[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www doc/po/other-free-books.fr.po graphics/po/w...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www doc/po/other-free-books.fr.po graphics/po/w... |
Date: |
Sun, 5 Mar 2017 17:43:44 -0500 (EST) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 17/03/05 17:43:43
Modified files:
doc/po : other-free-books.fr.po
graphics/po : wallpapers.fr.po
licenses/po : license-list.fr.po translations.fr.po
links/po : links.fr.po
philosophy/po : digital-inclusion-in-freedom.fr.po
not-ipr.fr.po speeches-and-interview.fr.po
third-party-ideas.fr.po
proprietary/po : malware-appliances.fr.po
malware-microsoft.fr.po
proprietary-surveillance.fr.po
software/po : free-software-for-education.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.fr.po?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/wallpapers.fr.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.fr.po?cvsroot=www&r1=1.327&r2=1.328
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.141&r2=1.142
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.fr.po?cvsroot=www&r1=1.115&r2=1.116
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.fr.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po?cvsroot=www&r1=1.116&r2=1.117
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.fr.po?cvsroot=www&r1=1.110&r2=1.111
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-appliances.fr.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.142&r2=1.143
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/free-software-for-education.fr.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: doc/po/other-free-books.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/doc/po/other-free-books.fr.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- doc/po/other-free-books.fr.po 5 Mar 2017 21:31:01 -0000 1.67
+++ doc/po/other-free-books.fr.po 5 Mar 2017 22:43:42 -0000 1.68
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 19:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-05 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 20:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -858,10 +857,6 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
@@ -887,40 +882,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol1/\">The "
-#~ "PostgreSQL Reference Manual Volume 1: SQL Language Reference</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol1/\"><cite>The "
-#~ "PostgreSQL Reference Manual Volume 1: SQL Language Reference</cite></a>"
-
-#~ msgid "0954612027"
-#~ msgstr "0954612027"
-
-#~ msgid "PostgreSQL License"
-#~ msgstr "Licence de PostgreSQL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol2/\">The "
-#~ "PostgreSQL Reference Manual Volume 2: Programming Guide</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol2/\"><cite>The "
-#~ "PostgreSQL Reference Manual Volume 2: Programming Guide</cite></a>"
-
-#~ msgid "0954612035"
-#~ msgstr "0954612035"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol3/\">The "
-#~ "PostgreSQL Reference Manual Volume 3: Server Administration Guide</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol3/\"><cite>The "
-#~ "PostgreSQL Reference Manual Volume 3: Server Administration
Guide</cite></"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid "0954612043"
-#~ msgstr "0954612043"
-
-#~ msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
Index: graphics/po/wallpapers.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/graphics/po/wallpapers.fr.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- graphics/po/wallpapers.fr.po 5 Mar 2017 21:31:01 -0000 1.38
+++ graphics/po/wallpapers.fr.po 5 Mar 2017 22:43:42 -0000 1.39
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: wallpapers.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-09 12:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-05 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 20:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -204,18 +203,6 @@
"la loi."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | “<a href=\"/graphics/gnulinux_rms_phrase.png\">Baby GNU and baby
-# | Tux, with the GNU project definition</a>” based on Nicolas Rougier's
-# | <a
-# | [-href=\"http://www.loria.fr/~rougier/artwork/gnu-tux.html\">renders</a>,-]
-# |
{+href=\"http://www.labri.fr/perso/nrougier/artwork/index.html\">renders</a>,+}
-# | edited by Alex M James.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“<a href=\"/graphics/gnulinux_rms_phrase.png\">Baby GNU and baby "
-#| "Tux, with the GNU project definition</a>” based on Nicolas "
-#| "Rougier's <a href=\"http://www.loria.fr/~rougier/artwork/gnu-tux.html"
-#| "\">renders</a>, edited by Alex M James."
msgid ""
"“<a href=\"/graphics/gnulinux_rms_phrase.png\">Baby GNU and baby Tux, "
"with the GNU project definition</a>” based on Nicolas Rougier's <a "
@@ -223,9 +210,9 @@
"edited by Alex M James."
msgstr ""
"<a href=\"/graphics/gnulinux_rms_phrase.png\">Bébé GNU et bébé Tux avec
la "
-"définition du projet GNU</a>, basé sur un <a href=\"http://www.loria.fr/"
-"~rougier/artwork/gnu-tux.html\">rendu</a> de Nicolas Rougier édité par Alex
"
-"M. James."
