www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/old-licenses/gpl-1.0.de.html licen...


From: GNUN
Subject: www licenses/old-licenses/gpl-1.0.de.html licen...
Date: Wed, 10 May 2017 08:27:58 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/05/10 08:27:58

Modified files:
        licenses/old-licenses: gpl-1.0.de.html 
        licenses/old-licenses/po: gpl-1.0.de-en.html 
        manual         : allgnupkgs.de.html 
        manual/po      : allgnupkgs.de.po 
        philosophy     : free-digital-society.de.html 
        philosophy/po  : categories.de.po 
                         free-digital-society.de-en.html 
        server/po      : body-include-2.de.po 
        software/po    : recent-releases.de.po recent-releases.pot 
                         recent-releases.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/gpl-1.0.de.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-1.0.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/allgnupkgs.de.html?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/po/allgnupkgs.de.po?cvsroot=www&r1=1.128&r2=1.129
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-digital-society.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.de.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-digital-society.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.de.po?cvsroot=www&r1=1.125&r2=1.126
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases.de.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases.pot?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases.ru.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9

Patches:
Index: licenses/old-licenses/gpl-1.0.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/gpl-1.0.de.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- licenses/old-licenses/gpl-1.0.de.html       30 Mar 2017 09:00:05 -0000      
1.45
+++ licenses/old-licenses/gpl-1.0.de.html       10 May 2017 12:27:56 -0000      
1.46
@@ -1,12 +1,7 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/licenses/old-licenses/po/gpl-1.0.de.po">
- https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/po/gpl-1.0.de.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/licenses/old-licenses/po/gpl-1.0.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-01-29" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.83 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>GNU General Public License, Version 1 - GNU-Projekt - Free Software
@@ -14,7 +9,6 @@
 
 <!--#include virtual="/licenses/old-licenses/po/gpl-1.0.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
 <h2><span xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License</span>, Version 
1</h2>
 
 <ul>
@@ -96,13 +90,13 @@
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
  <strong>Übersetzung:</strong><!-- Jоегg Kоhпе, 2011, 2012, 2013, 2015,
-2016. --> <a href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>,
-2016.</div>
+2016, 2017. --> <a
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2016, 2017.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2017/03/30 09:00:05 $
+$Date: 2017/05/10 12:27:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-1.0.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-1.0.de-en.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- licenses/old-licenses/po/gpl-1.0.de-en.html 18 Nov 2016 07:32:38 -0000      
1.34
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-1.0.de-en.html 10 May 2017 12:27:56 -0000      
1.35
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.83 -->
 <title>GNU General Public License v1.0 - GNU Project - Free Software 
Foundation</title>
 <!--#include virtual="/licenses/old-licenses/po/gpl-1.0.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
@@ -18,7 +18,7 @@
        <a href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.rtf">RTF</a>, 
        <a href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.dbk">Docbook</a>, 
        <a href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.tex">LaTeX</a>, 
-       <a href="/gpl-1.0.texi">Texinfo</a>
+       <a href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.texi">Texinfo</a>
   </li>
   <li><a href="/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL">Old versions
       of the GPL</a></li>
@@ -65,7 +65,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:32:38 $
+$Date: 2017/05/10 12:27:56 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: manual/allgnupkgs.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/allgnupkgs.de.html,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- manual/allgnupkgs.de.html   7 May 2017 14:58:27 -0000       1.98
+++ manual/allgnupkgs.de.html   10 May 2017 12:27:56 -0000      1.99
@@ -818,9 +818,9 @@
     <td>Monte-Carlo-Simulation und -Analyse. [<a
 href="/software/mcsim/">MCSim</a>-Startseite]</td></tr>
 
-<tr id="metalogic-inference"><td>* <a 
href="/software/metalogic-inference/">MLI</a></td>
-    <td>Logical proof program.  [<a
-href="/software/metalogic-inference/">metalogic-inference&nbsp;home</a>]</td></tr>
+<tr id="metalogic-inference"><td>* <a 
href="/software/metalogic-inference/">MetaLogic Inference</a></td>
+    <td>Logisches Beweisprogramm.  [<a
+href="/software/metalogic-inference/">MetaLogic 
Inference</a>-Startseite]</td></tr>
 
 <tr id="mpc"><td>* <a
 
href="//www.multiprecision.org/index.php?prog=mpc&amp;page=documentation">MPC</a></td>
@@ -1250,9 +1250,11 @@
 <tr id="greg"><td>* <a href="/software/greg/gregdoc.html">Greg</a></td>
     <td>Software Test-System. [<a 
href="/software/greg/">Greg</a>-Startseite]</td></tr>
 
-<tr id="guile"><td>* <a href="/software/guile/manual/">GUILE</a></td>
-    <td>Scheme-Umsetzung besonders für Erweiterungen [<a
-href="/software/guile/">GUILE</a>-Startseite]</td></tr>
+<tr id="guile"><td>* <a href="/software/guile/manual/">Guile</a></td>
+    <td><ins>Interpreter für die Programmiersprache, als Programmbibliothek
+umgesetzt, die in andere Programme eingebunden werden kann, um deren
+Erweiterbarkeit zu fördern.</ins> <b>Scheme</b> [<a
+href="/software/guile/">Guile</a>-Startseite]</td></tr>
 
 <tr id="guile-gnome"><td>* <a 
href="/software/guile-gnome/docs/">guile-gnome</a> <small>(<a
 href="/software/guile-gnome/docs/atk/html/">atk</a> <a
@@ -1277,7 +1279,7 @@
 
