defending against specific attacks is "
+#| "necessary but not sufficient.  The only full solution is to <a href="
+#| "\"http://endsoftpatents.org/\";>eliminate software patents</a>."
 msgid ""
 "But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us (and "
 "software developers and users generally)&mdash;consider the harm that the "
-"MP3 patent has done.  Thus, defending against specific attacks is necessary "
-"but not sufficient.  The only full solution is to <a href=\"http://";
+"MP3 patents have done.  Thus, defending against specific attacks is "
+"necessary but not sufficient.  The only full solution is to <a href=\"http://";
 "endsoftpatents.org/\">eliminate software patents</a>."
 msgstr ""
 "Но кроме патентов Microsoft есть и другие 
патенты, которые угрожают нам (и "
@@ -278,23 +343,35 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, [-2010-]
+# | {+2010, 2017+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+#| "Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010, 2017 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Это произведение доступно по <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лицензии Creative 
"
-"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
-"произведений</em>) 3.0 США</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru\">лицензии Creative 
Commons "
+"Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
+"произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.de.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.de.po        18 Jan 2017 02:26:41 
-0000      1.41
+++ philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.de.po        25 Jun 2017 12:29:53 
-0000      1.42
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whats-wrong-with-youtube.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-30 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-10 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <www-de <address@hidden>>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "What's Wrong with YouTube - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -63,31 +64,27 @@
 "href=\"/software/icecat/\">GNU IceCat</a></b>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid ""
-"In the non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player, which is nonfree.  "
-"It even tells users to install Flash Player.  (This mode was deprecated by "
-"YouTube as of January 2015.)"
-msgstr ""
-"Die Nicht-HTML5-Wiedergabe schließt die Nutzung des Flash Players ein, der "
-"unfrei ist. Die Installation des Flash Players wird sogar empfohlen (der "
-"Wiedergabe-Modus wurde von YouTube missbilligt, Stand: 2015-01)."
+# | In the [-default (non-HTML5)-] {+(deprecated) non-HTML5+} mode, it
+# | involves use of Flash [-Player.-] {+Player, which is nonfree.+}  It even
+# | tells users to install Flash Player.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the default (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player.  It "
+#| "even tells users to install Flash Player."
+msgid ""
+"In the (deprecated) non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player, which "
+"is nonfree.  It even tells users to install Flash Player."
+msgstr ""
+"Die Standard-Wiedergabe (also nicht die HTML5-Wiedergabe) schließt die "
+"Nutzung des Flash Players ein. Die Installation des Flash Players wird sogar "
+"empfohlen."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "YouTube tries to stop people from downloading copies."
-msgstr "YouTube versucht davon abzuhalten, <!--Film-->Kopien herunterzuladen."
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"The developers of youtube-dl need to keep changing it as the site changes. "
-"The mere <em>attempt</em> to stop you from downloading a file is wrongdoing "
-"even if you can overcome it."
-msgstr ""
-"Die Entwickler <ins>des Befehlszeilenprogramms</ins> <b>youtube-dl</b> "
-"müssen es<ins>, um Filme von YouTube (und einigen anderen Präsenzen) "
-"herunterladen zu können,</ins> fortwährend bei Änderungen der Präsenz "
-"anpassen. Bereits der bloße <em>Versuch</em> davon abzuhalten eine Datei "
-"herunterladen zu können ist <ins>aus Nutzersicht eine</ins> schlechte "
-"Behandlung, selbst wenn man es umgehen kann."
+"YouTube tries to stop people from downloading copies.  The nonfree "
+"JavaScript code for some videos does not allow the browser to save a copy.  "
+"This is a form of DRM."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -243,8 +240,12 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 201<ins>4</ins>-2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2014,-] 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014-2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -269,6 +270,35 @@
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "In the non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player, which is "
+#~ "nonfree.  It even tells users to install Flash Player.  (This mode was "
+#~ "deprecated by YouTube as of January 2015.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Nicht-HTML5-Wiedergabe schließt die Nutzung des Flash Players ein, "
+#~ "der unfrei ist. Die Installation des Flash Players wird sogar empfohlen "
+#~ "(der Wiedergabe-Modus wurde von YouTube missbilligt, Stand: 2015-01)."
+
+#~ msgid "YouTube tries to stop people from downloading copies."
+#~ msgstr ""
+#~ "YouTube versucht davon abzuhalten, <!--Film-->Kopien herunterzuladen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The developers of youtube-dl need to keep changing it as the site "
+#~ "changes. The mere <em>attempt</em> to stop you from downloading a file is "
+#~ "wrongdoing even if you can overcome it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Entwickler <ins>des Befehlszeilenprogramms</ins> <b>youtube-dl</b> "
+#~ "müssen es<ins>, um Filme von YouTube (und einigen anderen Präsenzen) "
+#~ "herunterladen zu können,</ins> fortwährend bei Änderungen der Präsenz "
+#~ "anpassen. Bereits der bloße <em>Versuch</em> davon abzuhalten eine Datei "
+#~ "herunterladen zu können ist <ins>aus Nutzersicht eine</ins> schlechte "
+#~ "Behandlung, selbst wenn man es umgehen kann."
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 201<ins>4</ins>-2016 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
 #~ "There are two reasons why YouTube is a bad choice for where to post "
 #~ "videos or refer to videos."
 #~ msgstr ""
@@ -478,14 +508,6 @@
 #~ "hochladen."
 
 #~ msgid ""
-#~ "In the default (non-HTML5) mode, it involves use of Flash Player.  It "
-#~ "even tells users to install Flash Player."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Standard-Wiedergabe (also nicht die HTML5-Wiedergabe) schließt die "
-#~ "Nutzung des Flash Players ein. Die Installation des Flash Players wird "
-#~ "sogar empfohlen."
-
-#~ msgid ""
 #~ "In the HTML5 mode, it involves use of running a nonfree JavaScript "
 #~ "program."
 #~ msgstr ""

Index: philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.es.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.es.po        9 Jan 2017 09:46:06 
-0000       1.33
+++ philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.es.po        25 Jun 2017 12:29:53 
-0000      1.34
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whats-wrong-with-youtube.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-09 10:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-09 09:47+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -60,29 +61,28 @@
 "navegadores de GNU, incluido <a href=\"/software/icecat\">IceCat</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | In the {+(deprecated)+} non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player,
+# | which is nonfree.  It even tells users to install Flash Player.  [-(This
+# | mode was deprecated by YouTube as of January 2015.)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player, which is "
+#| "nonfree.  It even tells users to install Flash Player.  (This mode was "
+#| "deprecated by YouTube as of January 2015.)"
 msgid ""
-"In the non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player, which is nonfree.  "
-"It even tells users to install Flash Player.  (This mode was deprecated by "
-"YouTube as of January 2015.)"
+"In the (deprecated) non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player, which "
+"is nonfree.  It even tells users to install Flash Player."
 msgstr ""
 "La modalidad que no es HTML5 (que YouTube dejó obsoleta a partir de enero de 
"
 "2015) supone el uso de Flash Player, que no es libre. Incluso se les pide a "
 "los usuarios que instalen Flash Player."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "YouTube tries to stop people from downloading copies."
-msgstr "YouTube trata de evitar que la gente descargue los vídeos."
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"The developers of youtube-dl need to keep changing it as the site changes. "
-"The mere <em>attempt</em> to stop you from downloading a file is wrongdoing "
-"even if you can overcome it."
-msgstr ""
-"Los desarrolladores de youtube-dl se ven en la necesidad de modificarlo a "
-"medida que cambia el sitio. El solo <em>intento</em> de evitar que se "
-"descargue un archivo es una inmoralidad, aun cuando esta limitación se pueda 
"
-"eludir."
+"YouTube tries to stop people from downloading copies.  The nonfree "
+"JavaScript code for some videos does not allow the browser to save a copy.  "
+"This is a form of DRM."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -233,8 +233,12 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2014,-] 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -257,6 +261,22 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
 
+#~ msgid "YouTube tries to stop people from downloading copies."
+#~ msgstr "YouTube trata de evitar que la gente descargue los vídeos."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The developers of youtube-dl need to keep changing it as the site "
+#~ "changes. The mere <em>attempt</em> to stop you from downloading a file is "
+#~ "wrongdoing even if you can overcome it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Los desarrolladores de youtube-dl se ven en la necesidad de modificarlo a "
+#~ "medida que cambia el sitio. El solo <em>intento</em> de evitar que se "
+#~ "descargue un archivo es una inmoralidad, aun cuando esta limitación se "
+#~ "pueda eludir."
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "There are ways to access most YouTube videos without running that nonfree "
 #~ "software &mdash; Users who are in the know can avoid doing so. For "

Index: philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po        31 Dec 2016 17:32:07 
-0000      1.25
+++ philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po        25 Jun 2017 12:29:53 
-0000      1.26
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whats-wrong-with-youtube.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-30 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-30 21:34+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -62,29 +63,28 @@
 "mais pas aux navigateurs GNU comme <a href=\"/software/icecat\">IceCat</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | In the {+(deprecated)+} non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player,
+# | which is nonfree.  It even tells users to install Flash Player.  [-(This
+# | mode was deprecated by YouTube as of January 2015.)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player, which is "
+#| "nonfree.  It even tells users to install Flash Player.  (This mode was "
+#| "deprecated by YouTube as of January 2015.)"
 msgid ""
-"In the non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player, which is nonfree.  "
-"It even tells users to install Flash Player.  (This mode was deprecated by "
-"YouTube as of January 2015.)"
+"In the (deprecated) non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player, which "
+"is nonfree.  It even tells users to install Flash Player."
 msgstr ""
 "Le mode non HTML5 (rendu obsolète par YouTube en janvier 2015) implique "
 "l'utilisation du lecteur Flash, qui est non libre. Il demande même aux "
 "utilisateurs d'installer ce lecteur."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "YouTube tries to stop people from downloading copies."
-msgstr "YouTube essaie d'empêcher les gens de télécharger des copies."
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"The developers of youtube-dl need to keep changing it as the site changes. "
-"The mere <em>attempt</em> to stop you from downloading a file is wrongdoing "
-"even if you can overcome it."
-msgstr ""
-"Les développeurs de youtube-dl ont sans arrêt besoin de l'adapter aux "
-"changements du site. La simple <em>tentative</em> de vous empêcher de "
-"télécharger un fichier est une mauvaise action, même si vous pouvez la "
-"mettre en échec."
+"YouTube tries to stop people from downloading copies.  The nonfree "
+"JavaScript code for some videos does not allow the browser to save a copy.  "
+"This is a form of DRM."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -231,8 +231,12 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2014,-] 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -257,6 +261,22 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
+#~ msgid "YouTube tries to stop people from downloading copies."
+#~ msgstr "YouTube essaie d'empêcher les gens de télécharger des copies."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The developers of youtube-dl need to keep changing it as the site "
+#~ "changes. The mere <em>attempt</em> to stop you from downloading a file is "
+#~ "wrongdoing even if you can overcome it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les développeurs de youtube-dl ont sans arrêt besoin de l'adapter aux "
+#~ "changements du site. La simple <em>tentative</em> de vous empêcher de "
+#~ "télécharger un fichier est une mauvaise action, même si vous pouvez la "
+#~ "mettre en échec."
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "There are ways to access most YouTube videos without running that nonfree "
 #~ "software &mdash; Users who are in the know can avoid doing so. For "

