www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www people/speakers.de.html people/webmeisters....


From: GNUN
Subject: www people/speakers.de.html people/webmeisters....
Date: Sun, 7 May 2017 12:29:01 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/05/07 12:29:01

Modified files:
        people         : speakers.de.html webmeisters.de.html 
        people/po      : speakers.de-en.html speakers.de.po 
        philosophy     : assigning-copyright.de.html 
                         essays-and-articles.de.html 
                         free-software-even-more-important.de.html 
                         free-sw.de.html lessig-fsfs-intro.de.html 
                         selling-exceptions.de.html 
                         speeches-and-interview.de.html 
        philosophy/po  : assigning-copyright.de.po 
                         essays-and-articles.de-en.html 
                         essays-and-articles.de.po 
                         free-software-even-more-important.de-en.html 
                         free-sw.de-en.html free-sw.de.po 
                         lessig-fsfs-intro.de-en.html 
                         selling-exceptions.de-en.html 
                         speeches-and-interview.de-en.html 
                         speeches-and-interview.de.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/speakers.de.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/webmeisters.de.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/speakers.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/speakers.de.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/assigning-copyright.de.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.de.html?cvsroot=www&r1=1.101&r2=1.102
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-even-more-important.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.de.html?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/lessig-fsfs-intro.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/selling-exceptions.de.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/speeches-and-interview.de.html?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/assigning-copyright.de.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po?cvsroot=www&r1=1.186&r2=1.187
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.de.po?cvsroot=www&r1=1.95&r2=1.96
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling-exceptions.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.de.po?cvsroot=www&r1=1.97&r2=1.98

Patches:
Index: people/speakers.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/speakers.de.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- people/speakers.de.html     3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.40
+++ people/speakers.de.html     7 May 2017 16:29:00 -0000       1.41
@@ -110,16 +110,17 @@
 <dl><dt><strong>Biographie</strong></dt><dd>
 <p><a href="//gnowgi.org/About">Nagarjuna G.</a> ist eines der
 Gründungsmitglieder der <a href="//www.gnu.org.in/">FSF India</a> und
-zurzeit deren Vorsitzender. Er hat einen Stelle am <a
+zurzeit deren Vorsitzender. Er lehrt an der Fakultät <a
 href="//www.hbcse.tifr.res.in/people/academic/nagarjuna-g" xml:lang="en"
-lang="en">Homi Bhabha Centre for Science Education, TIFR</a>, Mumbai, und
-Autor und Betreuer des GNU-Projekts <a
-href="//www.gnu.org/software/gnowsys/">GNOWSYS</a> und Leiter des <a
-href="//lab.gnowledge.org/">Gnowledge-Labors</a>, Mumbai. Magister der
-Naturwissenschaften (Biologie) und Magister der Künste (Philosophie) der <a
-href="//www.du.ac.in/">Universität von Delhi</a> und Doktor der Philosophie
-am <a href="//www.iitk.ac.in/" xml:lang="en" lang="en">Indian Institute of
-Technology Kanpur</a> auf dem Gebiet der Wissenschaftsphilosophie.</p>
+lang="en">Homi Bhabha Centre for Science Education, TIFR</a> in Mumbai,
+Indien, ist Autor und Betreuer von <a href="/software/gnowsys/">GNU
+GNOWSYS</a> und Leiter des <a
+href="//www.hbcse.tifr.res.in/research-development/gnowledge-lab">Gnowledge
+Lab</a> in Mumbai, Indien. Magister der Naturwissenschaften (Biologie) und
+Magister der Künste (Philosophie) der <a href="//www.du.ac.in/">Universität
+von Delhi</a> und Doktor der Philosophie am <a href="//www.iitk.ac.in/"
+xml:lang="en" lang="en">Indian Institute of Technology Kanpur</a> auf dem
+Gebiet der Wissenschaftsphilosophie.</p>
 </dd><dt><strong>Themen</strong></dt><dd>
 <p>
 Nagarjuna G. ist bereit Vorträge zu folgenden Themen zu halten:
@@ -487,12 +488,15 @@
 
   <dd>
        <p>Jose ist langjähriger GNU-Hacker. 1999 gründete er <a
-href="//es.gnu.org/Página_Principal">GNU Spain</a>, assistierte daraufhin
-bei der Einrichtung von <a href="//it.gnu.org/">GNU Italy</a> und <a
-href="//mx.gnu.org/">GNU Mexico</a>, betreut einige GNU-Programme wie den
-Stream-Edidor <a href="/software/sed/"><strong>GNU Sed</strong></a> und <a
-href="/software/recutils/"><strong>GNU Recutils</strong></a>. Außerdem ist
-er Mitglied im <a href="/contact/gnu-advisory">GNU-Beirat</a>.</p>
+href="https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P%C3%A1gina_Principal";>GNU
+Spain</a>, assistierte daraufhin bei der Einrichtung von <a
+href="https://web.archive.org/web/20140418145937/http://it.gnu.org/";>GNU
+Italy</a> und <a
+href="https://web.archive.org/web/20160801150658/http://mx.gnu.org/";>GNU
+Mexico</a>, betreut Programme wie den Stream-Editor <b><a
+href="/software/sed/">GNU Sed</a></b> sowie <b><a
+href="/software/recutils/">GNU Recutils</a></b>. Außerdem ist er Mitglied im
+<a href="/contact/gnu-advisory">GNU-Beirat</a>.</p>
   </dd>
 
   <dt><strong>Themen</strong></dt>
@@ -760,7 +764,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -774,25 +778,24 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014-2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
-href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
-Amerika</a>-Lizenz.</p>
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<strong>Übersetzung:</strong> <!-- Wesley Kоhпе, 2012. Jоегg Kоhпе, 
2012,
-2014, 2015.--><a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
+<strong>Übersetzung:</strong> <!--Wesley Kоhпе, 2012. Jоегg Kоhпе, 
2012,
+2014-2017.--><a
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2017.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
+$Date: 2017/05/07 16:29:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: people/webmeisters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/webmeisters.de.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- people/webmeisters.de.html  3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.47
+++ people/webmeisters.de.html  7 May 2017 16:29:00 -0000       1.48
@@ -4,49 +4,49 @@
 <!-- Parent-Version: 1.79 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Wir sind die Webmaster von www.GNU.org! - GNU-Projekt - Free Software
-Foundation</title>
+<title>Wir sind die Webmaster und Übersetzer von www.GNU.org! - GNU-Projekt - 
Free
+Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/people/po/webmeisters.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<h2>Wir sind die Webmaster von www.GNU.org!</h2>
+<h2>Wir sind die Webmaster und Übersetzer von www.GNU.org!</h2>
 
 <h3 class="nocenter"><!--Jason Self, Chief Webmaster --></h3>
 
 <p><!--Jason Self ist seit Oktober 2010 der leitende GNU-Webmaster. --></p>
 
-<h3 class="nocenter">Pavel Kharitonov, Übersetzungsleiter</h3>
+<h3 class="nocenter">Pavel Kharitonov, Leiter Übersetzungen</h3>
 
 <p>Pavel ist für alle Übersetzung<ins>sangelegenheiten</ins> auf www.GNU.org
 zuständig und einer der Entwickler von <b><a href="/s/gnun/">GNUnited
-Nations</a></b>, dem auf www.GNU.org eingesetzten Dienstprogramm zur
+Nations</a></b> (GNUN), dem auf www.GNU.org eingesetzten Dienstprogramm zur
 Generierung von Übersetzungsdateien im <b>GNU Gettext</b>-Format.</p>
 
-<h3 class="nocenter">Yavor Doganov, Leiter Übersetzungen</h3>
+<h3 class="nocenter"><!--Yavor Doganov, Leiter Übersetzungen. --></h3>
 
-<p>Yavor ist für alle Übersetzung<ins>sangelegenheiten</ins> auf www.GNU.org
-zuständig und einer der Entwickler von <b><a href="/s/gnun/">GNUnited
-Nations</a></b>, dem auf www.GNU.org eingesetzten Dienstprogramm zur
-Generierung von Übersetzungen.</p>
+<p><!--Yavor ist für alle Übersetzung<ins>sangelegenheiten</ins> auf
+www.GNU.org zuständig und einer der Entwickler von <b><a
+href="/s/gnun/">GNUnited Nations</a></b>, dem auf www.GNU.org eingesetzten
+Dienstprogramm zur Generierung von Übersetzungen. --></p>
 
 <h3 class="nocenter"><a href="//wjsullivan.net/">John Sullivan</a>, 
Geschäftsführender Direktor
 der FSF</h3>
 
