www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses old-licenses/po/gpl-2.0-translatio...


From: GNUN
Subject: www/licenses old-licenses/po/gpl-2.0-translatio...
Date: Thu, 23 Mar 2017 06:00:11 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/03/23 06:00:11

Modified files:
        licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-translations.de.po 
                                  gpl-2.0-translations.fr.po 
                                  gpl-2.0-translations.ja.po 
                                  gpl-2.0-translations.pot 
                                  gpl-2.0-translations.ru.po 
        licenses/po    : translations.ar.po translations.ca-diff.html 
                         translations.ca.po translations.de.po 
                         translations.es.po translations.fr.po 
                         translations.ja.po translations.pl-diff.html 
                         translations.pl.po translations.pot 
                         translations.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ar.po?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca-diff.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.119&r2=1.120
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.134&r2=1.135
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.147&r2=1.148
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pl.po?cvsroot=www&r1=1.116&r2=1.117
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pot?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.115&r2=1.116

Patches:
Index: old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po  11 Mar 2017 12:30:50 -0000      
1.46
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po  23 Mar 2017 10:00:10 -0000      
1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-11 12:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -279,11 +279,19 @@
 "<code>[pt-br]</code> Portugiesisch (Brasilien): <a href=\"http://www.magnux.";
 "org/doc/GPL-pt_BR.txt\">Nur Text</a>"
 
-#.  RT #699497 
+#.  RT #1198511 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <code>[ru]</code> <a
+# | [-href=\"http://jxself.org/translations/gpl-2.ru.shtml\";>Russian</a>-]
+# | {+href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gpl2ru.pdf\";>Russian</a>+} translation
+# | of the GPL {+(PDF)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[ru]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gpl-2.ru.shtml";
+#| "\">Russian</a> translation of the GPL"
 msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gpl-2.ru.shtml";
-"\">Russian</a> translation of the GPL"
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gpl2ru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the GPL (PDF)"
 msgstr ""
 "<code>[ru]</code> Russisch: <a href=\"http://jxself.org/translations/gpl-2.";
 "ru.shtml\">HTML</a>"

Index: old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po  11 Mar 2017 20:31:16 -0000      
1.65
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po  23 Mar 2017 10:00:10 -0000      
1.66
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-11 12:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-03-11 15:29+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-03-23 09:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -261,11 +262,19 @@
 "<code>[pt-br]</code> Traduction en <a href=\"http://www.magnux.org/doc/GPL-";
 "pt_BR.txt\">portugais brésilien</a> de la GPL"
 
-#.  RT #699497 
+#.  RT #1198511 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <code>[ru]</code> <a
+# | [-href=\"http://jxself.org/translations/gpl-2.ru.shtml\";>Russian</a>-]
+# | {+href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gpl2ru.pdf\";>Russian</a>+} translation
+# | of the GPL {+(PDF)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[ru]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gpl-2.ru.shtml";
+#| "\">Russian</a> translation of the GPL"
 msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gpl-2.ru.shtml";
-"\">Russian</a> translation of the GPL"
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gpl2ru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the GPL (PDF)"
 msgstr ""
 "<code>[ru]</code> Traduction en <a href=\"http://jxself.org/translations/";
 "gpl-2.ru.shtml\">russe</a> de la GPL"

Index: old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po  11 Mar 2017 12:30:50 -0000      
1.34
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po  23 Mar 2017 10:00:10 -0000      
1.35
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-11 12:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-02 09:21+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -248,11 +248,15 @@
 "<code>[pt-br]</code> <a 
href=\"http://www.magnux.org/doc/GPL-pt_BR.txt\";>ブラ"
 "ジルのポルトガル語</a>訳のGPL"
 
-#.  RT #699497 
+#.  RT #1198511 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[ru]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gpl-2.ru.shtml";
+#| "\">Russian</a> translation of the GPL"
 msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gpl-2.ru.shtml";
-"\">Russian</a> translation of the GPL"
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gpl2ru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the GPL (PDF)"
 msgstr ""
 "<code>[ru]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gpl-2.ru.shtml\";>"
 "ロシア語</a>訳のGPL"

Index: old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot    11 Mar 2017 12:30:50 -0000      
1.34
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot    23 Mar 2017 10:00:10 -0000      
1.35
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-11 12:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -185,12 +185,12 @@
 "translation of the GPL"
 msgstr ""
 
-#.  RT #699497 
+#.  RT #1198511 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[ru]</code> <a "
-"href=\"http://jxself.org/translations/gpl-2.ru.shtml\";>Russian</a> "
-"translation of the GPL"
+"href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gpl2ru.pdf\";>Russian</a> translation of "
+"the GPL (PDF)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po  11 Mar 2017 13:30:02 -0000      
1.25
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po  23 Mar 2017 10:00:10 -0000      
1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-11 12:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-03-11 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-03-23 09:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -256,11 +257,19 @@
 "<code>[pt-br]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://www.magnux.org/doc/GPL-";
 "pt_BR.txt\">бразильский португальский</a>"
 