Index: philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ja.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ja.po        4 Jan 2017 02:28:47 
-0000       1.17
+++ philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ja.po        25 Jun 2017 12:29:53 
-0000      1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whats-wrong-with-youtube.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-30 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-04 10:31+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "What's Wrong with YouTube - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -60,28 +61,25 @@
 "まれていません。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player, which is "
+#| "nonfree.  It even tells users to install Flash Player.  (This mode was "
+#| "deprecated by YouTube as of January 2015.)"
 msgid ""
-"In the non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player, which is nonfree.  "
-"It even tells users to install Flash Player.  (This mode was deprecated by "
-"YouTube as of January 2015.)"
+"In the (deprecated) non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player, which "
+"is nonfree.  It even tells users to install Flash Player."
 msgstr ""
 
"非HTML5モードでは、フラッシュプレイヤーの使用が伴いますが、これは不自由です。"
 
"ユーザにフラッシュプレイヤーをインストールすることを指示さえします。(このモー"
 "ドは2015年1月、非推奨になりました。)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "YouTube tries to stop people from downloading copies."
-msgstr "YouTubeは人々
がコピーをダウンロードすることを禁止しようとします。"
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"The developers of youtube-dl need to keep changing it as the site changes. "
-"The mere <em>attempt</em> to stop you from downloading a file is wrongdoing "
-"even if you can overcome it."
-msgstr ""
-"youtube-dlの開発者
はサイトが変更されるに応じて変更しつづける必
要があります。"
-"たとえそれがå…
‹æœã§ãã‚‹ã‚‚のでも、ファイルをダウンロードすることを禁止しようと"
-"する単なる<em>試み</em>でも間違った行いです。"
+"YouTube tries to stop people from downloading copies.  The nonfree "
+"JavaScript code for some videos does not allow the browser to save a copy.  "
+"This is a form of DRM."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -222,8 +220,11 @@
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -245,6 +246,18 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
 
+#~ msgid "YouTube tries to stop people from downloading copies."
+#~ msgstr "YouTubeは人々
がコピーをダウンロードすることを禁止しようとします。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The developers of youtube-dl need to keep changing it as the site "
+#~ "changes. The mere <em>attempt</em> to stop you from downloading a file is "
+#~ "wrongdoing even if you can overcome it."
+#~ msgstr ""
+#~ "youtube-dlの開発者
はサイトが変更されるに応じて変更しつづける必
要がありま"
+#~ "す。たとえそれがå…
‹æœã§ãã‚‹ã‚‚のでも、ファイルをダウンロードすることを禁止し"
+#~ "ようとする単なる<em>試み</em>でも間違った行いです。"
+
 #~ msgid ""
 #~ "There are ways to access most YouTube videos without running that nonfree "
 #~ "software &mdash; Users who are in the know can avoid doing so. For "

Index: philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.pot,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.pot  30 Dec 2016 17:59:11 -0000      
1.16
+++ philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.pot  25 Jun 2017 12:29:53 -0000      
1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whats-wrong-with-youtube.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-30 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -51,20 +51,15 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
-"In the non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player, which is nonfree.  "
-"It even tells users to install Flash Player.  (This mode was deprecated by "
-"YouTube as of January 2015.)"
+"In the (deprecated) non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player, which "
+"is nonfree.  It even tells users to install Flash Player."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "YouTube tries to stop people from downloading copies."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"The developers of youtube-dl need to keep changing it as the site "
-"changes. The mere <em>attempt</em> to stop you from downloading a file is "
-"wrongdoing even if you can overcome it."
+"YouTube tries to stop people from downloading copies.  The nonfree "
+"JavaScript code for some videos does not allow the browser to save a copy.  "
+"This is a form of DRM."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -167,7 +162,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru.po        30 Dec 2016 18:58:37 
-0000      1.37
+++ philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ru.po        25 Jun 2017 12:29:53 
-0000      1.38
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whats-wrong-with-youtube.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-30 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-30 13:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "What's Wrong with YouTube - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -62,10 +63,17 @@
 "не в браузеры GNU, в том числе <a 
href=\"/software/icecat\">IceCat</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | In the {+(deprecated)+} non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player,
+# | which is nonfree.  It even tells users to install Flash Player.  [-(This
+# | mode was deprecated by YouTube as of January 2015.)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player, which is "
+#| "nonfree.  It even tells users to install Flash Player.  (This mode was "
+#| "deprecated by YouTube as of January 2015.)"
 msgid ""
-"In the non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player, which is nonfree.  "
-"It even tells users to install Flash Player.  (This mode was deprecated by "
-"YouTube as of January 2015.)"
+"In the (deprecated) non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player, which "
+"is nonfree.  It even tells users to install Flash Player."
 msgstr ""
 "Если режим не HTML5, это означает работу с Flash 
Player, который не "
 "свободен. Сайт даже говорит 
пользователям, чтобы они установили Flash "
@@ -73,18 +81,11 @@
 "режим.)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "YouTube tries to stop people from downloading copies."
-msgstr "YouTube пытается помешать людям получать 
копии."
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"The developers of youtube-dl need to keep changing it as the site changes. "
-"The mere <em>attempt</em> to stop you from downloading a file is wrongdoing "
-"even if you can overcome it."
-msgstr ""
-"Разработчикам youtube-dl приходится постоянно 
отслеживать изменения в сайте. "
-"Сама <em>попытка</em> помешать вам получать 
файлы предосудительна, даже если "
-"помехи можно преодолеть."
+"YouTube tries to stop people from downloading copies.  The nonfree "
+"JavaScript code for some videos does not allow the browser to save a copy.  "
+"This is a form of DRM."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -232,8 +233,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2014,-] 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -261,6 +266,22 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
 
+#~ msgid "YouTube tries to stop people from downloading copies."
+#~ msgstr "YouTube пытается помешать людям 
получать копии."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The developers of youtube-dl need to keep changing it as the site "
+#~ "changes. The mere <em>attempt</em> to stop you from downloading a file is "
+#~ "wrongdoing even if you can overcome it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Разработчикам youtube-dl приходится 
постоянно отслеживать изменения в "
+#~ "сайте. Сама <em>попытка</em> помешать вам 
получать файлы предосудительна, "
+#~ "даже если помехи можно преодолеть."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "There are ways to access most YouTube videos without running that nonfree "
 #~ "software &mdash; Users who are in the know can avoid doing so. For "

Index: philosophy/po/why-audio-format-matters.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.es.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/why-audio-format-matters.es.po        29 Mar 2014 07:52:11 
-0000      1.18
+++ philosophy/po/why-audio-format-matters.es.po        25 Jun 2017 12:29:54 
-0000      1.19
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: why-audio-format-matters.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-29 07:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-27 14:30+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -64,6 +65,13 @@
 "para instalar el soporte para Ogg Vorbis en Microsoft Windows y Apple Mac OS "
 "X</a>."
 
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
+msgid ""
+"The patents covering MP3 will reportedly all have expired by 2018, but "
+"similar problems will continue to arise as long as patents are permitted to "
+"restrict software development."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po        29 Mar 2014 07:52:11 
-0000      1.31
+++ philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po        25 Jun 2017 12:29:54 
-0000      1.32
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: why-audio-format-matters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-29 07:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-30 19:00+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -59,6 +60,13 @@
 "playogg.org\">un tutoriel simple pour installer le support d'Ogg Vorbis sur "
 "Microsoft Windows et Apple Mac OS X</a> [en]."
 
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
+msgid ""
+"The patents covering MP3 will reportedly all have expired by 2018, but "
+"similar problems will continue to arise as long as patents are permitted to "
+"restrict software development."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you produce audio for general distribution, you probably spend 99.9% of "

Index: philosophy/po/why-audio-format-matters.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.it.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/why-audio-format-matters.it.po        29 Mar 2014 07:52:14 
-0000      1.17
+++ philosophy/po/why-audio-format-matters.it.po        25 Jun 2017 12:29:54 
-0000      1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: why-audio-format-matters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-29 07:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-27 08:46+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -59,6 +60,13 @@
 "org\">guida semplice per installare il supporto ad Ogg Vorbis in Microsoft "
 "Windows ed Apple Mac OS X</a>."
 
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
+msgid ""
+"The patents covering MP3 will reportedly all have expired by 2018, but "
+"similar problems will continue to arise as long as patents are permitted to "
+"restrict software development."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/why-audio-format-matters.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.pl.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/why-audio-format-matters.pl.po        16 Jan 2016 00:05:13 
-0000      1.16
+++ philosophy/po/why-audio-format-matters.pl.po        25 Jun 2017 12:29:54 
-0000      1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-29 07:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-27 19:59-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -65,6 +66,13 @@
 "\">przyjazną dla użytkownika instrukcję instalowania Ogg Vorbis na&nbsp;"
 "systemie Microsoft Windows oraz&nbsp;Apple Mac OS X</a>."
 
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
+msgid ""
+"The patents covering MP3 will reportedly all have expired by 2018, but "
+"similar problems will continue to arise as long as patents are permitted to "
+"restrict software development."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/why-audio-format-matters.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.pot,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/why-audio-format-matters.pot  29 Mar 2014 07:52:16 -0000      
1.12
+++ philosophy/po/why-audio-format-matters.pot  25 Jun 2017 12:29:54 -0000      
1.13
@@ -1,4 +1,4 @@
-# LANGUAGE translation of 
http://www.gnu.org/philosophy/why-audio-format-matters.html
+# LANGUAGE translation of 
https://www.gnu.org/philosophy/why-audio-format-matters.html
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: why-audio-format-matters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-29 07:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Why Audio Format Matters - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -45,6 +46,13 @@
 "support in Microsoft Windows and Apple Mac OS X</a>."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
+msgid ""
+"The patents covering MP3 will reportedly all have expired by 2018, but "
+"similar problems will continue to arise as long as patents are permitted to "
+"restrict software development."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you produce audio for general distribution, you probably spend 99.9% of "

Index: philosophy/po/why-audio-format-matters.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.ru.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/why-audio-format-matters.ru.po        29 Mar 2014 07:52:16 
-0000      1.3
+++ philosophy/po/why-audio-format-matters.ru.po        25 Jun 2017 12:29:54 
-0000      1.4
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: why-audio-format-matters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-29 07:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-26 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Why Audio Format Matters - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -55,6 +56,13 @@
 "playogg.org\"> удобное руководство по установке 
программ для Огг Ворбис</a> "
 "на Microsoft Windows и Apple Mac OS X."
 
