[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses old-licenses/po/gpl-2.0-faq.de.po ...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/licenses old-licenses/po/gpl-2.0-faq.de.po ... |
Date: |
Thu, 16 Feb 2017 14:29:15 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/02/16 14:29:14
Modified files:
licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-faq.de.po gpl-2.0-faq.es.po
gpl-2.0-faq.fr.po gpl-2.0-faq.it.po
gpl-2.0-faq.ja.po gpl-2.0-faq.pot
gpl-2.0-faq.ru.po
licenses/po : gpl-faq.es.po gpl-faq.fr.po gpl-faq.it.po
gpl-faq.ja.po gpl-faq.pot gpl-faq.ru.po
gpl-faq.ta.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.de.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.it.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.pot?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.174&r2=1.175
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.it.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.pot?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.117&r2=1.118
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ta.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
Patches:
Index: old-licenses/po/gpl-2.0-faq.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.de.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- old-licenses/po/gpl-2.0-faq.de.po 2 Feb 2017 20:29:02 -0000 1.61
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-faq.de.po 16 Feb 2017 19:29:13 -0000 1.62
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-faq.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-02 20:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-16 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: Deutsch <www-de <address@hidden>\n"
@@ -2536,11 +2536,15 @@
"unter der GPL (nicht LGPL!) freigegeben wird, bedeutet das, dass jedes "
"Programm, das diese verwendet, unter der GPL freigegeben werden muss?</a></b>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid "Yes, because the program as it is actually run includes the library."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Yes, because the program actually links to the library. As such, the terms "
+"of the GPL apply to the entire combination. The software modules that link "
+"with the library may be under various GPL compatible licenses, but the work "
+"as a whole must be licensed under the GPL. See also: <a href="
+"\"#WhatDoesCompatMean\">What does it mean to say a license is âcompatible "
+"with the GPL?â</a>"
msgstr ""
-"Ja, denn das Programm, so wie es tatsächlich ausgeführt wird, enthält die "
-"Bibliothek."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -4787,6 +4791,11 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
+#~ msgid "Yes, because the program as it is actually run includes the library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja, denn das Programm, so wie es tatsächlich ausgeführt wird, enthält
die "
+#~ "Bibliothek."
+
#~ msgid ""
#~ "Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, "
#~ "Inc."
Index: old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po 3 Feb 2017 10:59:19 -0000 1.25
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po 16 Feb 2017 19:29:13 -0000 1.26
@@ -7,14 +7,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-02 20:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-16 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-03 11:42+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-02-16 19:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
@@ -2627,9 +2628,15 @@
"se publica bajo la GPL (y no bajo la LGPL), ¿significa esto que cualquier "
"programa que la utilice ha de estar bajo la GPL?</a></b>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid "Yes, because the program as it is actually run includes the library."
-msgstr "SÃ, porque el programa utiliza la biblioteca en su funcionamiento."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Yes, because the program actually links to the library. As such, the terms "
+"of the GPL apply to the entire combination. The software modules that link "
+"with the library may be under various GPL compatible licenses, but the work "
+"as a whole must be licensed under the GPL. See also: <a href="
+"\"#WhatDoesCompatMean\">What does it mean to say a license is âcompatible "
+"with the GPL?â</a>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -5279,3 +5286,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización:"
+
+#~ msgid "Yes, because the program as it is actually run includes the library."
+#~ msgstr "SÃ, porque el programa utiliza la biblioteca en su funcionamiento."
Index: old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po 3 Feb 2017 10:59:19 -0000 1.78
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po 16 Feb 2017 19:29:13 -0000 1.79
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-02 20:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-16 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-03 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-02-16 19:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -2644,11 +2645,15 @@
"bibliothèque est distribuée sous GPL (et non sous LGPL), cela veut-il dire "
"que tout programme qui l'utilise doit être sous GPL ?</a></b>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid "Yes, because the program as it is actually run includes the library."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Yes, because the program actually links to the library. As such, the terms "
+"of the GPL apply to the entire combination. The software modules that link "
+"with the library may be under various GPL compatible licenses, but the work "
+"as a whole must be licensed under the GPL. See also: <a href="
+"\"#WhatDoesCompatMean\">What does it mean to say a license is âcompatible "
+"with the GPL?â</a>"
msgstr ""
-"Oui, parce que le programme tel qu'il est effectivement exécuté inclut la "
-"bibliothèque."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -5351,3 +5356,8 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "Yes, because the program as it is actually run includes the library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oui, parce que le programme tel qu'il est effectivement exécuté inclut
la "
+#~ "bibliothèque."
