[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translatio...
From: |
GNUN |
Subject: |
www licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translatio... |
Date: |
Sat, 11 Mar 2017 07:30:51 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/03/11 07:30:51
Modified files:
licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-translations.de.po
gpl-2.0-translations.fr.po
gpl-2.0-translations.ja.po
gpl-2.0-translations.pot
gpl-2.0-translations.ru.po
lgpl-2.1-translations.de.po
lgpl-2.1-translations.fr.po
lgpl-2.1-translations.ja.po
lgpl-2.1-translations.pot
lgpl-2.1-translations.ru.po
prep : ftp.de.html
prep/po : ftp.de.po ftp.pot
proprietary/po : malware-apple.fr-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/prep/ftp.de.html?cvsroot=www&r1=1.180&r2=1.181
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/prep/po/ftp.de.po?cvsroot=www&r1=1.214&r2=1.215
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/prep/po/ftp.pot?cvsroot=www&r1=1.160&r2=1.161
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
Patches:
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po 6 Mar 2017 07:31:53
-0000 1.45
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po 11 Mar 2017 12:30:50
-0000 1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-06 07:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-11 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-15 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -315,6 +315,23 @@
"cn/~ruankunliang/gpl.html\">HTML</a>, <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/"
"~ruankunliang/gpl.pdf\">PDF</a>"
+#. RT #1198827
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <code>[zh-tw]</code> <a
+# | [-href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html\">Chinese-]
+# | {+href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-tc.html\"> Chinese+}
+# | (Traditional)</a> translation of the GPL
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL."
+#| "html\">Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
+msgid ""
+"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-tc."
+"html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[zh-tw]</code> Chinesisch (traditionell): <a href=\"http://www.linux."
+"org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html\">HTML</a>"
+
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -400,13 +417,6 @@
msgstr "Letzte Ãnderung:"
#~ msgid ""
-#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL."
-#~ "html\">Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-#~ msgstr ""
-#~ "<code>[zh-tw]</code> Chinesisch (traditionell): <a href=\"http://www."
-#~ "linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html\">HTML</a>"
-
-#~ msgid ""
#~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://www.softwarelibero.it/gnudoc/gpl.it.txt"
#~ "\">Italian</a> translation of the GPL"
#~ msgstr ""
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po 6 Mar 2017 08:09:26
-0000 1.61
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po 11 Mar 2017 12:30:50
-0000 1.62
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-06 07:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-11 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 15:34+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-03-11 12:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -297,6 +298,23 @@
"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html\">HTML</a>, <a href=\"http://"
"mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.pdf\">PDF</a>"
+#. RT #1198827
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[gl]</code>-]{+<code>[zh-tw]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://www.mancomun.org/GPL2_GL/gpl2_gl.txt\"> Galician</a>-]
+# | {+href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-tc.html\"> Chinese
+# | (Traditional)</a>+} translation of the GPL
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[gl]</code> <a href=\"http://www.mancomun.org/GPL2_GL/gpl2_gl.txt"
+#| "\"> Galician</a> translation of the GPL"
+msgid ""
+"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-tc."
+"html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[gl]</code> Traduction en <a href=\"http://www.mancomun.org/GPL2_GL/"
+"gpl2_gl.txt\">galicien</a> de la GPL"
+
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po 6 Mar 2017 07:31:53
-0000 1.33
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ja.po 11 Mar 2017 12:30:50
-0000 1.34
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-06 07:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-11 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 09:21+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -284,6 +284,19 @@
"~ruankunliang/gpl.html\">HTML</a>, <a href=\"http://mprc.pku.edu.cn/"
"~ruankunliang/gpl.pdf\">PDF</a>"
+#. RT #1198827
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL."
+#| "html\">Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
+msgid ""
+"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-tc."
+"html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html"
+"\">ä¸å½èª(ç¹ä½å)</a>訳ã®GPL"
+
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -358,13 +371,6 @@
msgstr "æçµæ´æ°:"
#~ msgid ""
-#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL."
-#~ "html\">Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-#~ msgstr ""
-#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL."