-<p>John ist derzeit der geschäftsführende Direktor der Free Software
-Foundation, bei der er seit Anfang 2003 arbeitet. John war der frühere
-leitende Webmaster und arbeitete eng mit Matt Lee an der Neugestaltung von
-GNU.org zusammen. Er unterstützt bei der Gestaltung und Entwicklung aller
-FSF-Internetpräsenzen und ist ebenfalls <a href="/people/speakers">Referent
-für das GNU-Projekt</a>.</p>
-
-<h3 class="nocenter"><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a>, Chief 
GNUisance und
-Gründer des GNU-Projekts.</h3>
-
-<p>Gründete 1984 das GNU-Projekt. Er ist der hauptsächliche bzw. initiale 
Autor
-des Texteditors <a href="/software/emacs/">GNU Emacs</a>, des Compilers <a
-href="/software/gcc/">GNU GCC</a>, dem Debugger <a href="/software/gdb/">GNU
-GDB</a> und Teile anderer Pakete. Er ist Präsident der <a
-href="//www.fsf.org/">Free Software Foundation</a> (FSF).</p>
+<p>John ist derzeit geschäftsführender Direktor der Free Software Foundation,
+bei der er seit Anfang 2003 tätig ist. John war der frühere Chief Webmaster
+und arbeitete eng mit Matt Lee an der Neugestaltung von GNU.org zusammen. Er
+unterstützt bei der Gestaltung und Entwicklung aller FSF-Internetpräsenzen
+und ist ebenfalls ein <a href="/people/speakers">Referent des
+GNU-Projekts</a>.</p>
+
+<h3 class="nocenter"><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a>, Chief 
GNUisance, Gründer
+des GNU-Projekts</h3>
+
+<p>Gründete 1984 das GNU-Projekt. Hauptsächlicher bzw. initialer Autor des
+Texteditors <a href="/software/emacs/">GNU Emacs</a>, des Compilers <a
+href="/software/gcc/">GNU GCC</a>, des Debuggers <a
+href="/software/gdb/">GNU GDB</a> und Teile anderer Pakete. Präsident der <a
+href="//www.fsf.org/">Free Software Foundation</a>.</p>
 
 <h3 class="nocenter"><a href="//freefriends.org/~karl/">Karl Berry</a>, 
Assistent Chief GNUisance</h3>
 
@@ -67,61 +67,59 @@
 <!-- current (ie. you've done something in the last 3 months)
 webmasters, add yourselves here -->
 <h3 class="nocenter">Dora Scilipoti</h3>
-<p>Betreuerin des <a href="/education/">GNU-Bildungsteams</a> und Koordinatorin
+<p>Betreuerin des <a href="/education/">GNU-Bildungsteams</a>, Koordinatorin
 des <a href="//savannah.gnu.org/projects/www-es">spanischen
 GNU-Übersetzungsteams für gnu.org</a>.</p>
 
-<h3 class="nocenter">James Turner<a 
href="mailto:";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
-<p>James ist ehrenamtlicher GNU-Webmaster und Freie-Software-Befürworter.</p>
+<h3 class="nocenter">James Turner <a 
href="mailto:";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
+<p>GNU-Webmaster und Freie-Software-Befürworter.</p>
 
 <h3 class="nocenter">Luiji Maryo <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
-<p>Luiji ist ehrenamtlicher GNU-Webmaster und Hacker manch eines entwickelten
-Programms, um sich vom tatsächlichen arbeiten abzulenken. Außerdem ist er
-extremst paranoid.</p>
+<p>GNU-Webmaster und Hacker manch eines entwickelten Programms, um sich vom
+tatsächlichen arbeiten abzulenken. Außerdem ist er extremst paranoid.</p>
 
 <h3 class="nocenter">Navaneeth <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;mailto:address@hidden&gt;</a></h3>
-<p>GNU-Webmaster, Entwickler und Übersetzer im Malayalam GNU-Übersetzungsteam
+<p>GNU-Webmaster, -Entwickler und -Übersetzer im Malayalam 
GNU-Übersetzungsteam
 für gnu.org.
 </p>
 
 <h3 class="nocenter">Robert Musial <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
-<p>Robert ist GNU-Webmaster, seit 2003 <a
-href="//www.fsf.org/associate/">außerordentliches Mitglied</a> der <a
-href="//www.fsf.org/">FSF</a> und ein <a
+<p>GNU-Webmaster, seit 2003 <a
+href="https://www.fsf.org/associate/";>außerordentliches Mitglied</a> der <a
+href="https://www.fsf.org/";>FSF</a>, <a
 href="/philosophy/free-sw">Freie-Software</a>-Programmierer.</p>
 
 <h3 class="nocenter">Alex Patel</h3>
-<p>Alex ist ehrenamtlicher GNU-Webmaster und ein Sommer 2014-<a
+<p>GNU-Webmaster und Sommer 2014-<a
 
href="//www.fsf.org/blogs/community/introducing-alex-patel-our-summer-campaigns-intern">Praktikant
-im Kampagnenteam</a> bei der FSF.</p>
+im Kampagnenteam</a> der FSF.</p>
 
 <h3 class="nocenter"> rsiddharth </h3>
 
 <h3 class="nocenter">Waclaw Jacek <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
-<p>Administriert GNU.org seit 2010.</p>
+<p>GNU-Webmaster seit 2010.</p>
 
-<h3 class="nocenter">Hellekin <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
-<p><small>GnuPG-Schlüssel-ID: <a
-href="//hkps.pool.sks-keyservers.net/pks/lookup?search=hellekin%40gnu.org&amp;op=index&amp;fingerprint=on&amp;exact=on">386361391ca24a13</a></small><br
-/>GNU-Webmaster seit Oktober 2012 im Team.</p>
+<h3 class="nocenter">Hellekin <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
+<small>GnuPG-Schlüssel-ID: <a
+href="//hkps.pool.sks-keyservers.net/pks/lookup?search=hellekin%40gnu.org&amp;op=index&amp;fingerprint=on&amp;exact=on">386361391ca24a13</a></small></h3>
+<p>GNU-Webmaster seit 10.2012.</p>
 
 <h3 class="nocenter">Avdesh Kr Singh</h3>
-<p>Avdesh ist seit September 2014 als GNU-Webmaster im Team.</p>
+<p>GNU-Webmaster seit 09.2014.</p>
 
 <h3 class="nocenter"><a href="mailto:address@hidden";>David Allen</a></h3>
-<p>David ist ein freiwilliger GNU-Webmaster und ein <a
-href="/philosophy/free-sw">Freie-Software</a>-Verfechter. Er schloss sich
-dem Team Ende 2015 an.</p>
+<p>GNU-Webmaster seit Ende 2015, <a
+href="/philosophy/free-sw">Freie-Software</a>-Verfechter.</p>
 
 <h2 id="translators">Übersetzer von www.GNU.org</h2>
 
 <!-- current (ie. you've done something in the last 3 months) web
 translators, add yourselves here -->
 <p>Wenn Sie Erfahrungen mit dem Übersetzen haben und, in unserem Bemühen
-GNU.org-Aufsätze zu übersetzen, bereit sind zu helfen, wenden Sie sich bitte
-an das <a
+GNU.org-Dokumenre zu übersetzen, bereit sind zu helfen, wenden Sie sich
+bitte an das <a
 
href="/server/standards/README.translations.html#TranslationsUnderway">entsprechende
 Übersetzungsteam</a>. Sollte es noch kein Team in Ihrer Sprache geben (oder
 die Teamkoordinatorin bzw. Teamkoordinator verloren gegangen sein), wenden
@@ -138,11 +136,12 @@
 bitte die <a href="/server/standards/webmaster-quiz.html">Fragen für
 ehrenamtliche Webmaster</a>.</p>
 
-<h3>Webmaster und Übersetzer von GNU: gestern und heute</h3>
+<h3>Wir <!--sind --><ins>waren</ins> die Webmaster und Übersetzer von
+www.GNU.org!</h3>
 
-<p>Eine umfassende Übersicht <a
+<p>&#8209;&#160;eine umfassende Übersicht <a
 href="/people/past-webmasters"><ins>ehemaliger</ins> Webmaster und
-Übersetzer von GNU.org</a> ist ebenfalls abrufbar.</p>
+Übersetzer von www.GNU.org</a>.</p>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -208,21 +207,21 @@
 
 <p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
 href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 <strong>Übersetzung:</strong> Wesley Kоhпе <a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012,
-2013. <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>,
-2014, 2015 (aktualisiert).</div>
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2012, 2013. <a
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2014-2017
+(aktualisiert).</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
+$Date: 2017/05/07 16:29:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: people/po/speakers.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/speakers.de-en.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- people/po/speakers.de-en.html       29 Jan 2015 19:57:32 -0000      1.30
+++ people/po/speakers.de-en.html       7 May 2017 16:29:00 -0000       1.31
@@ -112,7 +112,8 @@
 Bhabha Centre for Science Education, TIFR</a> in Mumbai. He is an author
 and maintainer of the GNU project <a
 href="http://www.gnu.org/software/gnowsys/";>GNOWSYS</a>, and leads the <a
-href="http://lab.gnowledge.org/";>gnowledge.org lab</a> in Mumbai.  He
+href="http://www.hbcse.tifr.res.in/research-development/gnowledge-lab";>
+Gnowledge Lab</a> in Mumbai.  He
 holds M.Sc.(Biology), M.A. (Philosophy) from <a
 href="http://www.du.ac.in/";>University of Delhi</a> and Ph.D. from <a
 href="http://www.iitk.ac.in/";>Indian Institute of Technology Kanpur</a>
@@ -463,17 +464,21 @@
 