Index: old-licenses/po/gpl-2.0-faq.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.it.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- old-licenses/po/gpl-2.0-faq.it.po 2 Feb 2017 20:29:02 -0000 1.31
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-faq.it.po 16 Feb 2017 19:29:13 -0000 1.32
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-02 20:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-16 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -2662,11 +2662,15 @@
"rilasciata sotto la GPL (non la LGPL), significa che qualunque programma "
"che ne faccia uso deve essere disponibile sotto la GPL?</a></b>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid "Yes, because the program as it is actually run includes the library."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Yes, because the program actually links to the library. As such, the terms "
+"of the GPL apply to the entire combination. The software modules that link "
+"with the library may be under various GPL compatible licenses, but the work "
+"as a whole must be licensed under the GPL. See also: <a href="
+"\"#WhatDoesCompatMean\">What does it mean to say a license is âcompatible "
+"with the GPL?â</a>"
msgstr ""
-"Sì, perché il programma per come è effettivamente eseguito include la "
-"libreria."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -5247,6 +5251,11 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#~ msgid "Yes, because the program as it is actually run includes the library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sì, perché il programma per come è effettivamente eseguito include
la "
+#~ "libreria."
+
#~ msgid ""
#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
Index: old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po 2 Feb 2017 20:29:02 -0000 1.33
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po 16 Feb 2017 19:29:13 -0000 1.34
@@ -7,13 +7,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-02 20:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-16 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:45+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2017-02-02 20:26+0000\n"
@@ -2597,10 +2597,15 @@
"ã¯ãªã)GPLã®ãã¨ã§ãªãªã¼ã¹ããã¦ããå
´åããã®ã©ã¤ãã©ãªãå©ç¨ããããã°ã©ã "
"ã¯GPLã§ãªããã°ãªããªãã®ã§ãããã?</a></b>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid "Yes, because the program as it is actually run includes the library."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Yes, because the program actually links to the library. As such, the terms "
+"of the GPL apply to the entire combination. The software modules that link "
+"with the library may be under various GPL compatible licenses, but the work "
+"as a whole must be licensed under the GPL. See also: <a href="
+"\"#WhatDoesCompatMean\">What does it mean to say a license is âcompatible "
+"with the GPL?â</a>"
msgstr ""
-"ã¯ãããªããªããå®éã«å®è¡ãããããã°ã©ã
ã¯ã©ã¤ãã©ãªãå«ãã§ããããã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -5103,3 +5108,8 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
+
+#~ msgid "Yes, because the program as it is actually run includes the library."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã¯ãããªããªããå®éã«å®è¡ãããããã°ã©ã
ã¯ã©ã¤ãã©ãªãå«ãã§ããããã§"
+#~ "ãã"
Index: old-licenses/po/gpl-2.0-faq.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.pot,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- old-licenses/po/gpl-2.0-faq.pot 2 Feb 2017 20:29:02 -0000 1.22
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-faq.pot 16 Feb 2017 19:29:13 -0000 1.23
@@ -7,13 +7,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-02 20:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-16 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -1782,8 +1782,14 @@
"uses it has to be under the GPL?</a></b>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid "Yes, because the program as it is actually run includes the library."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Yes, because the program actually links to the library. As such, the terms "
+"of the GPL apply to the entire combination. The software modules that link "
+"with the library may be under various GPL compatible licenses, but the work "
+"as a whole must be licensed under the GPL. See also: <a "
+"href=\"#WhatDoesCompatMean\">What does it mean to say a license is "
+"âcompatible with the GPL?â</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dt>
Index: old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ru.po 3 Feb 2017 07:32:12 -0000 1.38
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ru.po 16 Feb 2017 19:29:13 -0000 1.39
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-02 20:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-16 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-03 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-02-16 19:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -2610,11 +2611,15 @@
"вÑпÑÑкаеÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑловиÑÑ
GPL (не LGPL), знаÑиÑ
ли ÑÑо, ÑÑо лÑÐ±Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма, "
"коÑоÑÐ°Ñ ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÑеÑÑÑ, должна вÑпÑÑкаÑÑÑÑ
на ÑÑловиÑÑ
GPL?</a>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
-msgid "Yes, because the program as it is actually run includes the library."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Yes, because the program actually links to the library. As such, the terms "
+"of the GPL apply to the entire combination. The software modules that link "
+"with the library may be under various GPL compatible licenses, but the work "
+"as a whole must be licensed under the GPL. See also: <a href="
+"\"#WhatDoesCompatMean\">What does it mean to say a license is âcompatible "
+"with the GPL?â</a>"
msgstr ""
-"Ðа, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо пÑогÑамма, коÑоÑÐ°Ñ Ð½Ð° Ñамом
деле вÑполнÑеÑÑÑ, вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ "
-"ÑÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑекÑ."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -5147,3 +5152,8 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
+
+#~ msgid "Yes, because the program as it is actually run includes the library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðа, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо пÑогÑамма, коÑоÑÐ°Ñ Ð½Ð°
Ñамом деле вÑполнÑеÑÑÑ, вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² "
+#~ "ÑÐµÐ±Ñ ÑÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑекÑ."