-#~ "html\">ä¸å½èª(ç¹ä½å)</a>訳ã®GPL"
-
-#~ msgid ""
#~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://www.softwarelibero.it/gnudoc/gpl.it.txt"
#~ "\">Italian</a> translation of the GPL"
#~ msgstr ""
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot 6 Mar 2017 07:31:53
-0000 1.33
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot 11 Mar 2017 12:30:50
-0000 1.34
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-06 07:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-11 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -214,6 +214,14 @@
"href=\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.pdf\">PDF</a>"
msgstr ""
+#. RT #1198827
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[zh-tw]</code> <a "
+"href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-tc.html\"> Chinese "
+"(Traditional)</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po 6 Mar 2017 10:30:00
-0000 1.22
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po 11 Mar 2017 12:30:50
-0000 1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-06 07:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-11 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-06 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-03-11 12:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -292,6 +293,23 @@
"\"http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.html\">HTML</a>, <a href=\"http://"
"mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl.pdf\">PDF</a>"
+#. RT #1198827
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <code>[zh-tw]</code> <a
+# | [-href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html\">Chinese-]
+# | {+href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-tc.html\"> Chinese+}
+# | (Traditional)</a> translation of the GPL
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL."
+#| "html\">Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
+msgid ""
+"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-tc."
+"html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[zh-tw]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/"
+"OLD/doc/GPL.html\">киÑайÑкий (ÑÑадиÑионное
пиÑÑмо)</a>"
+
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -372,13 +390,6 @@
msgstr "Ðбновлено:"
#~ msgid ""
-#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL."
-#~ "html\">Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-#~ msgstr ""
-#~ "<code>[zh-tw]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.linux.org.tw/"
-#~ "CLDP/OLD/doc/GPL.html\">киÑайÑкий (ÑÑадиÑионное
пиÑÑмо)</a>"
-
-#~ msgid ""
#~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://www.softwarelibero.it/gnudoc/gpl.it.txt"
#~ "\">Italian</a> translation of the GPL"
#~ msgstr ""
Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po 6 Mar 2017
07:31:53 -0000 1.40
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po 11 Mar 2017
12:30:50 -0000 1.41
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-06 07:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-11 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-15 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -258,9 +258,6 @@
"<code>[ru]</code> Russisch: <a href=\"http://jxself.org/translations/"
"lgpl-2.1.ru.shtml\">HTML</a>"
-#. these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
-#. (<a href="http://www.belgeler.org/howto/lgpl.html">
-#. 2</a>)
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[tr]</code> <a href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html\">Turkish</"
@@ -269,6 +266,41 @@
"<code>[tr]</code> Türkisch: <a href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html"
"\">HTML</a>"
+#. RT #1198827
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[zh]</code>-]{+<code>[zh-cn]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html\">Chinese
+# | (Traditional)</a>-]
+# | {+href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-sc.html\"> Chinese
+# | (Simplified)</a>+} translation of the [-L-]GPL
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html"
+#| "\">Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
+msgid ""
+"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-sc."
+"html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[zh-tw]</code> Chinesisch (traditionell): <a href=\"http://www.linux."
+"org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html\">HTML</a>"
+
+#. RT #1198827
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[zh]</code>-]{+<code>[zh-tw]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html\">Chinese-]
+# | {+href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-tc.html\"> Chinese+}
+# | (Traditional)</a> translation of the [-L-]GPL
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html"
+#| "\">Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
+msgid ""
+"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-tc."
+"html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[zh-tw]</code> Chinesisch (traditionell): <a href=\"http://www.linux."
+"org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html\">HTML</a>"
+
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -353,13 +385,6 @@
msgstr "Letzte Ãnderung:"
#~ msgid ""
-#~ "<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html"
-#~ "\">Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
-#~ msgstr ""
-#~ "<code>[zh-tw]</code> Chinesisch (traditionell): <a href=\"http://www."
-#~ "linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html\">HTML</a>"
-
-#~ msgid ""
#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
#~ "Commons Attribution Noderivs license."
#~ msgstr ""
Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po 6 Mar 2017
08:09:26 -0000 1.31
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr.po 11 Mar 2017
12:30:50 -0000 1.32
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-06 07:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-11 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 15:34+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-03-11 12:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -238,9 +239,6 @@
"lgpl-2.1.ru.shtml\">russe</a> de la LGPL"
#
-#. these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
-#. (<a href="http://www.belgeler.org/howto/lgpl.html">
-#. 2</a>)
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[tr]</code> <a href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html\">Turkish</"
@@ -249,6 +247,42 @@
"<code>[tr]</code> Traduction en <a href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr."