-#.  RT #699497 
+#.  RT #1198511 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <code>[ru]</code> <a
+# | [-href=\"http://jxself.org/translations/gpl-2.ru.shtml\";>Russian</a>-]
+# | {+href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gpl2ru.pdf\";>Russian</a>+} translation
+# | of the GPL {+(PDF)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[ru]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gpl-2.ru.shtml";
+#| "\">Russian</a> translation of the GPL"
 msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gpl-2.ru.shtml";
-"\">Russian</a> translation of the GPL"
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gpl2ru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the GPL (PDF)"
 msgstr ""
 "<code>[ru]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://jxself.org/translations/";
 "gpl-2.ru.shtml\">русский</a>"

Index: po/translations.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ar.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- po/translations.ar.po       7 Mar 2017 09:00:34 -0000       1.79
+++ po/translations.ar.po       23 Mar 2017 10:00:10 -0000      1.80
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-07 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:40+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -331,6 +331,20 @@
 "com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> الهولندية</a> 
لجي&#8203;بي&#8203;إل (PDF)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gplru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the GPL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> الترجمة <a 
href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf";
+"\"> الفرنسية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل (PDF)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
 #.  RT #710854 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -386,24 +400,6 @@
 "<code>[zh-tw]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnuv3-tc.";
 "html\">الصينية (التقليدية)</a>  لجي&#8203;بي&#8203;إل"
 
-# type: Content of: <h4>
-#. type: Content of: <h4>
-msgid "Translations Underway"
-msgstr "ترجمات في الطريق"
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The following translation efforts are underway, please contact the person/"
-"team if you are willing to help."
-msgstr ""
-"الترجمات التالية تحت الإعداد، من فضلك 
اتصل بالشخص/الفريق إذا أردت المساعدة."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Russian</a>"
-msgstr "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>الروسية</a>"
-
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Affero General Public License, version 3"
@@ -457,6 +453,20 @@
 "a> لإل&#8203;جي&#8203;بي&#8203;إل"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/lgplru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the LGPL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> الترجمة <a 
href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf";
+"\"> الفرنسية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل (PDF)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php";
@@ -539,6 +549,20 @@
 "it.html\"> الإيطالية</a> لجي&#8203;إف&#8203;دي&#8203;إل"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the GFDL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> الترجمة <a 
href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf";
+"\"> الفرنسية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل (PDF)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
@@ -561,6 +585,19 @@
 "<code>[zh-tw]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/";
 "\">الصينية (التقليدية)</a> 
لجي&#8203;إف&#8203;دي&#8203;إل"
 
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Translations Underway"
+msgstr "ترجمات في الطريق"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The following translation efforts are underway, please contact the person/"
+"team if you are willing to help."
+msgstr ""
+"الترجمات التالية تحت الإعداد، من فضلك 
اتصل بالشخص/الفريق إذا أردت المساعدة."
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #.  contact the OP from RT #715051 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -689,6 +726,10 @@
 msgstr "حُدّثت:"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Russian</a>"
+#~ msgstr "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>الروسية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<code>[ar]</code> <a href=\"http://fairsultan.files.wordpress.com/2013/03/";
 #~ "gpl-3-0-ar1.pdf\"> Arabic</a> translation of the GPL"

Index: po/translations.ca-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca-diff.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/translations.ca-diff.html        7 Mar 2017 09:00:34 -0000       1.9
+++ po/translations.ca-diff.html        23 Mar 2017 10:00:10 -0000      1.10
@@ -177,6 +177,9 @@
 &lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;code&gt;[nl]&lt;/code&gt; &lt;a 
href="http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf"&gt;
   Dutch&lt;/a&gt; translation of the GPL (PDF)&lt;/li&gt;
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;code&gt;[ru]&lt;/code&gt; 
&lt;!-- RT #1198511 --&gt;
+  &lt;a href="http://antirao.ru/gpltrans/gplru.pdf"&gt;Russian&lt;/a&gt; 
translation
+  of the GPL (PDF)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
   &lt;li&gt;&lt;code&gt;[sk]&lt;/code&gt; &lt;!-- RT #710854 --&gt;
   &lt;a 
href="http://jxself.org/translations/gpl-3.sk.shtml"&gt;Slovak&lt;/a&gt;
   translation of the GPL&lt;/li&gt;
@@ -198,12 +201,14 @@
   &lt;a href="http://www.chinasona.org/gnu/gnuv3-tc.html"&gt;
   Chinese (Traditional)&lt;/a&gt; translation of the GPL&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
-
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!--</em></ins></span>
 &lt;h4&gt;Translations Underway&lt;/h4&gt;
 &lt;p&gt;The following translation efforts are underway, please contact the
   person/team if you are willing to help.&lt;/p&gt;
 
-&lt;ul&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;ul&gt;</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;ul&gt;--&gt;</em></ins></span>
 &lt;!-- many links, some may be problematic; the licensing terms are CC-BY-SA,
   &lt;li&gt;&lt;code&gt;[ca]&lt;/code&gt; &lt;a 
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3"&gt;Catalan&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 --&gt;
@@ -228,9 +233,8 @@
   &lt;a href="http://netkoder.dk/licenser/gpl-3.0.da.txt"&gt;Danish&lt;/a&gt;,
   &lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;
   &lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span>
-&lt;!-- RT #784370 --&gt;
-&lt;li&gt;&lt;code&gt;[ru]&lt;/code&gt; &lt;a 
href="http://rusgpl.ru/"&gt;Russian&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;/ul&gt;
+&lt;!-- <span class="removed"><del><strong>RT #784370 --&gt;
+&lt;li&gt;&lt;code&gt;[ru]&lt;/code&gt; &lt;a 
href="http://rusgpl.ru/"&gt;Russian&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> 
&lt;/ul&gt; <span class="inserted"><ins><em>--&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;h3 id="AGPL"&gt;The GNU Affero General Public License, version 3&lt;/h3&gt;
 
