www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po proprietary-back-doors.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/proprietary/po proprietary-back-doors.fr.po
Date: Mon, 13 Feb 2017 03:31:23 -0500 (EST)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 17/02/13 03:31:23

Modified files:
        proprietary/po : proprietary-back-doors.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.fr.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63

Patches:
Index: proprietary-back-doors.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.fr.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- proprietary-back-doors.fr.po        12 Feb 2017 20:28:32 -0000      1.62
+++ proprietary-back-doors.fr.po        13 Feb 2017 08:31:22 -0000      1.63
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-back-doors.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-12 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-01 12:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-13 09:28+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-02-12 13:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -63,6 +62,9 @@
 "\"https://en.wikipedia.org/wiki/Amazon_Echo#Software_updates\";> it installs "
 "&ldquo;updates&rdquo; automatically</a>."
 msgstr ""
+"L'Echo d'Amazon semble avoir une porte dérobée universelle puisque <a href="
+"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Amazon_Echo#Software_updates\";>les « mises 
à "
+"jour » s'installent automatiquement.</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -70,6 +72,9 @@
 "remote changes to the software, so we are not completely sure there isn't "
 "one, but it seems pretty clear."
 msgstr ""
+"Nous n'avons rien trouvé qui prouve l'absence totale de moyen pour "
+"désactiver la modification à distance du logiciel, mais cela paraît assez "
+"évident."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]