"html\">turc</a> de la LGPL"
+#
+#. RT #1198827
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[tr]</code>-]{+<code>[zh-cn]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html\">Turkish</a>-]
+# | {+href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-sc.html\"> Chinese
+# | (Simplified)</a>+} translation of the [-L-]GPL
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[tr]</code> <a href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html"
+#| "\">Turkish</a> translation of the LGPL"
+msgid ""
+"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-sc."
+"html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[tr]</code> Traduction en <a href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr."
+"html\">turc</a> de la LGPL"
+
+#
+#. RT #1198827
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[tr]</code>-]{+<code>[zh-tw]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html\">Turkish</a>-]
+# | {+href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-tc.html\"> Chinese
+# | (Traditional)</a>+} translation of the [-L-]GPL
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[tr]</code> <a href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html"
+#| "\">Turkish</a> translation of the LGPL"
+msgid ""
+"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-tc."
+"html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[tr]</code> Traduction en <a href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr."
+"html\">turc</a> de la LGPL"
+
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po 6 Mar 2017
07:31:53 -0000 1.26
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ja.po 11 Mar 2017
12:30:50 -0000 1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-06 07:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-11 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-14 09:01+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -224,9 +224,6 @@
"<code>[ru]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/lgpl-2.1.ru.shtml"
"\">ãã·ã¢èª</a>訳ã®LGPL"
-#. these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
-#. (<a href="http://www.belgeler.org/howto/lgpl.html">
-#. 2</a>)
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[tr]</code> <a href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html\">Turkish</"
@@ -235,6 +232,32 @@
"<code>[tr]</code> <a
href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html\">ãã«ã³èª"
"</a>訳ã®LGPL"
+#. RT #1198827
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html"
+#| "\">Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
+msgid ""
+"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-sc."
+"html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html\">"
+"ä¸å½èª(ç¹ä½å)</a>訳ã®LGPL"
+
+#. RT #1198827
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html"
+#| "\">Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
+msgid ""
+"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-tc."
+"html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html\">"
+"ä¸å½èª(ç¹ä½å)</a>訳ã®LGPL"
+
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -309,13 +332,6 @@
msgstr "æçµæ´æ°:"
#~ msgid ""
-#~ "<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html"
-#~ "\">Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
-#~ msgstr ""
-#~ "<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html"
-#~ "\">ä¸å½èª(ç¹ä½å)</a>訳ã®LGPL"
-
-#~ msgid ""
#~ "<code>[pl]</code> Polish translations of the LGPL (<a href=\"http://www."
#~ "hyperjump4.republika.pl/gnu/konradgnulgpl.html\">1</a>) (<a href=\"http://"
#~ "www.hyperjump4.republika.pl/gnu/elizagnulgpl.html\">2</a>)"
Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot 6 Mar 2017 07:31:53
-0000 1.26
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot 11 Mar 2017 12:30:50
-0000 1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-06 07:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-11 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -164,10 +164,6 @@
"translation of the LGPL"
msgstr ""
-#. these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
-#. (<a href="http://www.belgeler.org/howto/lgpl.html">
-#. 2</a>)
-#
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[tr]</code> <a "
@@ -175,6 +171,22 @@
"the LGPL"
msgstr ""
+#. RT #1198827
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[zh-cn]</code> <a "
+"href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-sc.html\"> Chinese "
+"(Simplified)</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+
+#. RT #1198827
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<code>[zh-tw]</code> <a "
+"href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-tc.html\"> Chinese "
+"(Traditional)</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po 6 Mar 2017
10:30:00 -0000 1.13
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.ru.po 11 Mar 2017
12:30:50 -0000 1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-2.1-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-06 07:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-11 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-06 12:08+0400\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-03-11 12:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -232,9 +233,6 @@
"<code>[ru]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://jxself.org/translations/"
"lgpl-2.1.ru.shtml\">ÑÑÑÑкий</a>"
-#. these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
-#. (<a href="http://www.belgeler.org/howto/lgpl.html">
-#. 2</a>)
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[tr]</code> <a href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html\">Turkish</"
@@ -243,6 +241,41 @@
"<code>[tr]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://www.arayan.com/da/"
"lgpl_tr.html\">ÑÑÑеÑкий</a>"
+#. RT #1198827
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[zh]</code>-]{+<code>[zh-cn]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html\">Chinese
+# | (Traditional)</a>-]
+# | {+href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-sc.html\"> Chinese
+# | (Simplified)</a>+} translation of the [-L-]GPL
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html"
+#| "\">Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
+msgid ""
+"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-sc."