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
+msgid ""
+"The patents covering MP3 will reportedly all have expired by 2018, but "
+"similar problems will continue to arise as long as patents are permitted to "
+"restrict software development."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you produce audio for general distribution, you probably spend 99.9% of "

Index: proprietary/proprietary-tethers.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-tethers.ja.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/proprietary-tethers.ja.html     16 Jun 2017 08:01:33 -0000      
1.4
+++ proprietary/proprietary-tethers.ja.html     25 Jun 2017 12:29:54 -0000      
1.5
@@ -3,7 +3,7 @@
  https://www.gnu.org/proprietary/po/proprietary-tethers.ja.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/proprietary/proprietary-tethers.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/proprietary/po/proprietary-tethers.ja-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-04-13" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/proprietary/proprietary-tethers.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-04-13" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -122,7 +122,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2017/06/16 08:01:33 $
+$Date: 2017/06/25 12:29:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/po/malware-appliances.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-appliances.de.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- proprietary/po/malware-appliances.de.po     12 Jun 2017 00:29:27 -0000      
1.21
+++ proprietary/po/malware-appliances.de.po     25 Jun 2017 12:29:54 -0000      
1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-appliances.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-12 00:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-04-27 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -311,10 +311,23 @@
 "dieser herausfinden, wer der Benutzer ist."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | Google/Alphabet <a
+# | 
href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be\";>
+# | intentionally [-shut off-] {+broke Revolv+} home automatic control
+# | products that [-depend-] {+depended+} on a server</a> to function.  The
+# | lesson is, don't stand for that! Insist on self-contained computers that
+# | run free software!
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Google/Alphabet <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-";
+#| "reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally shut "
+#| "off home automatic control products that depend on a server</a> to "
+#| "function.  The lesson is, don't stand for that! Insist on self-contained "
+#| "computers that run free software!"
 msgid ""
 "Google/Alphabet <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-reminds-";
-"customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally shut off home "
-"automatic control products that depend on a server</a> to function.  The "
+"customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally broke Revolv home "
+"automatic control products that depended on a server</a> to function.  The "
 "lesson is, don't stand for that! Insist on self-contained computers that run "
 "free software!"
 msgstr ""
@@ -1064,10 +1077,18 @@
 "a>, selbst wenn es sich nicht um ein Fernsehprogramm handelt."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | The Amazon &ldquo;smart&rdquo; TV is <a
+# | 
href=\"http://www.theguardian.com/technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-surveillance\";>
+# | [-watching and listening-] {+snooping+} all the time</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Amazon &ldquo;smart&rdquo; TV is <a href=\"http://www.theguardian.com/";
+#| "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
+#| "surveillance\"> watching and listening all the time</a>."
 msgid ""
 "The Amazon &ldquo;smart&rdquo; TV is <a href=\"http://www.theguardian.com/";
 "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
-"surveillance\"> watching and listening all the time</a>."
+"surveillance\"> snooping all the time</a>."
 msgstr ""
 "Amazon „Smart“-TV-Geräte <a href=\"//www.theguardian.com/technology/"
 "shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-surveillance\" "

Index: proprietary/po/malware-appliances.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-appliances.fr.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- proprietary/po/malware-appliances.fr.po     12 Jun 2017 13:19:31 -0000      
1.44
+++ proprietary/po/malware-appliances.fr.po     25 Jun 2017 12:29:54 -0000      
1.45
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-appliances.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-12 00:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-12 15:17+0200\n"
 "Last-Translator: Thrérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Malware in Appliances - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -289,10 +290,23 @@
 "l'utilisateur."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | Google/Alphabet <a
+# | 
href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be\";>
+# | intentionally [-shut off-] {+broke Revolv+} home automatic control
+# | products that [-depend-] {+depended+} on a server</a> to function.  The
+# | lesson is, don't stand for that! Insist on self-contained computers that
+# | run free software!
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Google/Alphabet <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-";
+#| "reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally shut "
+#| "off home automatic control products that depend on a server</a> to "
+#| "function.  The lesson is, don't stand for that! Insist on self-contained "
+#| "computers that run free software!"
 msgid ""
 "Google/Alphabet <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-reminds-";
-"customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally shut off home "
-"automatic control products that depend on a server</a> to function.  The "
+"customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally broke Revolv home "
+"automatic control products that depended on a server</a> to function.  The "
 "lesson is, don't stand for that! Insist on self-contained computers that run "
 "free software!"
 msgstr ""
@@ -978,10 +992,18 @@
 "ce que les gens regardent</a>, même si ce n'est pas une chaîne de 
télévision."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | The Amazon &ldquo;smart&rdquo; TV is <a
+# | 
href=\"http://www.theguardian.com/technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-surveillance\";>
+# | [-watching and listening-] {+snooping+} all the time</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Amazon &ldquo;smart&rdquo; TV is <a href=\"http://www.theguardian.com/";
+#| "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
+#| "surveillance\"> watching and listening all the time</a>."
 msgid ""
 "The Amazon &ldquo;smart&rdquo; TV is <a href=\"http://www.theguardian.com/";
 "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
-"surveillance\"> watching and listening all the time</a>."
+"surveillance\"> snooping all the time</a>."
 msgstr ""
 "Le téléviseur connecté d'Amazon <a href=\"http://www.theguardian.com/";
 "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"

Index: proprietary/po/malware-appliances.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-appliances.pot,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- proprietary/po/malware-appliances.pot       12 Jun 2017 00:29:27 -0000      
1.23
+++ proprietary/po/malware-appliances.pot       25 Jun 2017 12:29:54 -0000      
1.24
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-appliances.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-12 00:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -200,8 +200,8 @@
 msgid ""
 "Google/Alphabet <a "
 
"href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be\";>
 "
-"intentionally shut off home automatic control products that depend on a "
-"server</a> to function.  The lesson is, don't stand for that! Insist on "
+"intentionally broke Revolv home automatic control products that depended on "
+"a server</a> to function.  The lesson is, don't stand for that! Insist on "
 "self-contained computers that run free software!"
 msgstr ""
 
@@ -655,7 +655,7 @@
 msgid ""
 "The Amazon &ldquo;smart&rdquo; TV is <a "
 
"href=\"http://www.theguardian.com/technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-surveillance\";>
 "
-"watching and listening all the time</a>."
+"snooping all the time</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>

Index: proprietary/po/malware-appliances.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-appliances.ru.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- proprietary/po/malware-appliances.ru.po     12 Jun 2017 08:30:18 -0000      
1.62
+++ proprietary/po/malware-appliances.ru.po     25 Jun 2017 12:29:54 -0000      
1.63
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-appliances.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-12 00:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:09+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Malware in Appliances - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -281,10 +282,23 @@
 "чьи именно это данные."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | Google/Alphabet <a
+# | 
href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be\";>
+# | intentionally [-shut off-] {+broke Revolv+} home automatic control
+# | products that [-depend-] {+depended+} on a server</a> to function.  The
+# | lesson is, don't stand for that! Insist on self-contained computers that
+# | run free software!
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Google/Alphabet <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-";
+#| "reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally shut "
+#| "off home automatic control products that depend on a server</a> to "
+#| "function.  The lesson is, don't stand for that! Insist on self-contained "
+#| "computers that run free software!"
 msgid ""
 "Google/Alphabet <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-reminds-";
-"customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally shut off home "
-"automatic control products that depend on a server</a> to function.  The "
+"customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally broke Revolv home "
+"automatic control products that depended on a server</a> to function.  The "
 "lesson is, don't stand for that! Insist on self-contained computers that run "
 "free software!"
 msgstr ""
@@ -954,10 +968,18 @@
 "люди</a>, даже если это не телевизионная 
передача."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | The Amazon &ldquo;smart&rdquo; TV is <a
+# | 
href=\"http://www.theguardian.com/technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-surveillance\";>
+# | [-watching and listening-] {+snooping+} all the time</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Amazon &ldquo;smart&rdquo; TV is <a href=\"http://www.theguardian.com/";
+#| "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
+#| "surveillance\"> watching and listening all the time</a>."
 msgid ""
 "The Amazon &ldquo;smart&rdquo; TV is <a href=\"http://www.theguardian.com/";
 "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
-"surveillance\"> watching and listening all the time</a>."
+"surveillance\"> snooping all the time</a>."
 msgstr ""
 "&ldquo;Умный&rdquo; телевизор Amazon <a 
href=\"http://www.theguardian.com/";
 "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"

Index: proprietary/po/malware-mobiles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.de.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- proprietary/po/malware-mobiles.de.po        16 Jun 2017 08:01:33 -0000      
1.57
+++ proprietary/po/malware-mobiles.de.po        25 Jun 2017 12:29:54 -0000      
1.58
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-05-09 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -706,14 +706,29 @@
 "a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | Spyware in Android phones (and Windows? laptops): The Wall Street Journal
+# | (in an article blocked from us by a paywall) reports that <a
+# | 
href=\"http://www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-android-and-laptop-microphones-reports-wsj\";>
+# | the FBI can remotely activate the GPS and microphone in Android phones and
+# | {+in+} laptops</a>. (I suspect this means Windows laptops.) Here is <a
+# | href=\"http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.htm\";>more info</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Spyware in Android phones (and Windows? laptops): The Wall Street Journal "
+#| "(in an article blocked from us by a paywall) reports that <a href="
+#| "\"http://www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-";
+#| "android-and-laptop-microphones-reports-wsj\"> the FBI can remotely "
+#| "activate the GPS and microphone in Android phones and laptops</a>. (I "
+#| "suspect this means Windows laptops.) Here is <a href=\"http://cryptome.";
+#| "org/2013/08/fbi-hackers.htm\">more info</a>."
 msgid ""
 "Spyware in Android phones (and Windows? laptops): The Wall Street Journal "
 "(in an article blocked from us by a paywall) reports that <a href=\"http://";
 "www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-android-and-"
 "laptop-microphones-reports-wsj\"> the FBI can remotely activate the GPS and "
-"microphone in Android phones and laptops</a>. (I suspect this means Windows "
-"laptops.) Here is <a href=\"http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.htm";
-"\">more info</a>."
+"microphone in Android phones and in laptops</a>. (I suspect this means "
+"Windows laptops.) Here is <a href=\"http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.";
+"htm\">more info</a>."
 msgstr ""
 "Schadsoftware in Android-Telefonen (und in Laptops mit Windows?): Die "
 "amerikanische Tageszeitung <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">The Wall Street "

