www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses gpl-howto.pt-br.html po/gpl-howto....


From: GNUN
Subject: www/licenses gpl-howto.pt-br.html po/gpl-howto....
Date: Sat, 21 Jan 2017 10:58:24 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/01/21 10:58:24

Modified files:
        licenses       : gpl-howto.pt-br.html 
        licenses/po    : gpl-howto.pt-br.po 
Added files:
        licenses/po    : gpl-howto.pt-br-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-howto.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.pt-br-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: gpl-howto.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-howto.pt-br.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gpl-howto.pt-br.html        18 Dec 2016 08:59:10 -0000      1.9
+++ gpl-howto.pt-br.html        21 Jan 2017 15:58:24 -0000      1.10
@@ -1,61 +1,83 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/licenses/po/gpl-howto.pt-br.po">
- https://www.gnu.org/licenses/po/gpl-howto.pt-br.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/gpl-howto.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2002-06-12" -->
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/gpl-howto.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Como usar as licenças GPL ou a LGPL - Projeto GNU - Free Software 
Foundation</title>
+<title>Como usar as licenças GNU para seu próprio software - Projeto GNU - 
Free
+Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/licenses/po/gpl-howto.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.pt-br.html" -->
-<h2>Como usar as licenças GPL ou a LGPL</h2>
+<h2>Como usar as licenças GNU para seu próprio software</h2>
 
-<p>Esta é uma breve explicação de como colocar um programa sob a licença
-Licença Pública Geral GNU (GPL) ou sob a Licença Pública Geral Menor
-(LGPL). (A GPL menor, ou também chamada LGPL, esta suplantando a GPL de
-Bibliotecas, a qual também é chamada LGPL.)</p>
-
-<p>Se você está considerando poder usar a Licença Pública Geral Menor GNU, 
por
-favor, leia antes o artigo “<a href="/philosophy/why-not-lgpl.html">Por que
-você não deve usar a LGPL para a sua próxima biblioteca</a>”. O artigo
-explica porque ela pode ser melhor para ser usada ao invés da GPL comum, e
-como nós devemos tomar esta decisão.</p>
-
-<p>Seja qual licença você planeja usar; o processo envolve a adição de dois
-elementos em cada arquivo fonte do seu programa: um aviso de copyright (como
-<cite>Copyright 1999 Terry Jones</cite>), e uma declaração que permite a
-cópia, dizendo que o programa é distribuido sobre os termos da Licença
+<p>Esta é uma breve explicação de como colocar um programa sob a <a
+href="/licenses/gpl.html"> Licença Pública Geral GNU (GPL)</a>, <a
+href="/licenses/lgpl.html">Licença Pública Geral Menor (LGPL)</a> ou <a
+href="/licenses/agpl.html">Licença Pública Geral Affero (AGPL)</a>. Para a
+<a href="/licenses/fdl.html">Licença de Documentação Livre GNU (FDL)</a>,
+nós temos uma <a href="/licenses/fdl-howto.html">página separada</a>.</p>
+
+<p>Se você está procurando por informações mais detalhadas, considere 
examinar
+nossa lista de <a href="/licenses/gpl-faq.html">perguntas frequentes sobre
+nossas licenças</a>.</p>
+
+<p>Se você está considerando usar a Licença Pública Geral Menor GNU, por 
favor,
+leia antes o artigo “<a href="/licenses/why-not-lgpl.html">Por que você não
+deve usar a LGPL para a sua próxima biblioteca</a>”. O artigo explica por
+que pode ser melhor usar a GPL comum, e como nós devemos tomar esta 
decisão.</p>
+
+<p>Seja qual licença você planeja usar, o processo envolve a adição de dois
+elementos em cada arquivo fonte do seu programa: uma nota de copyright (como
+“<cite>Copyright 1999 Terry Jones</cite>”) e uma declaração de 
permissão de
+cópia, dizendo que o programa é distribuído sobre os termos da Licença
 Pública Geral GNU (ou da GPL Menor).</p>
 