+"html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[zh-tw]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/"
+"OLD/doc/LGPL.html\"> киÑайÑкий (ÑÑадиÑионное
пиÑÑмо)</a>"
+
+#. RT #1198827
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<code>[zh]</code>-]{+<code>[zh-tw]</code>+} <a
+# | [-href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html\">Chinese-]
+# | {+href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-tc.html\"> Chinese+}
+# | (Traditional)</a> translation of the [-L-]GPL
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html"
+#| "\">Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
+msgid ""
+"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-tc."
+"html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
+msgstr ""
+"<code>[zh-tw]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/"
+"OLD/doc/LGPL.html\"> киÑайÑкий (ÑÑадиÑионное
пиÑÑмо)</a>"
+
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -323,13 +356,6 @@
msgstr "Ðбновлено:"
#~ msgid ""
-#~ "<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html"
-#~ "\">Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
-#~ msgstr ""
-#~ "<code>[zh-tw]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://www.linux.org.tw/"
-#~ "CLDP/OLD/doc/LGPL.html\"> киÑайÑкий (ÑÑадиÑионное
пиÑÑмо)</a>"
-
-#~ msgid ""
#~ "The page should say it is released under some version of the Creative "
#~ "Commons Attribution Noderivs license."
#~ msgstr ""
Index: prep/ftp.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/prep/ftp.de.html,v
retrieving revision 1.180
retrieving revision 1.181
diff -u -b -r1.180 -r1.181
--- prep/ftp.de.html 6 Mar 2017 09:31:15 -0000 1.180
+++ prep/ftp.de.html 11 Mar 2017 12:30:50 -0000 1.181
@@ -402,8 +402,6 @@
<li>Ãsterreich
<ul>
<li><a rel="nofollow"
-href="ftp://gd.tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/">ftp://gd.tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/</a></li>
- <li><a rel="nofollow"
href="http://gd.tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/">http://gd.tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/</a></li>
<li><a rel="nofollow"
href="http://mirror.easyname.at/gnu/">http://mirror.easyname.at/gnu/</a></li>
@@ -829,7 +827,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Ãnderung:
-$Date: 2017/03/06 09:31:15 $
+$Date: 2017/03/11 12:30:50 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: prep/po/ftp.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/prep/po/ftp.de.po,v
retrieving revision 1.214
retrieving revision 1.215
diff -u -b -r1.214 -r1.215
--- prep/po/ftp.de.po 6 Mar 2017 09:31:15 -0000 1.214
+++ prep/po/ftp.de.po 11 Mar 2017 12:30:51 -0000 1.215
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ftp.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-06 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-11 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-26 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -787,12 +787,6 @@
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://gd.tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/\">ftp://gd."
-"tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://gd.tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/\">http://gd."
"tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/</a>"
msgstr ""
Index: prep/po/ftp.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/prep/po/ftp.pot,v
retrieving revision 1.160
retrieving revision 1.161
diff -u -b -r1.160 -r1.161
--- prep/po/ftp.pot 6 Mar 2017 09:31:15 -0000 1.160
+++ prep/po/ftp.pot 11 Mar 2017 12:30:51 -0000 1.161
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ftp.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-06 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-11 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -739,12 +739,6 @@
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" "
-"href=\"ftp://gd.tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/\">ftp://gd.tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid ""
-"<a rel=\"nofollow\" "
"href=\"http://gd.tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/\">http://gd.tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/</a>"
msgstr ""
Index: proprietary/po/malware-apple.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.fr-en.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- proprietary/po/malware-apple.fr-en.html 11 Mar 2017 10:00:36 -0000
1.30
+++ proprietary/po/malware-apple.fr-en.html 11 Mar 2017 12:30:51 -0000
1.31
@@ -229,8 +229,7 @@
<h3 id="surveillance">Apple Surveillance</h3>
<ul>
<li><p>Apple proposes
- <a
href="https://www.theguardian.com/technology/2017/feb/15/apple-removing-iphone-home-button-fingerprint-scanning-\
-screen">a fingerprint-scanning touch screen</a>
+ <a
href="https://www.theguardian.com/technology/2017/feb/15/apple-removing-iphone-home-button-fingerprint-scanning-screen">a
fingerprint-scanning touch screen</a>
— which would mean no way to use it without having your
fingerprints
taken. Users would have no way to tell whether the phone is snooping on
them.</p></li>
@@ -475,7 +474,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/03/11 10:00:36 $
+$Date: 2017/03/11 12:30:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
- www licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translatio...,
GNUN <=