+"définition du projet GNU</a>, basé sur un <a href=\"http://www.labri.fr/"
+"perso/nrougier/artwork/index.html\">rendu</a> de Nicolas Rougier édité par "
+"Alex M. James."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: licenses/po/license-list.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/license-list.fr.po,v
retrieving revision 1.327
retrieving revision 1.328
diff -u -b -r1.327 -r1.328
--- licenses/po/license-list.fr.po 5 Mar 2017 21:31:02 -0000 1.327
+++ licenses/po/license-list.fr.po 5 Mar 2017 22:43:42 -0000 1.328
@@ -12,14 +12,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-25 15:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-05 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 20:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
@@ -397,8 +396,8 @@
msgstr ""
"<a id=\"LGPL\"></a> <a id=\"LGPLv3\" href=\"/licenses/lgpl.html\"> GNU "
"Lesser General Public License (LGPL), version 3</a> <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#LGPL\">#LGPL</a>) (<a href=\"#LGPL\">#LGPLv3</a>)"
-"</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#LGPL\">#LGPL</a>) (<a href=\"#LGPL\">#LGPLv3</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -649,8 +648,8 @@
"(<a href=\"#ModifiedBSD\">#ModifiedBSD</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ModifiedBSD\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
-"BSD_3Clause\"> Licence BSD modifiée</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ModifiedBSD\">#ModifiedBSD</a>)</span>"
+"BSD_3Clause\"> Licence BSD modifiée</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ModifiedBSD\">#ModifiedBSD</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -813,8 +812,8 @@
"\"> (<a href=\"#CryptixGeneralLicense\">#CryptixGeneralLicense</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"CryptixGeneralLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
-"CryptixGL\"> Cryptix General License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#CryptixGeneralLicense\">#CryptixGeneralLicense</a>)</span>"
+"CryptixGL\"> Cryptix General License</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#CryptixGeneralLicense\">#CryptixGeneralLicense</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -855,8 +854,8 @@
"(<a href=\"#ECL2.0\">#ECL2.0</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ECL2.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ECL2.0\"> "
-"Educational Community License 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ECL2.0\">#ECL2.0</a>)</span>"
+"Educational Community License 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ECL2.0\">#ECL2.0</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -886,22 +885,13 @@
"href=\"#Eiffel\">#Eiffel</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | This is a free software license, compatible with the GNU GPL. <a
-# | [-href=\"http://www.eiffel-nice.org/license/forum.txt\">Previous-]
-# | {+href=\"https://opensource.org/licenses/ver1_eiffel\">Previous+}
-# | releases</a> of the Eiffel license are not compatible with the GPL.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is a free software license, compatible with the GNU GPL. <a href="
-#| "\"http://www.eiffel-nice.org/license/forum.txt\">Previous releases</a> of "
-#| "the Eiffel license are not compatible with the GPL."
msgid ""
"This is a free software license, compatible with the GNU GPL. <a href="
"\"https://opensource.org/licenses/ver1_eiffel\">Previous releases</a> of the "
"Eiffel license are not compatible with the GPL."
msgstr ""
"C'est une licence de logiciel libre compatible avec la GNU GPL. Les <a href="
-"\"http://www.eiffel-nice.org/license/forum.txt\">versions précédentes</a>
de "
+"\"https://opensource.org/licenses/ver1_eiffel\">versions précédentes</a> de
"
"la licence Eiffel ne sont pas compatibles avec la GPL."
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -1070,8 +1060,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"informal\">Licence informelle</a> <span class=\"anchor-reference-id"
"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
@@ -1489,12 +1479,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\"> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
-"</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\"> Licence "
-"de Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
-"</span>"
+"de Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1719,12 +1709,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\"> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\"> Licence "
-"de WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"de WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1786,8 +1776,8 @@
"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"Wx\"></a>Licence de WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>Licence de WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1893,12 +1883,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\"> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\">Licence "
-"de ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"de ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid "This is a free software license, and compatible with the GPL."
@@ -2278,12 +2268,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
-"Eclipse Public License, version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License, version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2554,13 +2544,13 @@
msgid ""
"<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"LucentPLv1.02\"> Lucent Public License, version 1.02 (licence de Plan 9)</a>
"
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2597,12 +2587,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\"> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\"> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2929,12 +2919,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\"> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\"> Q "
-"Public License (QPL), version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3662,8 +3652,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\"> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\">La "
"licence de <abbr title=\"JavaScript Object Notation\">JSON</abbr></a> <span "
@@ -3687,8 +3677,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ksh93\"> Ancienne licence de ksh93</a> <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -3897,8 +3887,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\">License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\">Licence "
"de <abbr title=\"Program for Internet News and Email\">Pine</abbr></a> <span "
@@ -3926,8 +3916,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Plan9\">Ancienne licence de Plan 9</a> <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4160,26 +4150,14 @@
"ainsi que l'usage commercial du logiciel, et elle peut être révoquée."