-<p>No aviso de copyright incluir o ano em que você acabou de preparar a 
versão
-de lançamento (se você acabou em 1998 e não publicou até 1999, use
-1998). Você deve adicionar o ano de cada versão de <cite>release</cite>
-(lançamento); por example, se algumas versões foram terminadas em 1998 e
-outras em 1999 “Copyright 1998, 1999 Terry Jones”.  Se varias pessoas
-ajudaram a escrever o código, inclua os nomes de todos eles.</p>
-
-<p>Você deve também incluir uma cópia da licença em algum lugar da 
distribuição
-do seu programa. Em programas GNU, a licença é usualmente colocada num
-arquivo chamado “COPYING”; deve ser uma versão da licença escrita em 
texto
-ASCII. Use <a href="/licenses/gpl.txt"> o texto da versão GPL</a> ou <a
-href="/licenses/lgpl.txt"> o texto da versão GPL Menor</a>.</p>
+<p>A nota de copyright deve incluir o ano no qual você acabou de preparar a
+versão de lançamento (então, se você acabou em 1998 e não publicou até 
1999,
+use 1998). Você deve adicionar o ano de cada versão de lançamento; por
+exemplo, se algumas versões foram terminadas em 1998 e outras em 1999
+“Copyright 1998, 1999 Terry Jones”. Se várias pessoas ajudaram a escrever 
o
+código, inclua os nomes de todos elas.</p>
+
+<p>Para softwares com vários lançamentos ao longo de muitos anos, não há
+problema em usar um intervalo (“2008-2010”) em vez de listar anos
+individuais (“2008, 2009, 2010”) se, e somente se, todos os anos no
+intervalo realmente forem anos “copyrightáveis” que seriam listados
+individualmente; <em>e</em> você faria uma declaração explícita em sua
+documentação sobre esse uso.</p>
+
+<p>Sempre use a palavra em inglês “Copyright”; por convenção 
internacional, ela
+é usada mundialmente, mesmo para materiais em outros idiomas. O símbolo de
+copyright “&copy;” pode ser incluído se você assim desejar (e seu 
conjunto
+de caracteres prover suporte para isso), mas não há necessidade. Não há
+significância legal em usar a sequência de três caracteres “(C)”, 
apesar de
+não haver problema.</p>
+
+<p>Você também deve incluir uma cópia da licença em algum lugar da 
distribuição
+do seu programa. Todos os programas, lançados sob a GPL ou sob a LGPL, devem
+incluir <a href="/licenses/gpl.txt">a versão texto da GPL</a>. Nos programas
+GNU, a licença é geralmente colocada num arquivo chamado COPYING.</p>
+
+<p>Se você está relançando seu programa sob a LGPL, você também deve 
incluir <a
+href="/licenses/lgpl.txt">a versão texto da LGPL</a>, geralmente em um
+arquivo chamado COPYING.LESSER. Por favor note que, já que LGPL é um
+conjunto de permissões adicionais em cima da GPL, é importante incluir ambas
+licenças de forma que usuários tenham todos os materiais que eles precisem
+para entender seus direitos.</p>
+
+<p>Se você está relançando seu programa sob a GNU AGPL, você só precisa 
incluir
+<a href="/licenses/agpl.txt">a versão texto da GNU AGPL</a>.</p>
 
 <p>Se você copiou o código de outros programas regidos pela mesma licença,
-copie os avisos de copyright também.  Coloque todos os copyright juntos, no
+copie as notas de copyright também. Coloque todos os copyright juntos, no
 lado direito, perto do topo de cada arquivo.</p>
 
 <p>É muito importante, por razões práticas, incluir informações de 
contato para
-quem quiser entrar contato com você,talvez no arquivo “README”, mas isso 
não
-tem nada a ver com os casos legais de aplicação da licença.</p>
+quem quiser entrar contato com você, talvez no arquivo “README”, mas isso
+não tem nada a ver com os casos legais de aplicação da licença.</p>
 