 
 
-<h3><a id="Marchesi">Jose E. Marchesi</a> <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
+<h3><a id="Marchesi">Jose E. Marchesi</a>
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
 
 <dl>
   <dt><strong>Biography</strong></dt>
 
   <dd>
-       <p>Jose E. Marchesi is a long-term GNU hacker. In 1999, he
-         founded <a href="http://es.gnu.org/Página_Principal";>GNU Spain</a>,
-         and he later assisted in the creation
-         of <a href="http://it.gnu.org";>GNU Italy</a>
-         and <a href="http://mx.gnu.org";>GNU Mexico</a>. He maintains several
+       <p>Jose E. Marchesi is a long-term GNU hacker. In 1999, he founded <a
+         
href="https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P%C3%A1gina_Principal";>
+         GNU Spain</a>,
+         and he later assisted in the creation of <a
+         href="http://web.archive.org/web/20140418145937/http://it.gnu.org/";>
+         GNU Italy</a> and <a
+         href="http://web.archive.org/web/20160801150658/http://mx.gnu.org/";>
+         GNU Mexico</a>. He maintains several
          GNU programs such as <a href="http://www.gnu.org/software/sed";>sed</a>
          and <a href="http://www.gnu.org/software/recutils";>GNU Recutils</a> 
and
          is a member of the GNU Advisory Comittee.</p>
@@ -723,7 +728,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -738,17 +743,17 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/01/29 19:57:32 $
+$Date: 2017/05/07 16:29:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: people/po/speakers.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/speakers.de.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- people/po/speakers.de.po    7 May 2017 16:05:30 -0000       1.44
+++ people/po/speakers.de.po    7 May 2017 16:29:00 -0000       1.45
@@ -884,7 +884,7 @@
 "<a id=\"Marchesi\">Jose E. Marchesi</a> <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>"
 
-#. type: Content of: <dl><dd><p
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "Jose E. Marchesi is a long-term GNU hacker. In 1999, he founded <a href="
 "\"https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P";

Index: philosophy/assigning-copyright.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/assigning-copyright.de.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/assigning-copyright.de.html      3 Dec 2016 23:45:09 -0000       
1.15
+++ philosophy/assigning-copyright.de.html      7 May 2017 16:29:00 -0000       
1.16
@@ -4,31 +4,31 @@
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Wenn ein Unternehmen nach Ihrem Copyright fragt - GNU-Projekt - Free
-Software Foundation</title>
+<title>Wenn ein Unternehmen nach dem Copyright fragt - GNU-Projekt - Free 
Software
+Foundation</title>
 <link rel="canonical"
       href="http://www.fsf.org/blogs/rms/assigning-copyright"; />
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/assigning-copyright.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<h2>Wenn ein Unternehmen nach Ihrem Copyright fragt</h2>
+<h2>Wenn ein Unternehmen nach dem Copyright fragt</h2>
 
-<p>Unternehmen, die Freie Software entwickeln und unter der <a
-href="/licenses/gpl-3.0" xml:lang="en" lang="en"><em>GNU General Public
-License</em></a> (GPL) freigeben, verbreiten manchmal auch auf andere Weise
-einige Kopien des Quellcodes. Wenn sie den exakt gleichen Quellcode unter
-einer anderen Lizenz bestimmten Nutzern&#160;&#8209;&#160;die dafür
+<p>Unternehmen, die Freie Software entwickeln und unter der <cite><a
+href="/licenses/gpl-3.0" xml:lang="en" lang="en">GNU General Public
+License</a></cite> (GPL) freigeben, verbreiten manchmal auch auf andere
+Weise einige Kopien des Quellcodes. Wenn sie den exakt gleichen Quellcode
+unter einer anderen Lizenz bestimmten Nutzern&#160;&#8209;&#160;die dafür
 bezahlen&#160;&#8209;&#160;typischerweise mit der Erlaubnis weitergeben, den
 Quellcode in proprietäre Programme einzubinden, nennen wir das <em>Verkauf
 von Ausnahmen</em>. Wenn sie irgendeine Quellcodeversion einzig in
 proprietärer Weise verbreiten, nennen wir das Freigabe einer rein
 proprietären Programmversion.</p>
 
-<p>Der Artikel <a href="/philosophy/selling-exceptions"><cite>Verkauf von
-Ausnahmen</cite></a> erklärt, warum der Verkauf von Ausnahmen akzeptabel
-ist, wenn auch nur notdürftig. Die Freigabe einer rein proprietären Version
-ist&#160;&#8209;&#160;wie jede andere proprietäre Software
-auch&#160;&#8209;&#160;im Gegensatz dazu geradezu falsch.</p>
+<p>Der Artikel <cite><a href="/philosophy/selling-exceptions">Verkauf von
+Ausnahmen zur GNU GPL</a></cite> erklärt, warum der Verkauf von Ausnahmen
+akzeptabel ist, wenn auch nur notdürftig. Die Freigabe einer rein
+proprietären Version ist&#160;&#8209;&#160;wie jede andere proprietäre
+Software auch&#160;&#8209;&#160;im Gegensatz dazu geradezu falsch.</p>
 
 <p>Normalerweise machen Unternehmen solche Dinge mit Quellcode, den sie selber
 entwickelt haben. Da sie das Urheberrecht an diesen Quellcode halten, können
@@ -215,24 +215,24 @@
 
 <p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>Dieses Werk ist unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
-Amerika</a>-Lizenz lizenziert.</p>
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
+Amerika</a>-Lizenz.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 <strong>Übersetzung:</strong> Roland Zowislo <a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>,
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>,
 2013. (Aktualisiert durch <!--Jоегg Kоhпе --><a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 
2014.)</div>
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2014.)</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
+$Date: 2017/05/07 16:29:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/essays-and-articles.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.de.html,v
retrieving revision 1.101
retrieving revision 1.102
diff -u -b -r1.101 -r1.102
--- philosophy/essays-and-articles.de.html      23 Jan 2017 16:58:51 -0000      
1.101
+++ philosophy/essays-and-articles.de.html      7 May 2017 16:29:00 -0000       
1.102
@@ -241,8 +241,9 @@
 2001.</li>
   <li>Eben Moglen, <cite><a href="/philosophy/enforcing-gpl"
 id="EnforcingGPL">Durchsetzung der GNU GPL</a></cite> 2001.</li>
-  <li>Richard Stallman (2010), <cite><a 
href="/philosophy/selling-exceptions">Auf
-den Verkauf von Ausnahmen der GNU GPL</a></cite> 2009.</li>
+  <li>Richard Stallman (2017), <cite><a
+href="/philosophy/selling-exceptions">Verkauf von Ausnahmen zur GNU
+GPL</a></cite> 2009.</li>
   <li>Bradley M. Kuhn; Richard Stallman (2009), <cite><a
 href="/philosophy/freedom-or-power" id="FreedomOrPower">Freiheit oder
 Macht?</a></cite> 2001.</li>
@@ -381,19 +382,19 @@
 Wahnsinn getrieben werden.</li>  
 
   <li>Free Software Foundation (2010), <cite><a href="/philosophy/gif">Warum es
-keine GIF-Dateien auf Webseiten von GNU gibt</a></cite> 1997<br
-/>&#8209;&#160;eine historische Darstellung der Gefahr von Softwarepatenten,
-die aber heute kein Problem mehr darstellen. Weitere Informationen zur
-<cite><a href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">Nutzung von
-Grafiken</a></cite> unter <cite><a href="/server/standards/"
-hreflang="en">Webmastering-Richtlinien für GNU</a></cite> 1997.</li> 
+keine GIF-Dateien in HTML-Dokumenten von GNU gibt</a></cite> 1997<br
+/>&#8209;&#160;eine zeitgeschichtliche Illustration der Gefahr von
+Softwarepatenten, die heute kein kein Grund mehr zur Sorge darstellen. Für
+weitere Informationen siehe den <cite><a
+href="/server/fsf-html-style-sheet#UseofGraphics" hreflang="en">Leitfaden
+für die GNU-Internetpräsenz: Nutzung von Grafiken</a></cite> 1997.</li> 
 </ul>
 
 <h4 id="copyright">Urheberrecht</h4>
 
 <ul>
   <li>Free Software Foundation (2015), <cite><a
-href="/philosophy/assigning-copyright">Wenn ein Unternehmen nach Ihrem
+href="/philosophy/assigning-copyright">Wenn ein Unternehmen nach dem
 Copyright fragt</a></cite> 2010.</li>
 
   <li>EFF, <cite><a
@@ -448,10 +449,10 @@
 (Erstveröffentlichung: 1999) abrufbar.</li>
 