 <tr id="guile-rpc"><td>* <a 
href="/software/guile-rpc/manual/">GUILE-RPC</a></td>
     <td>Pure Scheme-Umsetzung für den ONC RPC-Standard. [<a
-href="/software/guile-rpc/">GUILE-RPC</a>-Startseite]</td></tr>
+href="/software/guile-rpc/">Guile-RPC</a>-Startseite]</td></tr>
 
 <tr id="hello"><td>* <a href="/software/hello/manual/">Hello</a></td>
     <td>„Hello, GNU World“: Ein GNU-Paket-Beispiel. [<a
@@ -1296,7 +1298,8 @@
 href="/software/indent/">Indent</a>-Startseite]</td></tr>
 
 <tr id="kawa"><td>* <a href="/software/kawa/">Kawa</a></td>
-    <td>Java-Framework und Umsetzung von Scheme, Elisp und mehr. [<a
+    <td>Programmiergerüst (geschrieben in Java), um <b>Scheme</b>, <b>Emacs 
Lisp</b>
+und mehr in Java Bytecode zu kompilieren. [<a
 href="/software/kawa/">Kawa</a>-Startseite]</td></tr>
 
 <tr id="kopi"><td>* <a href="/software/kopi/">Kopi</a></td>
@@ -1344,7 +1347,7 @@
 <a href="/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-sos/">sos</a> <a
 
href="/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-user/">mit-scheme-user</a>)</small>
 </td>
-    <td>Eine Scheme-Umsetzung mit integrierten Editor und Debugger. [<a
+    <td>Eine Scheme-Umsetzung mit integriertem Editor und Debugger. [<a
 href="/software/mit-scheme/">MIT-Scheme</a>-Startseite]</td></tr>
 
 <tr id="pascal"><td>* <a href="//www.gnu-pascal.de/gpc/">Pascal</a></td>
@@ -1365,29 +1368,29 @@
 Dummies</a>-Startseite]</td></tr>
 
 <tr id="pies"><td>* <a 
href="//www.gnu.org.ua/software/pies/manual.html">Pies</a></td>
-    <td>Program Invocation and Execution Supervisor (PIES) (Programmaufruf- und
--ausführungs-Supervisor. [<a 
href="/software/pies/">PIES</a>-Startseite]</td></tr>
+    <td>Programmaufruf- und -ausführungs-Supervisor. [<a
+href="/software/pies/">Program Invocation and Execution Supervisor
+(PIES)</a>-Startseite]</td></tr>
 
 <tr id="pyconfigure"><td>* <a 
href="/software/pyconfigure/manual/">Pyconfigure</a></td>
     <td>Konfigurationsschnittstelle für Python-basierte Pakete. [<a
 href="/software/pyconfigure/">Pyconfigure</a>-Startseite]</td></tr>
 
-<tr id="pythonwebkit"><td>* <a 
href="/software/pythonwebkit/">Pythonwebkit</a></td>
+<tr id="pythonwebkit"><td>* <a href="/software/pythonwebkit/">Python 
Webkit</a></td>
     <td>W3C DOM-Bindungen zu Webkit für die Nutzung mit GTK und mehr. [<a
-href="/software/pythonwebkit/">Pythonwebkit</a>-Startseite]</td></tr>
+href="/software/pythonwebkit/">Python Webkit</a>-Startseite]</td></tr>
 
 <tr id="qexo"><td>* <a href="/software/qexo/#Documentation">Qexo</a></td>
-    <td>Java-Umsetzung von XQuery mit GNU Kawa. [<a
+    <td>Java-Umsetzung von XQuery mit <b>GNU Kawa</b>. [<a
 href="/software/qexo/">Qexo</a>-Startseite]</td></tr>
 
 <tr id="rush"><td>* <a 
href="//puszcza.gnu.org.ua/software/rush/manual.html">RUSh</a></td>
     <td>Eingeschränkte Benutzer (Anmeldung)-Shell. [<a
-href="/software/rush/">RUSh</a>-Startseite]</td></tr>
+href="/software/rush/">Restricted User (Login) Shell 
(Rush)</a>-Startseite]</td></tr>
 
 <tr id="sather"><td>* <a href="/software/sather/#doc">Sather</a></td>
-    <td>Eine objektorientierte Programmiersprache, dafür entworfen, einfach,
-effizient und sicher zu sein. [<a
-href="/software/sather/">Sather</a>-Startseite]</td></tr>
+    <td>Eine einfache, effiziente und sichere objektorientierte
+Programmiersprache. [<a 
href="/software/sather/">Sather</a>-Startseite]</td></tr>
 
 <tr id="scm"><td>* <a 
href="//people.csail.mit.edu/jaffer/scm_toc.html">SCM</a></td>
     <td>Eine Scheme-Umsetzung. [<a 
href="/software/scm/">SCM</a>-Startseite]</td></tr>
@@ -1396,17 +1399,18 @@
     <td>Vollbild-Fenster-Manager, der mehrfache Terminals zur Verfügung 
stellt. [<a
 href="/software/screen/">Screen</a>-Startseite]</td></tr>
 
