www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Mon, 17 Apr 2017 12:57:07 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/04/17 12:57:07

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.615&r2=1.616

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.615
retrieving revision 1.616
diff -u -b -r1.615 -r1.616
--- sitemap.html.translist      16 Apr 2017 16:56:41 -0000      1.615
+++ sitemap.html.translist      17 Apr 2017 16:57:07 -0000      1.616
@@ -2662,7 +2662,7 @@
 <em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/licenses/copyleft.el.html">
 Τι είναι το copyleft;</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/licenses/copyleft.es.html">
-¿Qué es el copyleft?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fa,/" -->
+¿Qué es el <cite>copyleft</cite>?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fa,/" -->
 <em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/licenses/copyleft.fa.html">
 کپی‌لفت چیست؟</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/copyleft.fr.html">
@@ -6402,8 +6402,8 @@
 Why Software Should Be Free</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 [ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/shouldbefree.ar.html">
 لماذا يجب أن تكون البرمجيات حرة؟</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/shouldbefree.ca.html">
-Per què el programari hauria de ser lliure</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
+<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/shouldbefree.ca.html">
+Per què el programari hauria de ser lliure</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
 <em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/shouldbefree.cs.html">
 Proč by měl být software svobodný</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/shouldbefree.de.html">
@@ -6422,10 +6422,10 @@
 Zašto bi softver trebao biti slobodan</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,id,/" -->
 <em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/shouldbefree.id.html">
 Mengapa Perangkat Lunak Seharusnya Bebas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
-[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/shouldbefree.nl.html">
-Waarom Software Vrij Zou Moeten Zijn</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
-[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/shouldbefree.pl.html">
-Dlaczego oprogramowanie powinno być wolne</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/shouldbefree.nl.html">
+Waarom Software Vrij Zou Moeten Zijn</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
+<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/shouldbefree.pl.html">
+Dlaczego oprogramowanie powinno być wolne</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 <em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/shouldbefree.pt-br.html">
 Porque o Software Deveria Ser Livre</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/shouldbefree.ru.html">
@@ -7619,8 +7619,8 @@
 DRM du logiciel privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" 
-->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-drm.it.html">
 DRM Proprietario</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-drm.ja.html">
-プロプライエタリなDRM</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-drm.ja.html">
+プロプライエタリなDRM</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary-drm.ru.html">
 Цифровое управление ограничениями в 
несвободных программах</a><br /><!--#endif --></dd>
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]