   <li>Oxford Internet Institute, <cite><a
-href="//www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf"
+href="https://www.oii.ox.ac.uk/archive/downloads/research/gpl/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";
 type="application/pdf" hreflang="en">Urteil über die Vollstreckbarkeit und
 Wirksamkeit der GNU GPL</a></cite>, unter: oii.ox.ac.uk 2004<br
-/>&#8209;&#160;eine übersetzung des Urteils des Landgericht München I
+/>&#8209;&#160;eine Übersetzung des Urteils des Landgericht München I
 (Urteil vom 19.05.2004 - Az.: 21 O 6123/04) <ins>[mehr <a
 href="https://dejure.org/2004,1300";
 hreflang="de">Hịntergrundinformationen</a>]</ins>.</li>
@@ -603,10 +604,10 @@
 Sight</a></cite>, in: The Guardian, theguardian.com London 2005.</li>
 
   <li>Richard Stallman, <cite><a
-href="https://web.archive.org/web/http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";
-xml:lang="en" lang="en">Free Software and Sustainable Development</a></cite>
-unter: iNSnet.org 2005 (Internet Archive)<br />&#8209;&#160;ein kurzer
-Artikel zur Nutzung proprietärer Software in der kulturellen Entwicklung.</li>
+href="/philosophy/fs-and-sustainable-development.html" hreflang="en">Freie
+Software und nachhaltige Entwicklung</a></cite> 2005 <br />&#8209;&#160;ein
+kurzer Artikel über die Nutzung proprietärer Software in der kulturellen
+Entwicklung.</li>
 
   <li>Richard Stallman, <cite><a
 href="/philosophy/keep-control-of-your-computing">Freies Web - Kämpft gegen
@@ -812,7 +813,7 @@
 href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 1996-2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
 href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -828,7 +829,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2017/01/23 16:58:51 $
+$Date: 2017/05/07 16:29:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-software-even-more-important.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-software-even-more-important.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/free-software-even-more-important.de.html        18 Jan 2017 
02:59:56 -0000      1.6
+++ philosophy/free-software-even-more-important.de.html        7 May 2017 
16:29:00 -0000       1.7
@@ -40,10 +40,10 @@
 
 <p>Diese beiden unfreien Programme haben noch etwas anderes gemein: beide sind
 <em>Schadsoftware</em>. Das heißt, beide verfügen über Funktionen, um den
-Nutzer zu unterdrücken. Proprietäre Software ist heutzutage häufig
+Nutzer schlecht zu behandeln. Proprietäre Software ist heutzutage häufig
 Schadsoftware, weil <a href="/proprietary/">die Macht der Entwickler sie
-dazu verleitet</a>. Diese Übersicht führt rund 260 verschiedene bösartige
-Funktionen auf (Stand: Januar 2017), aber es ist sicherlich nur die Spitze
+dazu verleitet</a>. Diese Übersicht führt rund 300 verschiedene bösartige
+Funktionen auf (Stand: April 2017), aber es ist sicherlich nur die Spitze
 des Eisbergs.</p>
 
 <p>Mit <em>freier</em> Software kontrollieren die Nutzer das Programm sowohl
@@ -409,7 +409,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2017/01/18 02:59:56 $
+$Date: 2017/05/07 16:29:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-sw.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.de.html,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- philosophy/free-sw.de.html  18 Jan 2017 02:59:56 -0000      1.72
+++ philosophy/free-sw.de.html  7 May 2017 16:29:00 -0000       1.73
@@ -134,9 +134,11 @@
 
 <p>
 <cite><q>Die Freiheit, das Programm auszuführen wie man möchte</q></cite>
-bedeutet, dass einem nicht untersagt oder man davon abgehalten wird, es
-auszuführen. Welche Funktionalität das Programm hat oder ob es dafür, was
-man damit vor hat, geeignet ist, hat damit nichts zu tun.</p>
+bedeutet, dass einem nicht untersagt oder davon abgehalten wird, es
+auszuführen. Dies hat nichts mit der Funktionalität des Programm zu tun, ob
+es technisch dazu in der Lage ist in einer bestimmten Umgebung zu
+funktionieren oder ob es für einen bestimmten Bereich der Datenverarbeitung
+sinnvoll ist.</p>
 
 <h4>Die Freiheit, den Quellcode zu untersuchen und Änderungen vorzunehmen</h4>
 
@@ -455,6 +457,12 @@
 <ul>
 
 <li><a
+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153">Version
+1.153" hreflang="en">Version 1.153</a>: Klarstellung, dass die Freiheit, das
+Programm auszuführen, bedeutet, dass einen nichts davon abhält es
+auszuführen.</li>
+
+<li><a
 
href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141"
 hreflang="en">Version 1.41</a>: Klarstellung, welcher Quellcode unter einer
 freien Lizenz stehen muss.</li>
@@ -688,7 +696,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012-2016 Free Software
+<p>Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012-2017 Free Software
 Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
@@ -706,7 +714,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2017/01/18 02:59:56 $
+$Date: 2017/05/07 16:29:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/lessig-fsfs-intro.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/lessig-fsfs-intro.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/lessig-fsfs-intro.de.html        1 Feb 2017 12:01:15 -0000       
1.1
+++ philosophy/lessig-fsfs-intro.de.html        7 May 2017 16:29:00 -0000       
1.2
@@ -4,19 +4,19 @@
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Vorwort zu Freie Software, Freie Gesellschaft - GNU Project - Free 
Software
+<title>Vorwort zu Free Software, Free Society - GNU-Projekt - Free Software
 Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <h2>Vorwort zu <cite><a
-href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";
-xml:lang="en" lang="en">Free Software, Free Society: The Selected Essays of
-Richard M. Stallman</a></cite>.</h2>
+href="//shop.fsf.org/product/free-software-free-society/" xml:lang="en"
+lang="en">Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</a></cite>.</h2>
 
 <p>
-von Lawrence Lessig, Professor für Rechtswissenschaften an der Harvard Law
-School
+von <strong>Lawrence Lessig</strong>, Professor für Rechtswissenschaften,
+Stanford Law School
 </p>
 