-<tr id="shmm"><td>* <a href="/software/shmm/">Shmm</a></td>
-    <td>Shared Memory Manager (SHMM), Dienstprogramm zur Verwaltung von 
dynamischen
-Speicher. [<a href="/software/shmm/">SHMM</a>-Startseite]</td></tr>
-
-<tr id="shtool"><td>* <a href="/software/shtool/">Shtool</a></td>
-    <td>Zusammenstellung nützlicher Shell-Skripte in einem 
Shell-Hilfsprogramm. [<a
-href="/software/shtool/">Shtool</a>-Startseite]</td></tr>
-
-<tr id="slib"><td>* <a href="//people.csail.mit.edu/jaffer/slib/">SLIB</a></td>
-    <td>Portable Bibliothek für Scheme. [<a
-href="/software/slib/">SLIB</a>-Startseite]</td></tr>
+<tr id="shmm"><td>* <a href="/software/shmm/">Shared Memory Manager 
(SHMM)</a></td>
+    <td>Dienstprogramm zur Verwaltung von dynamischen Speicher. [<a
+href="/software/shmm/">Shared Memory Manager (SHMM)</a>-Startseite]</td></tr>
+
+<tr id="shtool"><td>* <a href="/software/shtool/">Shell Tool</a></td>
+    <td>Zusammenstellung von kleinen, aber sehr stabilen und portablen
+Shell-Skripten zu einem einzigen Shell-Hilfsprogramm. [<a
+href="/software/shtool/">Shell Tool</a>-Startseite]</td></tr>
+
+<tr id="slib"><td>* <a 
href="//people.csail.mit.edu/jaffer/slib/">Scheme-Bibliothek (Slib)</a></td>
+    <td>Portable Scheme-Bibliothek  [<a
+href="/software/slib/">Scheme-Bibliothek</a>-Startseite]</td></tr>
 
 <tr id="smalltalk"><td><!-- again -->
 * <a href="//smalltalk.gnu.org/documentation">Smalltalk</a> <small>(<a
@@ -1418,28 +1422,30 @@
 href="/software/smalltalk/">Smalltalk</a>-Startseite]</td></tr>
 
 <tr id="superopt"><td>* <a href="/software/superopt/">Superopt</a></td>
-    <td>Super-Optimierungsprogramm von bestimmten Funktionen. [<a
+    <td>Super-Optimierungsprogramm angegebener Funktionen. [<a
 href="/software/superopt/">Superopt</a>-Startseite]</td></tr>
 
 <tr id="swbis"><td>* <a href="/software/swbis/manual.html">Swbis</a></td>
-    <td>POSIX-Softwarepaketierung-Dienstprogramme. [<a
+    <td>POSIX-Format- und Dienstprogramme zur Paketerstellung. [<a
 href="/software/swbis/">Swbis</a>-Startseite]</td></tr>
 
 <tr id="teseq"><td>* <a href="/software/teseq/manual/">Teseq</a></td>
-    <td>Dateien mit Terminal-Steuersequenzen für das Debugging analysieren. 
[<a
+    <td>Dateianalyse mit Terminal-Steuerbefehlsfolgen zum Debuggen. [<a
 href="/software/teseq/">Teseq</a>-Startseite]</td></tr>
 
 <tr id="thales"><td>* <a href="/software/thales/manual/">Thales</a></td>
-    <td>IRC zum Datenbank-Gateway. [<a
-href="/software/thales/">Thales</a>-Startseite]</td></tr>
+    <td>Makros für <b>GNU Guile</b> für Unit-Tests und Überprüfung der
+Kompatibilität.[<a href="/software/thales/">Thales</a>-Startseite]</td></tr>
 
-<tr id="vmgen"><td>* <a href="/software/vmgen/">Vmgen</a></td>
-    <td>Erzeugung eines allgemeinen virtuellen Rechners, genutzt durch gforth. 
[<a
-href="/software/vmgen/">Vmgen</a>-Startseite]</td></tr>
-
-<tr id="womb"><td>* <a href="/software/womb/">WOMB</a></td>
-    <td>Kollektives Projektarchiv für GNU (ein separates Paket ist nicht
-beabsichtigt). [<a href="/software/womb/">WOMB</a>-Startseite]</td></tr>
+<tr id="vmgen"><td>* <a href="/software/vmgen/">VMgen</a></td>
+    <td>Generierung von Code zum Ausführen und Umgang mit virtuellen Rechnern,
+genutzt durch <b>GNU Forth</b>. [<a
+href="/software/vmgen/">VMgen</a>-Startseite]</td></tr>
+
+<tr id="womb"><td>* <a href="/software/womb/">Womb</a></td>
+    <td>Ein gesammeltes Projektarchiv für beliebigen GNU-Quellcode (ein 
separates
+Paket ist nicht beabsichtigt). [<a
+href="/software/womb/">Womb</a>-Startseite]</td></tr>
 
 <tr id="xnee"><td>* <a href="//xnee.wordpress.com/documentation/">Xnee</a></td>
     <td>Aufzeichnen, Wiederholen und Verteilen von Benutzeraktionen unter X11. 
[<a
@@ -1493,32 +1499,32 @@
     <td>Thread-sichere, allgemeine Dienstprogramm-Bibliothek; Grundlage von 
GTK und
 GNOME. [<a href="/software/glib/">glib</a>-Startseite]</td></tr>
 
