www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po malware-apple.ru.po malware-...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/proprietary/po malware-apple.ru.po malware-...
Date: Mon, 10 Apr 2017 02:21:40 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       17/04/10 02:21:40

Modified files:
        proprietary/po : malware-apple.ru.po malware-mobiles.ru.po 
                         proprietary-sabotage.ru.po 
                         proprietary-surveillance.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.ru.po?cvsroot=www&r1=1.101&r2=1.102
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.ru.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.ru.po?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po?cvsroot=www&r1=1.223&r2=1.224

Patches:
Index: malware-apple.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.ru.po,v
retrieving revision 1.101
retrieving revision 1.102
diff -u -b -r1.101 -r1.102
--- malware-apple.ru.po 10 Apr 2017 06:00:59 -0000      1.101
+++ malware-apple.ru.po 10 Apr 2017 06:21:39 -0000      1.102
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-04-10 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-18 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-10 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -381,6 +381,12 @@
 "software-lock\"> brick it if an &ldquo;unauthorized&rdquo; repair shop fixes "
 "it</a>.  &ldquo;Unauthorized&rdquo; essentially means anyone besides Apple."
 msgstr ""
+"iPhone 7 содержит цифровое управление 
ограничениями, спроектированное "
+"специально для того, чтобы <a href=\"https://";
+"motherboard.vice.com/en_us/article/iphone-7-home-button-unreplaceable-repair-"
+"software-lock\"> выводить его из строя, если его 
ремонтируют в "
+"&ldquo;неавторизованной&rdquo; мастерской"
+"</a>. &ldquo;Неавторизованная&rdquo; по сути 
означает всех, кроме Apple."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -388,6 +394,10 @@
 "prefer to use the term <a href=\"https://gnu.org/philosophy/words-to-avoid.";
 "html#DigitalLocks\"> digital handcuffs</a>."
 msgstr ""
+"В статье для описания цифрового 
управления ограничениями "
+"употребляется слово &ldquo;замок&rdquo;, но мы 
предпочитаем выражение "
+"<a href=\"https://gnu.org/philosophy/words-to-avoid.";
+"html#DigitalLocks\"> цифровые наручники</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: malware-mobiles.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.ru.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- malware-mobiles.ru.po       10 Apr 2017 06:00:59 -0000      1.52
+++ malware-mobiles.ru.po       10 Apr 2017 06:21:39 -0000      1.53
@@ -268,6 +268,10 @@
 "com/apps/news/google-play-store-policy-raises-privacy-concerns-331116\"> the "
 "personal details of users that install the app</a>."
 msgstr ""
+"Google Play преднамеренно <a href=\"http://gadgets.ndtv.";
+"com/apps/news/google-play-store-policy-raises-privacy-concerns-331116\"> "
+"выслает разработчикам приложения 
персональные данные пользователей</a>, "
+"которые устанавливают приложение."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -278,12 +282,20 @@
 "information it collects on users, instead of hiding it in an obscurely "
 "worded EULA."
 msgstr ""
+"Просто просить &ldquo;согласия&rdquo; 
пользователей не достаточно для того, "
+"чтобы узаконить такие действия. 
Большинство пользователей не дочитывает "
+"&ldquo;Условия использования&rdquo; до того 
места, где говорится, на что они "
+"&ldquo;соглашаются&rdquo;. Компания Google должна 
ясно и честно идентифицировать "
+"информацию о пользователях, которую она 
собирает, вместо того чтобы прятать "
+"это в головоломных формулировках 
соглашения с пользователями."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "However, to truly protect people's privacy, we must prevent Google and other "
 "companies from getting this personal information in the first place!"
 msgstr ""
+"Однако чтобы по-настоящему защитить 
частную жизнь людей, мы вообще должны не 
давать "
+"Google и другим компаниям свои персональные 
данные!"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -545,6 +557,12 @@
 "software-lock\"> brick it if an &ldquo;unauthorized&rdquo; repair shop fixes "
 "it</a>.  &ldquo;Unauthorized&rdquo; essentially means anyone besides Apple."
