www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Sun, 26 Feb 2017 12:56:33 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/02/26 12:56:33

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.582&r2=1.583

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.582
retrieving revision 1.583
diff -u -b -r1.582 -r1.583
--- sitemap.html.translist      25 Feb 2017 17:56:39 -0000      1.582
+++ sitemap.html.translist      26 Feb 2017 17:56:33 -0000      1.583
@@ -4658,8 +4658,8 @@
 Kas yra laisva programinė įranga?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nb,/" -->
 <em>[nb] <a hreflang="nb" lang="nb" xml:lang="nb" 
href="/philosophy/free-sw.nb.html">
 Hva er fri programvare?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/free-sw.nl.html">
-Wat is vrije software?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/free-sw.nl.html">
+Wat is vrije software?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
 <em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/free-sw.pl.html">
 Co to wolne oprogramowanie?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">
@@ -6536,8 +6536,8 @@
 La ley de Stallman</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/stallmans-law.fr.html">
 Loi de Stallman</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/stallmans-law.hr.html">
-Stallmanov zakon</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/stallmans-law.hr.html">
+Stallmanov zakon</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/stallmans-law.it.html">
 Legge di Stallman</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/stallmans-law.nl.html">
@@ -6585,8 +6585,8 @@
 民主主義はどれくらい監視に耐え得るか?</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
 <em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.lt.html">
 Kiek daug sekimo demokratija gali atlaikyti?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.nl.html">
-Hoeveel controle kan onze democratie verdragen?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.nl.html">
+Hoeveel controle kan onze democratie verdragen?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.pt-br.html">
 Qual o Nível de Vigilância Que a Democracia Pode Suportar?</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.ru.html">
@@ -7120,15 +7120,15 @@
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/words-to-avoid.fr.html">
 Mots à éviter (ou à utiliser avec précaution),<br />car connotés ou 
prêtant
 à confusion</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/words-to-avoid.it.html">
-Termini da evitare (o usare con cura) perché imprecisi o fuorvianti</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/words-to-avoid.it.html">
+Termini da evitare (o usare con cura) perché imprecisi o 
fuorvianti</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/words-to-avoid.ja.html">
 避けるべき言葉 
(あるいは注意深く使う)、含みがあるかまぎらわしいので</a><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 <del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/words-to-avoid.pl.html">
 Mylące lub nacechowane słowa i sformułowania, których lepiej 
unikać</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/words-to-avoid.pt-br.html">
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/words-to-avoid.pt-br.html">
 Palavras para Evitar (ou Usar com Cuidado) Porque São Carregadas de Sentido
-ou Confusas</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
+ou Confusas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
 <del>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/words-to-avoid.ro.html">
 Termeni vagi sau înșelători și expresii care ar trebui 
evitate</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/words-to-avoid.ru.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]