#. type: Content of: <dl><dt>
-# | <a id=\"Sybase\"></a> <a id=\"Watcom\"
-# |
[-href=\"http://www.openwatcom.org/index.php/Open_Watcom_Public_License\">-]
-# | {+href=\"ftp://ftp.openwatcom.org/install/license.txt\">+} Sybase Open
-# | Watcom Public License version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">
-# | (<a href=\"#Watcom\">#Watcom</a>)</span>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Sybase\"></a> <a id=\"Watcom\" href=\"http://www.openwatcom.org/"
-#| "index.php/Open_Watcom_Public_License\"> Sybase Open Watcom Public License "
-#| "version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Watcom"
-#| "\">#Watcom</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"Sybase\"></a> <a id=\"Watcom\" href=\"ftp://ftp.openwatcom.org/"
"install/license.txt\"> Sybase Open Watcom Public License version 1.0</a> "
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Watcom\">#Watcom</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"Sybase\"></a> <a id=\"Watcom\" href=\"http://www.openwatcom.org/"
-"index.php/Open_Watcom_Public_License\"> Sybase Open Watcom Public License, "
-"version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Watcom"
-"\">#Watcom</a>)</span>"
+"<a id=\"Sybase\"></a> <a id=\"Watcom\" href=\"ftp://ftp.openwatcom.org/"
+"install/license.txt\">Sybase Open Watcom Public License, version 1.0</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Watcom\">#Watcom</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -4629,8 +4607,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Noderivatives, any version</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons, pas de modification, toute "
"version</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-"
@@ -4667,12 +4645,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -4947,12 +4925,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -4994,12 +4972,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts"
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts"
-"\">Licence des polices ec pour LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">Licence des polices ec pour LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -5287,10 +5265,6 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
@@ -5317,9 +5291,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-#~ msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-
#~ msgid ""
#~ "<a id=\"Yahoo\" href=\"http://www.zimbra.com/license/"
#~ "yahoo_public_license_1.1.html\"> Yahoo! Public License 1.1</a> <span "
Index: licenses/po/translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/translations.fr.po,v
retrieving revision 1.141
retrieving revision 1.142
diff -u -b -r1.141 -r1.142
--- licenses/po/translations.fr.po 5 Mar 2017 21:31:02 -0000 1.141
+++ licenses/po/translations.fr.po 5 Mar 2017 22:43:42 -0000 1.142
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 20:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-05 19:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-05 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Sogal <sogal AT member.fsf.org>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 20:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -353,21 +352,14 @@
#. RT #715288
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[zh-tw]</code> <a
-# | [-href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnuv3-tc.html\">-]
-# |
{+href=\"http://web.archive.org/web/20160812191009/http://www.chinasona.org/gnu/gnuv3-tc.html\">+}
-# | Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnuv3-tc.html"
-#| "\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
msgid ""
"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://web.archive.org/web/20160812191009/"
"http://www.chinasona.org/gnu/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> "
"translation of the GPL"
msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/"
-"gnuv3-tc.html\">chinois (traditionnel)</a> de la GPL"
+"<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://web.archive.org/"
+"web/20160812191009/http://www.chinasona.org/gnu/gnuv3-tc.html\">chinois "
+"(traditionnel)</a> de la GPL"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Translations Underway"
@@ -444,21 +436,14 @@
#. RT #715288
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[zh-tw]</code> <a
-# | [-href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v3-tc.html\">-]
-# |
{+href=\"http://web.archive.org/web/20160616154008/http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v3-tc.html\">+}
-# | Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v3-tc."
-#| "html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
msgid ""
"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://web.archive.org/web/20160616154008/"
"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> "
"translation of the LGPL"
msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/"
-"gnulgpl-v3-tc.html\">chinois (traditionnel)</a> de la LGPL"
+"<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://web.archive.org/"
+"web/20160616154008/http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v3-tc.html\">chinois "
+"(traditionnel)</a> de la LGPL"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -524,21 +509,14 @@
#. RT #715288
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[zh-tw]</code> <a
-# | [-href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnufdl-v13-tc.html\">-]
-# |
{+href=\"http://web.archive.org/web/20160616153107/http://www.chinasona.org/gnu/gnufdl-v13-tc.html\">+}
-# | Chinese (Traditional)</a> translation of the GFDL
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnufdl-v13-tc."
-#| "html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GFDL"
msgid ""
"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://web.archive.org/web/20160616153107/"
"http://www.chinasona.org/gnu/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> "
"translation of the GFDL"
msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/"
-"gnufdl-v13-tc.html\">chinois (traditionnel)</a> de la FDL"
+"<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://web.archive.org/"
+"web/20160616153107/http://www.chinasona.org/gnu/gnufdl-v13-tc.html\">chinois "
+"(traditionnel)</a> de la FDL"
#. contact the OP from RT #715051
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -561,21 +539,14 @@
#. RT #715288
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>[zh-tw]</code> <a
-# | [-href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnu-gcc.html\">-]
-# |
{+href=\"http://web.archive.org/web/20160616153806/http://www.chinasona.org/gnu/gnu-gcc.html\">+}
-# | Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC RLE 3
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnu-gcc.html"
-#| "\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC RLE 3"
msgid ""
"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://web.archive.org/web/20160616153806/"
"http://www.chinasona.org/gnu/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> "
"translation of the GCC RLE 3"
msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/"
-"gnu-gcc.html\">chinois (traditionnel)</a> de la GCCÂ RLEÂ 3"
+"<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://web.archive.org/"
+"web/20160616153806/http://www.chinasona.org/gnu/gnu-gcc.html\">chinois "
+"(traditionnel)</a> de la GCCÂ RLEÂ 3"
#. type: Content of: <h4>
msgid "GNU Autoconf Configure Script Exception, version 3"
Index: links/po/links.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/links/po/links.fr.po,v
retrieving revision 1.115
retrieving revision 1.116
diff -u -b -r1.115 -r1.116
--- links/po/links.fr.po 5 Mar 2017 21:31:03 -0000 1.115
+++ links/po/links.fr.po 5 Mar 2017 22:43:43 -0000 1.116
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: links.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 20:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-22 20:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-05 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 20:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -173,27 +172,17 @@
msgstr "Sites GNU non officiels"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"http://www.cs.pdx.edu/~trent/gnu\">Trent's [-pages.</a>-]
-# | {+pages</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.cs.pdx.edu/~trent/gnu\">Trent's pages.</a>"
msgid "<a href=\"http://www.cs.pdx.edu/~trent/gnu\">Trent's pages</a>."