 msgstr ""
+"iPhone 7 содержит цифровое управление 
ограничениями, спроектированное "
+"специально для того, чтобы <a href=\"https://";
+"motherboard.vice.com/en_us/article/iphone-7-home-button-unreplaceable-repair-"
+"software-lock\"> выводить его из строя, если его 
ремонтируют в "
+"&ldquo;неавторизованной&rdquo; мастерской"
+"</a>. &ldquo;Неавторизованная&rdquo; по сути 
означает всех, кроме Apple."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -552,6 +570,10 @@
 "prefer to use the term <a href=\"https://gnu.org/philosophy/words-to-avoid.";
 "html#DigitalLocks\"> digital handcuffs</a>."
 msgstr ""
+"В статье для описания цифрового 
управления ограничениями "
+"употребляется слово &ldquo;замок&rdquo;, но мы 
предпочитаем выражение "
+"<a href=\"https://gnu.org/philosophy/words-to-avoid.";
+"html#DigitalLocks\"> цифровые наручники</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-sabotage.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.ru.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- proprietary-sabotage.ru.po  10 Apr 2017 06:00:59 -0000      1.94
+++ proprietary-sabotage.ru.po  10 Apr 2017 06:21:39 -0000      1.95
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-04-10 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-10 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -64,6 +64,12 @@
 "software-lock\"> brick it if an &ldquo;unauthorized&rdquo; repair shop fixes "
 "it</a>.  &ldquo;Unauthorized&rdquo; essentially means anyone besides Apple."
 msgstr ""
+"iPhone 7 содержит цифровое управление 
ограничениями, спроектированное "
+"специально для того, чтобы <a href=\"https://";
+"motherboard.vice.com/en_us/article/iphone-7-home-button-unreplaceable-repair-"
+"software-lock\"> выводить его из строя, если его 
ремонтируют в "
+"&ldquo;неавторизованной&rdquo; мастерской"
+"</a>. &ldquo;Неавторизованная&rdquo; по сути 
означает всех, кроме Apple."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -71,6 +77,10 @@
 "prefer to use the term <a href=\"https://gnu.org/philosophy/words-to-avoid.";
 "html#DigitalLocks\"> digital handcuffs</a>."
 msgstr ""
+"В статье для описания цифрового 
управления ограничениями "
+"употребляется слово &ldquo;замок&rdquo;, но мы 
предпочитаем выражение "
+"<a href=\"https://gnu.org/philosophy/words-to-avoid.";
+"html#DigitalLocks\"> цифровые наручники</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-surveillance.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po,v
retrieving revision 1.223
retrieving revision 1.224
diff -u -b -r1.223 -r1.224
--- proprietary-surveillance.ru.po      10 Apr 2017 06:00:59 -0000      1.223
+++ proprietary-surveillance.ru.po      10 Apr 2017 06:21:39 -0000      1.224
@@ -643,6 +643,10 @@
 "com/apps/news/google-play-store-policy-raises-privacy-concerns-331116\"> the "
 "personal details of users that install the app</a>."
 msgstr ""
+"Google Play преднамеренно <a href=\"http://gadgets.ndtv.";
+"com/apps/news/google-play-store-policy-raises-privacy-concerns-331116\"> "
+"выслает разработчикам приложения 
персональные данные пользователей</a>, "
+"которые устанавливают приложение."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -653,12 +657,20 @@
 "information it collects on users, instead of hiding it in an obscurely "
 "worded EULA."
 msgstr ""
+"Просто просить &ldquo;согласия&rdquo; 
пользователей не достаточно для того, "
+"чтобы узаконить такие действия. 
Большинство пользователей не дочитывает "
+"&ldquo;Условия использования&rdquo; до того 
места, где говорится, на что они "
+"&ldquo;соглашаются&rdquo;. Компания Google должна 
ясно и честно идентифицировать "
+"информацию о пользователях, которую она 
собирает, вместо того чтобы прятать "
+"это в головоломных формулировках 
соглашения с пользователями."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "However, to truly protect people's privacy, we must prevent Google and other "
 "companies from getting this personal information in the first place!"
 msgstr ""
+"Однако чтобы по-настоящему защитить 
частную жизнь людей, мы вообще должны не 
давать "
+"Google и другим компаниям свои персональные 
данные!"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]