-<p>A declaração da permissão de cópia deve vir depois dos avisos de
+<p>A declaração da permissão de cópia deve vir depois das notas de
 copyright. Para um arquivo de programa, a declaração (para a GPL) deve
 parecer com isso:</p>
 
@@ -73,26 +95,27 @@
     You should have received a copy of the GNU General Public License
     along with this program.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
 
-Tradução não-oficial:
+Tradução não oficial:
 
     Este programa é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou 
-    modificá-lo dentro dos termos da Licença Pública Geral GNU como 
-    publicada pela Fundação do Software Livre (FSF); na versão 3 da 
-    Licença, ou (na sua opinião) qualquer versão posterior.
+    modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU como publicada
+    pela Fundação do Software Livre (FSF); na versão 3 da Licença,
+    ou (a seu critério) qualquer versão posterior.
 
     Este programa é distribuído na esperança de que possa ser útil, 
     mas SEM NENHUMA GARANTIA; sem uma garantia implícita de ADEQUAÇÃO
     a qualquer MERCADO ou APLICAÇÃO EM PARTICULAR. Veja a
-    Licença Pública Geral GNU para maiores detalhes.
+    Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.
 
     Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto
     com este programa. Se não, veja &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
 
 </pre>
 
-<p>Para programas com mais de uma arquivo, é melhor substituir o “este pelo
-nome do programa, e começar a declaração com “Este arquivo é parte do
-programa 'NOME'”. Por exemplo</p>
+<p>Para programas com mais de um arquivo, é melhor substituir o “this 
program”
+(“este programa”) pelo nome do programa, e começar a declaração com 
“This
+file is part of NAME” (“Este arquivo é parte do programa NOME”). Por
+exemplo,</p>
 
 <pre>
     This file is part of Foobar.
@@ -110,14 +133,14 @@
     You should have received a copy of the GNU General Public License
     along with Foobar.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
 
-Tradução não-oficial:
+Tradução não oficial:
 
     Este arquivo é parte do programa Foobar
 
     Foobar é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou 
     modificá-lo dentro dos termos da Licença Pública Geral GNU como 
     publicada pela Fundação do Software Livre (FSF); na versão 3 da 
-    Licença, ou (na sua opinião) qualquer versão posterior.
+    Licença, ou (a seu critério) qualquer versão posterior.
 
     Este programa é distribuído na esperança de que possa ser  útil, 
     mas SEM NENHUMA GARANTIA; sem uma garantia implícita de ADEQUAÇÃO
@@ -129,37 +152,62 @@
 
 </pre>
 
-<p>Este documento deve ir no começo de cada arquivo fonte, perto dos avisos de
-copyright. Para usar a GPL Menor, coloque a palavra “Menor” depois de
-“Geral” em <em>todos</em> lugares.</p>
-
-<p>Para programas interativos, é uma boa idéia fazer o programa escrever na
-tela um breve aviso de copyright e de permissão de cópia quando ele
-começar. Veja <a href="/licenses/gpl.html#howto"> o final da GPL GNU</a>
+<p>Este documento deve ir no começo de cada arquivo fonte, perto das notas de
+copyright. Ao usar a GPL Menor, coloque a palavra “<cite>Lesser</cite>”
+antes de “<cite>General</cite>” em <em>todos os três</em> lugares. Ao 
usar a
+GNU AGPL, coloque a palavra “<cite>Affero</cite>” antes de
+“<cite>General</cite>” em <em>todos os três</em> lugares.</p>
+
+<p>Para programas interativos, é uma boa ideia fazer o programa escrever na
+tela uma breve nota de copyright e de permissão de cópia quando ele
+começar. Veja <a href="/licenses/gpl-3.0.html#howto">o final da GPL GNU</a>
 para mais informação sobre isso.</p>
 
