www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Tue, 28 Mar 2017 12:56:26 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/03/28 12:56:26

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.597&r2=1.598

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.597
retrieving revision 1.598
diff -u -b -r1.597 -r1.598
--- sitemap.html.translist      26 Mar 2017 16:56:49 -0000      1.597
+++ sitemap.html.translist      28 Mar 2017 16:56:25 -0000      1.598
@@ -240,8 +240,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|de|es|fr|hr|it|ja|lt|ml|pl|pt-br|ro|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">distros/free-system-distribution-guidelines.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Free System Distribution Guidelines (GNU FSDG)</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ar.html">
-التوجيهات الخاصة بتوزيعات اﻷنظمة الحرة (GNU 
FSDG)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ar.html">
+التوجيهات الخاصة بتوزيعات اﻷنظمة الحرة (GNU 
FSDG)</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.de.html">
 Richtlinien für freie Systemdistributionen (FSDG)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.es.html">
@@ -1213,8 +1213,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|el|es|fa|fr|hr|id|it|ja|ko|ml|nb|nl|pl|pt-br|ro|ru|sq|sr|sv|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/gnu/gnu-history.html">gnu/gnu-history.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/gnu-history.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Overview of the GNU System</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/gnu-history.ar.html">
-نبذة عن نظام جنو</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,bg,/" -->
+[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" href="/gnu/gnu-history.ar.html">
+نبذة عن نظام جنو</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,bg,/" -->
 [bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" href="/gnu/gnu-history.bg.html">
 Преглед на системата GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/gnu/gnu-history.ca.html">
@@ -1393,8 +1393,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|el|es|fa|fr|he|hr|id|it|ja|ko|lt|ml|nl|pl|pt-br|ro|ru|sl|sq|sr|ta|tl|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">gnu/linux-and-gnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/linux-and-gnu.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Linux and the GNU System</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ar.html">
-لينكس ونظام غنو</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,bg,/" -->
+[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ar.html">
+لينكس ونظام غنو</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,bg,/" -->
 <em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/gnu/linux-and-gnu.bg.html">
 Линукс и система GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">
@@ -1669,8 +1669,8 @@
 The GNU Art Gallery</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
 <del>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/graphics.ca.html">
 La Galeria d'Art del Projecte GNU</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/graphics.de.html">
-GNU-Kunstgalerie</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/graphics.de.html">
+GNU-Bildergalerie</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
 <em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/graphics/graphics.el.html">
 Η πινακοθήκη τέχνης του GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/graphics/graphics.es.html">
@@ -2193,8 +2193,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|ca|de|es|fr|it|ko|pl|pt-br|ru),/" 
--><dt><a 
href="/graphics/license-logos.html">graphics/license-logos.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/license-logos.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU License Logos</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/graphics/license-logos.ar.html">
-شعارات رخصة غنو</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
+[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/graphics/license-logos.ar.html">
+شعارات رخصة غنو</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/license-logos.ca.html">
 Logotips de les llicències de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/license-logos.de.html">
@@ -2455,7 +2455,7 @@
 <dd><span class="original">[en] <a href="/help/help.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Helping the GNU Project and the Free Software Movement</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ar,/" -->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" href="/help/help.ar.html">
-دليل مساعدة نظم تشغيل الجنو</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
+كيف تسطيع مساعدة مشروع الجنو</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/help/help.ca.html">
 Ajudar al Projecte GNU i al Moviment del Programari Lliure</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/help/help.de.html">
@@ -2832,8 +2832,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|ca|de|fr|ja|nl|pt-br|ru|uk),/" 
--><dt><a href="/licenses/gpl-3.0.html">licenses/gpl-3.0.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/gpl-3.0.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU General Public License</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/licenses/gpl-3.0.ar.html">
-رخصة غنو العمومية</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ca,/" -->
+[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" href="/licenses/gpl-3.0.ar.html">
+رخصة غنو العمومية</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/licenses/gpl-3.0.ca.html">
 Llicència Pública General de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/licenses/gpl-3.0.de.html">
@@ -4070,8 +4070,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|de|el|es|fr|hr|it|ja|lt|ml|nl|pl|pt-br|ru|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/compromise.html">philosophy/compromise.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/compromise.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Avoiding Ruinous Compromises</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/compromise.ar.html">
-تجنب المساومات المدمرة</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,bg,/" -->