Index: po/gpl-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.es.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- po/gpl-faq.es.po 3 Feb 2017 10:59:19 -0000 1.72
+++ po/gpl-faq.es.po 16 Feb 2017 19:29:14 -0000 1.73
@@ -8,14 +8,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-02 20:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-16 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-03 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-02-16 19:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
@@ -3407,8 +3408,14 @@
"\"#IfLibraryIsGPL\" >#IfLibraryIsGPL</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid "Yes, because the software as it is actually run includes the library."
-msgstr "SÃ, porque el programa utiliza la biblioteca en su funcionamiento."
+msgid ""
+"Yes, because the program actually links to the library. As such, the terms "
+"of the GPL apply to the entire combination. The software modules that link "
+"with the library may be under various GPL compatible licenses, but the work "
+"as a whole must be licensed under the GPL. See also: <a href="
+"\"#WhatDoesCompatMean\">What does it mean to say a license is âcompatible "
+"with the GPL?â</a>"
+msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -8000,6 +8007,10 @@
msgstr "Ãltima actualización:"
#~ msgid ""
+#~ "Yes, because the software as it is actually run includes the library."
+#~ msgstr "SÃ, porque el programa utiliza la biblioteca en su funcionamiento."
+
+#~ msgid ""
#~ "Consider HTTP as an example. All HTTP clients expect servers to provide "
#~ "certain functionality: they should send specified responses to well-"
#~ "formed requests. The reverse is not true: servers cannot assume that the "
Index: po/gpl-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.174
retrieving revision 1.175
diff -u -b -r1.174 -r1.175
--- po/gpl-faq.fr.po 3 Feb 2017 10:59:19 -0000 1.174
+++ po/gpl-faq.fr.po 16 Feb 2017 19:29:14 -0000 1.175
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-02 20:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-16 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-03 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-02-16 19:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -3428,10 +3429,14 @@
"\"#IfLibraryIsGPL\" >#IfLibraryIsGPL</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid "Yes, because the software as it is actually run includes the library."
+msgid ""
+"Yes, because the program actually links to the library. As such, the terms "
+"of the GPL apply to the entire combination. The software modules that link "
+"with the library may be under various GPL compatible licenses, but the work "
+"as a whole must be licensed under the GPL. See also: <a href="
+"\"#WhatDoesCompatMean\">What does it mean to say a license is âcompatible "
+"with the GPL?â</a>"
msgstr ""
-"Oui, parce que le programme tel qu'il est effectivement exécuté inclut la "
-"bibliothèque."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -8074,3 +8079,9 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Yes, because the software as it is actually run includes the library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oui, parce que le programme tel qu'il est effectivement exécuté inclut
la "
+#~ "bibliothèque."
Index: po/gpl-faq.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.it.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- po/gpl-faq.it.po 2 Feb 2017 20:29:03 -0000 1.24
+++ po/gpl-faq.it.po 16 Feb 2017 19:29:14 -0000 1.25
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-02 20:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-16 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-26 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -3415,10 +3415,14 @@
">#IfLibraryIsGPL</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid "Yes, because the software as it is actually run includes the library."
+msgid ""
+"Yes, because the program actually links to the library. As such, the terms "
+"of the GPL apply to the entire combination. The software modules that link "
+"with the library may be under various GPL compatible licenses, but the work "
+"as a whole must be licensed under the GPL. See also: <a href="
+"\"#WhatDoesCompatMean\">What does it mean to say a license is âcompatible "
+"with the GPL?â</a>"
msgstr ""
-"Sì, perché il programma per come è effettivamente eseguito include la "
-"libreria."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -7911,6 +7915,12 @@
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
#~ msgid ""
+#~ "Yes, because the software as it is actually run includes the library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sì, perché il programma per come è effettivamente eseguito include la "
+#~ "libreria."
+
+#~ msgid ""
#~ "Consider HTTP as an example. All HTTP clients expect servers to provide "
#~ "certain functionality: they should send specified responses to well-"
#~ "formed requests. The reverse is not true: servers cannot assume that the "
Index: po/gpl-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- po/gpl-faq.ja.po 2 Feb 2017 20:29:03 -0000 1.77
+++ po/gpl-faq.ja.po 16 Feb 2017 19:29:14 -0000 1.78
@@ -6,13 +6,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-02 20:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-16 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 09:42+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2017-02-02 20:26+0000\n"
@@ -3350,9 +3350,14 @@
"reference-id\">(<a href=\"#IfLibraryIsGPL\" >#IfLibraryIsGPL</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid "Yes, because the software as it is actually run includes the library."