-<tr id="glpk"><td>* <a href="/software/glpk/">GLPK</a></td>
-    <td>GNU Linear Programming Kit (GLPK), eine dynamische Programmbibliothek 
zur
-Lösung von Problemen der linearen Optimierung und der ganzzahligen linearen
-Optimierung; unterstützt MathProg. [<a
-href="/software/glpk/">GLPK</a>-Startseite]</td></tr>
-
-<tr id="gnutls"><td>* <a href="/software/gnutls/manual/">GnuTLS</a></td>
-    <td>Transport Layer Security-Bibliothek [<a
-href="/software/gnutls/">GnuTLS</a>-Startseite]</td></tr>
-
-<tr id="gsasl"><td>* <a href="/software/gsasl/manual/">Gsasl</a></td>
-    <td>Simple Authentication and Security Layer (SASL)-Bibliothek (Optische 
Design-
-und Simulationsbibliothek ). [<a
-href="/software/gsasl/">gsasl</a>-Startseite]</td></tr>
-
-<tr id="gslip"><td>* <a href="/software/gslip/">GNU Slip</a></td>
-    <td>SLIP (Symmetric LIst Processor)-Umsetzung. [<a
-href="/software/gslip/">SLIP</a>-Startseite]</td></tr>
+<tr id="glpk"><td>* <a href="/software/glpk/">GNU Linear Programming Kit 
(GLPK)</a></td>
+    <td>Eine dynamische Programmbibliothek zur Lösung von Problemen der 
linearen
+Optimierung und der ganzzahligen linearen Optimierung; unterstützt
+MathProg. [<a href="/software/glpk/">GLPK</a>-Startseite]</td></tr>
+
+<tr id="gnutls"><td>* <a href="/software/gnutls/manual/">Transport Layer 
Security (TLS)</a></td>
+    <td>Eine sichere Kommunikationsbibliothek, die SSL-, TLS- und 
DTLS-Protokolle
+und -Technologien um sie herum umsetzt. [<a
+href="/software/gnutls/">TLS</a>-Startseite]</td></tr>
+
+<tr id="gsasl"><td>* <a href="/software/gsasl/manual/">Simple Authentication 
and Security Layer
+(SASL)</a></td>
+    <td>Einfaches Authentifizierungs- und Sicherheitsschicht-Gerüst sowie 
einige
+gängige SASL-Mechanismen. [<a 
href="/software/gsasl/">SASL</a>-Startseite]</td></tr>
+
+<tr id="gslip"><td>* <a href="/software/gslip/">Symmetric LIst Processor 
(SLIP)</a></td>
+    <td>bietet Konstrukteuren, Iteratoren und Betreibern einen hohen Zugang zu
+komplexen Strukturen. [<a 
href="/software/gslip/">SLIP</a>-Startseite]</td></tr>
 
 <tr id="gss"><td>* <a href="/software/gss/manual/">Generic Security Service 
(GSS)</a></td>
-    <td>Generic Security Service (GSS), allgemeine 
Sicherheitsdienstbibliothek. [<a
+    <td>Generische Sicherheitsdienst-Bibliothek. [<a
 href="/software/gss/">GSS</a>-Startseite]</td></tr>
 
-<tr id="guile-cv"><td>* <a href="/software/guile-cv/">Guile-cv</a></td>
-    <td>Computer Vision library for Guile.  [<a
-href="/software/guile-cv/">guile-cv&nbsp;home</a>]</td></tr>
+<tr id="guile-cv"><td>* <a href="/software/guile-cv/">Guile-CV</a></td>
+    <td>Bibliothek zur Bilderkennung [Computer Vision) für <b>Guile 
Scheme</b>.  [<a
+href="/software/guile-cv/">Guile-CV</a>-Startseite]</td></tr>
 
 <tr id="java-getopt"><td>* <a
 
href="//www.urbanophile.com/arenn/hacking/getopt/Package-gnu.getopt.html">Java-Getopt</a></td>

Index: manual/po/allgnupkgs.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/po/allgnupkgs.de.po,v
retrieving revision 1.128
retrieving revision 1.129
diff -u -b -r1.128 -r1.129
--- manual/po/allgnupkgs.de.po  10 May 2017 12:22:06 -0000      1.128
+++ manual/po/allgnupkgs.de.po  10 May 2017 12:27:56 -0000      1.129
@@ -3729,20 +3729,20 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"* <a href=\"/software/mit-scheme/#Documentation\">MIT/GNU Scheme</a> "
-"<small>(<a href=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-";
-"scheme-imail/\">mit-scheme-imail</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
-"mit-scheme/documentation/mit-scheme-ref/\">mit-scheme-ref</a> <a href="
-"\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-sos/";
-"\">sos</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/";
-"mit-scheme-user/\">mit-scheme-user</a>)</small>"
-msgstr ""
-"* <a href=\"/software/mit-scheme/#Documentation\">MIT/GNU Scheme</a> "
-"<small>(<a href=\"/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-imail/\">mit-"
-"scheme-imail</a> <a href=\"/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-ref/"
-"\">mit-scheme-ref</a> <a href=\"/software/mit-scheme/documentation/mit-"
-"scheme-sos/\">sos</a> <a href=\"/software/mit-scheme/documentation/mit-"
-"scheme-user/\">mit-scheme-user</a>)</small>"
+"* <a href=\"/software/mit-scheme/#Documentation\">MIT/GNU Scheme</a> <small>"
+"(<a href=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-";
+"imail/\">mit-scheme-imail</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/mit-";
+"scheme/documentation/mit-scheme-ref/\">mit-scheme-ref</a> <a href=\"http://";
+"www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-sos/\">sos</a> <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-user/";
+"\">mit-scheme-user</a>)</small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"/software/mit-scheme/#Documentation\">MIT/GNU Scheme</a> <small>"
+"(<a href=\"/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-imail/\">mit-scheme-"
+"imail</a> <a href=\"/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-ref/\">mit-"
+"scheme-ref</a> <a href=\"/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-sos/"
+"\">sos</a> <a href=\"/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-user/"
+"\">mit-scheme-user</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -3939,11 +3939,11 @@
 #.  again 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"* <a href=\"http://smalltalk.gnu.org/documentation\";>Smalltalk</a> "
-"<small>(<a href=\"http://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-base/";
-"html_node/\">smalltalk-base</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
-"smalltalk/manual-libs/html_node/\">smalltalk-libs</a> <a href=\"http://www.";
-"gnu.org/software/smalltalk/manual/html_node/\">smalltalk</a>)</small>"
+"* <a href=\"http://smalltalk.gnu.org/documentation\";>Smalltalk</a> <small>"
+"(<a href=\"http://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-base/html_node/";
+"\">smalltalk-base</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-";
+"libs/html_node/\">smalltalk-libs</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
+"smalltalk/manual/html_node/\">smalltalk</a>)</small>"
 msgstr ""
 "* <a href=\"//smalltalk.gnu.org/documentation\">Smalltalk</a> <small>(<a "
 "href=\"/software/smalltalk/manual-base/html_node/\">smalltalk-base</a> <a "
@@ -4686,8 +4686,8 @@
 "Log rotation and management.  [<a href=\"/software/rottlog/\">rottlog&nbsp;"
 "home</a>]"
 msgstr ""
-"Dienstprogramm für Protokollverwaltung [<a href=\"/software/rottlog/"
-"\">Rot[t]log</a>-Startseite]"
+"Dienstprogramm für Protokollverwaltung [<a 
href=\"/software/rottlog/\">Rot[t]"
+"log</a>-Startseite]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/serveez/manual/\">Serveez</a>"