Index: proprietary/po/malware-mobiles.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.es.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- proprietary/po/malware-mobiles.es.po        19 Jun 2017 11:05:53 -0000      
1.53
+++ proprietary/po/malware-mobiles.es.po        25 Jun 2017 12:29:54 -0000      
1.54
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-19 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-19 12:53+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -706,14 +707,29 @@
 "net/2012/12/29/your-cisco-phone-is-listening.html</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | Spyware in Android phones (and Windows? laptops): The Wall Street Journal
+# | (in an article blocked from us by a paywall) reports that <a
+# | 
href=\"http://www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-android-and-laptop-microphones-reports-wsj\";>
+# | the FBI can remotely activate the GPS and microphone in Android phones and
+# | {+in+} laptops</a>. (I suspect this means Windows laptops.) Here is <a
+# | href=\"http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.htm\";>more info</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Spyware in Android phones (and Windows? laptops): The Wall Street Journal "
+#| "(in an article blocked from us by a paywall) reports that <a href="
+#| "\"http://www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-";
+#| "android-and-laptop-microphones-reports-wsj\"> the FBI can remotely "
+#| "activate the GPS and microphone in Android phones and laptops</a>. (I "
+#| "suspect this means Windows laptops.) Here is <a href=\"http://cryptome.";
+#| "org/2013/08/fbi-hackers.htm\">more info</a>."
 msgid ""
 "Spyware in Android phones (and Windows? laptops): The Wall Street Journal "
 "(in an article blocked from us by a paywall) reports that <a href=\"http://";
 "www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-android-and-"
 "laptop-microphones-reports-wsj\"> the FBI can remotely activate the GPS and "
-"microphone in Android phones and laptops</a>. (I suspect this means Windows "
-"laptops.) Here is <a href=\"http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.htm";
-"\">more info</a>."
+"microphone in Android phones and in laptops</a>. (I suspect this means "
+"Windows laptops.) Here is <a href=\"http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.";
+"htm\">more info</a>."
 msgstr ""
 "Software espía en los teléfonos Android y ordenadores portátiles (¿con "
 "Windows?): El periódico <cite>The Wall Street Journal</cite>, en un 
artículo "

Index: proprietary/po/malware-mobiles.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- proprietary/po/malware-mobiles.fr.po        16 Jun 2017 18:57:57 -0000      
1.61
+++ proprietary/po/malware-mobiles.fr.po        25 Jun 2017 12:29:54 -0000      
1.62
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-16 20:49+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -703,14 +704,29 @@
 "\">http://boingboing.net/2012/12/29/your-cisco-phone-is-listening.html</a>)."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | Spyware in Android phones (and Windows? laptops): The Wall Street Journal
+# | (in an article blocked from us by a paywall) reports that <a
+# | 
href=\"http://www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-android-and-laptop-microphones-reports-wsj\";>
+# | the FBI can remotely activate the GPS and microphone in Android phones and
+# | {+in+} laptops</a>. (I suspect this means Windows laptops.) Here is <a
+# | href=\"http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.htm\";>more info</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Spyware in Android phones (and Windows? laptops): The Wall Street Journal "
+#| "(in an article blocked from us by a paywall) reports that <a href="
+#| "\"http://www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-";
+#| "android-and-laptop-microphones-reports-wsj\"> the FBI can remotely "
+#| "activate the GPS and microphone in Android phones and laptops</a>. (I "
+#| "suspect this means Windows laptops.) Here is <a href=\"http://cryptome.";
+#| "org/2013/08/fbi-hackers.htm\">more info</a>."
 msgid ""
 "Spyware in Android phones (and Windows? laptops): The Wall Street Journal "
 "(in an article blocked from us by a paywall) reports that <a href=\"http://";
 "www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-android-and-"
 "laptop-microphones-reports-wsj\"> the FBI can remotely activate the GPS and "
-"microphone in Android phones and laptops</a>. (I suspect this means Windows "
-"laptops.) Here is <a href=\"http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.htm";
-"\">more info</a>."
+"microphone in Android phones and in laptops</a>. (I suspect this means "
+"Windows laptops.) Here is <a href=\"http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.";
+"htm\">more info</a>."
 msgstr ""
 "Des logiciels espions dans les téléphones Android et les ordinateurs "
 "portables (sous Windows ?) : le <cite>Wall Street Journal</cite> (dans un "

Index: proprietary/po/malware-mobiles.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.it.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- proprietary/po/malware-mobiles.it.po        16 Jun 2017 08:01:33 -0000      
1.58
+++ proprietary/po/malware-mobiles.it.po        25 Jun 2017 12:29:54 -0000      
1.59
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-02 17:13+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -659,14 +659,29 @@
 "net/2012/12/29/your-cisco-phone-is-listening.html</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | Spyware in Android phones (and Windows? laptops): The Wall Street Journal
+# | (in an article blocked from us by a paywall) reports that <a
+# | 
href=\"http://www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-android-and-laptop-microphones-reports-wsj\";>
+# | the FBI can remotely activate the GPS and microphone in Android phones and
+# | {+in+} laptops</a>. (I suspect this means Windows laptops.) Here is <a
+# | href=\"http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.htm\";>more info</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Spyware in Android phones (and Windows? laptops): The Wall Street Journal "
+#| "(in an article blocked from us by a paywall) reports that <a href="
+#| "\"http://www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-";
+#| "android-and-laptop-microphones-reports-wsj\"> the FBI can remotely "
+#| "activate the GPS and microphone in Android phones and laptops</a>. (I "
+#| "suspect this means Windows laptops.) Here is <a href=\"http://cryptome.";
+#| "org/2013/08/fbi-hackers.htm\">more info</a>."
 msgid ""
 "Spyware in Android phones (and Windows? laptops): The Wall Street Journal "
 "(in an article blocked from us by a paywall) reports that <a href=\"http://";
 "www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-android-and-"
 "laptop-microphones-reports-wsj\"> the FBI can remotely activate the GPS and "
-"microphone in Android phones and laptops</a>. (I suspect this means Windows "
-"laptops.) Here is <a href=\"http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.htm";
-"\">more info</a>."
+"microphone in Android phones and in laptops</a>. (I suspect this means "
+"Windows laptops.) Here is <a href=\"http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.";
+"htm\">more info</a>."
 msgstr ""
 "Spyware nei telefoni Android (e computer portatili, forse Windows): il Wall "
 "Street Journal (in un articolo che può essere letto solo previo pagamento) "

Index: proprietary/po/malware-mobiles.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- proprietary/po/malware-mobiles.ja-diff.html 16 Jun 2017 08:01:33 -0000      
1.16
+++ proprietary/po/malware-mobiles.ja-diff.html 25 Jun 2017 12:29:54 -0000      
1.17
@@ -367,7 +367,7 @@
   Journal (in an article blocked from us by a paywall) reports that &lt;a
   
href="http://www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-android-and-laptop-microphones-reports-wsj"&gt;
   the FBI can remotely activate the GPS and microphone in Android phones
-  and laptops&lt;/a&gt;. (I suspect this means Windows laptops.) Here is &lt;a
+  and <span class="inserted"><ins><em>in</em></ins></span> laptops&lt;/a&gt;. 
(I suspect this means Windows laptops.) Here is &lt;a
   href="http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.htm"&gt;more 
info&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
   &lt;/li&gt;
 
@@ -395,7 +395,7 @@
 &lt;h3 id="drm"&gt;Mobile DRM&lt;/h3&gt;
 &lt;ul&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;li id="android-apps-detect-rooting"&gt;
 &lt;p&gt;Google now allows Android apps to detect whether a device has been
 rooted, &lt;a 
href="http://www.androidpolice.com/2017/05/13/netflix-confirms-blocking-rootedunlocked-devices-app-still-working-now/"&gt;and
 refuse to install
 if so&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
@@ -496,7 +496,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/06/16 08:01:33 $
+$Date: 2017/06/25 12:29:54 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: proprietary/po/malware-mobiles.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.ja.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- proprietary/po/malware-mobiles.ja.po        16 Jun 2017 08:01:33 -0000      
1.56
+++ proprietary/po/malware-mobiles.ja.po        25 Jun 2017 12:29:54 -0000      
1.57
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-20 14:59+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -584,14 +584,23 @@
 "cisco-phone-is-listening.html</a>。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Spyware in Android phones (and Windows? laptops): The Wall Street Journal "
+#| "(in an article blocked from us by a paywall) reports that <a href="
+#| "\"http://www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-";
+#| "android-and-laptop-microphones-reports-wsj\"> the FBI can remotely "
+#| "activate the GPS and microphone in Android phones and laptops</a>. (I "
+#| "suspect this means Windows laptops.) Here is <a href=\"http://cryptome.";
+#| "org/2013/08/fbi-hackers.htm\">more info</a>."
 msgid ""
 "Spyware in Android phones (and Windows? laptops): The Wall Street Journal "
 "(in an article blocked from us by a paywall) reports that <a href=\"http://";
 "www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-android-and-"
 "laptop-microphones-reports-wsj\"> the FBI can remotely activate the GPS and "
-"microphone in Android phones and laptops</a>. (I suspect this means Windows "
-"laptops.) Here is <a href=\"http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.htm";
-"\">more info</a>."
+"microphone in Android phones and in laptops</a>. (I suspect this means "
+"Windows laptops.) Here is <a href=\"http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.";
+"htm\">more info</a>."
 msgstr ""
 "アンドロイド携帯電話(とウィンドウズ? 
のラップトップ)のスパイウェア: ウォール"
 
"ストリート・ジャーナル(ペイ・ウォールでブロックされる記事です)は<a
 href="

Index: proprietary/po/malware-mobiles.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.pot,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- proprietary/po/malware-mobiles.pot  16 Jun 2017 06:56:54 -0000      1.34
+++ proprietary/po/malware-mobiles.pot  25 Jun 2017 12:29:55 -0000      1.35
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -484,7 +484,7 @@
 "(in an article blocked from us by a paywall) reports that <a "
 
"href=\"http://www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-android-and-laptop-microphones-reports-wsj\";>
 "
 "the FBI can remotely activate the GPS and microphone in Android phones and "
-"laptops</a>. (I suspect this means Windows laptops.) Here is <a "
+"in laptops</a>. (I suspect this means Windows laptops.) Here is <a "
 "href=\"http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.htm\";>more info</a>."
 msgstr ""
 