@@ -264,6 +268,9 @@
   &lt;a 
href="http://www.posterburner.com/IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm"&gt;
   Italian&lt;/a&gt; translation of the LGPL&lt;/li&gt;
 --&gt;
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;code&gt;[ru]&lt;/code&gt; 
&lt;!-- RT #1198511 --&gt;
+  &lt;a href="http://antirao.ru/gpltrans/lgplru.pdf"&gt;Russian&lt;/a&gt; 
translation
+  of the LGPL (PDF)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
   &lt;li&gt;&lt;code&gt;[zh-cn]&lt;/code&gt; &lt;a 
href="http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php"&gt;
   Chinese (Simplified)&lt;/a&gt; translation of the LGPL&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;code&gt;[zh-tw]&lt;/code&gt; &lt;!-- RT #715288 <span 
class="removed"><del><strong>--&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>and #1198827--&gt;</em></ins></span>
@@ -321,6 +328,9 @@
   &lt;li&gt;&lt;code&gt;[ml]&lt;/code&gt; &lt;a 
href="http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml"&gt;
   Malayalam&lt;/a&gt; translation of the GFDL&lt;/li&gt;
 --&gt;
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;code&gt;[ru]&lt;/code&gt; 
&lt;!-- RT #1198511 --&gt;
+  &lt;a href="http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf"&gt;Russian&lt;/a&gt; 
translation
+  of the GFDL (PDF)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
   &lt;li&gt;&lt;code&gt;[zh-cn]&lt;/code&gt; &lt;a 
href="http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/"&gt;
   Chinese (Simplified)&lt;/a&gt; translation of the GFDL&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;code&gt;[zh-tw]&lt;/code&gt; &lt;!-- RT #715288 <span 
class="inserted"><ins><em>and 1198827</em></ins></span> --&gt;
@@ -413,7 +423,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/03/07 09:00:34 $
+$Date: 2017/03/23 10:00:10 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca.po,v
retrieving revision 1.119
retrieving revision 1.120
diff -u -b -r1.119 -r1.120
--- po/translations.ca.po       7 Mar 2017 09:00:34 -0000       1.119
+++ po/translations.ca.po       23 Mar 2017 10:00:10 -0000      1.120
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-07 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-23 18:56+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -344,6 +344,20 @@
 "gpl-v3-nl-101.pdf\">Traducció a l'holandès</a> de la GPL (PDF)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[ru]</code> <a href=\"http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/gfdlrus.";
+#| "html\">Russian</a> translation of the GFDL"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gplru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the GPL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/gfdlrus.html";
+"\">Traducció al rus</a> de la GFDL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
 #.  RT #710854 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -396,25 +410,6 @@
 "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnuv3-tc.html\";> "
 "Traducció al xinés (tradicional)</a> de la GPL"
 
-# type: Content of: <h4>
-#. type: Content of: <h4>
-msgid "Translations Underway"
-msgstr "Traduccions en marxa"
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The following translation efforts are underway, please contact the person/"
-"team if you are willing to help."
-msgstr ""
-"S'està treballant en les traduccions als següents idiomes; contacteu si us "
-"plau amb la persona o grup responsable si voleu col·laborar-hi."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Russian</a>"
-msgstr "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Rus</a>"
-
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Affero General Public License, version 3"
@@ -467,6 +462,20 @@
 "l'hongarès</a> de la LGPL"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[ru]</code> <a href=\"http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/gfdlrus.";
+#| "html\">Russian</a> translation of the GFDL"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/lgplru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the LGPL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/gfdlrus.html";
+"\">Traducció al rus</a> de la GFDL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php";
@@ -554,6 +563,20 @@
 "fdl/1.3/fdl.it.txt\">versió en text pla</a>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[ru]</code> <a href=\"http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/gfdlrus.";
+#| "html\">Russian</a> translation of the GFDL"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the GFDL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/gfdlrus.html";
+"\">Traducció al rus</a> de la GFDL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
@@ -576,6 +599,20 @@
 "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnufdl-v13-tc.";
 "html\">Traducció al xinés (tradicional)</a> de la GFDL"
 
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Translations Underway"
+msgstr "Traduccions en marxa"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The following translation efforts are underway, please contact the person/"
+"team if you are willing to help."
+msgstr ""
+"S'està treballant en les traduccions als següents idiomes; contacteu si us "
+"plau amb la persona o grup responsable si voleu col·laborar-hi."
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #.  contact the OP from RT #715051 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -697,6 +734,10 @@
 msgstr "Updated:"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Russian</a>"
+#~ msgstr "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Rus</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<code>[ar]</code> <a href=\"http://fairsultan.files.wordpress.com/2013/03/";
 #~ "gpl-3-0-ar1.pdf\"> Arabic</a> translation of the GPL"
@@ -1524,11 +1565,3 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.ead.unicamp.br/minicurso/bw/";
 #~ "texto/fdl.pt.html\">Traducció al portuguès (brasiler)</a> de la GFDL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/gfdlrus.";
-#~ "html\">Russian</a> translation of the GFDL"
-#~ msgstr ""
-#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/gfdlrus.";
-#~ "html\">Traducció al rus</a> de la GFDL"

Index: po/translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.de.po,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- po/translations.de.po       7 Mar 2017 09:00:34 -0000       1.99
+++ po/translations.de.po       23 Mar 2017 10:00:10 -0000      1.100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-07 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-07 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -331,6 +331,24 @@
 "<code>[nl]</code> Holländisch: <a href=\"//bartbeuving.files.wordpress."
 "com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\">PDF</a>."
 