 <p>
@@ -31,7 +31,7 @@
 Unsere Generation hat einen Philosophen. Er ist kein Künstler oder
 professioneller Schriftsteller. Er ist Programmierer. Richard Stallman
 begann seine Arbeit in den Laboren des <span xml:lang="en"
-title="en">Massachusetts Institute of Technology (MIT)</span> als
+lang="en">Massachusetts Institute of Technology (MIT)</span> als
 Programmierer und Architekt, Betriebssystemsoftware erstellend. Er baute
 seine Karriere auf der Bühne des öffentlichen Lebens als Programmierer und
 Architekt auf, der eine Bewegung für Freiheit in einer zunehmend durch
@@ -85,9 +85,9 @@
 Kontrolle und offen für Veränderungen wie etwa freie Gesetze oder die
 Gesetze einer <em>freien Gesellschaft</em> dann frei sind, wenn sie ihre
 Kontrolle bekannt machen und sie für Veränderungen öffnen. Das Ziel von
-Stallmans <em>Freie Software Bewegung</em> ist es, so viel Quellcode wie nur
-möglich transparent zu machen und ihn Änderungen vorzubehalten dadurch, dass
-er <em>frei</em> ausgegeben wird.
+Stallmans <em>Freie-Software-Bewegung</em> ist, so viel Quellcode wie nur
+möglich transparent und änderbar dadurch zu machen, indem sie ihn
+<em>frei</em> macht.
 </p>
 <p>
 Der Mechanismus dieses Herausgebens ist eine außerordentlich clevere Methode
@@ -104,16 +104,16 @@
 </p>
 <p>
 <em>Freie Software</em> hat wie freie Gesellschaften Feinde. Microsoft
-startete einen Krieg gegen die GPL und warnte jeden mit der Bereitschaft
-zuzuhören, dass die GPL eine <em>gefährliche</em> Lizenz sei. Die genannten
-Gefahren sind jedoch zum Großteil illusorisch. Andere widersprechen der
-<em>Nötigung</em>, durch das Beharren der GPL, dass modofizierte Versionen
-ebenso frei sind. Doch eine Bedingung ist keine Nötigung. Wenn es keine
-Nötigung ist, dass Microsoft Nutzern die Erlaubnis untersagt, modifizierte
-Versionen ihres Office-Produkts zu verbreiten, ohne an Microsoft
-(schätzungsweise) Millionen zu bezahlen, dann ist es keine Nötigung, dass
-die GPL darauf beharrt, dass modifizierte Versionen freier Software
-ebenfalls frei sind.
+startete einen Krieg gegen die GNU GPL und warnte jeden mit der Bereitschaft
+zuzuhören, dass die GPL eine <em>„gefährliche“</em> Lizenz sei. Die
+genannten Gefahren sind jedoch zum Großteil illusorisch. Andere
+widersprechen der <em>„Nötigung“</em>, durch das Beharren der GPL, dass
+modifizierte Versionen ebenso frei sind. Doch eine Bedingung ist keine
+Nötigung. Wenn es keine Nötigung ist, dass Microsoft Nutzern die Erlaubnis
+untersagt, modifizierte Versionen ihres Office-Produkts zu verbreiten, ohne
+an Microsoft (schätzungsweise) Millionen zu bezahlen, dann ist es keine
+Nötigung, dass die GPL darauf beharrt, dass modifizierte Versionen freier
+Software ebenfalls frei sind.
 </p>
 <p>
 Und dann gibt es welche, die Stallmans Botschaft als zu extrem
@@ -155,7 +155,7 @@
 ursprünglichen Anwälte verwendet werden. Die von ihnen verfassten
 Auffassungen können in späteren Musterbriefen zitiert werden. Sie können
 kopiert und in einen anderen Musterbrief oder eine Auffassung integriert
-werden. Der <q>Quellcode</q> für das amerikanische Gesetz ist ist aufgrund
+werden. Der <em>Quellcode</em> für das amerikanische Gesetz ist ist aufgrund
 seiner Beschaffenheit und Prinzipien offen und frei für die Verwendung von
 jedem. Und Verwenden ist das, was Anwälte machen, denn es ist ein Maßstab
 für einen bedeutsamen Musterbrief, dass er seine Kreativität durch die
@@ -193,26 +193,27 @@
 </p>
 <p>
 Das Schreiben von Quellcode ist kein Rechtsverfahren. Es ist besser,
-reichhaltiger und produktiver. Doch die Rechtssprechung ist ein
+reichhaltiger und produktiver. Doch die Rechtsprechung ist ein
 offensichtliches Beispiel dafür, wie unabhängig Kreativität und Anreize von
 perfekter Kontrolle über die erschaffenen Produkte sind. Wie Jazz, Romane
-oder Architektur wird die Rechtssprechung aus der zuvor gemachten Arbeit
+oder Architektur wird die Rechtsprechung aus der zuvor gemachten Arbeit
 erbaut. Dieses Hinzufügen und Ändern ist das, was Kreativität immer
 ausmacht. Und eine freie Gesellschaft ist eine, die sicherstellt, dass ihre
 wichtigsten Ressourcen in eben diesem Sinne frei bleiben.
 </p>
 <p>
-Zum ersten mal enthält dieses Buch die Schriften und Vorlesungen Richard
+Zum ersten Mal enthält dieses Buch die Schriften und Vorlesungen Richard
 Stallmans in einer Art und Weise, die ihre Subtilität und Kompetenz klar
-werden lassen. Die Essays umspannen ein weites Gebiet, von Urheberrecht bis
-zur Geschichte der <em>Freie Software</em>-Bewegung. Sie beinhalten viele
-weniger bekannte Argumente und unter diesen eine spezielle,
-einsichtgewährende Sammlung veränderter Umstände, welche das Urheberrecht in
-der digitalen Welt als suspekt herausstellen. Sie werden denen als Ressource
-dienen, die um Verstehen der Gedanken dieses mächtigsten Mannes bemüht sind
-&#8211; mächtig in seinen Ideen, seiner Leidenschaft und in seiner
-Integrität, wenn auch machtlos in jeder anderen Hinsicht. Sie werden andere
-inspirieren, die diese Ideen verwenden und etwas auf ihnen aufbauen werden.
+werden lassen. Die Aufsätze umspannen ein weites Gebiet, von Urheberrecht
+bis zur Geschichte der Freie-Software-Bewegung. Sie beinhalten viele weniger
+bekannte Argumente und unter diesen eine spezielle, einsichtgewährende
+Sammlung veränderter Umstände, welche das Urheberrecht in der digitalen Welt
+als suspekt herausstellen. Sie werden denen als Ressource dienen, die um
+Verstehen der Gedanken dieses mächtigsten Mannes bemüht
+sind&#160;&#8209;&#160;mächtig in seinen Ideen, seiner Leidenschaft und in
+seiner Integrität, wenn auch machtlos in jeder anderen Hinsicht. Sie werden
+andere inspirieren, die diese Ideen verwenden und etwas auf ihnen aufbauen
+werden.
 </p>
 <p>
 Ich kenne Stallman nicht besonders gut. Ich kenne ihn gut genug, um zu
@@ -242,15 +243,14 @@
 </p>
 
 <p>
-<strong>Lawrence Lessig</strong><br />
-Professor für Rechtswissenschaften, Juristische Fakultät, Stanford
+Lawrence Lessig<br />
+Professor für Rechtswissenschaften, Stanford Law School
 </p>
 
 <hr />
-<blockquote id="fsfs"><p class="big">Erfahren Sie mehr über <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"; xml:lang="en"
-lang="en"><cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">Mehr über <cite><a 
href="//shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"
+xml:lang="en" lang="en">Free Software, Free Society: The Selected Essays of
+Richard M. Stallman</a></cite> im FSF Onlineshop.</p></blockquote>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -296,24 +296,25 @@
 href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2002, 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2002, 2013, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>Dieses Werk ist unter einer <a rel="license"
-href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
-Amerika</a>-Lizenz lizenziert.</p>
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 <strong>Übersetzung:</strong> Roland Zowislo <a
-href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>,
+2013. Aktualisiert: <!--Jоегg Kоhпе, 2017. --><a
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2017.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2017/02/01 12:01:15 $
+$Date: 2017/05/07 16:29:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/selling-exceptions.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/selling-exceptions.de.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- philosophy/selling-exceptions.de.html       9 Apr 2017 14:59:48 -0000       
1.48
+++ philosophy/selling-exceptions.de.html       7 May 2017 16:29:00 -0000       
1.49
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/selling-exceptions.de.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/selling-exceptions.de.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/selling-exceptions.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/philosophy/po/selling-exceptions.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-02-08" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/selling-exceptions.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/selling-exceptions.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -14,37 +9,51 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/selling-exceptions.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
 <h2>Ausnahmen zur GNU GPL verkaufen</h2>
 
-<p>von <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard 
Stallman</strong></a></p>
-
-<p>Als ich den <a href="/philosophy/ec_letter_mysql_oct19.pdf"
-type="application/pdf" hreflang="en">Brief an die Europäische Kommission
-gegen die geplante Übernahme von MySQL durch Oracle (.pdf-Format)</a><a
-href="#fn1" id="fn1-ref" class="fnote">(1)</a> mitunterschrieb (zusammen mit
-dem Rest von Sun), waren einige Freie-Software-Anhänger überrascht, dass ich
-der Praxis des Verkaufs von Lizenzausnahmen zustimmte, die die
-MySQL-Entwickler zugelassen haben. Sie erwarteten, dass ich die Praxis
-völlig verurteilen würde. Dieser Artikel erklärt, was ich von der Praxis
-denke und warum.</p>
+<p>von <strong><a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></p>
 
 <p>Der Verkauf von Ausnahmen bedeutet, dass der Urheberrechtsinhaber des
 Quellcodes diesen unter einer freien Softwarelizenz der Öffentlichkeit
 freigibt und dann seinen Kunden gegen Bezahlung die Erlaubnis erteilt, den
-gleichen Quellcode unter verschiedenen Bedingungen zu nutzen, beispielsweise
-was die Einbindung in proprietäre Anwendungen betrifft.</p>
+gleichen Quellcode unter anderen Bedingungen zu nutzen, beispielsweise was
+die Einbindung in proprietäre Anwendungen betrifft.</p>
 
 <p>Wir müssen die Praxis, Ausnahmen zu verkaufen, von etwas ausschlaggebend
-anderem unterscheiden: rein proprietäre Erweiterungen oder Versionen eines
+anderem unterscheiden: rein proprietäre Erweiterungen oder Verianten eines
 freien Programms. Diese beiden Aktivitäten, selbst wenn gleichzeitig von
-einem Unternehmen praktiziert, sind verschiedene Dinge. Vom Verkauf der
+einem Unternehmen praktiziert, sind unterschiedliche Dinge. Vom Verkauf der
 Ausnahmen abgesehen ist es derselbe Quellcode, für den diese Ausnahme
 zutrifft, als Freie Software für die Öffentlichkeit verfügbar. Eine
 Erweiterung oder eine modifizierte Version, die nur unter einer proprietären
 Lizenz verfügbar ist, ist schlicht und einfach proprietäre Software und
-nicht besser als jede andere proprietäre Software. Dieser Artikel
-beschäftigt sich ausschließlich und nur mit dem Verkauf von Ausnahmen.</p>
+ebenso falsch wie jede andere proprietäre Software. Dieser Artikel befasst
+sich mit Fällen, die einzig und allein den Verkauf von Ausnahmen mit sich
+bringen.</p>
+
+<p>Wir müssen den Verkauf von Ausnahmen auch von Doppellizenzierung
+unterscheiden, was die Freigabe des Programms unter einer Auswahl an
+Lizenzen bedeutet. Mit Doppellizenzierung kann jeder Nutzer das Programm
+unter entweder eine der Lizenzen oder unter beiden parallel für Aktivitäten
+verwenden, die auf beide zutreffen (so distribuieren Weiterverteiler
+normalerweise beide Lizenzen). Perl beispielsweise, wurde viele Jahre lang
+unter Doppellizenz distribuiert, deren Alternativen die GNU GPL und die
+Artistic License waren. Nun ist das nicht mehr notwendig, da Version 2 der
+Artistic License mit der GNU GPL vereinbar ist.</p>
+
+<p>Beim Verkauf von Ausnahmen sind die Bedingungen der Ausnahme keine zweite
+Lizenz, unter der das Programm freigegeben wird. Vielmehr sind sie nur für
+jene Nutzer verfügbar, die eine Ausnahme kauften. Die einzige Lizenz, die
+die Freigabe mit sich bringt, ist die GNU GPL, somit ist dies keine
+Doppellizenzierung.</p>
+
+<p>Wir müssen den Verkauf von Ausnahmen von der üblichen „Ausnahme zur 
GPL“
+unterscheiden, welche einfach allen Nutzern die Berechtigung erteilt, die
+Bedingungen der GPL auf eine bestimmte Weise zu übertreffen. Diese Ausnahmen
+werden durch § 7 GNU GPL geregelt. Der Verkauf von Ausnahmen hat rechtlich
+nichts mit der GNU GPL zu tun. Um Verwirrung zu vermeiden, ist es am besten
+sich nicht auf Ausnahmen zu beziehen, die als „Ausnahmen zur GPL“ verkauft
+werden.</p>
 