msgstr "<a href=\"http://www.cs.pdx.edu/~trent/gnu\">Les pages de Trent</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"http://www.gnuino.org/\">A-]
-# |
{+href=\"http://web.archive.org/web/20101223080452/http://www.visuarama.com/gnuino/gnuino.html\">A+}
-# | Spanish introduction to free [-software.</a>-] {+software (archived)</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.gnuino.org/\">A Spanish introduction to free "
-#| "software.</a>"
msgid ""
"<a href=\"http://web.archive.org/web/20101223080452/http://www.visuarama.com/"
"gnuino/gnuino.html\">A Spanish introduction to free software (archived)</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gnuino.org/\">Une introduction au logiciel libre en "
-"espagnol</a>"
+"<a href=\"http://web.archive.org/web/20101223080452/http://www.visuarama.com/"
+"gnuino/gnuino.html\">Une introduction au logiciel libre en espagnol "
+"(archivé)</a>"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Free knowledge & free culture"
@@ -235,19 +224,12 @@
"GNU."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"http://es.gnu.org/Página_Principal\">GNU-]
-# |
{+href=\"https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P%C3%A1gina_Principal\">
-# | GNU+} Spain</a> - The Spanish branch of the GNU Project
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://es.gnu.org/Página_Principal\">GNU Spain</a> - The "
-#| "Spanish branch of the GNU Project"
msgid ""
"<a href=\"https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P"
"%C3%A1gina_Principal\"> GNU Spain</a> - The Spanish branch of the GNU Project"
msgstr ""
-"<a href=\"http://es.gnu.org/Página_Principal\">GNU Spain</a>, la branche "
-"espagnole du projet GNU."
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P"
+"%C3%A1gina_Principal\">GNU Spain</a>, la branche espagnole du projet GNU."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -411,22 +393,15 @@
"cite></a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"http://www.ofset.org\"-]
-# |
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150420025426/http://www.ofset.org/tiki-index.php\"+}
-# | id=\"OFSET\">OFSET</a> - The Organization for Free Software in Education
-# | and Teaching.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.ofset.org\" id=\"OFSET\">OFSET</a> - The "
-#| "Organization for Free Software in Education and Teaching."
msgid ""
"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150420025426/http://www.ofset.org/"
"tiki-index.php\" id=\"OFSET\">OFSET</a> - The Organization for Free Software "
"in Education and Teaching."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.ofset.org\" id=\"OFSET\"><abbr title=\"Organization for "
-"Free Software in Education and Teaching\">OFSET</abbr></a>, organisation "
-"pour la promotion du logiciel libre dans l'éducation et l'enseignement."
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20150420025426/http://www.ofset.org/"
+"tiki-index.php\" id=\"OFSET\"><abbr title=\"Organization for Free Software "
+"in Education and Teaching\">OFSET</abbr></a>, organisation pour la promotion "
+"du logiciel libre dans l'éducation et l'enseignement."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -898,10 +873,6 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
@@ -927,6 +898,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
Index: philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po 5 Mar 2017 21:31:03
-0000 1.70
+++ philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po 5 Mar 2017 22:43:43
-0000 1.71
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: digital-inclusion-in-freedom.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 20:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-20 09:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-05 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 20:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -1875,6 +1874,10 @@
"informationweek.com/microsoft-updates-windows-without-user-permission-"
"apologizes/d/d-id/1059183</a>."
msgstr ""
+"Voir <a href=\"http://www.informationweek.com/microsoft-updates-windows-"
+"without-user-permission-apologizes/d/d-id/1059183\">http://www."
+"informationweek.com/microsoft-updates-windows-without-user-permission-"
+"apologizes/d/d-id/1059183</a>."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "… own.<a href=\"#tex2html49\"><sup>25</sup></a>"
@@ -2119,12 +2122,12 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
"<hr /><b>Notes de traduction</b><ol id=\"translator-notes-alpha\">\n"
-"<li id=\"TransNote1\">Ãgalement appelé « logiciel propriétaire »
<cite>"
-"[proprietary software]</cite>. <a href=\"#TransNote1-rev\" class="
+"<li id=\"TransNote1\">Ãgalement appelé « logiciel propriétaire » "
+"<cite>[proprietary software]</cite>. <a href=\"#TransNote1-rev\" class="
+"\"nounderline\">↑</a></li>\n"
+"<li id=\"TransNote2\">Ãgalement appelés « formats restreints » "
+"<cite>[restricted formats]</cite>. <a href=\"#TransNote2-rev\" class="
"\"nounderline\">↑</a></li>\n"
-"<li id=\"TransNote2\">Ãgalement appelés « formats restreints » <cite>"
-"[restricted formats]</cite>. <a href=\"#TransNote2-rev\" class=\"nounderline"
-"\">↑</a></li>\n"
"<li id=\"TransNote3\">Allusion à la « guerre globale contre le terrorismeÂ
» "
"<cite>[Global War on terrorism]</cite> lancée après les attaques du 11 "
"septembre. <a href=\"#TransNote3-rev\" class=\"nounderline\">↑</a></"
@@ -2198,12 +2201,8 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2009, 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2017+} Richard M.
-# | Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2009, 2014, 2015, 2016 Richard M. Stallman"
msgid "Copyright © 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Richard M. Stallman"
-msgstr "Copyright © 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright © 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/not-ipr.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/not-ipr.fr.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- philosophy/po/not-ipr.fr.po 5 Mar 2017 21:31:03 -0000 1.54
+++ philosophy/po/not-ipr.fr.po 5 Mar 2017 22:43:43 -0000 1.55
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: not-ipr.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 21:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-03 09:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-05 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 21:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -55,28 +54,6 @@
"de cette confusion est de le rejeter complètement."
#. type: Content of: <p>
-# | According to Professor Mark Lemley, now of the Stanford Law School, the
-# | widespread use of the term “intellectual property” is a
-# | fashion that followed the 1967 founding of the World “Intellectual
-# | Property” Organization (WIPO), and only became really common in
-# | recent years. (WIPO is formally a UN organization, but in fact represents
-# | the interests of the holders of copyrights, patents, and trademarks.) Wide
-# | use dates from <a
-# |
[-href=\"http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual+property&year_start=1800&year_end=2008&corpus=0&smoothing=1\">around-]
-# |
{+href=\"https://books.google.com/ngrams/graph?content=intellectual+property&year_start=1800&year_end=2008&corpus=15&smoothing=1&share=&direct_url=t1%3B%2Cintellectual%20property%3B%2Cc0\">around+}
-# | 1990</a>. (<a href=\"/graphics/seductivemirage.png\">Local image copy</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "According to Professor Mark Lemley, now of the Stanford Law School, the "
-#| "widespread use of the term “intellectual property” is a "
-#| "fashion that followed the 1967 founding of the World “Intellectual "
-#| "Property” Organization (WIPO), and only became really common in "
-#| "recent years. (WIPO is formally a UN organization, but in fact represents "
-#| "the interests of the holders of copyrights, patents, and trademarks.) "
-#| "Wide use dates from <a href=\"http://ngrams.googlelabs.com/graph?"
-#| "content=intellectual+property&year_start=1800&year_end=2008&"
-#| "corpus=0&smoothing=1\">around 1990</a>. (<a href=\"/graphics/"
-#| "seductivemirage.png\">Local image copy</a>)"
msgid ""
"According to Professor Mark Lemley, now of the Stanford Law School, the "
"widespread use of the term “intellectual property” is a fashion "
@@ -97,9 +74,10 @@
"vraiment courante que ces dernières années (l'OMPI est formellement une "
"organisation des Nations unies, mais elle représente en fait les intérêts "
"des détenteurs de copyrights, de brevets et de marques déposées). Son "
-"utilisation massive date <a href=\"http://ngrams.googlelabs.com/graph?"
+"utilisation massive date <a href=\"https://books.google.com/ngrams/graph?"
"content=intellectual+property&year_start=1800&year_end=2008&"
-"corpus=0&smoothing=1\">des alentours de 1990</a> (<a href=\"/graphics/"
+"corpus=15&smoothing=1&share=&direct_url=t1%3B%2Cintellectual"
+"%20property%3B%2Cc0\">des années 1990</a> (<a href=\"/graphics/"
"seductivemirage.png\">copie locale de l'image</a>)."
#. type: Content of: <p>
@@ -541,15 +519,10 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, [-2016-] {+2016, 2017+}
-# | Richard M. Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016 Richard M. Stallman"
msgid ""
"Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016, 2017 Richard M. Stallman"
msgstr ""
-"Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016 Richard M. Stallman"
+"Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016, 2017 Richard M. Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po,v
retrieving revision 1.116
retrieving revision 1.117
diff -u -b -r1.116 -r1.117
--- philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po 5 Mar 2017 18:00:02 -0000
1.116
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po 5 Mar 2017 22:43:43 -0000
1.117
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: speeches-and-interview.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-14 21:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-05 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 17:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -490,23 +489,14 @@
"social</a>, mené par Justin Podur le 1er décembre 2005."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"http://www.oreillynet.com/lpt/a/6222\">Richard-]
-# |
{+href=\"http://www.onlamp.com/pub/a/onlamp/2005/09/22/gpl3.html\">Richard+}
-# | Stallman interviewed</a> by Federico Biancuzzi about the importance of the
-# | GPL, for ONLamp.com, 22 September 2005
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.oreillynet.com/lpt/a/6222\">Richard Stallman "
-#| "interviewed</a> by Federico Biancuzzi about the importance of the GPL, "
-#| "for ONLamp.com, 22 September 2005"
msgid ""
"<a href=\"http://www.onlamp.com/pub/a/onlamp/2005/09/22/gpl3.html\">Richard "
"Stallman interviewed</a> by Federico Biancuzzi about the importance of the "
"GPL, for ONLamp.com, 22 September 2005"
msgstr ""
-"Richard Stallman interrogé (en anglais) sur <a
href=\"http://www.oreillynet."
-"com/lpt/a/6222\">l'importance de la GPL</a> par Federico Biancuzzi, pour "
-"ONLamp.com, le 22 septembre 2005."