Index: philosophy/free-digital-society.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-digital-society.de.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/free-digital-society.de.html     3 Dec 2016 23:45:10 -0000       
1.4
+++ philosophy/free-digital-society.de.html     10 May 2017 12:27:56 -0000      
1.5
@@ -17,7 +17,7 @@
 2011.</em></p> 
  
 <p>(Von diesem Vortrag ist ein <a
-href="http://audio-video.gnu.org/video/stallman-sciencespo-freesociety.webm";>Video
+href="//audio-video.gnu.org/video/stallman-sciencespo-freesociety.webm">Video
 abrufbar</a>.)</p> 
 
 <p><strong>Inhaltsverzeichnis</strong></p>
@@ -268,18 +268,19 @@
 dieser Dateien entwickeln könnte; praktisch fast den gleichen Effekt wie
 geheim zu sein.</p>
 
-<p>Dann gibt es noch die patentierten Formate wie etwa MP3 für Audio. Es ist
-schlecht, Audio im MP3-Format zu verbreiten. Es gibt freie Software, um mit
-dem MP3-Format umzugehen, es abzuspielen und zu generieren, doch da es in
-vielen Ländern patentiert ist, trauen sich viele Herausgeber freier Software
-nicht, diese Programme miteinzubeziehen; wenn sie also das GNU/Linux-System
-herausgeben, enthält ihr System kein Abspielprogramm für MP3. Der Effekt
-ist, wenn irgendjemand Musik in MP3 verteilt, den Druck auf Leute erhöhen
-nicht GNU/Linux zu verwenden. Natürlich können Experten Freie Software
-finden und installieren, aber es gibt viele, die keine Experten sind und
-diese werden denken, dass es die Schuld von GNU/Linux ist, dass sie
-MP3-Dateien auf ihrem neu installierten GNU/Linux-System nicht abspielen
-können. Sie merken nicht, dass das an MP3 liegt. Aber das sind die Fakten.</p>
+<p>Dann gibt es noch die patentierten Formate wie etwa MP3<a href="#f1"
+id="f1-ref" class="fnote">(1)</a> für Audio. Es ist schlecht, Audio im
+MP3-Format zu verbreiten. Es gibt freie Software, um mit dem MP3-Format
+umzugehen, es abzuspielen und zu generieren, doch da es in vielen Ländern
+patentiert ist, trauen sich viele Herausgeber freier Software nicht, diese
+Programme miteinzubeziehen; wenn sie also das GNU/Linux-System herausgeben,
+enthält ihr System kein Abspielprogramm für MP3. Der Effekt ist, wenn
+irgendjemand Musik in MP3 verteilt, den Druck auf Leute erhöhen nicht
+GNU/Linux zu verwenden. Natürlich können Experten Freie Software finden und
+installieren, aber es gibt viele, die keine Experten sind und diese werden
+denken, dass es die Schuld von GNU/Linux ist, dass sie MP3-Dateien auf ihrem
+neu installierten GNU/Linux-System nicht abspielen können. Sie merken nicht,
+dass das an MP3 liegt. Aber das sind die Fakten.</p>
 
 <p>Daher verbreiten Sie keine MP3-Dateien, wenn Sie Freiheit unterstützen
 wollen! Aus diesem Grund bitte ich Sie, wenn Sie diesen Vortrag aufzeichnen
@@ -1151,6 +1152,14 @@
 Foundation Europe</span> <a href="http://www.fsfe.org/";>FSFE.org</a>. Sie
 können der FSFE ebenso beitreten […]</p>
 
+<h3 id="footnotes">Fußnoten</h3>
+
+<ol>
+  <li id="f1">Ab <ins>Ende</ins> 2017 sind die Patente zum Abspielen von 
MP3-Dateien
+angeblich erloschen<!--&#160;&#82009;&#160;wenn kein Patent übersehen wurde
+-->.</li>
+</ol>
+
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -1197,7 +1206,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -1211,28 +1220,25 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2011, 2014 Richard Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, <ins>2012, 2014, </ins>2017 Richard Stallman.</p>
 