-<p>Não há requerimentos legais para registrar o seu copyright em qualquer
-lugar; a simples distribuição do programa o torna protegido por
-copyright. Contudo, é uma boa idéia resgistrar o copyright no Registro
-Americano de Copyrights, o que coloca você em uma forte posição contra quem
-violar a sua licença nos E.U.A.  A maioria dos paises não possuem um sistema
-de registro de copyright.</p>
-
-<p>Nós gostariamos de listar todos programas livres no Diretório dos Software
-Livre, incluindo todos os programas licenciados sob a GPL (qualquer
-versão). Por favor, consulte <a href="http://directory.fsf.org/";> a pagina
-do Diretório</a> para obter informações e um formulário de submissão
-on-line.</p>
-
-<p>Também é possivel incluir o seu programa num pacote GNU, uma parte do
-Projeto GNU. (Isto é, se nós gostarmos do programa — irremos olhar o
-programa primeiro para decidir.) Se lhe interessa entrar no Projeto GNU por
-essa maneira, consulte a nossa <a href="/help/evaluation.html"> página de
-avaliação do software GNU</a> para obter mais informações e um breve
-questionário.</p>
-
-<p>Contudo, você poderá usar a GPL ou a GPL Menor nos seus programas mesmo 
eles
-não sendo um programa do pacote GNU. Qualquer um pode usar as licenças.</p>
+<p>Se você está relançando seu programa sob a GNU AGPL, e ele pode interagir
+com usuários pela rede, o programa deve oferecer seu fonte para aqueles
+usuários de alguma forma. Por exemplo, se seu programa é um aplicativo web,
+sua interface poderia exigir um link “<cite>Source</cite>” que leva os
+usuários para um pacote do código. A GNU AGPL é flexível o suficiente para
+permitir que você escolha um método que seja mais adequado para seu programa
+específico&mdash;veja seção 13 para detalhes.</p>
+
+<p>Não há requisitos legais para registrar o seu copyright em qualquer 
lugar; a
+simples distribuição do programa o torna protegido por copyright. Contudo, é
+uma boa ideia registrar o copyright no escritório de registros de Copyrights
+dos EUA (<cite>US Copyright Office</cite>), o que coloca você em uma forte
+posição contra quem violar a sua licença nos EUA. A maioria dos países não
+possuem um sistema de registro de copyright.</p>
+
+<p>É aconselhável solicitar que seu empregador ou sua escola, se for o caso,
+assine um aviso legal de renúncia de copyright para a obra, de forma que
+eles não possam, posteriormente, alegar serem detentores desta. Abaixo está
+um exemplo de aviso legal de renúncia de copyright; basta alterar nomes e
+descrição do programa conforme apropriado:</p>
+
+<blockquote><p>Yoyodyne, Inc., por meio deste renuncia todo e qualquer 
interesse no
+copyright do programa “Gnomovision” (que criar passes em compiladores)
+escrito por James Hacker.</p>
+
+<p>&lt;assinatura de Moe Ghoul&gt;, 1ª de Abril de 1989<br />
+  Moe Ghoul, Presidente da Vice</p></blockquote>
+
+<p>Nós gostaríamos de listar todos programas de software livre no Diretório 
de
+Software Livre, inclusive todos aqueles licenciados sob a GPL (qualquer
+versão). Por favor, consulte a <a href="http://directory.fsf.org/";>página do
+Diretório</a> para obter informações e um formulário de submissão 
on-line.</p>
+
+<p>Também é possível fazer do seu programa um pacote GNU, uma parte do 
Projeto
+GNU. (Isto é, se nós gostarmos do programa&mdash;analisaremos primeiro antes
+de decidir.) Se lhe interessa entrar no Projeto GNU por essa maneira, por
+favor consulte a nossa <a href="/help/evaluation.html">página de avaliação
+do software GNU</a> para obter mais informações e um breve questionário.</p>
+
+<p>Contudo, você pode usar qualquer uma de nossas licenças mesmo se seu
+programa não for um pacote GNU; de fato, esperamos que você o faça. Elas
+estão disponíveis para todo mundo. Se você gostaria de divulgar seu uso de
+uma licença específica, sinta-se à vontade para usar <a
+href="/graphics/license-logos.html" title="GNU License Logos">uma de nossas
+logos</a>.</p>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -219,7 +267,8 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2001 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2001, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.pt_BR";>Creative
@@ -229,13 +278,15 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduzido por: Hélder M. Botter Ribas <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></div>
+<b>Traduzido por</b>: Hélder M. Botter Ribas <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>,
+2001; Rafael Fontenelle <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2017</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização: 
 
