[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www links/po/companies.sq.po server/standards/p...
From: |
Besnik Bleta |
Subject: |
www links/po/companies.sq.po server/standards/p... |
Date: |
Wed, 1 Feb 2017 05:42:31 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Besnik Bleta <beso> 17/02/01 05:42:31
Modified files:
links/po : companies.sq.po
server/standards/po: README.translations.sq.po
philosophy/po : free-software-even-more-important.sq.po
thankgnus/po : thankgnus.sq.po
server/po : mirror.sq.po takeaction.sq.po
po : home.sq.po
graphics/po : graphics.sq.po
Log message:
Monthly little updates for sq
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/companies.sq.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.sq.po?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.sq.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/thankgnus.sq.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.sq.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.sq.po?cvsroot=www&r1=1.194&r2=1.195
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sq.po?cvsroot=www&r1=1.247&r2=1.248
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.sq.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
Patches:
Index: links/po/companies.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/companies.sq.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- links/po/companies.sq.po 28 Jan 2017 08:34:09 -0000 1.28
+++ links/po/companies.sq.po 1 Feb 2017 10:42:29 -0000 1.29
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: companies.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-28 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-02 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-01 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
"Language: sq\n"
@@ -127,11 +127,10 @@
"standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Të drejta kopjimi © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+"Të drejta kopjimi © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, "
+"Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: server/standards/po/README.translations.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.sq.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- server/standards/po/README.translations.sq.po 18 Jan 2017 13:29:32
-0000 1.67
+++ server/standards/po/README.translations.sq.po 1 Feb 2017 10:42:30
-0000 1.68
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: README.translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-01 21:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-01 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
"Language: sq\n"
@@ -1229,11 +1229,6 @@
"a>, <a href=\"https://savannah.gnu.org/users/chxiaobin\">Chen Xiaobin</a>)"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
-#| "\">Traditional Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/"
-#| "cebi0060\"> Karl Lam</a>)"
msgid ""
"<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
"\">Traditional Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/"
@@ -1241,7 +1236,7 @@
msgstr ""
"<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn"
"\">Kineze Tradicionale</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/"
-"cebi0060\"> Karl Lam</a>)"
+"cebi0060\"> Karl Lam</a> - Lyp bashkërendues të ri)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<code>??</code> - Not available? Then this line is reserved for you."
@@ -1312,11 +1307,10 @@
"standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Të drejta kopjimi © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+"Të drejta kopjimi © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, "
+"Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.sq.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.sq.po 7 Jan 2017
22:28:42 -0000 1.24
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.sq.po 1 Feb 2017
10:42:30 -0000 1.25
@@ -7,14 +7,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 22:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-01 11:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-01 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
-"Language: \n"
+"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2017-01-06 22:26+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -81,13 +82,6 @@
"përdoruesit, pushtet që nuk duhet ta ketë kush."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
-#| "<em>malware</em>. That is, both have functionalities designed to "
-#| "mistreat the user. Proprietary software nowadays is often malware "
-#| "because <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">the developers' power "
-#| "corrupts them</a>."
msgid ""
"Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
"<em>malware</em>. That is, both have functionalities designed to mistreat "
@@ -100,7 +94,9 @@
"<em>malware</em>. Domethënë, që të dy kanë funksione të konceptuar
për "
"abuzim të përdoruesit. Software-i pronësor sot, shpesh është
<em>malware</"
"em> ngaqë <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">e korrupton pushteti i "
-"zhvilluesve</a>."
+"zhvilluesve</a>. Në atë drejtori radhiten rreth 260 funksione të ndryshme
"
+"dashakeqe (deri më Janar të 2017-s), por pa diskutim që kjo është vetëm
maja "
+"e ajsbergut."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -139,6 +135,14 @@
"you want this not to happen, make sure the program is controlled by its "
"users."