Index: proprietary/po/malware-mobiles.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.ru.po,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- proprietary/po/malware-mobiles.ru.po        16 Jun 2017 09:02:28 -0000      
1.82
+++ proprietary/po/malware-mobiles.ru.po        25 Jun 2017 12:29:55 -0000      
1.83
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-16 08:54+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Malware in Mobile Devices - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -692,14 +693,29 @@
 "net/2012/12/29/your-cisco-phone-is-listening.html</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | Spyware in Android phones (and Windows? laptops): The Wall Street Journal
+# | (in an article blocked from us by a paywall) reports that <a
+# | 
href=\"http://www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-android-and-laptop-microphones-reports-wsj\";>
+# | the FBI can remotely activate the GPS and microphone in Android phones and
+# | {+in+} laptops</a>. (I suspect this means Windows laptops.) Here is <a
+# | href=\"http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.htm\";>more info</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Spyware in Android phones (and Windows? laptops): The Wall Street Journal "
+#| "(in an article blocked from us by a paywall) reports that <a href="
+#| "\"http://www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-";
+#| "android-and-laptop-microphones-reports-wsj\"> the FBI can remotely "
+#| "activate the GPS and microphone in Android phones and laptops</a>. (I "
+#| "suspect this means Windows laptops.) Here is <a href=\"http://cryptome.";
+#| "org/2013/08/fbi-hackers.htm\">more info</a>."
 msgid ""
 "Spyware in Android phones (and Windows? laptops): The Wall Street Journal "
 "(in an article blocked from us by a paywall) reports that <a href=\"http://";
 "www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-android-and-"
 "laptop-microphones-reports-wsj\"> the FBI can remotely activate the GPS and "
-"microphone in Android phones and laptops</a>. (I suspect this means Windows "
-"laptops.) Here is <a href=\"http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.htm";
-"\">more info</a>."
+"microphone in Android phones and in laptops</a>. (I suspect this means "
+"Windows laptops.) Here is <a href=\"http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.";
+"htm\">more info</a>."
 msgstr ""
 "Шпионские программы в телефонах Android (и 
портативных компьютерах [с "
 "Windows?]): &ldquo;Уолл-стрит джорнел&rdquo; (в 
статье, закрытой от нас "

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -b -r1.157 -r1.158
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po       16 Jun 2017 08:01:34 
-0000      1.157
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po       25 Jun 2017 12:29:55 
-0000      1.158
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 07:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-05-09 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -219,10 +219,9 @@
 "\"tn1-ref\" class=\"transnote\">[1]</a>-Industrie, im Büro, zu Hause, im "
 "Verkehrssysteme und im Klassenzimmer."
 
-# Angesamelte Information(ssammlung)
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Aggregate Information Collection"
-msgstr "Aggregierte Informationssammlung"
+msgid "Aggregate or anonymized data"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -262,8 +261,16 @@
 "rechtlichen Anordnung ausgemacht werden können."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Therefore, we must [-never pay any attention to what companies say-] {+not
+# | be distracted by companies' statements of+} they will <em>do</em> with the
+# | data they collect. The wrong is that they collect it at all.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Therefore, we must never pay any attention to what companies say they "
+#| "will <em>do</em> with the data they collect. The wrong is that they "
+#| "collect it at all."
 msgid ""
-"Therefore, we must never pay any attention to what companies say they will "
+"Therefore, we must not be distracted by companies' statements of they will "
 "<em>do</em> with the data they collect. The wrong is that they collect it at "
 "all."
 msgstr ""
@@ -2314,10 +2321,18 @@
 "a>, selbst wenn es sich nicht um ein Fernsehprogramm handelt."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | The Amazon &ldquo;Smart&rdquo; TV <a
+# | 
href=\"http://www.theguardian.com/technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-surveillance\";>is
+# | [-watching and listening-] {+snooping+} all the time</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Amazon &ldquo;Smart&rdquo; TV <a href=\"http://www.theguardian.com/";
+#| "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
+#| "surveillance\">is watching and listening all the time</a>."
 msgid ""
 "The Amazon &ldquo;Smart&rdquo; TV <a href=\"http://www.theguardian.com/";
 "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
-"surveillance\">is watching and listening all the time</a>."
+"surveillance\">is snooping all the time</a>."
 msgstr ""
 "Amazon „Smart“-TV-Geräte <a href=\"//www.theguardian.com/technology/"
 "shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-surveillance\" "
@@ -2980,6 +2995,10 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+# Angesamelte Information(ssammlung)
+#~ msgid "Aggregate Information Collection"
+#~ msgstr "Aggregierte Informationssammlung"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Around 47% of the most popular iOS apps <a href=\"http://jots.pub/";
 #~ "a/2015103001/index.php\">share personal, behavioral and location "

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.213
retrieving revision 1.214
diff -u -b -r1.213 -r1.214
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po       16 Jun 2017 18:57:57 
-0000      1.213
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po       25 Jun 2017 12:29:55 
-0000      1.214
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 07:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-16 20:49+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -217,8 +218,8 @@
 "systèmes de transport et à l'école."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Aggregate Information Collection"
-msgstr "Agrégation de données"
+msgid "Aggregate or anonymized data"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -258,8 +259,16 @@
 "exigées par un tribunal, sur injonction."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Therefore, we must [-never pay any attention to what companies say-] {+not
+# | be distracted by companies' statements of+} they will <em>do</em> with the
+# | data they collect. The wrong is that they collect it at all.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Therefore, we must never pay any attention to what companies say they "
+#| "will <em>do</em> with the data they collect. The wrong is that they "
+#| "collect it at all."
 msgid ""
-"Therefore, we must never pay any attention to what companies say they will "
+"Therefore, we must not be distracted by companies' statements of they will "
 "<em>do</em> with the data they collect. The wrong is that they collect it at "
 "all."
 msgstr ""
@@ -2268,10 +2277,18 @@
 "ce que les gens regardent</a>, même si ce n'est pas une chaîne de 
télévision."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | The Amazon &ldquo;Smart&rdquo; TV <a
+# | 
href=\"http://www.theguardian.com/technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-surveillance\";>is
+# | [-watching and listening-] {+snooping+} all the time</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Amazon &ldquo;Smart&rdquo; TV <a href=\"http://www.theguardian.com/";
+#| "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
+#| "surveillance\">is watching and listening all the time</a>."
 msgid ""
 "The Amazon &ldquo;Smart&rdquo; TV <a href=\"http://www.theguardian.com/";
 "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
-"surveillance\">is watching and listening all the time</a>."
+"surveillance\">is snooping all the time</a>."
 msgstr ""
 "Le téléviseur connecté d'Amazon <a href=\"http://www.theguardian.com/";
 "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
@@ -2830,3 +2847,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "Aggregate Information Collection"
+#~ msgstr "Agrégation de données"

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po,v
retrieving revision 1.179
retrieving revision 1.180
diff -u -b -r1.179 -r1.180
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po       16 Jun 2017 08:01:34 
-0000      1.179
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po       25 Jun 2017 12:29:55 
-0000      1.180
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 07:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-02 17:15+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -218,8 +218,8 @@
 "uffici, nelle case, nei sistemi di trasporti, nelle scuole."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Aggregate Information Collection"
-msgstr "Raccolta di informazioni aggregate"
+msgid "Aggregate or anonymized data"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -259,8 +259,16 @@
 "da una causa legale."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Therefore, we must [-never pay any attention to what companies say-] {+not
+# | be distracted by companies' statements of+} they will <em>do</em> with the
+# | data they collect. The wrong is that they collect it at all.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Therefore, we must never pay any attention to what companies say they "
+#| "will <em>do</em> with the data they collect. The wrong is that they "
+#| "collect it at all."
 msgid ""
-"Therefore, we must never pay any attention to what companies say they will "
+"Therefore, we must not be distracted by companies' statements of they will "
 "<em>do</em> with the data they collect. The wrong is that they collect it at "
 "all."
 msgstr ""
@@ -2187,10 +2195,18 @@
 "televisivo."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | The Amazon &ldquo;Smart&rdquo; TV <a
+# | 
href=\"http://www.theguardian.com/technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-surveillance\";>is
+# | [-watching and listening-] {+snooping+} all the time</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Amazon &ldquo;Smart&rdquo; TV <a href=\"http://www.theguardian.com/";
+#| "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
+#| "surveillance\">is watching and listening all the time</a>."
 msgid ""
 "The Amazon &ldquo;Smart&rdquo; TV <a href=\"http://www.theguardian.com/";
 "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
-"surveillance\">is watching and listening all the time</a>."
+"surveillance\">is snooping all the time</a>."
 msgstr ""
 "La &ldquo;Smart&rdquo; TV di Amazon <a href=\"http://www.theguardian.com/";
 "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
@@ -2740,6 +2756,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
+#~ msgid "Aggregate Information Collection"
+#~ msgstr "Raccolta di informazioni aggregate"
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.ja-diff.html        16 Jun 2017 
08:01:34 -0000      1.26
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.ja-diff.html        25 Jun 2017 
12:29:55 -0000      1.27
@@ -142,7 +142,7 @@
 keyboard, in the mobile computing industry, in the office, at home, in
 transportation systems, and in the classroom.&lt;/p&gt;
 
-&lt;h3 id="AggregateInfoCollection"&gt;Aggregate Information 
Collection&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 id="AggregateInfoCollection"&gt;Aggregate <span 
class="removed"><del><strong>Information 
Collection&lt;/h3&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>or 
anonymized data&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;Many companies, in their privacy policy, have a clause that claims
 they share aggregate, non-personally identifiable information with
@@ -160,7 +160,7 @@
         subpoena.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
-&lt;p&gt;Therefore, we must never pay any attention to what companies say
+&lt;p&gt;Therefore, we must <span class="removed"><del><strong>never pay any 
attention to what companies say</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>not be distracted by companies' statements 
of</em></ins></span>
 they will &lt;em&gt;do&lt;/em&gt; with the data they collect. The wrong is that
 they collect it at all.&lt;/p&gt;
 
@@ -334,47 +334,71 @@
 &lt;/div&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;p&gt;More than 73% 
of</strong></del></span>
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;p&gt;More than 73% of the 
most popular</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;
-  &lt;p&gt;A very cheap &ldquo;smart watch&rdquo; comes with an Android
-      app &lt;a 
href="https://www.theregister.co.uk/2016/03/02/chinese_backdoor_found_in_ebays_popular_cheap_smart_watch/"&gt;that
-      connects to an unidentified site in China&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+  &lt;p&gt;A very cheap &ldquo;smart watch&rdquo; comes with 
an</em></ins></span> Android <span 
class="removed"><del><strong>apps</strong></del></span>
+      <span class="inserted"><ins><em>app</em></ins></span> &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://jots.pub/a/2015103001/index.php"&gt;share
 personal,
+  behavioral and location information&lt;/a&gt; of their users with third 
parties.&lt;/p&gt;
+  &lt;/li&gt;
+
+  &lt;li&gt;&lt;p&gt;&ldquo;Cryptic communication,&rdquo; 
unrelated</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://www.theregister.co.uk/2016/03/02/chinese_backdoor_found_in_ebays_popular_cheap_smart_watch/"&gt;that
+      connects</em></ins></span> to <span class="removed"><del><strong>the 
app's functionality,
+  was &lt;a 
href="http://news.mit.edu/2015/data-transferred-android-apps-hiding-1119"&gt;
+  found</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>an unidentified 
site</em></ins></span> in <span class="removed"><del><strong>the 500 most 
popular gratis Android apps&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>China&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
-  &lt;p&gt;The article says this is a back door, but that could be a
+  &lt;p&gt;The article <span class="removed"><del><strong>should not have 
described these apps as
+  &ldquo;free&rdquo;&mdash;they are not free software.  The clear way to say
+  &ldquo;zero price&rdquo;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>says this</em></ins></span> is <span 
class="removed"><del><strong>&ldquo;gratis.&rdquo;&lt;/p&gt;
+
+  &lt;p&gt;The article takes for granted that the usual analytics tools are
+  legitimate,</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>a back 
door,</em></ins></span> but <span class="removed"><del><strong>is that valid?  
Software developers have no right to
+  analyze what users are doing or how.  &ldquo;Analytics&rdquo; 
tools</strong></del></span> that <span class="removed"><del><strong>snoop are
+  just as wrong as any other snooping.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>could be a
     misunderstanding.  However, it is certainly surveillance, at
-    least.&lt;/p&gt;
+    least.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 &lt;/li&gt;
+  <span 
class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;p&gt;Gratis</strong></del></span>
 