+# see above
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[fr]</code>-]{+<code>[ru]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> French</a>-]
+# | {+href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gplru.pdf\";>Russian</a>+} translation
+# | of the GPL (PDF)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gplru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the GPL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> Fronzösisch: <a href=\"//dachary.org/loic/gpl-french.pdf"
+"\">PDF</a>."
+
 #.  RT #710854 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -376,24 +394,6 @@
 "<code>[zh-tw]</code> Chinesisch (traditionell): <a href=\"//www.chinasona."
 "org/gnu/gnuv3-tc.html\">HTML</a>."
 
-#. type: Content of: <h4>
-msgid "Translations Underway"
-msgstr "Übersetzungen (in Bearbeitung)"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The following translation efforts are underway, please contact the person/"
-"team if you are willing to help."
-msgstr ""
-"Die folgende Übersetzung ist im vollem Gange, bitte wenden Sie sich an das "
-"entsprechende Übersetzungsteam bzw. die Person, wenn Sie mithelfen möchten."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Russian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ru]</code> Russisch: <a href=\"//rusgpl.ru/\">HTML, Nur Text, "
-"OpenDocument und PDF</a>."
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Affero General Public License, version 3"
 msgstr ""
@@ -443,6 +443,24 @@
 msgstr ""
 "<code>[hu]</code> Ungarisch: <a href=\"//gnu.hu/lgplv3.html\">HTML</a>."
 
+# see above
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[fr]</code>-]{+<code>[ru]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> French</a>-]
+# | {+href=\"http://antirao.ru/gpltrans/lgplru.pdf\";>Russian</a>+} translation
+# | of the {+L+}GPL (PDF)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/lgplru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the LGPL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> Fronzösisch: <a href=\"//dachary.org/loic/gpl-french.pdf"
+"\">PDF</a>."
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php";
@@ -520,6 +538,24 @@
 "it.html\">HTML</a>, <a href=\"//home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.txt\">Nur "
 "Text</a>."
 
+# see above
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[fr]</code>-]{+<code>[ru]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> French</a>-]
+# | {+href=\"http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf\";>Russian</a>+} translation
+# | of the [-GPL-] {+GFDL+} (PDF)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the GFDL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> Fronzösisch: <a href=\"//dachary.org/loic/gpl-french.pdf"
+"\">PDF</a>."
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
@@ -542,6 +578,18 @@
 "<code>[zh-tw]</code> Chinesisch (traditionell): <a href=\"//www.chinasona."
 "org/gnu/gnufdl-v13-tc.html\">HTML</a>."
 
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Translations Underway"
+msgstr "Übersetzungen (in Bearbeitung)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The following translation efforts are underway, please contact the person/"
+"team if you are willing to help."
+msgstr ""
+"Die folgende Übersetzung ist im vollem Gange, bitte wenden Sie sich an das "
+"entsprechende Übersetzungsteam bzw. die Person, wenn Sie mithelfen möchten."
+
 #.  contact the OP from RT #715051 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -657,6 +705,11 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Russian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ru]</code> Russisch: <a href=\"//rusgpl.ru/\">HTML, Nur Text, "
+#~ "OpenDocument und PDF</a>."
+
 #~ msgid ""
 #~ "<code>[ar]</code> <a href=\"http://fairsultan.files.wordpress.com/2013/03/";
 #~ "gpl-3-0-ar1.pdf\"> Arabic</a> translation of the GPL"

Index: po/translations.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.es.po,v
retrieving revision 1.134
retrieving revision 1.135
diff -u -b -r1.134 -r1.135
--- po/translations.es.po       9 Mar 2017 11:30:35 -0000       1.134
+++ po/translations.es.po       23 Mar 2017 10:00:10 -0000      1.135
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-09 12:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-03-09 12:26+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-03-23 09:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
@@ -334,6 +335,24 @@
 "files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> holandés</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[fr]</code>-]{+<code>[ru]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> French</a>-]
+# | {+href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gplru.pdf\";>Russian</a>+} translation
+# | of the GPL (PDF)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gplru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the GPL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> Traducción de la GPL (PDF) al <a 
href=\"http://dachary.org/";
+"loic/gpl-french.pdf\">francés</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
 #.  RT #710854 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -375,25 +394,6 @@
 "<code>[zh-tw]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.chinasona.";
 "org/gnu/gnuv3-tc.html\">chino (tradicional)</a>."
 