msgstr ""
+"Edhe kur software-i pronësor sâështë thjesht dashakeq, zhvilluesit e tij
"
+"kanë shtysa ta bëjnë <a href=\"https://getpocket.com/explore/item/how-"
+"technology-hijacks-people-s-minds-from-a-magician-and-google-s-design-"
+"ethicist-1300144185\">adiktiv, kontrollues dhe manipulues</a>. Mund të "
+"thoni, siç thotë autori i atij artikulli, që zhvilluesit janë një
detyrim "
+"moral për të mos bërë ashtu,por përgjithësisht ata ndjekin interesin e "
+"tyre. Nëse doni që kjo të mos ndodhë, bëni të mundur që kontrollin e "
+"programit ta kenë në dorë përdoruesit."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -718,10 +722,8 @@
"standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2015 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2015, 2017 Richard Stallman"
-msgstr "Të drejta kopjimi © 2015 Richard Stallman"
+msgstr "Të drejta kopjimi © 2015, 2017 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: thankgnus/po/thankgnus.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/thankgnus.sq.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- thankgnus/po/thankgnus.sq.po 5 Jan 2017 00:58:44 -0000 1.34
+++ thankgnus/po/thankgnus.sq.po 1 Feb 2017 10:42:30 -0000 1.35
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: thankgnus.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-09 14:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-01 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
"Language: sq\n"
@@ -38,12 +38,9 @@
msgstr "Lista vjetore kontribuesish:"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/thankgnus/2016supporters.html\">List of 2016 Supporters</a>"
msgid "<a href=\"/thankgnus/2017supporters.html\">List of 2017 Supporters</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2016supporters.html\">Lista e Përkrahësve për
2016-n</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/2017supporters.html\">Lista e Përkrahësve për
2017-n</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/thankgnus/2016supporters.html\">List of 2016 Supporters</a>"
@@ -240,11 +237,9 @@
"standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Të drejta kopjimi © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+"Të drejta kopjimi © 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: server/po/mirror.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.sq.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- server/po/mirror.sq.po 28 Jan 2017 07:31:19 -0000 1.83
+++ server/po/mirror.sq.po 1 Feb 2017 10:42:31 -0000 1.84
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-28 07:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-01 13:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-01 12:26+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
"Language: sq\n"
@@ -106,17 +106,13 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
msgid "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Ilinois, ShBA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (Kinë)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -506,11 +502,10 @@
"standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Të drejta kopjimi © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+"Të drejta kopjimi © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, "
+"Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: server/po/takeaction.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.sq.po,v
retrieving revision 1.194
retrieving revision 1.195
diff -u -b -r1.194 -r1.195
--- server/po/takeaction.sq.po 8 Jan 2017 10:59:28 -0000 1.194
+++ server/po/takeaction.sq.po 1 Feb 2017 10:42:31 -0000 1.195
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-08 10:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-02 10:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-01 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
"Language: sq\n"
@@ -211,12 +211,6 @@
msgstr ". Dhe këto paketa presin për bashkëmirëmbajtës:"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/gnuae/"
-#| "\">gnuae</a>, <a href=\"/software/gnubik/\">gnubik</a>, <a href=\"/"
-#| "software/metaexchange/\">metaexchange</a>, <a href=\"/software/powerguru/"
-#| "\">powerguru</a>"
msgid ""
"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/bison/"
"\">bison</a>, <a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a href=\"/software/"
@@ -224,10 +218,11 @@
"<a href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>, <a href=\"/software/xboard/"
"\">xboard</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/gnuae/"
-"\">gnuae</a>, <a href=\"/software/gnubik/\">gnubik</a>, <a href=\"/software/"
-"metaexchange/\">metaexchange</a>, <a href=\"/software/powerguru/"
-"\">powerguru</a>"
+"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/bison/"
+"\">bison</a>, <a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a href=\"/software/"
+"gnubik/\">gnubik</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, "
+"<a href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>, <a href=\"/software/xboard/"
+"\">xboard</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -398,11 +393,10 @@
"standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Të drejta kopjimi © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+"Të drejta kopjimi © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, "
+"Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/home.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sq.po,v
retrieving revision 1.247
retrieving revision 1.248
diff -u -b -r1.247 -r1.248
--- po/home.sq.po 28 Jan 2017 09:29:33 -0000 1.247
+++ po/home.sq.po 1 Feb 2017 10:42:31 -0000 1.248
@@ -336,14 +336,6 @@
msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">Më tepër zëra</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"http://www.fsf.org/"
-#| "campaigns/priority-projects/\">High Priority Projects</a>?</strong> "
-#| "Gnash, coreboot, free distributions of GNU/Linux, GNU Octave, drivers for "
-#| "network routers, reversible debugging in GDB, automatic transcription, "
-#| "PowerVR drivers, and also free software replacements for Skype, OpenDWG "
-#| "libraries, and Oracle Forms."
msgid ""
"<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"//www.fsf.org/campaigns/"
"priority-projects/\">High Priority Areas</a>?</strong> Free phone operating "
@@ -353,10 +345,10 @@
msgstr ""
"<strong>A mundeni të jepni ndihmesë në një nga këto <a
href=\"http://www.fsf."