-&lt;li&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;
   &lt;p&gt;A
     &lt;a 
href="https://research.csiro.au/ng/wp-content/uploads/sites/106/2016/08/paper-1.pdf"&gt;
-      research paper&lt;/a&gt; that investigated</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>most popular</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>privacy and security
-    of 283</em></ins></span> Android <span 
class="inserted"><ins><em>VPN</em></ins></span> apps
-  <span class="removed"><del><strong>&lt;a 
href="http://jots.pub/a/2015103001/index.php"&gt;share personal,
-  behavioral</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>concluded 
that &ldquo;in spite of the
-    promises for privacy, security,</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>location 
information&lt;/a&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>anonymity given by the
-    majority of VPN apps&mdash;millions</em></ins></span> of <span 
class="removed"><del><strong>their</strong></del></span> users <span 
class="removed"><del><strong>with third parties.&lt;/p&gt;
+      research paper&lt;/a&gt; that investigated the privacy and security
+    of 283</em></ins></span> Android <span 
class="inserted"><ins><em>VPN</em></ins></span> apps <span 
class="removed"><del><strong>(but not &lt;a 
href="/philosophy/free-sw.html"&gt;free software&lt;/a&gt;)
+      connect to 100
+      &lt;a 
href="http://www.theguardian.com/technology/2015/may/06/free-android-apps-connect-tracking-advertising-websites"&gt;tracking</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>concluded that &ldquo;in spite of the
+    promises for privacy, security,</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>advertising&lt;/a&gt; URLs,
+      on</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>anonymity given 
by</em></ins></span> the <span class="removed"><del><strong>average.&lt;/p&gt;
+  &lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;p&gt;Spyware is present in some Android devices when they are 
sold.
+      Some Motorola phones modify Android to
+      &lt;a 
href="http://www.beneaththewaves.net/Projects/Motorola_Is_Listening.html"&gt;
+      send personal data</strong></del></span>
+    <span class="inserted"><ins><em>majority of VPN apps&mdash;millions of 
users may be unawarely subject</em></ins></span>
+    to <span class="removed"><del><strong>Motorola&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
   &lt;/li&gt;
 
-  &lt;li&gt;&lt;p&gt;&ldquo;Cryptic communication,&rdquo; 
unrelated</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>may be 
unawarely subject</em></ins></span>
-    to <span class="inserted"><ins><em>poor security guarantees and abusive 
practices inflicted by
+  &lt;li&gt;&lt;p&gt;Some manufacturers add</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>poor security guarantees and abusive practices 
inflicted by
     VPN apps.&rdquo;&lt;/p&gt;
 
-  &lt;p&gt;Following is a non-exhaustive list of proprietary VPN apps 
from</em></ins></span>
-    the <span class="removed"><del><strong>app's functionality,
-  was &lt;a 
href="http://news.mit.edu/2015/data-transferred-android-apps-hiding-1119"&gt;
-  found</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>research paper 
that tracks and infringes the privacy of
+  &lt;p&gt;Following is</em></ins></span> a
+      <span class="removed"><del><strong>&lt;a 
href="http://androidsecuritytest.com/features/logs-and-services/loggers/carrieriq/"&gt;
+      hidden general surveillance package</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>non-exhaustive list of proprietary VPN apps from
+    the research paper that tracks and infringes the privacy of
     users:&lt;/p&gt;
 
   &lt;dl&gt;
     &lt;dt&gt;SurfEasy&lt;/dt&gt;
-    &lt;dd&gt;Includes tracking libraries such as NativeX and Appflood,
+    &lt;dd&gt;Includes tracking libraries</em></ins></span> such as <span 
class="removed"><del><strong>Carrier IQ.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+  &lt;/li&gt;
+
+  &lt;li&gt;&lt;p&gt;&lt;a 
href="/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung"&gt;
+      Samsung's back door&lt;/a&gt; provides</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>NativeX and Appflood,
       meant to track users and show them targeted ads.&lt;/dd&gt;
 
     &lt;dt&gt;sFly Network Booster&lt;/dt&gt;
     &lt;dd&gt;Requests the &lt;code&gt;READ_SMS&lt;/code&gt; and 
&lt;code&gt;SEND_SMS&lt;/code&gt;
-      permissions upon installation, meaning it has full access to
-      users' text messages.&lt;/dd&gt;
+      permissions upon installation, meaning it has full</em></ins></span> 
access to <span class="removed"><del><strong>any</strong></del></span>
+      <span class="inserted"><ins><em>users' text messages.&lt;/dd&gt;
 
     &lt;dt&gt;DroidVPN and TigerVPN&lt;/dt&gt;
     &lt;dd&gt;Requests the &lt;code&gt;READ_LOGS&lt;/code&gt; permission to 
read logs
@@ -401,20 +425,15 @@
   &lt;/dl&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;
-  &lt;p&gt;&lt;a 
href="http://www.privmetrics.org/wp-content/uploads/2015/06/wisec2015.pdf"&gt;A 
study</em></ins></span> in <span class="inserted"><ins><em>2015&lt;/a&gt; found 
that 90% of</em></ins></span> the <span class="removed"><del><strong>500 most 
popular</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>top-ranked</em></ins></span> gratis
-  <span class="inserted"><ins><em>proprietary</em></ins></span> Android <span 
class="removed"><del><strong>apps&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>apps contained recognizable tracking libraries. 
For 
-  the paid proprietary apps, it was only 60%.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
-
-  &lt;p&gt;The article <span class="removed"><del><strong>should not have 
described these</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>confusingly describes gratis</em></ins></span> apps as
-  <span 
class="removed"><del><strong>&ldquo;free&rdquo;&mdash;they</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>&ldquo;free&rdquo;,
-  but most of them</em></ins></span> are not <span 
class="removed"><del><strong>free software.  The clear way to say
-  &ldquo;zero price&rdquo; is &ldquo;gratis.&rdquo;&lt;/p&gt;
+  &lt;p&gt;&lt;a 
href="http://www.privmetrics.org/wp-content/uploads/2015/06/wisec2015.pdf"&gt;A 
study in 2015&lt;/a&gt; found that 90% of the top-ranked gratis
+  proprietary Android apps contained recognizable tracking libraries. For 
+  the paid proprietary apps, it was only 60%.&lt;/p&gt;
 
-  &lt;p&gt;The article takes</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>in fact
+  &lt;p&gt;The article confusingly describes gratis apps as &ldquo;free&rdquo;,
+  but most of them are not in fact
   &lt;a href="/philosophy/free-sw.html"&gt;free software&lt;/a&gt;.
-  It also uses the ugly word &ldquo;monetize&rdquo;. A good 
replacement</em></ins></span>
-  for <span class="removed"><del><strong>granted</strong></del></span> that 
<span class="removed"><del><strong>the usual analytics tools are
-  legitimate, but</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>word</em></ins></span> is <span 
class="inserted"><ins><em>&ldquo;exploit&rdquo;; nearly 
always</em></ins></span> that <span class="removed"><del><strong>valid?  
Software developers</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>will 
fit
+  It also uses the ugly word &ldquo;monetize&rdquo;. A good replacement
+  for that word is &ldquo;exploit&rdquo;; nearly always that will fit
   perfectly.&lt;/p&gt;
 &lt;/li&gt;
 
@@ -483,7 +502,7 @@
   &ldquo;zero price&rdquo; is &ldquo;gratis.&rdquo;&lt;/p&gt;
 
   &lt;p&gt;The article takes for granted that the usual analytics tools are
-  legitimate, but is that valid?  Software developers</em></ins></span> have 
no right to
+  legitimate, but is that valid?  Software developers have no right to
   analyze what users are doing or how.  &ldquo;Analytics&rdquo; tools that 
snoop are
   just as wrong as any other snooping.&lt;/p&gt;
   &lt;/li&gt;
@@ -504,7 +523,7 @@
   &lt;/li&gt;
 
   &lt;li&gt;&lt;p&gt;&lt;a 
href="/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung"&gt;
-      Samsung's back door&lt;/a&gt; provides access to any file on the 
system.&lt;/p&gt;
+      Samsung's back door&lt;/a&gt; provides access to any</em></ins></span> 
file on the system.&lt;/p&gt;
   &lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
@@ -659,12 +678,15 @@
       remote command and users cannot stop them:
       &lt;a 
href="http://www.aclu.org/government-location-tracking-cell-phones-gps-devices-and-license-plate-readers"&gt;
       
http://www.aclu.org/government-location-tracking-cell-phones-gps-devices-and-license-plate-readers&lt;/a&gt;.
-      (The US says it will eventually require all new portable phones
+      (The US says it will <span class="removed"><del><strong>eventually 
require all new portable phones
+      to have GPS.)&lt;/p&gt;
+  &lt;/li&gt;
+
+  &lt;li&gt;&lt;p&gt;The nonfree Snapchat app's principal purpose is to 
restrict</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>eventually 
require all new portable phones
       to have GPS.)&lt;/p&gt;
   &lt;/li&gt;
 
-  &lt;li&gt;&lt;p&gt;The nonfree Snapchat app's principal purpose is to <span 
class="removed"><del><strong>restrict
-      the use of</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>restrict
+  &lt;li&gt;&lt;p&gt;The nonfree Snapchat app's principal purpose is to 
restrict
       the use of data on the user's computer, but it does surveillance
       too: &lt;a 
href="http://www.theguardian.com/media/2013/dec/27/snapchat-may-be-exposed-hackers"&gt;
       it tries to get the user's list of other people's phone
@@ -689,21 +711,22 @@
   &lt;li&gt;
                &lt;p&gt;Faceapp appears to do lots of surveillance, judging by 
     &lt;a 
href="https://www.washingtonpost.com/news/the-intersect/wp/2017/04/26/everything-thats-wrong-with-faceapp-the-latest-creepy-photo-app-for-your-face/"&gt;
-               how much access it demands to personal</em></ins></span> data 
<span class="removed"><del><strong>on</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>in</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>user's computer, but it does surveillance
-      too:</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>device&lt;/a&gt;.
+               how much access it demands to personal data in the 
device&lt;/a&gt;.
                &lt;/p&gt;
   &lt;/li&gt;
 