+"Richard Stallman interrogé (en anglais) sur <a
href=\"http://www.onlamp.com/"
+"pub/a/onlamp/2005/09/22/gpl3.html\">l'importance de la GPL</a> par Federico "
+"Biancuzzi, pour ONLamp.com, le 22 septembre 2005."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -725,24 +715,6 @@
"<cite>Queen Mary University</cite> de Londres le 12 février 2002."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# |
href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-jan-2002.ogg\">Audio
-# | recording in French of a speech, <cite>l'éthique du système
-# | GNU/Linux et de la communauté des logiciels libres, les
-# | tâches à accomplir et les risques à envisager</cite>,
-# | given by Richard M. Stallman at {+Linux Expo 2002</a>,+} CNIT [-à
-# | la Défense, Paris, France.</a> 27th-] {+de La Défense
-# | (Paris, France), 30th+} Jan 2002. {+A <a
-# | href=\"/philosophy/2002-linuxexpo-paris.fr.html\">transcript of the
-# | speech</a> is available.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-"
-#| "jan-2002.ogg\">Audio recording in French of a speech, <cite>l'é"
-#| "thique du système GNU/Linux et de la communauté des "
-#| "logiciels libres, les tâches à accomplir et les risques "
-#| "à envisager</cite>, given by Richard M. Stallman at CNIT à "
-#| "la Défense, Paris, France.</a> 27th Jan 2002."
msgid ""
"<a href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-"
"jan-2002.ogg\">Audio recording in French of a speech, <cite>l'éthique "
@@ -752,11 +724,13 @@
"Défense (Paris, France), 30th Jan 2002. A <a href=\"/philosophy/2002-"
"linuxexpo-paris.fr.html\">transcript of the speech</a> is available."
msgstr ""
-"<a href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-"
-"jan-2002.ogg\">Enregistrement audio de « L'éthique du système GNU/Linux
et "
-"de la communauté des logiciels libres, les tâches à accomplir et les
risques "
-"à envisager »</a>, conférence donnée en français par Richard M.Â
Stallman au "
-"CNIT de la Défense le 27 janvier 2002."
+"Enregistrement audio d'une conférence donnée en français par "
+"Richard M. Stallman au CNIT de la Défense le 30 janvier 2002, <cite><a
href="
+"\"https://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-jan-2002.ogg"
+"\">L'éthique du système GNU/Linux et de la communauté des logiciels
libres, "
+"les tâches à accomplir et les risques à envisager</a></cite>. Une <a
href="
+"\"/philosophy/2002-linuxexpo-paris.fr.html\">transcription</a> est "
+"disponible."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -938,22 +912,12 @@
"l'Institut royal de technologie de Suède en 1986."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | [-An <a href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/francais\">index of
-# | French-]{+Two more+} recordings {+of <a
-# | href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/francais\">interviews in
-# | French</a> are available+} at [-audio-video.gnu.org</a> is also
-# | available.-] {+audio-video.gnu.org.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "An <a href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/francais\">index of French "
-#| "recordings at audio-video.gnu.org</a> is also available."
msgid ""
"Two more recordings of <a href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/francais"
"\">interviews in French</a> are available at audio-video.gnu.org."
msgstr ""
-"Un <a href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/francais\">index des "
-"enregistrements en français hébergés sur
<cite>audio-video.gnu.org</cite></"
-"a> est également disponible."
+"Vous trouverez <a href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/francais\">deux "
+"autres interviews en français</a> sur audio-video.gnu.org."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -1001,14 +965,10 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 1996-2013, 2015, [-2016-] {+2016, 2017+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996-2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996-2013, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 1996-2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 1996-2013, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1032,12 +992,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/2002-linuxexpo-paris.fr.html\">Transcript of a "
-#~ "speech</a> given <em>in French</em> by Richard Stallman at “"
-#~ "LinuxExpo”, Paris, 2002."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/2002-linuxexpo-paris.fr.html\">Transcription d'une "
-#~ "conférence</a> donnée en français par Richard Stallman à LinuxExpo, "
-#~ "Paris, en 2002."
Index: philosophy/po/third-party-ideas.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.fr.po,v
retrieving revision 1.110
retrieving revision 1.111
diff -u -b -r1.110 -r1.111
--- philosophy/po/third-party-ideas.fr.po 5 Mar 2017 21:31:04 -0000
1.110
+++ philosophy/po/third-party-ideas.fr.po 5 Mar 2017 22:43:43 -0000
1.111
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: third-party-ideas.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 21:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-22 20:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-05 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 21:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -104,19 +103,6 @@
"conscience des conséquences dommageables du système de copyright actuel."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://www.informationweek.com/story/showArticle.jhtml?articleID=196601781\">-]
-# |
{+href=\"http://www.informationweek.com/how-vista-lets-microsoft-lock-users-in/d/d-id/1049559\">+}
-# | How Vista Lets Microsoft Lock Users In</a> by Cory Doctorow. <b>Note:</b>
-# | We think it is a mistake to use the enemy's favorable-sounding propaganda
-# | terms such as “trusted computing” to describe a malicious plan.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.informationweek.com/story/showArticle.jhtml?"
-#| "articleID=196601781\"> How Vista Lets Microsoft Lock Users In</a> by Cory "
-#| "Doctorow. <b>Note:</b> We think it is a mistake to use the enemy's "
-#| "favorable-sounding propaganda terms such as “trusted "
-#| "computing” to describe a malicious plan."
msgid ""
"<a href=\"http://www.informationweek.com/how-vista-lets-microsoft-lock-users-"
"in/d/d-id/1049559\"> How Vista Lets Microsoft Lock Users In</a> by Cory "
@@ -124,11 +110,11 @@
"favorable-sounding propaganda terms such as “trusted computing” "
"to describe a malicious plan."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.informationweek.com/story/showArticle.jhtml?"
