www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-sw.pt-br.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/philosophy/po free-sw.pt-br.po
Date: Wed, 3 May 2017 09:00:12 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       17/05/03 09:00:12

Modified files:
        philosophy/po  : free-sw.pt-br.po 

Log message:
        Update Savannah Task #14480.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40

Patches:
Index: free-sw.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.pt-br.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- free-sw.pt-br.po    4 Apr 2017 09:00:47 -0000       1.39
+++ free-sw.pt-br.po    3 May 2017 13:00:12 -0000       1.40
@@ -10,16 +10,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-04-04 08:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-28 17:19-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-20 18:10-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-04 08:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-04-04 08:56+0000\n"
 "X-Poedit-Language: Brazilian Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: Brazil\n"
 
@@ -252,12 +252,6 @@
 "a impor seus propósitos sobre ela."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The freedom to run the program as you wish means that you are not "
-#| "forbidden or stopped from doing so.  It has nothing to do with what "
-#| "functionality the program has, or whether it is useful for what you want "
-#| "to do."
 msgid ""
 "The freedom to run the program as you wish means that you are not forbidden "
 "or stopped from making it run.  This has nothing to do with what "
@@ -265,10 +259,11 @@
 "functioning in any given environment, or whether it is useful for any "
 "particular computing activity."
 msgstr ""
-"A liberdade para executar o programa como você desejar significa que você "
-"não está proibido ou impedido de fazê-lo. Não tem nada haver com que "
-"funcionalidade o programa possui, ou se ele é útil para o que você quer "
-"fazer."
+"A liberdade de executar o programa como você deseja significa que você não 
"
+"está proibido ou impedido de executá-lo. Isso não tem nada a ver com qual "
+"funcionalidade o programa possui, se ele é tecnicamente capaz de funcionar "
+"em qualquer ambiente dado ou se ele é útil para alguma atividade "
+"computacional específica."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
@@ -789,19 +784,15 @@
 "exatamente o que foi modificado."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
-#| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
-#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 1.153</a>: Clarify that freedom "
 "to run the program means nothing stops you from making it run."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Versão 1.135</a>: Informa toda 
situação "
-"em que liberdade 0 é a liberdade de executar o programa desejado."
+"root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Versão 1.135</a>: Deixa claro que a "
+"liberdade de executar o programa significa que nada impede você de executá-"
+"lo."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1130,7 +1121,6 @@
 "modificadas do software em seu hardware.</li>\n"
 "</ol>"
 
-# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
@@ -1172,15 +1162,11 @@
 "envio de traduções das páginas desse site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2016 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2017 Free Software Foundation, "
 "Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2016 Free Software Foundation, "
+"Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2017 Free Software Foundation, "
 "Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -1202,7 +1188,6 @@
 "a>, 2012; Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>, 2017"
 
-# type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]