+msgid ""
+"Yes, because the program actually links to the library. As such, the terms "
+"of the GPL apply to the entire combination. The software modules that link "
+"with the library may be under various GPL compatible licenses, but the work "
+"as a whole must be licensed under the GPL. See also: <a href="
+"\"#WhatDoesCompatMean\">What does it mean to say a license is âcompatible "
+"with the GPL?â</a>"
msgstr ""
-"ã¯ãããªããªããå®éã«å®è¡ãããããã°ã©ã
ã¯ã©ã¤ãã©ãªãå«ãã§ããããã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -7687,6 +7692,12 @@
msgstr "æçµæ´æ°:"
#~ msgid ""
+#~ "Yes, because the software as it is actually run includes the library."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã¯ãããªããªããå®éã«å®è¡ãããããã°ã©ã
ã¯ã©ã¤ãã©ãªãå«ãã§ããããã§"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid ""
#~ "Consider HTTP as an example. All HTTP clients expect servers to provide "
#~ "certain functionality: they should send specified responses to well-"
#~ "formed requests. The reverse is not true: servers cannot assume that the "
Index: po/gpl-faq.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.pot,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- po/gpl-faq.pot 2 Feb 2017 20:29:03 -0000 1.71
+++ po/gpl-faq.pot 16 Feb 2017 19:29:14 -0000 1.72
@@ -7,13 +7,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-02 20:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-16 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -2315,7 +2315,13 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid "Yes, because the software as it is actually run includes the library."
+msgid ""
+"Yes, because the program actually links to the library. As such, the terms "
+"of the GPL apply to the entire combination. The software modules that link "
+"with the library may be under various GPL compatible licenses, but the work "
+"as a whole must be licensed under the GPL. See also: <a "
+"href=\"#WhatDoesCompatMean\">What does it mean to say a license is "
+"âcompatible with the GPL?â</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dt>
Index: po/gpl-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.117
retrieving revision 1.118
diff -u -b -r1.117 -r1.118
--- po/gpl-faq.ru.po 3 Feb 2017 07:32:12 -0000 1.117
+++ po/gpl-faq.ru.po 16 Feb 2017 19:29:14 -0000 1.118
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-02 20:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-16 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-03 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-02-16 19:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -3397,10 +3398,14 @@
"\"#IfLibraryIsGPL\" >#IfLibraryIsGPL</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid "Yes, because the software as it is actually run includes the library."
+msgid ""
+"Yes, because the program actually links to the library. As such, the terms "
+"of the GPL apply to the entire combination. The software modules that link "
+"with the library may be under various GPL compatible licenses, but the work "
+"as a whole must be licensed under the GPL. See also: <a href="
+"\"#WhatDoesCompatMean\">What does it mean to say a license is âcompatible "
+"with the GPL?â</a>"
msgstr ""
-"Ðа, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо пÑогÑамма, коÑоÑÐ°Ñ Ð½Ð° Ñамом
деле вÑполнÑеÑÑÑ, вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ "
-"ÑÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑекÑ."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -7871,6 +7876,12 @@
msgstr "Ðбновлено:"
#~ msgid ""
+#~ "Yes, because the software as it is actually run includes the library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðа, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо пÑогÑамма, коÑоÑÐ°Ñ Ð½Ð°
Ñамом деле вÑполнÑеÑÑÑ, вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² "
+#~ "ÑÐµÐ±Ñ ÑÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑекÑ."
+
+#~ msgid ""
#~ "Consider HTTP as an example. All HTTP clients expect servers to provide "
#~ "certain functionality: they should send specified responses to well-"
#~ "formed requests. The reverse is not true: servers cannot assume that the "
Index: po/gpl-faq.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ta.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/gpl-faq.ta.po 12 Feb 2017 16:41:58 -0000 1.61
+++ po/gpl-faq.ta.po 16 Feb 2017 19:29:14 -0000 1.62
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-02 20:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-16 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 15:55+0530\n"
"Last-Translator: Amachu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Tamil <address@hidden>\n"
@@ -2343,7 +2343,13 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid "Yes, because the software as it is actually run includes the library."
+msgid ""
+"Yes, because the program actually links to the library. As such, the terms "
+"of the GPL apply to the entire combination. The software modules that link "
+"with the library may be under various GPL compatible licenses, but the work "
+"as a whole must be licensed under the GPL. See also: <a href="
+"\"#WhatDoesCompatMean\">What does it mean to say a license is âcompatible "
+"with the GPL?â</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dt>