-<p>Dieses Werk ist unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
-Amerika</a>-Lizenz lizenziert.</p>
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 <strong><a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>Übersetzung:</a></strong>
-Roland Zowislo, 2013 (vollständige Überarbeitung &amp;
-Aktualisierung). Basiert auf einer Übersetzung von Franz Gratzer,
-2012. <!--Jоегg Kоhпе, 2012, 2014 (triviale Änderungen &amp;
-Aktualisierung)--></div>
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">Übersetzung:</a></strong> Franz
+Gratzer, 2012. Roland Zowislo, 2013 (vollständig überarbeitet &amp;
+aktualisiert). Aktualisiert: Jоегg Kоhпе, 2017.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
+$Date: 2017/05/10 12:27:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/categories.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.de.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- philosophy/po/categories.de.po      10 May 2017 12:22:19 -0000      1.48
+++ philosophy/po/categories.de.po      10 May 2017 12:27:56 -0000      1.49
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: categories.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-18 06:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-08 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-02 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: www-de <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-05-08 12:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -195,10 +196,19 @@
 "beinahe frei."
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"We prefer the term &ldquo;<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-"
-"point.html\">free software</a>&rdquo; because it refers to freedom&mdash;"
-"something that the term &ldquo;open source&ldquo; does not do."
+# | We prefer the term &ldquo;<a href=[-
+# | -]\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">free
+# | software</a>&rdquo; because it refers to freedom&mdash;something that the
+# | term &ldquo;open source&ldquo; does not do.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We prefer the term &ldquo;<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-"
+#| "point.html\">free software</a>&rdquo; because it refers to freedom&mdash;"
+#| "something that the term &ldquo;open source&ldquo; does not do."
+msgid ""
+"We prefer the term &ldquo;<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point."
+"html\">free software</a>&rdquo; because it refers to freedom&mdash;something "
+"that the term &ldquo;open source&ldquo; does not do."
 msgstr ""
 "Wir bevorzugen den Begriff <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point"
 "\"><em>Freie Software</em></a>, weil er sich auf Freiheit bezieht&#160;"
@@ -299,20 +309,42 @@
 "proprietär zu machen."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Some copyleft licenses, such as GPL version&nbsp;3, block other means of
+# | turning software proprietary, such as <a
+# | 
[-href=\"http://www.gnu.org/licenses/rms-why-gplv3.html\";>tivoization</a>.-]
+# | {+href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">tivoization</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some copyleft licenses, such as GPL version&nbsp;3, block other means of "
+#| "turning software proprietary, such as <a href=\"http://www.gnu.org/";
+#| "licenses/rms-why-gplv3.html\">tivoization</a>."
 msgid ""
 "Some copyleft licenses, such as GPL version&nbsp;3, block other means of "
-"turning software proprietary, such as <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/";
-"rms-why-gplv3.html\">tivoization</a>."
+"turning software proprietary, such as <a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html"
+"\">tivoization</a>."
 msgstr ""
 "Einige Lizenzen mit Copyleft, wie die GPLv3, verhindern andere Wege der "
 "Umwandlung in proprietäre Software&#160;&#8209;&#160;wie die <a href=\"/"
 "licenses/rms-why-gplv3\">Tivoisierung</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | In the GNU Project, we copyleft almost all the software we write, because
+# | our goal is to give <em>every</em> user the freedoms implied by the term
+# | &ldquo;free software.&rdquo; See our <a [-href=
+# | \"/copyleft/copyleft.html\">copyleft-]
+# | {+href=\"/licenses/copyleft.html\">copyleft+} article</a> for more
+# | explanation of how copyleft works and why we use it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the GNU Project, we copyleft almost all the software we write, because "
+#| "our goal is to give <em>every</em> user the freedoms implied by the term "
+#| "&ldquo;free software.&rdquo; See our <a href= \"/copyleft/copyleft.html"
+#| "\">copyleft article</a> for more explanation of how copyleft works and "
+#| "why we use it."
 msgid ""
 "In the GNU Project, we copyleft almost all the software we write, because "
 "our goal is to give <em>every</em> user the freedoms implied by the term "
-"&ldquo;free software.&rdquo; See our <a href= \"/copyleft/copyleft.html"
+"&ldquo;free software.&rdquo; See our <a href=\"/licenses/copyleft.html"
 "\">copyleft article</a> for more explanation of how copyleft works and why "
 "we use it."
 msgstr ""
@@ -323,12 +355,33 @@
 "finden Sie unter <a href=\"/copyleft/copyleft\">Copyleft</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Copyleft is a general concept; to copyleft an actual program, you need to
+# | use a specific set of distribution terms. There are many possible ways to
+# | write copyleft distribution terms, so in principle there can be many
+# | copyleft free software licenses.  However, in actual practice nearly all
+# | copylefted software uses the <a [-href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU-]
+# | {+href=\"/licenses/gpl.html\">GNU+} General Public License</a>. Two
+# | different copyleft licenses are usually &ldquo;incompatible&rdquo;, which
+# | means it is illegal to merge the code using one license with the code
+# | using the other license; therefore, it is good for the community if people
+# | use a single copyleft license.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyleft is a general concept; to copyleft an actual program, you need to "
+#| "use a specific set of distribution terms. There are many possible ways to "
+#| "write copyleft distribution terms, so in principle there can be many "
+#| "copyleft free software licenses.  However, in actual practice nearly all "
+#| "copylefted software uses the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General "