-# type: Content of: <h4>
-#. type: Content of: <h4>
-msgid "Translations Underway"
-msgstr "Traducciones en curso"
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The following translation efforts are underway, please contact the person/"
-"team if you are willing to help."
-msgstr ""
-"Se están realizando las siguientes traducciones; por favor contacte a la "
-"persona o al equipo si desea colaborar."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Russian</a>"
-msgstr "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Ruso</a>"
-
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Affero General Public License, version 3"
@@ -448,6 +448,24 @@
 "html\">húngaro</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[fr]</code>-]{+<code>[ru]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> French</a>-]
+# | {+href=\"http://antirao.ru/gpltrans/lgplru.pdf\";>Russian</a>+} translation
+# | of the {+L+}GPL (PDF)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/lgplru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the LGPL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> Traducción de la GPL (PDF) al <a 
href=\"http://dachary.org/";
+"loic/gpl-french.pdf\">francés</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php";
@@ -523,6 +541,24 @@
 "www-it/fdl/1.3/fdl.it.txt\">texto simple</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[fr]</code>-]{+<code>[ru]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> French</a>-]
+# | {+href=\"http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf\";>Russian</a>+} translation
+# | of the [-GPL-] {+GFDL+} (PDF)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the GFDL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> Traducción de la GPL (PDF) al <a 
href=\"http://dachary.org/";
+"loic/gpl-french.pdf\">francés</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
@@ -541,6 +577,20 @@
 "<code>[zh-tw]</code> Traducción de la GFDL al <a 
href=\"http://www.chinasona.";
 "org/gnu/gnufdl-v13-tc.html\">chino (tradicional)</a>."
 
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Translations Underway"
+msgstr "Traducciones en curso"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The following translation efforts are underway, please contact the person/"
+"team if you are willing to help."
+msgstr ""
+"Se están realizando las siguientes traducciones; por favor contacte a la "
+"persona o al equipo si desea colaborar."
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #.  contact the OP from RT #715051 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -656,6 +706,10 @@
 msgstr "Última actualización:"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Russian</a>"
+#~ msgstr "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Ruso</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<code>[ar]</code> <a href=\"http://fairsultan.files.wordpress.com/2013/03/";
 #~ "gpl-3-0-ar1.pdf\"> Arabic</a> translation of the GPL"

Index: po/translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.fr.po,v
retrieving revision 1.147
retrieving revision 1.148
diff -u -b -r1.147 -r1.148
--- po/translations.fr.po       11 Mar 2017 20:31:17 -0000      1.147
+++ po/translations.fr.po       23 Mar 2017 10:00:10 -0000      1.148
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-07 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-03-07 10:52+0100\n"
 "Last-Translator: Sogal <sogal AT member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-03-23 09:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -319,6 +320,23 @@
 "<code>[nl]</code> Traduction en <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.";
 "com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\">néerlandais</a> de la GPL (PDF)"
 
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[fr]</code>-]{+<code>[ru]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> French</a>-]
+# | {+href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gplru.pdf\";>Russian</a>+} translation
+# | of the GPL (PDF)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gplru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the GPL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> Traduction en <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.";
+"pdf\">français</a> de la GPL (PDF)"
+
 #.  RT #710854 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -359,22 +377,6 @@
 "<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/";
 "gnuv3-tc.html\">chinois (traditionnel)</a> de la GPL"
 
-#. type: Content of: <h4>
-msgid "Translations Underway"
-msgstr "Traductions en cours"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The following translation efforts are underway, please contact the person/"
-"team if you are willing to help."
-msgstr ""
-"Les traductions suivantes sont en cours d'élaboration, veuillez contacter la 
"
-"personne ou l'équipe concernée si vous souhaitez apporter votre aide."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Russian</a>"
-msgstr "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Russe</a>"
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Affero General Public License, version 3"
 msgstr ""
@@ -424,6 +426,23 @@
 "<code>[hu]</code> Traduction en <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html";
 "\">hongrois</a> de la LGPL"
 
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[fr]</code>-]{+<code>[ru]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> French</a>-]
+# | {+href=\"http://antirao.ru/gpltrans/lgplru.pdf\";>Russian</a>+} translation
+# | of the {+L+}GPL (PDF)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/lgplru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the LGPL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> Traduction en <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.";
+"pdf\">français</a> de la GPL (PDF)"
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php";
@@ -495,6 +514,23 @@
 "gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html\">HTML</a>, <a href=\"http://home.gna.org/";
 "www-it/fdl/1.3/fdl.it.txt\">texte brut</a>"
 
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[fr]</code>-]{+<code>[ru]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> French</a>-]
+# | {+href=\"http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf\";>Russian</a>+} translation
+# | of the [-GPL-] {+GFDL+} (PDF)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the GFDL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> Traduction en <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.";
+"pdf\">français</a> de la GPL (PDF)"
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
@@ -512,6 +548,18 @@
 "<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/";
 "gnufdl-v13-tc.html\">chinois (traditionnel)</a> de la FDL"
 
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Translations Underway"
+msgstr "Traductions en cours"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The following translation efforts are underway, please contact the person/"
+"team if you are willing to help."
+msgstr ""
+"Les traductions suivantes sont en cours d'élaboration, veuillez contacter la 
"
+"personne ou l'équipe concernée si vous souhaitez apporter votre aide."
+
 #.  contact the OP from RT #715051 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -619,3 +667,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Russian</a>"
+#~ msgstr "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Russe</a>"

Index: po/translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ja.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- po/translations.ja.po       7 Mar 2017 09:00:34 -0000       1.66
+++ po/translations.ja.po       23 Mar 2017 10:00:10 -0000      1.67
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-07 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-17 16:16+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -301,6 +301,19 @@
 "<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/";
 "gpl-v3-nl-101.pdf\">オランダ語</a>訳のGPL(PDF)"
 