 <p>Ich betrachte den Verkauf von Ausnahmen seit den 1990ern als akzeptabel und
 habe es gelegentlich Unternehmen vorgeschlagen. Manchmal machte dieser
@@ -64,7 +73,7 @@
 es ermöglichte, Qt und folglich KDE in der freien Softwarewelt zu nutzen.</p>
 
 <p>Anfangs nutzten sie ihre eigene Lizenz, die <span xml:lang="en" lang="en">Q
-Public License (QPL)</span>&nbsp;&ndash;&nbsp;für eine freie Softwarelizenz
+Public License (QPL)</span>&#160;&#8209;&#160;für eine freie Softwarelizenz
 sehr restriktiv und mit der GNU GPL unvereinbar. Später wechselten sie zur
 GNU GPL; ich glaube, ich hatte ihnen erklärt, dass es fürden Zweck
 funktionieren würde.</p>
@@ -87,14 +96,15 @@
 Software). Folgt daraus, dass der Entwickler, der die Ausnahme verkaufte,
 etwas macht, das auch falsch ist?</p>
 
-<p>Wenn diese Implikation stichhaltig ist, würde sie auch für die Freigabe
+<p>Wenn diese Implikation stichhaltig wäre, würde sie auch für die Freigabe
 desselben Programms unter einer freien Softwarelizenz ohne Copyleft
 zutreffen, wie der X11-Lizenz. Das ermöglicht ebenso eine solche
 Einbindung. Also kommen wir entweder zu dem Schluss, dass es falsch ist,
-alles unter der X11-Lizenz freizugeben&nbsp;&ndash;&nbsp;eine
-Schlussfolgerung, die ich extrem inakzeptabel finde&nbsp;&ndash;&nbsp;oder
-diese Implikation abzulehnen. Eine Lizenz ohne Copyleft zu nutzen ist
-schwach und meist eine schlechtere Wahl, aber es ist nicht falsch.</p>
+alles unter der X11-Lizenz freizugeben&#160;&#8209;&#160;eine
+Schlussfolgerung, die ich extrem inakzeptabel finde&#160;&#8209;&#160;oder
+die Implikation abzulehnen. Eine Lizenz ohne Copyleft zu nutzen ist schwach
+und <a href="/licenses/license-recommendations">meist eine schlechtere
+Wahl</a>, aber es ist nicht falsch.</p>
 
 <p>Mit anderen Worten ermöglicht der Verkauf von Ausnahmen eine begrenzte
 Einbindung des Quellcodes in proprietäre Software, aber die X11-Lizenz geht
@@ -111,20 +121,20 @@
 GPL, Version 3 oder höher, und nicht die Einbindung in proprietäre
 Software. Der Verkauf von Ausnahmen würde dies nicht erreichen, ebensowenig
 die Freigabe unter der X11-Lizenz. Üblicherweise machen wir beide Dinge auch
-nicht. Wir geben Software ausschließlich unter der GNU GPL frei.</p>
+nicht: Wir geben Software ausschließlich unter der GNU GPL frei.</p>
 
 <p>Ein weiterer Grund, warum wir nur unter der GNU GPL freigeben, ist, keine
 proprietären Erweiterungen zu ermöglichen, die praktische Vorteile gegenüber
 unseren freien Programmen darstellen würden. Benutzer, für die Freiheit kein
 Wert hat, können die unfreien Versionen wählen, statt der freien Programme
-auf denen sie basieren&nbsp;&ndash;&nbsp;und verlieren ihre Freiheit. Wir
+auf denen sie basieren&#160;&#8209;&#160;und verlieren ihre Freiheit. Wir
 wollen nicht dazu ermutigen.</p>
 
-<p>Aber es gibt gelegentlich Fälle, in denen wir uns aus bestimmten
-strategischen Gründen für die Verwendung einer weniger restriktiven Lizenz
-entscheiden, die für ein bestimmtes Programm für die Sache der Freiheit
-besser ist. In diesen Fällen geben wir das Programm für jedermann unter der
-<!-- (*) -->freizügigen Lizenz frei.</p>
+<p>Es gibt gelegentlich Fälle, in denen wir uns aus bestimmten strategischen
+Gründen für die Verwendung einer weniger restriktiven Lizenz entscheiden,
+die für ein bestimmtes Programm für die Sache der Freiheit besser ist. In
+diesen Fällen geben wir das Programm für jedermann unter dieser
+freizügigeren Lizenz frei.</p>
 
 <p>Dies ist aufgrund eines anderen ethischen Prinzips, dem die FSF folgt: alle
 Benutzer gleich zu behandeln. Eine idealistische Kampagne für Freiheit
@@ -138,16 +148,6 @@
 akzeptabel und werde es, wo es angebracht ist, empfehlen, da es ein Weg ist,
 der Programme befreit.</p>
 
-<h4>Fußnoten</h4>
-
-<p id="footnote"></p><ol id="fnote">
-<li id="fn1"><a href="#fn1-ref">(1)</a> Vgl. <a
-href="http://keionline.org/ec-mysql"; xml:lang="en" lang="en">Knowledge
-Ecology International (KEI)</a>, 2009-10-19: <a
-href="http://keionline.org/sites/default/files/ec_letter_mysql_oct19.pdf";
-type="application/pdf" xml:lang="en" lang="en">Letter to the European
-Commission opposing Oracle's acquisition of MySQL</a>.</li>
-</ol><p></p>
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -192,22 +192,26 @@
 href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2009, 2010, 2015, 2016 Richard Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 2009, 2010, 2015, 2016, 2017 Richard Stallman.</p>
 
 <p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
 href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<strong>Übersetzung:</strong> Wesley Kohne, 2011.</div>
+<strong>Übersetzung:</strong> Wеslеy Kоhпе <a
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>,
+2011. Aktualisiert: Jоегg Kоhпе <a
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011, 2013,
+2016, 2017.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2017/04/09 14:59:48 $
+$Date: 2017/05/07 16:29:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/speeches-and-interview.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/speeches-and-interview.de.html,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- philosophy/speeches-and-interview.de.html   28 Mar 2017 09:59:01 -0000      
1.69
+++ philosophy/speeches-and-interview.de.html   7 May 2017 16:29:00 -0000       
1.70
@@ -250,9 +250,9 @@
 2006<br />(‚Freie Software und freie Medien‘).</li>
 
   <li>Richard Stallman im Interview: <cite><a
-href="https://web.archive.org/web/20080218094340/http://www.zmag.org/content/showarticle.cfm?SectionID=13&amp;ItemID=9350";></a>Free
-Software as a Social Movement</cite>, geführt von Justin Podur, ZMag 2005<br
-/>(‚Freie Software als soziale Bewegung‘).</li>
+href="https://www.countercurrents.org/stallman201205.htm";>Free Software as a
+Social Movement</a></cite>, geführt von Justin Podur, ZMag 2005<br />(‚Freie
+Software als soziale Bewegung‘).</li>
 
   <li>Richard Stallman im Interview: <cite><a
 href="//www.onlamp.com/pub/a/onlamp/2005/09/22/gpl3.html" xml:lang="en"
@@ -511,7 +511,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2017/03/28 09:59:01 $
+$Date: 2017/05/07 16:29:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/assigning-copyright.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/assigning-copyright.de.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/assigning-copyright.de.po     7 May 2017 14:49:37 -0000       
1.19
+++ philosophy/po/assigning-copyright.de.po     7 May 2017 16:29:00 -0000       
1.20
@@ -294,8 +294,8 @@
 "FOO&rdquo;."
 msgstr ""
 "Wird das Programm unter <a href=\"/licenses/agpl-3.0\"><em>GNU Affero GPL</"
-"em></a> freigegeben, fügen Sie dem obigen Text vor <em>‚General‘</em> "
-"<em>‚Affero‘</em> hinzu, ändern <em>‚GPL‘</em> in 
<em>‚AGPL‘</em> und <em>‚2 "
+"em></a> freigegeben, fügen Sie dem obigen Text vor <em>‚General‘</em> 
<em>"
+"‚Affero‘</em> hinzu, ändern <em>‚GPL‘</em> in <em>‚AGPL‘</em> 
und <em>‚2 "
 "oder‘</em> in <em>‚3 oder‘</em> und es könnte Sinn machen, <em>‚den 
Foo "
 "verbreitet‘</em> durch <em>‚den Foo verbreitet oder auf einem Server 
ablegt, "
 "der anderen Nutzern außer Foo zugänglich ist‘</em> zu ersetzen."