   &lt;li&gt;
-   &lt;p&gt;Verizon</em></ins></span> &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://www.theguardian.com/media/2013/dec/27/snapchat-may-be-exposed-hackers"&gt;</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://yro.slashdot.org/story/17/03/30/0112259/verizon-to-force-appflash-spyware-on-android-phones"&gt;
-        announced an opt-in proprietary search app that</em></ins></span> it 
<span class="removed"><del><strong>tries to get</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>will&lt;/a&gt;
-        pre-install on some of its phones. The app will give 
Verizon</em></ins></span> the <span class="removed"><del><strong>user's 
list</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>same
-   information about the users' searches that Google normally gets when
-   they use its search engine.&lt;/p&gt;
-
-   &lt;p&gt;Currently, the app is &lt;a 
href="https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/update-verizons-appflash-pre-installed-spyware-still-spyware"&gt;
-    being pre-installed on only one phone&lt;/a&gt;, and the
-    user must explicitly opt-in before the app takes effect. However, the
+   &lt;p&gt;Verizon &lt;a 
href="https://yro.slashdot.org/story/17/03/30/0112259/verizon-to-force-appflash-spyware-on-android-phones"&gt;
+        announced an opt-in proprietary search app that it will&lt;/a&gt;
+        pre-install on some of its phones. The app will give Verizon the same
+   information about</em></ins></span> the <span 
class="inserted"><ins><em>users' searches that Google normally gets when
+   they</em></ins></span> use <span class="removed"><del><strong>of data 
on</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>its search 
engine.&lt;/p&gt;
+
+   &lt;p&gt;Currently,</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>user's computer, but it does surveillance
+      too:</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>app 
is</em></ins></span> &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://www.theguardian.com/media/2013/dec/27/snapchat-may-be-exposed-hackers"&gt;
+      it tries to get</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/update-verizons-appflash-pre-installed-spyware-still-spyware"&gt;
+    being pre-installed on only one phone&lt;/a&gt;, and</em></ins></span> the 
<span class="removed"><del><strong>user's list</strong></del></span>
+    <span class="inserted"><ins><em>user must explicitly opt-in before the app 
takes effect. However, the
     app remains spyware&mdash;an &ldquo;optional&rdquo; 
piece</em></ins></span> of <span class="removed"><del><strong>other people's 
phone
       numbers.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>spyware is
     still spyware.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
@@ -881,34 +904,33 @@
     &lt;p&gt;The company's statement that it <span 
class="removed"><del><strong>anonymizes</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>was anonymizing</em></ins></span> the data may be
       true, but it doesn't really matter. If it <span 
class="removed"><del><strong>sells</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>had sold</em></ins></span> the data to a
       data broker, the data broker <span 
class="removed"><del><strong>can</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>would have been able to</em></ins></span> figure out
-      who the user <span class="removed"><del><strong>is.&lt;/p&gt;
-  &lt;/li&gt;
-
-  &lt;li&gt;&lt;p&gt;A computerized
-        vibrator &lt;a 
href="https://www.theguardian.com/technology/2016/aug/10/vibrator-phone-app-we-vibe-4-plus-bluetooth-hack"&gt;snoops
-        on its users through the proprietary control app&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-
-      &lt;p&gt;The app reports</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>was.&lt;/p&gt;
+      who the user <span 
class="removed"><del><strong>is.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>was.&lt;/p&gt;
     
     &lt;p&gt;Following this lawsuit,
-      &lt;a 
href="https://www.theguardian.com/technology/2017/mar/14/we-vibe-vibrator-tracking-users-sexual-habits"&gt;</em></ins></span>
-       the <span 
class="removed"><del><strong>temperature</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>company has been ordered to pay a 
total</em></ins></span> of <span class="inserted"><ins><em>C$4m&lt;/a&gt;
-      to its customers.&lt;/p&gt;
+      &lt;a 
href="https://www.theguardian.com/technology/2017/mar/14/we-vibe-vibrator-tracking-users-sexual-habits"&gt;
+       the company has been ordered to pay a total of C$4m&lt;/a&gt;
+      to its customers.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
   &lt;/li&gt;
   
-  &lt;li&gt;&lt;p&gt; &ldquo;CloudPets&rdquo; toys with microphones
-      &lt;a 
href="https://www.theguardian.com/technology/2017/feb/28/cloudpets-data-breach-leaks-details-of-500000-children-and-adults"&gt;leak
 childrens' conversations to</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>vibrator minute by
-      minute (thus, indirectly, whether it is surrounded 
by</strong></del></span>
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;p&gt;A computerized
+        vibrator</strong></del></span>
+  
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;p&gt; &ldquo;CloudPets&rdquo; 
toys with microphones</em></ins></span>
+      &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="https://www.theguardian.com/technology/2016/aug/10/vibrator-phone-app-we-vibe-4-plus-bluetooth-hack"&gt;snoops
+        on its users through the proprietary control app&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+      &lt;p&gt;The app reports</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://www.theguardian.com/technology/2017/feb/28/cloudpets-data-breach-leaks-details-of-500000-children-and-adults"&gt;leak
 childrens' conversations to</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>temperature of</strong></del></span>
        <span class="inserted"><ins><em>manufacturer&lt;/a&gt;. Guess what?
-      &lt;a 
href="https://motherboard.vice.com/en_us/article/internet-of-things-teddy-bear-leaked-2-million-parent-and-kids-message-recordings"&gt;Crackers
 found</em></ins></span> a <span class="removed"><del><strong>person's
-      body), and</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>way to 
access</em></ins></span> the <span class="removed"><del><strong>vibration 
frequency.&lt;/p&gt;
+      &lt;a 
href="https://motherboard.vice.com/en_us/article/internet-of-things-teddy-bear-leaked-2-million-parent-and-kids-message-recordings"&gt;Crackers
 found a way to access</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>vibrator minute by
+      minute (thus, indirectly, whether it is surrounded</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>data&lt;/a&gt;
+      collected</em></ins></span> by <span class="removed"><del><strong>a 
person's
+      body), and</strong></del></span> the <span 
class="removed"><del><strong>vibration frequency.&lt;/p&gt;
 
-      &lt;p&gt;Note</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>data&lt;/a&gt;
-      collected by</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>totally inadequate proposed response: a labeling
-      standard with which manufacturers would make statements about
-      their products, rather than free software which users can 
check</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>manufacturer's 
snooping.&lt;/p&gt;
+      &lt;p&gt;Note</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>manufacturer's snooping.&lt;/p&gt;
 
-    &lt;p&gt;That the manufacturer</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>change.&lt;/p&gt;
+    &lt;p&gt;That</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>totally inadequate proposed response: a labeling
+      standard with which manufacturers would make statements about
+      their products, rather than free software which users can 
check</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>manufacturer</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>change.&lt;/p&gt;
   &lt;/li&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>the FBI 
could listen to these conversations
       was unacceptable by itself.&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
   
@@ -1177,7 +1199,8 @@
   &lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;p&gt;The Amazon &ldquo;Smart&rdquo; TV
       &lt;a 
href="http://www.theguardian.com/technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-surveillance"&gt;is
-      watching and listening all the time&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+      <span class="removed"><del><strong>watching and 
listening</strong></del></span>
+      <span class="inserted"><ins><em>snooping</em></ins></span> all the 
time&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
   &lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;p&gt;The Samsung &ldquo;Smart&rdquo; TV
       &lt;a 
href="http://www.consumerreports.org/cro/news/2015/02/who-s-the-third-party-that-samsung-and-lg-smart-tvs-are-sharing-your-voice-data-with/index.htm"&gt;transmits
 users' voice on the internet to another
@@ -1469,7 +1492,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/06/16 08:01:34 $
+$Date: 2017/06/25 12:29:55 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ja.po,v
retrieving revision 1.162
retrieving revision 1.163
diff -u -b -r1.162 -r1.163
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.ja.po       16 Jun 2017 08:01:34 
-0000      1.162
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.ja.po       25 Jun 2017 12:29:55 
-0000      1.163
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 07:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-24 12:16+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -214,8 +214,8 @@
 "ステム、そして教室へと広がってきています。"
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Aggregate Information Collection"
-msgstr "情報収集の集積"
+msgid "Aggregate or anonymized data"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -251,8 +251,13 @@
 msgstr "裁判所の命令で通常はé…
å¸ƒã—ない生データが取得されることがありえます。"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Therefore, we must never pay any attention to what companies say they "
+#| "will <em>do</em> with the data they collect. The wrong is that they "
+#| "collect it at all."
 msgid ""
-"Therefore, we must never pay any attention to what companies say they will "
+"Therefore, we must not be distracted by companies' statements of they will "
 "<em>do</em> with the data they collect. The wrong is that they collect it at "
 "all."
 msgstr ""
@@ -2083,10 +2088,15 @@
 "でなくてもです。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Amazon &ldquo;Smart&rdquo; TV <a href=\"http://www.theguardian.com/";
+#| "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
+#| "surveillance\">is watching and listening all the time</a>."
 msgid ""
 "The Amazon &ldquo;Smart&rdquo; TV <a href=\"http://www.theguardian.com/";
 "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
-"surveillance\">is watching and listening all the time</a>."
+"surveillance\">is snooping all the time</a>."
 msgstr ""
 "アマゾンの「スマート」TV<a 
href=\"http://www.theguardian.com/technology/";
 "shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-surveillance\">"
@@ -2594,6 +2604,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
 
+#~ msgid "Aggregate Information Collection"
+#~ msgstr "情報収集の集積"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The article says &ldquo;camera&rdquo;, but that word is misleading; "
 #~ "cameras do not have a Facebook app installed in them. This applies only "

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.pot,v
retrieving revision 1.111
retrieving revision 1.112
diff -u -b -r1.111 -r1.112
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.pot 16 Jun 2017 08:01:34 -0000      
1.111
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.pot 25 Jun 2017 12:29:55 -0000      
1.112
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 07:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -194,7 +194,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Aggregate Information Collection"
+msgid "Aggregate or anonymized data"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -225,7 +225,7 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Therefore, we must never pay any attention to what companies say they will "
+"Therefore, we must not be distracted by companies' statements of they will "
 "<em>do</em> with the data they collect. The wrong is that they collect it at "
 "all."
 msgstr ""
@@ -1581,7 +1581,7 @@
 msgid ""
 "The Amazon &ldquo;Smart&rdquo; TV <a "
 
"href=\"http://www.theguardian.com/technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-surveillance\";>is
 "
-"watching and listening all the time</a>."
+"snooping all the time</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po,v
retrieving revision 1.260
retrieving revision 1.261
diff -u -b -r1.260 -r1.261
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po       16 Jun 2017 09:02:28 
-0000      1.260
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po       25 Jun 2017 12:29:55 
-0000      1.261
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 07:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-16 16:09+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Surveillance - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -218,8 +219,8 @@
 "клавиатуры на мобильные устройства, на 
работу, в дом, на транспорт и в школу."
 