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gplru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the GPL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> 
フラン"
+"ス語</a>訳のGPL(PDF)"
+
 #.  RT #710854 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -345,22 +358,6 @@
 "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnuv3-tc.html\";> "
 "中国語(繁体字)</a>訳のGPL"
 
-#. type: Content of: <h4>
-msgid "Translations Underway"
-msgstr "進行中の翻訳"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The following translation efforts are underway, please contact the person/"
-"team if you are willing to help."
-msgstr ""
-"下記に示す翻訳作業が進行中です。手伝いたいå 
´åˆã€ãã®äºº/チームに連絡してくださ"
-"い。"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Russian</a>"
-msgstr "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>ロシア語</a>"
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Affero General Public License, version 3"
 msgstr "GNUアフェロ一般公衆ライセンス、バージョン3"
@@ -406,6 +403,19 @@
 "<code>[hu]</code> <a 
href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\";>ハンガリア語</a>訳の"
 "LGPL"
 
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/lgplru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the LGPL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> 
フラン"
+"ス語</a>訳のGPL(PDF)"
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php";
@@ -476,6 +486,19 @@
 "fdl/1.3/fdl.it.html\">HTML</a>, <a href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/";
 "fdl.it.txt\">テキスト</a>"
 
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the GFDL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> 
フラン"
+"ス語</a>訳のGPL(PDF)"
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
@@ -497,6 +520,18 @@
 "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnufdl-v13-tc.";
 "html\">中国語(繁体字)</a>訳のGFDL"
 
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Translations Underway"
+msgstr "進行中の翻訳"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The following translation efforts are underway, please contact the person/"
+"team if you are willing to help."
+msgstr ""
+"下記に示す翻訳作業が進行中です。手伝いたいå 
´åˆã€ãã®äºº/チームに連絡してくださ"
+"い。"
+
 #.  contact the OP from RT #715051 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -600,6 +635,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
 
+#~ msgid "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Russian</a>"
+#~ msgstr "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>ロシア語</a>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<code>[fr]</code> <a href=\"https://web.archive.org/web/20080617161935/";
 #~ "http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\";> French</a> translation of the GPL"

Index: po/translations.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pl-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/translations.pl-diff.html        7 Mar 2017 09:00:34 -0000       1.5
+++ po/translations.pl-diff.html        23 Mar 2017 10:00:10 -0000      1.6
@@ -177,6 +177,9 @@
 &lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;code&gt;[nl]&lt;/code&gt; &lt;a 
href="http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf"&gt;
   Dutch&lt;/a&gt; translation of the GPL (PDF)&lt;/li&gt;
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;code&gt;[ru]&lt;/code&gt; 
&lt;!-- RT #1198511 --&gt;
+  &lt;a href="http://antirao.ru/gpltrans/gplru.pdf"&gt;Russian&lt;/a&gt; 
translation
+  of the GPL (PDF)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
   &lt;li&gt;&lt;code&gt;[sk]&lt;/code&gt; &lt;!-- RT #710854 --&gt;
   &lt;a 
href="http://jxself.org/translations/gpl-3.sk.shtml"&gt;Slovak&lt;/a&gt;
   translation of the GPL&lt;/li&gt;
@@ -198,12 +201,14 @@
   &lt;a href="http://www.chinasona.org/gnu/gnuv3-tc.html"&gt;
   Chinese (Traditional)&lt;/a&gt; translation of the GPL&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
-
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!--</em></ins></span>
 &lt;h4&gt;Translations Underway&lt;/h4&gt;
 &lt;p&gt;The following translation efforts are underway, please contact the
   person/team if you are willing to help.&lt;/p&gt;
 
-&lt;ul&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;ul&gt;</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;ul&gt;--&gt;</em></ins></span>
 &lt;!-- many links, some may be problematic; the licensing terms are CC-BY-SA,
   &lt;li&gt;&lt;code&gt;[ca]&lt;/code&gt; &lt;a 
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3"&gt;Catalan&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 --&gt;
@@ -228,9 +233,8 @@
   &lt;a href="http://netkoder.dk/licenser/gpl-3.0.da.txt"&gt;Danish&lt;/a&gt;,
   &lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;
   &lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span>
-&lt;!-- RT #784370 --&gt;
-&lt;li&gt;&lt;code&gt;[ru]&lt;/code&gt; &lt;a 
href="http://rusgpl.ru/"&gt;Russian&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;/ul&gt;
+&lt;!-- <span class="removed"><del><strong>RT #784370 --&gt;
+&lt;li&gt;&lt;code&gt;[ru]&lt;/code&gt; &lt;a 
href="http://rusgpl.ru/"&gt;Russian&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> 
&lt;/ul&gt; <span class="inserted"><ins><em>--&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;h3 id="AGPL"&gt;The GNU Affero General Public License, version 3&lt;/h3&gt;
 