Index: philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html        12 Oct 2016 13:00:11 
-0000      1.74
+++ philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html        7 May 2017 16:29:00 
-0000       1.75
@@ -286,18 +286,18 @@
   Obstacles to software development</a></li>
   
   <li><a href="/philosophy/software-literary-patents.html" 
id="SoftwareLiteraryPatents">
-      Software Patents and Literary Patents</a>, by Richard M. Stallman,
-      speaking of patenting artistic techniques, US patent (6,935,954)
+      Software Patents and Literary Patents</a>, by Richard M. Stallman.
+      Speaking of patenting artistic techniques, US patent (6,935,954)
       covers making game characters start to hallucinate when (according to
       the game) they are being driven insane. That is getting pretty close
       to the hypothetical examples cited in this article.</li>  
 
   <li><a href="/philosophy/gif.html">Why there are no GIF files on GNU web 
-  pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of 
+  pages</a>. While this story is a historical illustration of the danger of 
   software patents, these particular patents are now no longer a concern. 
   For details of our website 
   <a href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">
-  policies regarding GIFs</a>, see our web <a href="/server/standards/">
+  policies regarding GIFs</a>, see our <a href="/server/standards/">
   web guidelines</a>.</li> 
 </ul>
 
@@ -343,10 +343,10 @@
   href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.html">older version</a> of
   this essay remains online as well.)</li>
 
-  <li>An English translation of the famous 
-  <a href="http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";>
-  decision of the District Court of Munich regarding the enforceability and 
-  validity of the GPL</a>. The translation was done by the Oxford Internet
+  <li>An <a 
href="https://www.oii.ox.ac.uk/archive/downloads/research/gpl/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";>
+  English translation of the famous 
+  decision of the District Court of Munich</a> regarding the enforceability 
and 
+  validity of the GPL. The translation was done by the Oxford Internet
   Institute.</li>
   <!-- This link is broken
   <li><a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm";>Examples of
@@ -464,7 +464,7 @@
   Stallman (originally published under the title &ldquo;Second
   Sight&rdquo;).</li>
 
-  <li><a 
href="https://web.archive.org/web/20060721162054/http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";>
+  <li><a href="/philosophy/fs-and-sustainable-development.html">
   Free Software and Sustainable Development</a> &mdash; A short
   article by Richard Stallman regarding the use of proprietary
   software in cultural development.</li>
@@ -623,7 +623,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 1996-2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -633,7 +633,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/10/12 13:00:11 $
+$Date: 2017/05/07 16:29:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/essays-and-articles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po,v
retrieving revision 1.186
retrieving revision 1.187
diff -u -b -r1.186 -r1.187
--- philosophy/po/essays-and-articles.de.po     7 May 2017 14:49:37 -0000       
1.186
+++ philosophy/po/essays-and-articles.de.po     7 May 2017 16:29:00 -0000       
1.187
@@ -767,8 +767,8 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation (2015), <cite><a href=\"/philosophy/amazon"
-"\">[ehemals] Boykottiert Amazon!</a></cite> 1999."
+"Free Software Foundation (2015), <cite><a href=\"/philosophy/amazon\">"
+"[ehemals] Boykottiert Amazon!</a></cite> 1999."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1417,8 +1417,8 @@
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/practical.html\">The advantages of free software</a>."
 msgstr ""
-"Richard Stallman, <cite><a href=\"/philosophy/practical\">Vorteile von "
-"Freie(r) Software</a></cite> 2010."
+"Richard Stallman, <cite><a href=\"/philosophy/practical\">Vorteile von Freie"
+"(r) Software</a></cite> 2010."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.de-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.de-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.de-en.html  18 Jan 2017 
02:59:56 -0000      1.3
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.de-en.html  7 May 2017 
16:29:00 -0000       1.4
@@ -35,8 +35,8 @@
 both <em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to
 mistreat the user.  Proprietary software nowadays is often malware
 because <a href="/proprietary/proprietary.html">the developers' power
-corrupts them</a>.  That directory lists around 260 different
-malicious functionalities (as of Jan 2017), but it is surely just the
+corrupts them</a>.  That directory lists around 300 different
+malicious functionalities (as of Apr 2017), but it is surely just the
 tip of the iceberg.</p>
 
 <p>With free software, the users control the program, both individually
@@ -358,7 +358,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/01/18 02:59:56 $
+$Date: 2017/05/07 16:29:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/free-sw.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.de-en.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- philosophy/po/free-sw.de-en.html    18 Jan 2017 02:59:56 -0000      1.50
+++ philosophy/po/free-sw.de-en.html    7 May 2017 16:29:00 -0000       1.51
@@ -122,9 +122,10 @@
 
 <p>
 The freedom to run the program as you wish means that you are not
-forbidden or stopped from doing so.  It has nothing to do with what
-functionality the program has, or whether it is useful for what you
-want to do.</p>
+forbidden or stopped from making it run.  This has nothing to do with what
+functionality the program has, whether it is technically capable of
+functioning in any given environment, or whether it is useful for any
+particular computing activity.</p>
 
 <h4>The freedom to study the source code and make changes</h4>
 
@@ -422,6 +423,10 @@
 
 <ul>
 
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153";>Version
+1.153</a>: Clarify that freedom to run the program means nothing stops
+you from making it run.</li>
+
 <li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141";>Version
 1.141</a>: Clarify which code needs to be free.</li>
 
@@ -588,7 +593,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2016
+<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2017
 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -599,7 +604,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/01/18 02:59:56 $
+$Date: 2017/05/07 16:29:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/free-sw.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.de.po,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- philosophy/po/free-sw.de.po 7 May 2017 14:49:37 -0000       1.95
+++ philosophy/po/free-sw.de.po 7 May 2017 16:29:00 -0000       1.96
@@ -130,8 +130,8 @@
 msgid ""
 "The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom 0)."
 msgstr ""
-"Die Freiheit, das Programm auszuführen wie man möchte, für jeden Zweck "
-"<em>(Freiheit 0)</em>."
+"Die Freiheit, das Programm auszuführen wie man möchte, für jeden Zweck 
<em>"
+"(Freiheit 0)</em>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -652,12 +652,12 @@
 "Spricht man über Freie Software, empfiehlt es sich Begriffe wie "
 "<em>verschenken</em> oder <em>kostenlos</em> zu vermeiden, weil diese "
 "Begriffe implizieren, es würde um den Preis gehen, nicht um Freiheit. Einige 
"
-"gebräuchliche Begriffe wie <a href=\"/philosophy/words-to-avoid"
-"\"><em>„Piraterie“</em></a> stellen Meinungen dar, von denen wir hoffen, "
-"dass Sie diese nicht unterstützen. Weitere voreingenommene oder 
irreführende "
-"Begriffe unter <cite><a href=\"/philosophy/words-to-avoid\">Zu vermeidende "
-"Wörter</a></cite>, ebenso verschiedene <cite><a href=\"/philosophy/fs-"
-"translations\">Übersetzungen des Begriffs <em>Freie 
Software</em></a></cite>."
+"gebräuchliche Begriffe wie <a href=\"/philosophy/words-to-avoid\"><em>"
+"„Piraterie“</em></a> stellen Meinungen dar, von denen wir hoffen, dass 
Sie "
+"diese nicht unterstützen. Weitere voreingenommene oder irreführende 
Begriffe "
+"unter <cite><a href=\"/philosophy/words-to-avoid\">Zu vermeidende Wörter</"
+"a></cite>, ebenso verschiedene <cite><a href=\"/philosophy/fs-translations"
+"\">Übersetzungen des Begriffs <em>Freie Software</em></a></cite>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "How we interpret these criteria"