+#| "Public License</a>. Two different copyleft licenses are usually &ldquo;"
+#| "incompatible&rdquo;, which means it is illegal to merge the code using "
+#| "one license with the code using the other license; therefore, it is good "
+#| "for the community if people use a single copyleft license."
 msgid ""
 "Copyleft is a general concept; to copyleft an actual program, you need to "
 "use a specific set of distribution terms. There are many possible ways to "
 "write copyleft distribution terms, so in principle there can be many "
 "copyleft free software licenses.  However, in actual practice nearly all "
-"copylefted software uses the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General "
+"copylefted software uses the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General "
 "Public License</a>. Two different copyleft licenses are usually &ldquo;"
 "incompatible&rdquo;, which means it is illegal to merge the code using one "
 "license with the code using the other license; therefore, it is good for the "
@@ -402,11 +455,21 @@
 msgstr "Nicht besonders streng, freizügig lizenzierte Software"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Lax permissive licenses include the X11 license and the <a href=\"bsd.html"
-"\">two BSD licenses</a>.  These licenses permit almost any use of the code, "
-"including distributing proprietary binaries with or without changing the "
-"source code."
+# | Lax permissive licenses include the X11 license and the <a
+# | [-href=\"bsd.html\">two-] {+href=\"/licenses/bsd.html\">two+} BSD
+# | licenses</a>.  These licenses permit almost any use of the code, including
+# | distributing proprietary binaries with or without changing the source code.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Lax permissive licenses include the X11 license and the <a href=\"bsd.html"
+#| "\">two BSD licenses</a>.  These licenses permit almost any use of the "
+#| "code, including distributing proprietary binaries with or without "
+#| "changing the source code."
+msgid ""
+"Lax permissive licenses include the X11 license and the <a href=\"/licenses/"
+"bsd.html\">two BSD licenses</a>.  These licenses permit almost any use of "
+"the code, including distributing proprietary binaries with or without "
+"changing the source code."
 msgstr ""
 "Zu den nicht besonders strengen, freizügigen Lizenzen zählen die X11-Lizenz 
"
 "und die <a href=\"bsd\">zwei BSD-Lizenzen</a>. Diese Lizenzen erlauben fast "
@@ -418,8 +481,17 @@
 msgstr "GPL-lizenzierte Software"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | The <a [-href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU-]
+# | {+href=\"/licenses/gpl.html\">GNU+} GPL (General Public License)</a> is
+# | one specific set of distribution terms for copylefting a program. The GNU
+# | Project uses it as the distribution terms for most GNU software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU GPL (General Public License)</a> "
+#| "is one specific set of distribution terms for copylefting a program. The "
+#| "GNU Project uses it as the distribution terms for most GNU software."
 msgid ""
-"The <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU GPL (General Public License)</a> is "
+"The <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL (General Public License)</a> is "
 "one specific set of distribution terms for copylefting a program. The GNU "
 "Project uses it as the distribution terms for most GNU software."
 msgstr ""
@@ -535,8 +607,18 @@
 "\">Freie-Software-Verzeichnis</a> alle GNU-Pakete."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Most GNU software is <a href=
+# | [-\"/copyleft/copyleft.html\">copylefted</a>,-]
+# | {+\"/licenses/copyleft.html\">copylefted</a>,+} but not all; however, all
+# | GNU software must be <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free
+# | software</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Most GNU software is <a href= \"/copyleft/copyleft.html\">copylefted</a>, "
+#| "but not all; however, all GNU software must be <a href=\"/philosophy/free-"
+#| "sw.html\">free software</a>."
 msgid ""
-"Most GNU software is <a href= \"/copyleft/copyleft.html\">copylefted</a>, "
+"Most GNU software is <a href= \"/licenses/copyleft.html\">copylefted</a>, "
 "but not all; however, all GNU software must be <a href=\"/philosophy/free-sw."
 "html\">free software</a>."
 msgstr ""
@@ -614,10 +696,24 @@
 msgstr "Proprietäre Software"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Proprietary software is another name for nonfree software.  In the past we
+# | subdivided nonfree software into &ldquo;semifree software&rdquo;, which
+# | could be modified and redistributed noncommercially, and &ldquo;[-
+# | -]proprietary software&rdquo;, which could not be.  But we have dropped
+# | that distinction and now use &ldquo;proprietary software&rdquo; as
+# | synonymous with nonfree software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Proprietary software is another name for nonfree software.  In the past "
+#| "we subdivided nonfree software into &ldquo;semifree software&rdquo;, "
+#| "which could be modified and redistributed noncommercially, and &ldquo; "
+#| "proprietary software&rdquo;, which could not be.  But we have dropped "
+#| "that distinction and now use &ldquo;proprietary software&rdquo; as "
+#| "synonymous with nonfree software."
 msgid ""
 "Proprietary software is another name for nonfree software.  In the past we "
 "subdivided nonfree software into &ldquo;semifree software&rdquo;, which "
-"could be modified and redistributed noncommercially, and &ldquo; proprietary "
+"could be modified and redistributed noncommercially, and &ldquo;proprietary "
 "software&rdquo;, which could not be.  But we have dropped that distinction "
 "and now use &ldquo;proprietary software&rdquo; as synonymous with nonfree "
 "software."
@@ -887,8 +983,8 @@
 "vermeidende Wörter (oder mit Sorgfalt zu verwendende)\">Schöpfer</a> und "
 "ihre ideelle Beziehung zum Werk in den Mittelpunkt stellt) ähnlich, aber "
 "nicht identisch!<!-- (vgl. u. a. <a href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/";
-"Deutsches_Urheberrecht#Das_Urheberrecht\">Deutsches Urheberrecht "
-"(Wikipedia)</a> und <a href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/Copyright_law_";
+"Deutsches_Urheberrecht#Das_Urheberrecht\">Deutsches Urheberrecht (Wikipedia)"
+"</a> und <a href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/Copyright_law_";
 "%28Vereinigte_Staaten%29\">Copyright law (Wikipedia)</a>.--></li>\n"
 "</ol>"
 