+[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/compromise.ar.html">
+تجنب المساومات المدمرة</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,bg,/" -->
 <em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/compromise.bg.html">
 Избягване на гибелни компромиси</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/compromise.de.html">
@@ -4456,8 +4456,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|es|fa|fr|he|hr|id|it|ja|lt|nl|pl|pt-br|ro|ru|sr|ta|tr|uk|zh-cn),/"
 --><dt><a href="/philosophy/free-doc.html">philosophy/free-doc.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/free-doc.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Why Free Software needs Free Documentation</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/free-doc.ar.html">
-البرمجيات الحرة والأدلة الحرة</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
+[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/free-doc.ar.html">
+لماذا تحتاج البرمجيات الحرة توثيقًا 
حرًا؟</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
 <em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/free-doc.bg.html">
 Свободен софтуер и свободни 
ръководства</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" 
-->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/free-doc.ca.html">
@@ -4911,7 +4911,7 @@
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/gnutella.ca.html">
 Sobre Gnutella</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/gnutella.de.html">
-Gnutella</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+Bezüglich Gnutella …</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/gnutella.es.html">
 Acerca de Gnutella</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/gnutella.fr.html">
@@ -5024,8 +5024,7 @@
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/greve-clown.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 History and Philosophy of the GNU Project</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/greve-clown.de.html">
-Rede von Georg C. F. Greve in Paderborn (Deutschland), 5.12.98 anlässlich
-des CLOWN.</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+Geschichte und Philosophie des GNU-Projekts</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/greve-clown.fr.html">
 Histoire et philosophie du projet GNU</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -7494,9 +7493,11 @@
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/malware-apple.ru.html">
 Операционные системы Apple вредоносны</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/malware-appliances.html">proprietary/malware-appliances.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ru),/" --><dt><a 
href="/proprietary/malware-appliances.html">proprietary/malware-appliances.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/malware-appliances.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
-Malware in Appliances</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+Malware in Appliances</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-appliances.de.html">
+Schadsoftware in Geräten</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/malware-appliances.fr.html">
 Malveillance de divers appareils</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/malware-appliances.ru.html">
@@ -7529,10 +7530,10 @@
 El software de Microsoft es <cite>malware</cite></a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/malware-microsoft.fr.html">
 Malveillance des logiciels Microsoft</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,it,/" -->
-[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/malware-microsoft.it.html">
-Il software di Microsoft è malware</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
-[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/malware-microsoft.ja.html">
-マイクロソフトのソフトウェアはマルウェアだ</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/malware-microsoft.it.html">
+Il software di Microsoft è malware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
+<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/malware-microsoft.ja.html">
+マイクロソフトのソフトウェアはマルウェアだ</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/malware-microsoft.ru.html">
 Программы Microsoft вредоносны</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -7561,8 +7562,8 @@
 Portes dérobées du logiciel privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
 <em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-back-doors.it.html">
 Backdoor proprietarie</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
-[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-back-doors.ja.html">
-プロプライエタリなバックドア</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-back-doors.ja.html">
+プロプライエタリなバックドア</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary-back-doors.ru.html">
 Лазейки в несвободных программах</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
@@ -7770,8 +7771,8 @@
 Spiegelserver verwenden und betreiben</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/server/mirror.es.html">
 Uso y gestión de espejos («<cite>mirrors</cite>»)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/server/mirror.ja.html">
-ミラーサイトの利用と運営</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
+<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/server/mirror.ja.html">
+ミラーサイトの利用と運営</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 <del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/server/mirror.pl.html">
 Porady dotyczące prowadzenia serwerów lustrzanych</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
 <em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/server/mirror.ro.html">
@@ -8310,4 +8311,10 @@
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/thankgnus/2015supporters.it.html">
 Grazie, GNU (2015)</a><br /><!--#endif --></dd>
 
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a 
href="/thankgnus/2016supporters.html">thankgnus/2016supporters.html</a></dt>
+<dd><span class="original">[en] <a href="/thankgnus/2016supporters.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
+Thank GNUs, 2016</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/thankgnus/2016supporters.de.html">
+Danke, GNUs (2016)</a><br /><!--#endif --></dd>
+
 <!--#endif --></dl><!--#endif -->



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]