@@ -264,6 +268,9 @@
   &lt;a 
href="http://www.posterburner.com/IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm"&gt;
   Italian&lt;/a&gt; translation of the LGPL&lt;/li&gt;
 --&gt;
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;code&gt;[ru]&lt;/code&gt; 
&lt;!-- RT #1198511 --&gt;
+  &lt;a href="http://antirao.ru/gpltrans/lgplru.pdf"&gt;Russian&lt;/a&gt; 
translation
+  of the LGPL (PDF)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
   &lt;li&gt;&lt;code&gt;[zh-cn]&lt;/code&gt; &lt;a 
href="http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php"&gt;
   Chinese (Simplified)&lt;/a&gt; translation of the LGPL&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;code&gt;[zh-tw]&lt;/code&gt; &lt;!-- RT #715288 <span 
class="removed"><del><strong>--&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>and #1198827--&gt;</em></ins></span>
@@ -321,6 +328,9 @@
   &lt;li&gt;&lt;code&gt;[ml]&lt;/code&gt; &lt;a 
href="http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml"&gt;
   Malayalam&lt;/a&gt; translation of the GFDL&lt;/li&gt;
 --&gt;
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;code&gt;[ru]&lt;/code&gt; 
&lt;!-- RT #1198511 --&gt;
+  &lt;a href="http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf"&gt;Russian&lt;/a&gt; 
translation
+  of the GFDL (PDF)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
   &lt;li&gt;&lt;code&gt;[zh-cn]&lt;/code&gt; &lt;a 
href="http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/"&gt;
   Chinese (Simplified)&lt;/a&gt; translation of the GFDL&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;code&gt;[zh-tw]&lt;/code&gt; &lt;!-- RT #715288 <span 
class="inserted"><ins><em>and 1198827</em></ins></span> --&gt;
@@ -413,7 +423,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/03/07 09:00:34 $
+$Date: 2017/03/23 10:00:10 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/translations.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pl.po,v
retrieving revision 1.116
retrieving revision 1.117
diff -u -b -r1.116 -r1.117
--- po/translations.pl.po       7 Mar 2017 09:00:34 -0000       1.116
+++ po/translations.pl.po       23 Mar 2017 10:00:10 -0000      1.117
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-07 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-28 21:49-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -356,6 +356,23 @@
 "<code>[nl]</code> Przekład GPL na&nbsp;<a href=\"http://bartbeuving.files.";
 "wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> holenderski</a> (PDF)"
 
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[fr]</code>-]{+<code>[ru]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> French</a>-]
+# | {+href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gplru.pdf\";>Russian</a>+} translation
+# | of the GPL (PDF)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gplru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the GPL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> Przekład GPL na&nbsp;<a 
href=\"http://dachary.org/loic/gpl-";
+"french.pdf\">francuski</a> (PDF)"
+
 #.  RT #710854 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -409,22 +426,6 @@
 "<code>[zh-tw]</code> Przekład GPL na&nbsp;<a 
href=\"http://www.chinasona.org/";
 "gnu/gnuv3-tc.html\"> chiński (tradycyjny)</a>"
 
-#. type: Content of: <h4>
-msgid "Translations Underway"
-msgstr "W&nbsp;trakcie przekładu"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The following translation efforts are underway, please contact the person/"
-"team if you are willing to help."
-msgstr ""
-"Poniższe przekłady są w&nbsp;trakcie tworzenia, skontaktuj się z&nbsp;"
-"odpowiednią osobą/grupą, jeśli chcesz pomóc."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Russian</a>"
-msgstr "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru\";>rosyjski</a>"
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Affero General Public License, version 3"
 msgstr ""
@@ -475,6 +476,23 @@
 "<code>[hu]</code> Przekład LGPL na&nbsp;<a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html";
 "\">węgierski</a>"
 
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[fr]</code>-]{+<code>[ru]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> French</a>-]
+# | {+href=\"http://antirao.ru/gpltrans/lgplru.pdf\";>Russian</a>+} translation
+# | of the {+L+}GPL (PDF)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/lgplru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the LGPL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> Przekład GPL na&nbsp;<a 
href=\"http://dachary.org/loic/gpl-";
+"french.pdf\">francuski</a> (PDF)"
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php";
@@ -568,6 +586,23 @@
 "fdl/1.3/fdl.it.html\">włoski</a> (<a href=\"http://home.gna.org/www-it/";
 "fdl/1.3/fdl.it.txt\">czysty tekst</a>)"
 
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[fr]</code>-]{+<code>[ru]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> French</a>-]
+# | {+href=\"http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf\";>Russian</a>+} translation
+# | of the [-GPL-] {+GFDL+} (PDF)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the GFDL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> Przekład GPL na&nbsp;<a 
href=\"http://dachary.org/loic/gpl-";
+"french.pdf\">francuski</a> (PDF)"
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
@@ -590,6 +625,18 @@
 "<code>[zh-tw]</code> Przekład GFDL na&nbsp;<a href=\"http://www.chinasona.";
 "org/gnu/gnufdl-v13-tc.html\"> chiński (tradycyjny)</a>"
 
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Translations Underway"
+msgstr "W&nbsp;trakcie przekładu"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The following translation efforts are underway, please contact the person/"
+"team if you are willing to help."
+msgstr ""
+"Poniższe przekłady są w&nbsp;trakcie tworzenia, skontaktuj się z&nbsp;"
+"odpowiednią osobą/grupą, jeśli chcesz pomóc."
+
 #.  contact the OP from RT #715051 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -714,6 +761,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizowane:"
 
+#~ msgid "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Russian</a>"
+#~ msgstr "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru\";>rosyjski</a>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<code>[ar]</code> <a href=\"http://fairsultan.files.wordpress.com/2013/03/";
 #~ "gpl-3-0-ar1.pdf\"> Arabic</a> translation of the GPL"