-"articleID=196601781\"><cite>How Vista Lets Microsoft Lock Users In</cite></"
-"a> (Comment Vista permet à Microsoft de verrouiller les utilisateurs), par "
-"Cory Doctorow. <b>Note</b>Â : Nous pensons que c'est une erreur d'utiliser "
-"les termes de propagande de l'ennemi, qui paraissent favorables, tels "
+"<cite><a href=\"http://www.informationweek.com/how-vista-lets-microsoft-lock-"
+"users-in/d/d-id/1049559\">How Vista Lets Microsoft Lock Users In</a></cite> "
+"(Comment Vista permet à Microsoft de verrouiller les utilisateurs), par Cory
"
+"Doctorow. <b>Note</b>Â : Nous pensons que c'est une erreur d'utiliser des "
+"termes de propagande de l'ennemi qui paraissent favorables, tels "
"qu'« informatique de confiance », pour décrire un projet malfaisant."
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -339,15 +325,15 @@
"built into Windows</a>. Both are clear demonstrations of how users of "
"proprietary software can often be unaware of what they are actually running."
msgstr ""
-"Deux articles de Duncan Campbell décrivent comment des portes dérobées
<cite>"
-"[backdoors]</cite> de la NSA ont été cachées dans des logiciels
privateurs : "
-"<cite><a href=\"http://www.heise.de/tp/english/inhalt/te/2898/1.html\"> Only "
-"NSA can listen, so that's OK</a></cite> (Seule la NSA peut écouter, alors "
-"c'est OK) et <cite><a href=\"http://www.heise.de/tp/english/inhalt/te/5263/1."
-"html\">How NSA access was built into Windows</a></cite> (Comment un accès "
-"pour la NSA a été intégré à Windows). Ils démontrent clairement que les
"
-"utilisateurs de logiciel privateur peuvent souvent ne pas être conscients de
"
-"ce qui s'exécute en fait sur leur machine."
+"Deux articles de Duncan Campbell décrivent comment des portes dérobées "
+"<cite>[backdoors]</cite> de la NSA ont été cachées dans des logiciels "
+"privateurs : <cite><a
href=\"http://www.heise.de/tp/english/inhalt/te/2898/1."
+"html\"> Only NSA can listen, so that's OK</a></cite> (Seule la NSA peut "
+"écouter, alors c'est OK) et <cite><a href=\"http://www.heise.de/tp/english/"
+"inhalt/te/5263/1.html\">How NSA access was built into Windows</a></cite> "
+"(Comment un accès pour la NSA a été intégré à Windows). Ils démontrent
"
+"clairement que les utilisateurs de logiciel privateur peuvent souvent ne pas "
+"être conscients de ce qui s'exécute en fait sur leur machine."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -490,8 +476,8 @@
msgid ""
"Richard Stallman co-signed <a href=\"http://web.archive.org/"
"web/20030803114409/http://perens.com/Articles/StandTogether.html\">a joint "
-"statement responding to comments by Craig Mundie of Microsoft [Archived Page]"
-"</a>."
+"statement responding to comments by Craig Mundie of Microsoft [Archived "
+"Page]</a>."
msgstr ""
"Richard Stallman a cosigné <a href=\"http://web.archive.org/"
"web/20030803114409/http://perens.com/Articles/StandTogether.html\"> une "
@@ -692,8 +678,8 @@
"political comment in the form of a broadside ballad by Timothy R. Phillips."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/bdk.html\">La ballade de Dennis Karjala</a>Â : un "
-"commentaire politique sous forme de complainte du 16e siècle <cite>"
-"[broadside ballad]</cite>, par Timothy R. Phillips."
+"commentaire politique sous forme de complainte du 16e siècle "
+"<cite>[broadside ballad]</cite>, par Timothy R. Phillips."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1018,17 +1004,11 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-# | 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2015, [-2016-] {+2016, 2017+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 1996-2009, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 1996-2009, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: proprietary/po/malware-appliances.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-appliances.fr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- proprietary/po/malware-appliances.fr.po 5 Mar 2017 21:31:05 -0000
1.25
+++ proprietary/po/malware-appliances.fr.po 5 Mar 2017 22:43:43 -0000
1.26
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: malware-appliances.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 21:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-03 10:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-05 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Thrérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 21:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Malware in Appliances - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -86,20 +85,12 @@
"plus caché comme il a pu l'être auparavant, ne la justifie pas."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | More or less all “smart” TVs <a href=\"[-
-# |
-]http://www.myce.com/news/reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/\">spy
-# | on their users</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "More or less all “smart” TVs <a href=\" http://www.myce.com/"
-#| "news/reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-"
-#| "switches-72851/\">spy on their users</a>."
msgid ""
"More or less all “smart” TVs <a href=\"http://www.myce.com/news/"
"reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/"
"\">spy on their users</a>."
msgstr ""
-"Presque tous les téléviseurs « intelligents » <a href=\"
http://www.myce.com/"
+"Presque tous les téléviseurs « intelligents » <a
href=\"http://www.myce.com/"
"news/reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-"
"switches-72851/\">espionnent leurs utilisateurs</a>."