 #. type: Content of: <h3>
-msgid "Aggregate Information Collection"
-msgstr "Сбор обобщенной информации"
+msgid "Aggregate or anonymized data"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -260,8 +261,16 @@
 "извлечены по запросу правоохранительных 
органов."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Therefore, we must [-never pay any attention to what companies say-] {+not
+# | be distracted by companies' statements of+} they will <em>do</em> with the
+# | data they collect. The wrong is that they collect it at all.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Therefore, we must never pay any attention to what companies say they "
+#| "will <em>do</em> with the data they collect. The wrong is that they "
+#| "collect it at all."
 msgid ""
-"Therefore, we must never pay any attention to what companies say they will "
+"Therefore, we must not be distracted by companies' statements of they will "
 "<em>do</em> with the data they collect. The wrong is that they collect it at "
 "all."
 msgstr ""
@@ -2235,10 +2244,18 @@
 "люди</a>, даже если это не телевизионная 
передача."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | The Amazon &ldquo;Smart&rdquo; TV <a
+# | 
href=\"http://www.theguardian.com/technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-surveillance\";>is
+# | [-watching and listening-] {+snooping+} all the time</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Amazon &ldquo;Smart&rdquo; TV <a href=\"http://www.theguardian.com/";
+#| "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
+#| "surveillance\">is watching and listening all the time</a>."
 msgid ""
 "The Amazon &ldquo;Smart&rdquo; TV <a href=\"http://www.theguardian.com/";
 "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
-"surveillance\">is watching and listening all the time</a>."
+"surveillance\">is snooping all the time</a>."
 msgstr ""
 "&ldquo;Умный&rdquo; телевизор Amazon <a 
href=\"http://www.theguardian.com/";
 "technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
@@ -2793,6 +2810,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
 
+#~ msgid "Aggregate Information Collection"
+#~ msgstr "Сбор обобщенной информации"
+
 #~ msgid "Google Chromium, in a proprietary module, does the same thing."
 #~ msgstr "Google Chromium делает то же самое в 
несвободном модуле."
 

Index: proprietary/po/proprietary-tethers.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tethers.de.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/po/proprietary-tethers.de.po    31 May 2017 14:28:24 -0000      
1.4
+++ proprietary/po/proprietary-tethers.de.po    25 Jun 2017 12:29:55 -0000      
1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-tethers.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-31 14:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-04-27 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -142,12 +142,26 @@
 "wertlos, da es beinahe alle sind."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | Google/Alphabet <a
+# | 
href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be\";>
+# | intentionally [-shut off-] {+broke Revolv+} home automatic control
+# | products that [-depend-] {+depended+} on a server</a> to [-function.-]
+# | {+function, by shutting down the server.+}  The lesson is, [-don't stand
+# | for that!-] {+reject all such products.+}  Insist on self-contained
+# | computers that run free software!
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Google/Alphabet <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-";
+#| "reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally shut "
+#| "off home automatic control products that depend on a server</a> to "
+#| "function.  The lesson is, don't stand for that! Insist on self-contained "
+#| "computers that run free software!"
 msgid ""
 "Google/Alphabet <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-reminds-";
-"customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally shut off home "
-"automatic control products that depend on a server</a> to function.  The "
-"lesson is, don't stand for that! Insist on self-contained computers that run "
-"free software!"
+"customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally broke Revolv home "
+"automatic control products that depended on a server</a> to function, by "
+"shutting down the server.  The lesson is, reject all such products.  Insist "
+"on self-contained computers that run free software!"
 msgstr ""
 "Google Alphabet <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-reminds-";
 "customers-ownership-isnt-what-it-used-be\">schaltet absichtlich automatische "

Index: proprietary/po/proprietary-tethers.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tethers.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- proprietary/po/proprietary-tethers.fr.po    1 Jun 2017 05:58:21 -0000       
1.15
+++ proprietary/po/proprietary-tethers.fr.po    25 Jun 2017 12:29:55 -0000      
1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-tethers.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-31 14:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-01 07:55+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Tethers - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -142,12 +143,26 @@
 "vaut rien puisque c'est le cas de presque toutes."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | Google/Alphabet <a
+# | 
href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be\";>
+# | intentionally [-shut off-] {+broke Revolv+} home automatic control
+# | products that [-depend-] {+depended+} on a server</a> to [-function.-]
+# | {+function, by shutting down the server.+}  The lesson is, [-don't stand
+# | for that!-] {+reject all such products.+}  Insist on self-contained
+# | computers that run free software!
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Google/Alphabet <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-";
+#| "reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally shut "
+#| "off home automatic control products that depend on a server</a> to "
+#| "function.  The lesson is, don't stand for that! Insist on self-contained "
+#| "computers that run free software!"
 msgid ""
 "Google/Alphabet <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-reminds-";
-"customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally shut off home "
-"automatic control products that depend on a server</a> to function.  The "
-"lesson is, don't stand for that! Insist on self-contained computers that run "
-"free software!"
+"customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally broke Revolv home "
+"automatic control products that depended on a server</a> to function, by "
+"shutting down the server.  The lesson is, reject all such products.  Insist "
+"on self-contained computers that run free software!"
 msgstr ""
 "Google/Alphabet a <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-";
 "reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be\">arrêté 
intentionnellement "

Index: proprietary/po/proprietary-tethers.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tethers.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- proprietary/po/proprietary-tethers.ja-diff.html     16 Jun 2017 08:01:34 
-0000      1.1
+++ proprietary/po/proprietary-tethers.ja-diff.html     25 Jun 2017 12:29:55 
-0000      1.2
@@ -76,8 +76,9 @@
 &lt;li&gt;
 &lt;p&gt;Google/Alphabet &lt;a
 
href="https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be"&gt;
-intentionally shut off home automatic control products that depend on
-a server&lt;/a&gt; to function.  The lesson is, don't stand for that! Insist
+intentionally <span class="removed"><del><strong>shut 
off</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>broke 
Revolv</em></ins></span> home automatic control products that <span 
class="removed"><del><strong>depend</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>depended</em></ins></span> on
+a server&lt;/a&gt; to <span 
class="removed"><del><strong>function.</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>function, by shutting down the 
server.</em></ins></span>
+The lesson is, <span class="removed"><del><strong>don't stand for 
that!</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>reject all such 
products.</em></ins></span>  Insist
 on self-contained computers that run free software!&lt;/p&gt;
 &lt;/li&gt;
 
@@ -140,7 +141,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/06/16 08:01:34 $
+$Date: 2017/06/25 12:29:55 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: proprietary/po/proprietary-tethers.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tethers.ja.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- proprietary/po/proprietary-tethers.ja.po    31 May 2017 14:28:24 -0000      
1.8
+++ proprietary/po/proprietary-tethers.ja.po    25 Jun 2017 12:29:55 -0000      
1.9
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-tethers.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-31 14:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 13:34+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -133,12 +133,19 @@
 "せん。ほとんどのものがそうですから。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Google/Alphabet <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-";
+#| "reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally shut "
+#| "off home automatic control products that depend on a server</a> to "
+#| "function.  The lesson is, don't stand for that! Insist on self-contained "
+#| "computers that run free software!"
 msgid ""
 "Google/Alphabet <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-reminds-";
-"customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally shut off home "
-"automatic control products that depend on a server</a> to function.  The "
-"lesson is, don't stand for that! Insist on self-contained computers that run "
-"free software!"
+"customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally broke Revolv home "
+"automatic control products that depended on a server</a> to function, by "
+"shutting down the server.  The lesson is, reject all such products.  Insist "
+"on self-contained computers that run free software!"
 msgstr ""
 "Google/Alphabetは<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-";
 
"reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be\">あるサーバに依存するホーãƒ
 "

Index: proprietary/po/proprietary-tethers.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tethers.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- proprietary/po/proprietary-tethers.pot      31 May 2017 14:28:24 -0000      
1.8
+++ proprietary/po/proprietary-tethers.pot      25 Jun 2017 12:29:55 -0000      
1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-tethers.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-31 14:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -106,9 +106,10 @@
 msgid ""
 "Google/Alphabet <a "
 
"href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be\";>
 "
-"intentionally shut off home automatic control products that depend on a "
-"server</a> to function.  The lesson is, don't stand for that! Insist on "
-"self-contained computers that run free software!"
+"intentionally broke Revolv home automatic control products that depended on "
+"a server</a> to function, by shutting down the server.  The lesson is, "
+"reject all such products.  Insist on self-contained computers that run free "
+"software!"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: proprietary/po/proprietary-tethers.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tethers.ru.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- proprietary/po/proprietary-tethers.ru.po    31 May 2017 15:28:49 -0000      
1.17
+++ proprietary/po/proprietary-tethers.ru.po    25 Jun 2017 12:29:55 -0000      
1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-tethers.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-31 14:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-05-31 09:13+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Tethers - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -144,12 +145,26 @@
 "разумеется, она ничего не стоит, как почти 
все такие &ldquo;политики&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | Google/Alphabet <a
+# | 
href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be\";>
+# | intentionally [-shut off-] {+broke Revolv+} home automatic control
+# | products that [-depend-] {+depended+} on a server</a> to [-function.-]
+# | {+function, by shutting down the server.+}  The lesson is, [-don't stand
+# | for that!-] {+reject all such products.+}  Insist on self-contained
+# | computers that run free software!
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Google/Alphabet <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-";
+#| "reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally shut "
+#| "off home automatic control products that depend on a server</a> to "
+#| "function.  The lesson is, don't stand for that! Insist on self-contained "
+#| "computers that run free software!"
 msgid ""
 "Google/Alphabet <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-reminds-";
-"customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally shut off home "
-"automatic control products that depend on a server</a> to function.  The "
-"lesson is, don't stand for that! Insist on self-contained computers that run "
-"free software!"
+"customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> intentionally broke Revolv home "
+"automatic control products that depended on a server</a> to function, by "
+"shutting down the server.  The lesson is, reject all such products.  Insist "
+"on self-contained computers that run free software!"
 msgstr ""
 "Google/Alphabet <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-reminds-";
 "customers-ownership-isnt-what-it-used-be\"> преднамеренно 
отключили продукты "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]