Index: philosophy/po/lessig-fsfs-intro.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.de-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/lessig-fsfs-intro.de-en.html  1 Feb 2017 12:01:15 -0000       
1.1
+++ philosophy/po/lessig-fsfs-intro.de-en.html  7 May 2017 16:29:00 -0000       
1.2
@@ -64,7 +64,7 @@
 modern American ears, &ldquo;free software&rdquo; sounds utopian,
 impossible. Nothing, not even lunch, is free. How could the most
 important words running the most critical machines running the world
-be &ldquo;free.&rdquo; How could a sane society aspire to such an
+be &ldquo;free&rdquo;? How could a sane society aspire to such an
 ideal?
 </p>
 <p>
@@ -259,17 +259,17 @@
 of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2002, 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2002, 2013, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/02/01 12:01:15 $
+$Date: 2017/05/07 16:29:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/selling-exceptions.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling-exceptions.de-en.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/po/selling-exceptions.de-en.html 18 Nov 2016 07:33:01 -0000      
1.34
+++ philosophy/po/selling-exceptions.de-en.html 7 May 2017 16:29:00 -0000       
1.35
@@ -9,15 +9,6 @@
 
 <p>by <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></p>
 
-<p>When I co-signed
-the <a href="/philosophy/ec_letter_mysql_oct19.pdf">letter objecting
-to Oracle's planned purchase of
-MySQL</a><sup><a href="#footnote">1</a></sup> (along with the rest of
-Sun), some free software supporters were surprised that I approved of
-the practice of selling license exceptions which the MySQL developers
-have used.  They expected me to condemn the practice outright.  This
-article explains what I think of the practice, and why.</p>
-
 <p>Selling exceptions means that the copyright holder of the code
 releases it to the public under a free software license, then lets
 customers pay for permission to use the same code under different
@@ -31,10 +22,34 @@
 exceptions, the same code that the exception applies to is available
 to the general public as free software.  An extension or a modified
 version that is only available under a proprietary license is
-proprietary software, pure and simple, and no better than any other
+proprietary software, pure and simple, and just as wrong as any other
 proprietary software.  This article is concerned with cases that
 involve strictly and only the sale of exceptions.</p>
 
+<p>We must also distinguish selling exceptions from dual licensing,
+which means releasing the program under a choice of licenses.  With
+dual licensing, each user can choose to use the program under either
+one of the licenses, or under both in parallel for activities that fit
+both.  (Thus, redistributors normally pass along both of the
+licenses.)  For instance, Perl was distributed for many years under a
+dual license whose alternatives were the GNU GPL and the Artistic
+License.  That is not necessary any more because version 2 of the
+Artistic License is compatible with the GNU GPL.</p>
+
+<p>In selling exceptions, the exception's terms are not a second
+license that the program is released under.  Rather, they are
+available only to those users that buy an exception.  The only license
+that the release carries is the GNU GPL, so this is not dual
+licensing.</p>
+
+<p>We must distinguish selling of exceptions from the usual kind of
+&ldquo;exception to the GPL,&rdquo; which simply gives all users
+permission to go beyond the GPL's conditions in some specific way.
+These exceptions are governed by section 7 of the GNU GPL.  Selling
+exceptions is legally independent of the GNU GPL.  To avoid confusion
+it is best not to refer to exceptions that are sold as
+&ldquo;exceptions to the GPL.&rdquo;</p>
+
 <p>I've considered selling exceptions acceptable since the 1990s, and on
 occasion I've suggested it to companies.  Sometimes this approach has
 made it possible for important programs to become free software.</p>
@@ -74,13 +89,14 @@
 that the developer that sold the exception is doing something wrong
 too?</p>
 
-<p>If that implication is valid, it would also apply to releasing the
+<p>If that implication were valid, it would also apply to releasing the
 same program under a noncopyleft free software license, such as the
 X11 license.  That also permits such embedding.  So either we have to
 conclude that it's wrong to release anything under the X11
 license&mdash;a conclusion I find unacceptably extreme&mdash;or reject
-this implication.  Using a noncopyleft license is weak, and usually an
-inferior choice, but it's not wrong.</p>
+the implication.  Using a noncopyleft license is weak,
+and <a href="/licenses/license-recommendations.html">usually an
+inferior choice</a>, but it's not wrong.</p>
 
 <p>In other words, selling exceptions permits limited embedding of the
 code in proprietary software, but the X11 license goes even further,
@@ -95,7 +111,7 @@
 under GPL version 3-or-later and not allow embedding in proprietary
 software.  Selling exceptions wouldn't achieve this, just as release
 under the X11 license wouldn't.  So normally we don't do either of
-those things.  We release under the GPL only.</p>
+those things: we release under the GPL only.</p>
 
 <p>Another reason we release only under the GPL is so as not to permit
 proprietary extensions that would present practical advantages over
@@ -103,7 +119,7 @@
 those non-free versions rather than the free programs they are based
 on&mdash;and lose their freedom.  We don't want to encourage that.</p>
 
-<p>But there are occasional cases where, for specific reasons of
+<p>There are occasional cases where, for specific reasons of
 strategy, we decide that using a more permissive license on a certain
 program is better for the cause of freedom.  In those cases, we
 release the program to everyone under that permissive license.</p>
@@ -120,11 +136,6 @@
 and I will suggest it where appropriate as a way to get programs
 freed.</p>
 
-<h4>Footnotes</h4>
-
-<p id="footnote">This is a local copy of the document
-from <a 
href="http://keionline.org/sites/default/files/ec_letter_mysql_oct19.pdf";>its
-original location</a>.</p>
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
@@ -154,7 +165,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2009, 2010, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2009, 2010, 2015, 2016, 2017 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -164,7 +175,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:33:01 $
+$Date: 2017/05/07 16:29:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/speeches-and-interview.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.de-en.html,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- philosophy/po/speeches-and-interview.de-en.html     5 Mar 2017 18:00:02 
-0000       1.57
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.de-en.html     7 May 2017 16:29:00 
-0000       1.58
@@ -190,7 +190,7 @@
   in New York, New York, May 3, 2006 for the Metropolitan NY Chapter
   of the Internet Society</li>
 
-  <li><a 
href="https://web.archive.org/web/20080218094340/http://www.zmag.org/content/showarticle.cfm?SectionID=13&amp;ItemID=9350";>
+  <li><a href="http://www.countercurrents.org/stallman201205.htm";>
       Richard Stallman interviewed</a> by Justin Podur on Free
       Software as a Social Movement, 01 December 2005</li>
 
@@ -410,7 +410,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/03/05 18:00:02 $
+$Date: 2017/05/07 16:29:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/speeches-and-interview.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.de.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- philosophy/po/speeches-and-interview.de.po  7 May 2017 14:49:37 -0000       
1.97
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.de.po  7 May 2017 16:29:01 -0000       
1.98
@@ -243,8 +243,8 @@
 "Richard Stallman im Interview: <cite xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Freedom, "
 "Malware &amp; Cannibalism</cite> (<a href=\"https://archive.org/details/";
 "RichardStallmanInterviewByJustinHall201403\">Video</a>), geführt von Justin "
-"Hall, Internet Archive, San Francisco (Kalifornien), USA 2014<br /"
-">(‚Freiheit, Schadsoftware &amp; Kannibalismus‘)."
+"Hall, Internet Archive, San Francisco (Kalifornien), USA 2014<br />"
+"(‚Freiheit, Schadsoftware &amp; Kannibalismus‘)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -488,8 +488,8 @@
 "Eben Moglen, <cite xml:lang=\"en\">Free Software and Free Media</cite> (<a "
 "href=\"http://punkcast.com/964/\";>Audio/Video</a>/<a href=\"https://en.";
 "wikisource.org/wiki/Free_Software_and_Free_Media\">Transkript</a> abrufbar), "
-"Jefferson Market Library in Greenwich Village, New York City, USA 2006<br /"
-">(‚Freie Software und freie Medien‘)."
+"Jefferson Market Library in Greenwich Village, New York City, USA 2006<br />"
+"(‚Freie Software und freie Medien‘)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -584,8 +584,8 @@
 "Risks and Cost of Portfolio Licensing and Hold-ups</cite> (<a href=\"/"
 "philosophy/patent-practice-panel.html\" hreflang=\"en\">Transkript</a>), "
 "<i><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Foundation for a Free Information "
-"Infrastructure</span></i> (FFII)-Konferenz, Brüssel, Belgien 2004<br /"
-">(‚Neue Entwicklungen im Umgang mit Patenten: Beurteilung der Risiken und "
+"Infrastructure</span></i> (FFII)-Konferenz, Brüssel, Belgien 2004<br />"
+"(‚Neue Entwicklungen im Umgang mit Patenten: Beurteilung der Risiken und "
 "Kosten für Portfolio-Lizenzierung und Hold-ups‘)."
 
 # (UNSW ???) University of New South Wales (UNSW, dt.: Universität von 
Neusüdwales)?
@@ -776,8 +776,8 @@
 msgstr ""
 "Richard Stallman, <cite xml:lang=\"en\" lang=\"en\">The Danger of Software "
 "Patents</cite> (<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\" hreflang=\"en"
-"\">Transkript</a>), Government Model Engineering College, Indien 2001<br /"
-">(‚Gefahr von Softwarepatenten‘)."
+"\">Transkript</a>), Government Model Engineering College, Indien 2001<br />"
+"(‚Gefahr von Softwarepatenten‘)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]