Index: proprietary/po/malware-microsoft.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- proprietary/po/malware-microsoft.fr.po 5 Mar 2017 21:31:05 -0000
1.78
+++ proprietary/po/malware-microsoft.fr.po 5 Mar 2017 22:43:43 -0000
1.79
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: malware-microsoft.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 21:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-24 11:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-05 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 21:26+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -136,16 +135,6 @@
"implémenté une porte dérobée dans le chiffrement des disques</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Microsoft Windows has a universal back door through which <a
-# |
[-href=\"http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?articleID=201806263\">-]
-# |
{+href=\"http://www.informationweek.com/microsoft-updates-windows-without-user-permission-apologizes/d/d-id/1059183\">+}
-# | any change whatsoever can be imposed on the users</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Microsoft Windows has a universal back door through which <a href="
-#| "\"http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?"
-#| "articleID=201806263\"> any change whatsoever can be imposed on the users</"
-#| "a>."
msgid ""
"Microsoft Windows has a universal back door through which <a href=\"http://"
"www.informationweek.com/microsoft-updates-windows-without-user-permission-"
@@ -153,9 +142,9 @@
"users</a>."
msgstr ""
"Microsoft Windows a une porte dérobée universelle qui permet <a href="
-"\"http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?"
-"articleID=201806263\">d'imposer un changement aux utilisateurs, quel qu'il "
-"soit</a>."
+"\"http://www.informationweek.com/microsoft-updates-windows-without-user-"
+"permission-apologizes/d/d-id/1059183\">d'imposer un changement aux "
+"utilisateurs, quel qu'il soit</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -553,9 +542,9 @@
msgstr ""
"Par défaut, Windows 10 <a href=\"http://betanews.com/2016/11/24/microsoft-"
"shares-windows-10-telemetry-data-with-third-parties\">envoie l'information "
-"de débogage à Microsoft, y compris les vidages mémoire après plantage
<cite>"
-"[core dumps]</cite></a>. Désormais, Microsoft les distribue à une autre "
-"société."
+"de débogage à Microsoft, y compris les vidages mémoire après plantage "
+"<cite>[core dumps]</cite></a>. Désormais, Microsoft les distribue à une "
+"autre société."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.142
retrieving revision 1.143
diff -u -b -r1.142 -r1.143
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po 5 Mar 2017 21:31:05
-0000 1.142
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po 5 Mar 2017 22:43:43
-0000 1.143
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 21:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-24 11:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-05 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 21:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -322,9 +321,9 @@
msgstr ""
"Par défaut, Windows 10 <a href=\"http://betanews.com/2016/11/24/microsoft-"
"shares-windows-10-telemetry-data-with-third-parties\">envoie l'information "
-"de débogage à Microsoft, y compris les vidages mémoire après plantage
<cite>"
-"[core dumps]</cite></a>. Désormais, Microsoft les distribue à une autre "
-"société."
+"de débogage à Microsoft, y compris les vidages mémoire après plantage "
+"<cite>[core dumps]</cite></a>. Désormais, Microsoft les distribue à une "
+"autre société."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1764,20 +1763,12 @@
"plus caché comme il a pu l'être auparavant, ne la justifie pas."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | More or less all “smart” TVs <a href=\"[-
-# |
-]http://www.myce.com/news/reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/\">spy
-# | on their users</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "More or less all “smart” TVs <a href=\" http://www.myce.com/"
-#| "news/reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-"
-#| "switches-72851/\">spy on their users</a>."
msgid ""
"More or less all “smart” TVs <a href=\"http://www.myce.com/news/"
"reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/"
"\">spy on their users</a>."
msgstr ""
-"Presque tous les téléviseurs « intelligents » <a href=\"
http://www.myce.com/"
+"Presque tous les téléviseurs « intelligents » <a
href=\"http://www.myce.com/"
"news/reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-"
"switches-72851/\">espionnent leurs utilisateurs</a>."
Index: software/po/free-software-for-education.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/software/po/free-software-for-education.fr.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- software/po/free-software-for-education.fr.po 5 Mar 2017 21:31:05
-0000 1.4
+++ software/po/free-software-for-education.fr.po 5 Mar 2017 22:43:43
-0000 1.5
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-software-for-education.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 21:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-16 20:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-05 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Bruno Menan <brume AT ouvaton.org>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 21:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Free Software for Education - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -276,12 +275,8 @@
msgstr "Courriel"
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
-# | <a [-href=\"https://kolab.org/\">Kolab</a>-]
-# | {+href=\"https://docs.kolab.org/\">Kolab</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"https://kolab.org/\">Kolab</a>"
msgid "<a href=\"https://docs.kolab.org/\">Kolab</a>"
-msgstr "<a href=\"https://kolab.org/\">Kolab</a>"
+msgstr "<a href=\"https://docs.kolab.org/\">Kolab</a>"
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid ""
@@ -492,12 +487,8 @@
msgstr "Logiciel de formation musicale."
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
-# | <a [-href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\">GIMP</a>-]
-# | {+href=\"http://directory.fsf.org/wiki/LMMS\">LMMS</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\">GIMP</a>"
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/LMMS\">LMMS</a>"
-msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\">GIMP</a>"
+msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/LMMS\">LMMS</a>"
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid ""
@@ -610,12 +601,8 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2015, 2016-] {+2016, 2017+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -641,11 +628,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Linux_Multimedia_studio\">LMMS</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Linux_Multimedia_studio\">LMMS</a>"
-
-#~ msgid "Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www doc/po/other-free-books.fr.po graphics/po/w...,
Therese Godefroy <=