www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Tue, 4 Apr 2017 12:56:39 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/04/04 12:56:39

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.603&r2=1.604

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.603
retrieving revision 1.604
diff -u -b -r1.603 -r1.604
--- sitemap.html.translist      3 Apr 2017 16:56:38 -0000       1.603
+++ sitemap.html.translist      4 Apr 2017 16:56:39 -0000       1.604
@@ -271,7 +271,7 @@
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.uk.html">
 Рекомендації для дистрибутивів вільних 
систем (GNU FSDG)</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|hr|it|ja|nl|ro|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/distros/optionally-free-not-enough.html">distros/optionally-free-not-enough.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|hr|it|ja|nl|pt-br|ro|ru|uk),/" 
--><dt><a 
href="/distros/optionally-free-not-enough.html">distros/optionally-free-not-enough.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/distros/optionally-free-not-enough.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Optionally Free Is Not Enough</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.de.html">
@@ -285,7 +285,9 @@
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.ja.html">
 オプションとして自由、は十分ではない</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.nl.html">
-Optioneel vrij is niet genoeg</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ro,/" -->
+Optioneel vrij is niet genoeg</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.pt-br.html">
+Livre Opcionalmente Não É Suficiente</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
 [ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.ro.html">
 Opțional liberă nu este destul</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.ru.html">
@@ -328,8 +330,8 @@
 Schermafdruk van een vrije distributie</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 <em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/distros/screenshot.pl.html">
 Zrzut wolnej dystrybucji</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/distros/screenshot.ro.html">
-Captura de ecran a unei distribuții libere</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/distros/screenshot.ro.html">
+Captura de ecran a unei distribuții libere</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/distros/screenshot.ru.html">
 Вид экрана свободного дистрибутива</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/distros/screenshot.uk.html">
@@ -1769,8 +1771,8 @@
 Hurd-Logo</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/ahurdlogo.fr.html">
 Logos de Hurd</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<del>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/graphics/ahurdlogo.ro.html">
-O emblemă HURD</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/graphics/ahurdlogo.ro.html">
+O emblema HURD</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/alternative-ascii.html">graphics/alternative-ascii.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/alternative-ascii.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -1805,8 +1807,8 @@
 Liga für Programmierfreiheit-Logo (Etienne Suvasa)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/anlpflogo.fr.html">
 Un logo de la LPF</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<del>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/graphics/anlpflogo.ro.html">
-O emblemă LPF</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/graphics/anlpflogo.ro.html">
+O emblemă LPF</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|es|fr|ro),/" --><dt><a 
href="/graphics/anothertypinggnu.html">graphics/anothertypinggnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/anothertypinggnu.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -2169,8 +2171,8 @@
 Hurd-Logos als Metafont</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/graphics/hurd_mf.fr.html">
 Logos de Hurd en Metafont</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" 
-->
-<del>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/graphics/hurd_mf.ro.html">
-Embleme Hurd în format Metafont</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" href="/graphics/hurd_mf.ro.html">
+Embleme Hurd in format Metafont</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/jesus-cartoon.html">graphics/jesus-cartoon.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/jesus-cartoon.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -2225,8 +2227,8 @@
 GNU escuchando música, realizado por el equipo de diseño Nevrax</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/graphics/listen.fr.html">
 Gnou avec écouteurs, par la <i>Nevrax Design Team</i></a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<del>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/graphics/listen.ro.html">
-Gnu ascultând (creat de echipa de design Nevrax)</a></del><br /><!--#endif 
--></dd>
+[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" href="/graphics/listen.ro.html">
+Gnu ascultând (creat de echipa de design Nevrax)</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr|ro),/" --><dt><a 
href="/graphics/meditate.html">graphics/meditate.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/meditate.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -2451,7 +2453,7 @@
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/umsa/umsa.de.html">
 <span xml:lang="pt" lang="pt">Núcleo</span> GNU/Linux (UMSA)</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|de|el|es|fr|it|ja|nl|pl|ru|sq|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/help/help.html">help/help.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|de|el|es|fr|it|ja|nl|pl|pt-br|ru|sq|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/help/help.html">help/help.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/help/help.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Helping the GNU Project and the Free Software Movement</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ar,/" -->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" href="/help/help.ar.html">