@@ -935,9 +1031,15 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014,
+# | 2015, [-2016-] {+2016, 2017+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, "
+#| "2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, "
-"2016 Free Software Foundation, Inc."
+"2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010<ins>, 2011, "
 "2012</ins>, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/free-digital-society.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-digital-society.de-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/free-digital-society.de-en.html       1 Feb 2015 03:27:38 
-0000       1.1
+++ philosophy/po/free-digital-society.de-en.html       10 May 2017 12:27:56 
-0000      1.2
@@ -240,18 +240,20 @@
 keep up and make free software to play those files; so it has almost
 the same effect as being secret.</p>
 
-<p>Then there are the patented formats, such as MP3 for audio. It's bad
-to distribute audio in MP3 format. There is free software to handle MP3
-format, to play it and to generate it, but because it's patented in many
+<p>Then there are the patented formats, such as
+MP3<a href="#f1"><sup>1</sup></a> for audio. It's bad to distribute
+audio in MP3 format. There is free software to handle MP3 format, to
+play it and to generate it, but because it's patented in many
 countries, many distributors of free software don't dare include those
 programs; so if they distribute the GNU+Linux system, their system 
-doesn't include a player for MP3. As a result if anyone distributes some 
-music in MP3, that's putting pressure on people not to use GNU/Linux. 
-Sure, if you're an expert you can find a free software and install it, 
-but there are lots of non experts, and they might see that they 
-installed a version of GNU/Linux which doesn't have that software, and 
-it won't play MP3 files, and they think it's the system's fault. They 
-don't realize it's MP3's fault. But this is the fact.</p>
+doesn't include a player for MP3. As a result if anyone distributes
+some music in MP3, that's putting pressure on people not to use
+GNU/Linux.  Sure, if you're an expert you can find a free software and
+install it, but there are lots of non experts, and they might see that
+they installed a version of GNU/Linux which doesn't have that
+software, and it won't play MP3 files, and they think it's the
+system's fault. They don't realize it's MP3's fault. But this is the
+fact.</p>
 
 <p>Therefore, if you want to support freedom, don't distribute MP3
 files. That's why I say if you're recording my speech and you want to
@@ -1062,6 +1064,13 @@
 Foundation through that site. [&hellip;] There is also the Free Software 
 Foundation of Europe fsfe.org. You can join FSF Europe also. [&hellip;]</p>
 
+<h3 id="footnotes">Footnotes</h3>
+
+<ol>
+  <li id="f1">As of 2017 the patents on playing MP3 files have
+    reportedly expired.</li>
+</ol>
+
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
@@ -1094,7 +1103,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -1109,17 +1118,17 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2011 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2017 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/02/01 03:27:38 $
+$Date: 2017/05/10 12:27:56 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/body-include-2.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.de.po,v
retrieving revision 1.125
retrieving revision 1.126
diff -u -b -r1.125 -r1.126
--- server/po/body-include-2.de.po      10 May 2017 12:22:06 -0000      1.125
+++ server/po/body-include-2.de.po      10 May 2017 12:27:57 -0000      1.126
@@ -15,11 +15,22 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-05-09 12:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | <span dir=\"ltr\">Meet the GNU Hackers at &nbsp;<a
+# | href=\"/ghm/upcoming.html\">GHM&nbsp;2017</a>&nbsp;{+
+# | +}&bull;&nbsp;August&nbsp;25&ndash;27&nbsp;&bull; &nbsp;<strong><a
+# | href=\"/ghm/register.html\">Register&nbsp;Now!</a></strong> </span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<span dir=\"ltr\">Meet the GNU Hackers at &nbsp;<a href=\"/ghm/upcoming."
+#| "html\">GHM&nbsp;2017</a>&nbsp;&bull;&nbsp;August&nbsp;25&ndash;27&nbsp;"
+#| "&bull; &nbsp;<strong><a href=\"/ghm/register.html\">Register&nbsp;Now!</"
+#| "a></strong> </span>"
 msgid ""
 "<span dir=\"ltr\">Meet the GNU Hackers at &nbsp;<a href=\"/ghm/upcoming.html"
-"\">GHM&nbsp;2017</a>&nbsp;&bull;&nbsp;August&nbsp;25&ndash;27&nbsp;&bull; "
+"\">GHM&nbsp;2017</a>&nbsp; &bull;&nbsp;August&nbsp;25&ndash;27&nbsp;&bull; "
 "&nbsp;<strong><a href=\"/ghm/register.html\">Register&nbsp;Now!</a></strong> "
 "</span>"
 msgstr ""

Index: software/po/recent-releases.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases.de.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- software/po/recent-releases.de.po   7 May 2017 14:49:39 -0000       1.20
+++ software/po/recent-releases.de.po   10 May 2017 12:27:58 -0000      1.21
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-05 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-04-12 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -100,19 +100,18 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika</a>-"
-"Lizenz."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -126,17 +125,18 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
-#~ msgid "Copyright &copy; 2017 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2017 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
-#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika</a>-"
+#~ "Lizenz."
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: software/po/recent-releases.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases.pot,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- software/po/recent-releases.pot     5 Feb 2015 21:57:31 -0000       1.4
+++ software/po/recent-releases.pot     10 May 2017 12:27:58 -0000      1.5
@@ -1,4 +1,4 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/software/recent-releases.html
+# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/software/recent-releases.html
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-05 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Recent Software Releases - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -75,14 +76,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: software/po/recent-releases.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases.ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- software/po/recent-releases.ru.po   6 Feb 2015 03:27:38 -0000       1.8
+++ software/po/recent-releases.ru.po   10 May 2017 12:27:58 -0000      1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-05 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-06 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-05-10 12:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Recent Software Releases - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -94,19 +95,28 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-5-]{+7+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Это произведение доступно по <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лицензии Creative 
"
-"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
-"произведений</em>) 3.0 США</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru\">лицензии Creative 
Commons "
+"Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
+"произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]