"org/campaigns/priority-projects/\">Projekte me Përparësi të Madhe</a>?</"
-"strong> Gnash, coreboot, shpërndarje të lira të GNU/Linux-it, GNU Octave, "
-"përudhës për rrugëzues rrjetesh, diagnostikim të prapakthyeshëm në
GDB, "
-"transkriptim automatik, përudhës PowerVR, dhe gjithashtu zëvendësime me "
-"software të lirë për Skype-n, libraritë OpenDWG, dhe Oracle Forms."
+"strong> Sistem operativ i lirë telefonash; decentralizim, federim, dhe "
+"vetëstrehim; përudhës, firmware, dhe dizajne hardware të lira; biseda të
"
+"atypëratyshme me video dhe audio; nxitje e pjesëmarrësjes nga persona me "
+"përfaqësim të pamjaftueshëm në bashkësi."
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -383,12 +375,6 @@
"mirëmbajtës</a>. Veç kësaj, këto paketa presin për
bashkë-mirëmbajtës:"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/gnuae/"
-#| "\">gnuae</a>, <a href=\"/software/gnubik/\">gnubik</a>, <a href=\"/"
-#| "software/metaexchange/\">metaexchange</a>, <a href=\"/software/powerguru/"
-#| "\">powerguru</a>"
msgid ""
"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/bison/"
"\">bison</a>, <a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a href=\"/software/"
@@ -396,10 +382,11 @@
"<a href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>, <a href=\"/software/xboard/"
"\">xboard</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/gnuae/"
-"\">gnuae</a>, <a href=\"/software/gnubik/\">gnubik</a>, <a href=\"/software/"
-"metaexchange/\">metaexchange</a>, <a href=\"/software/powerguru/"
-"\">powerguru</a>"
+"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/bison/"
+"\">bison</a>, <a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a href=\"/software/"
+"gnubik/\">gnubik</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, "
+"<a href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>, <a href=\"/software/xboard/"
+"\">xboard</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid ". See the package web pages for more information."
@@ -475,19 +462,14 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 <a "
-#| "href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 <a "
"href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
"Të drejta kopjimi © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, "
-"2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 "
-"<a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
+"2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, "
+"2016, 2017 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: graphics/po/graphics.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.sq.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- graphics/po/graphics.sq.po 13 Jan 2017 10:58:49 -0000 1.77
+++ graphics/po/graphics.sq.po 1 Feb 2017 10:42:31 -0000 1.78
@@ -72,16 +72,12 @@
msgstr "Ãâka të re?"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "January 2014: <a href=\"/graphics/navaneeth-gnu.html\"> Give Me Freedom</"
-#| "a> by Navaneeth."
msgid ""
"January 2017: <a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\"> Free-"
"Software Dealers</a> by Péhä."
msgstr ""
-"Janar 2014: <a href=\"/graphics/navaneeth-gnu.html\"> Më Jepni Liri</a> nga "
-"Navaneeth."
+"Janar 2017: <a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\"> Free-Software "
+"Dealers</a> nga Péhä."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -229,11 +225,11 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Don Hopkins's "Copyleft (L)"
-"" sticker</a>"
+"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Don Hopkins's "Copyleft "
+"(L)" sticker</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Ngjitës me "Copyleft (L)"
-"" e Don Hopkins-it</a>"
+"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Ngjitës me "Copyleft "
+"(L)" e Don Hopkins-it</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -268,14 +264,12 @@
msgstr "<a href=\"/graphics/freedom.html\">Ãâdo të Thotë Liri</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">Free Software Foundation Logo</a>"
msgid ""
"<a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">Free-Software Dealers</a> "
"by Péhä"
msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">Logo e Free Software Foundation-it</a>"
+"<a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">Free-Software Dealers</a> "
+"nga Péhä"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -533,7 +527,7 @@
"Ignucius</a> by Alicia Lapekas."
msgstr ""
"<a href=\"/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html\">Stallman-i si Shën "
-"Ignucius</a> by Alicia Lapekas."
+"Ignucius</a> nga Alicia Lapekas."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -746,19 +740,14 @@
"standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
"Të drejta kopjimi © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, "
-"2004, 2005, 2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"2004, 2005, 2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free "
+"Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www links/po/companies.sq.po server/standards/p...,
Besnik Bleta <=