@@ -2473,7 +2475,9 @@
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/help/help.nl.html">
 Hoe je het GNU-project en de vrije-softwarebeweging kunt helpen</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 <em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/help/help.pl.html">
-Pomagajcie Projekcie GNU i&nbsp;Ruchowi Wolnego Oprogramowania</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+Pomagajcie Projekcie GNU i&nbsp;Ruchowi Wolnego Oprogramowania</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/help/help.pt-br.html">
+Ajudando o Projeto GNU e o Movimento Software Livre</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/help/help.ru.html">
 Помощь проекту GNU и движению за свободные 
программы</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" href="/help/help.sq.html">
@@ -2514,8 +2518,8 @@
 GNUプロジェクトをどのように支援できるか: 
ハードウェア</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/help/help-hardware.pl.html">
 Jak Wy możecie pomóc Projektowi GNU: Sprzęt</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
-<del>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/help/help-hardware.ro.html">
-Cum puteți ajuta Proiectul GNU: Hardware</a></del><br /><!--#endif --></dd>
+[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/help/help-hardware.ro.html">
+Cum puteti ajuta Proiectul GNU: Hardware</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|ja|nl|ro),/" --><dt><a 
href="/help/linking-gnu.html">help/linking-gnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/help/linking-gnu.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -2862,8 +2866,8 @@
 Foire aux questions sur les licences GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" href="/licenses/gpl-faq.it.html">
 Domande ricorrenti sulle licenze GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ja,/" -->
-[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/licenses/gpl-faq.ja.html">
-GNUライセンスに関してよく聞かれる質問</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
+<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/gpl-faq.ja.html">
+GNUライセンスに関してよく聞かれる質問</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
 <del>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/licenses/gpl-faq.ko.html">
 GNU GPL에 대한 빈번한 질문들</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 <del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/gpl-faq.pl.html">
@@ -3370,8 +3374,8 @@
 Foire aux questions sur la GNU GPL version 2</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.it.html">
 Domande poste di frequente sulla GNU GPL 2.0</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
-[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.ja.html">
-GNU GPL v2.0に関してよく聞かれる質問</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
+<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.ja.html">
+GNU GPL v2.0に関してよく聞かれる質問</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
 <del>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.ko.html">
 GNU GPL에 대한 빈번한 질문들</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 <del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.pl.html">
@@ -4816,7 +4820,7 @@
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/fs-motives.ru.html">
 Мотивы создания свободных программ</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|de|el|es|fr|it|ja|ko|pl|ro|ru|sq|sr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/fs-translations.html">philosophy/fs-translations.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|de|el|es|fr|it|ja|ko|pl|pt-br|ro|ru|sq|sr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/fs-translations.html">philosophy/fs-translations.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/fs-translations.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
 <em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">
@@ -4836,9 +4840,11 @@
 <em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/fs-translations.ko.html">
 &ldquo;free software&rdquo;의 여러 나라 번역어</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 <em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/fs-translations.pl.html">
-Tłumaczenia terminu &bdquo;free software&rdquo;</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/fs-translations.ro.html">
-Traducerile termenului englezesc &bdquo;free software&rdquo;</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+Tłumaczenia terminu &bdquo;free software&rdquo;</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/fs-translations.pt-br.html">
+Traduções do termo “free software”</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
+[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/fs-translations.ro.html">
+Traducerile termenului englezesc &bdquo;free software&rdquo;</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/fs-translations.ru.html">
 Переводы выражения &ldquo;свободные 
программы&rdquo;</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/fs-translations.sq.html">
@@ -7137,8 +7143,8 @@
 <em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/words-to-avoid.pt-br.html">
 Palavras para Evitar (ou Usar com Cuidado) Porque São Carregadas de Sentido
 ou Confusas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<del>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/words-to-avoid.ro.html">
-Termeni vagi sau înșelători și expresii care ar trebui 
evitate</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/words-to-avoid.ro.html">
+Termeni vagi sau înșelători și expresii care ar trebui evitate</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/words-to-avoid.ru.html">
 Слова, которых следует избегать (или 
употреблять с осторожностью) из-за их
 нагрузки или неясности</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]