Index: po/translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pot,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- po/translations.pot 7 Mar 2017 09:00:34 -0000       1.89
+++ po/translations.pot 23 Mar 2017 10:00:10 -0000      1.90
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-07 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -222,6 +222,14 @@
 "Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
 msgstr ""
 
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a "
+"href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gplru.pdf\";>Russian</a> translation of the "
+"GPL (PDF)"
+msgstr ""
+
 #.  RT #710854 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -253,20 +261,6 @@
 "Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h4>
-msgid "Translations Underway"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The following translation efforts are underway, please contact the "
-"person/team if you are willing to help."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Russian</a>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Affero General Public License, version 3"
 msgstr ""
@@ -303,6 +297,14 @@
 "translation of the LGPL"
 msgstr ""
 
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a "
+"href=\"http://antirao.ru/gpltrans/lgplru.pdf\";>Russian</a> translation of "
+"the LGPL (PDF)"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[zh-cn]</code> <a "
@@ -355,6 +357,14 @@
 "href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.txt\";>plain text</a>"
 msgstr ""
 
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a "
+"href=\"http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf\";>Russian</a> translation of the "
+"GFDL (PDF)"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
@@ -369,6 +379,16 @@
 "(Traditional)</a> translation of the GFDL"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Translations Underway"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The following translation efforts are underway, please contact the "
+"person/team if you are willing to help."
+msgstr ""
+
 #.  contact the OP from RT #715051 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: po/translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ru.po,v
retrieving revision 1.115
retrieving revision 1.116
diff -u -b -r1.115 -r1.116
--- po/translations.ru.po       7 Mar 2017 11:29:04 -0000       1.115
+++ po/translations.ru.po       23 Mar 2017 10:00:10 -0000      1.116
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-07 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-03-07 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-03-23 09:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -315,6 +316,23 @@
 "<code>[nl]</code> Перевод GPL на <a href=\"http://bartbeuving.files.";
 "wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\">голландский</a> (PDF)"
 
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[fr]</code>-]{+<code>[ru]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> French</a>-]
+# | {+href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gplru.pdf\";>Russian</a>+} translation
+# | of the GPL (PDF)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/gplru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the GPL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://dachary.org/loic/gpl-";
+"french.pdf\">французский</a> (PDF)"
+
 #.  RT #710854 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -355,23 +373,6 @@
 "<code>[zh-tw]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://www.chinasona.org/gnu/";
 "gnuv3-tc.html\"> китайский (традиционное 
письмо)</a>"
 
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <h4>
-msgid "Translations Underway"
-msgstr "Незавершенные переводы"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The following translation efforts are underway, please contact the person/"
-"team if you are willing to help."
-msgstr ""
-"Следующие переводы не завершены; если у 
вас есть желание помочь, пожалуйста, "
-"свяжитесь с тем человеком или группой."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Russian</a>"
-msgstr "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>русский</a>"
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Affero General Public License, version 3"
 msgstr "Стандартная общественная лицензия GNU 
Афферо, версия 3"
@@ -418,6 +419,23 @@
 "<code>[hu]</code> Перевод LGPL на  <a 
href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html";
 "\">венгерский</a>"
 
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[fr]</code>-]{+<code>[ru]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> French</a>-]
+# | {+href=\"http://antirao.ru/gpltrans/lgplru.pdf\";>Russian</a>+} translation
+# | of the {+L+}GPL (PDF)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/lgplru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the LGPL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://dachary.org/loic/gpl-";
+"french.pdf\">французский</a> (PDF)"
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php";
@@ -487,6 +505,23 @@
 "home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html\">HTML</a>, <a href=\"http://home.";
 "gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.txt\">простой текст</a>"
 
+#.  RT #1198511 
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[fr]</code>-]{+<code>[ru]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> French</a>-]
+# | {+href=\"http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf\";>Russian</a>+} translation
+# | of the [-GPL-] {+GFDL+} (PDF)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
+#| "French</a> translation of the GPL (PDF)"
+msgid ""
+"<code>[ru]</code> <a href=\"http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf\";>Russian</"
+"a> translation of the GFDL (PDF)"
+msgstr ""
+"<code>[fr]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://dachary.org/loic/gpl-";
+"french.pdf\">французский</a> (PDF)"
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
@@ -504,6 +539,19 @@
 "<code>[zh-tw]</code> Перевод GFDL на <a 
href=\"http://www.chinasona.org/gnu/";
 "gnufdl-v13-tc.html\">китайский (традиционное 
письмо)</a>"
 
+# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Translations Underway"
+msgstr "Незавершенные переводы"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The following translation efforts are underway, please contact the person/"
+"team if you are willing to help."
+msgstr ""
+"Следующие переводы не завершены; если у 
вас есть желание помочь, пожалуйста, "
+"свяжитесь с тем человеком или группой."
+
 #.  contact the OP from RT #715051 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -610,6 +658,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
 
+#~ msgid "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>Russian</a>"
+#~ msgstr "<code>[ru]</code> <a href=\"http://rusgpl.ru/\";>русский</a>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<code>[ar]</code> <a href=\"http://fairsultan.files.wordpress.com/2013/03/";
 #~ "gpl-3-0-ar1.pdf\"> Arabic</a> translation of the GPL"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]