-$Date: 2016/12/18 08:59:10 $
+$Date: 2017/01/21 15:58:24 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/gpl-howto.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.pt-br.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/gpl-howto.pt-br.po       21 Jan 2017 15:50:32 -0000      1.4
+++ po/gpl-howto.pt-br.po       21 Jan 2017 15:58:24 -0000      1.5
@@ -17,7 +17,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"Outdated-Since: 2002-06-12 12:31+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -81,8 +80,8 @@
 msgstr ""
 "Seja qual licença você planeja usar, o processo envolve a adição de dois "
 "elementos em cada arquivo fonte do seu programa: uma nota de copyright (como "
-"“<cite>Copyright 1999 Terry Jones</cite>”) e uma declaração de 
permissão "
-"de cópia, dizendo que o programa é distribuído sobre os termos da Licença 
"
+"“<cite>Copyright 1999 Terry Jones</cite>”) e uma declaração de 
permissão de "
+"cópia, dizendo que o programa é distribuído sobre os termos da Licença "
 "Pública Geral GNU (ou da GPL Menor)."
 
 #. type: Content of: <p>

Index: po/gpl-howto.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: po/gpl-howto.pt-br-en.html
diff -N po/gpl-howto.pt-br-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/gpl-howto.pt-br-en.html  21 Jan 2017 15:58:24 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,240 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>How to use GNU licenses for your own software
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/licenses/po/gpl-howto.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>How to use GNU licenses for your own software</h2>
+
+<p>This is a brief explanation of how to place a program under the <a
+href="/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>, <a
+href="/licenses/lgpl.html">Lesser General Public License</a>, or <a
+href="/licenses/agpl.html">Affero General Public License</a>.  For the
+<a href="/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>, we have
+a <a href="/licenses/fdl-howto.html">separate page</a>.</p>
+
+<p>If you are looking for more detailed information, consider perusing
+our list of <a href="/licenses/gpl-faq.html">frequently asked questions
+about our licenses</a>.</p>
+
+<p>If you are considering using the GNU Lesser General Public License,
+please read the article &ldquo;<a href="/licenses/why-not-lgpl.html">Why
+you shouldn't use the LGPL for your next library</a>&rdquo; first.  The
+article explains why it may be better to use the ordinary GPL instead,
+and how we would make the decision.</p>
+
+<p>Whichever license you plan to use, the process involves adding two
+elements to each source file of your program: a copyright notice (such
+as &ldquo;Copyright 1999 Terry Jones&rdquo;), and a statement of copying
+permission, saying that the program is distributed under the terms of
+the GNU General Public License (or the Lesser GPL).</p>
+
+<p>The copyright notice should include the year in which you finished
+preparing the release (so if you finished it in 1998 but didn't post it
+until 1999, use 1998).  You should add the proper year for each release;
+for example, &ldquo;Copyright 1998, 1999 Terry Jones&rdquo; if some
+versions were finished in 1998 and some were finished in 1999.  If
+several people helped write the code, use all their names.</p>
+
+<p>For software with several releases over multiple years, it's okay
+to use a range (&ldquo;2008-2010&rdquo;) instead of listing individual
+years (&ldquo;2008, 2009, 2010&rdquo;) if and only if every year in
+the range, inclusive, really is a &ldquo;copyrightable&rdquo; year
+that would be listed individually; <em>and</em> you make an explicit
+statement in your documentation about this usage.</p>
+
+<p>Always use the English word &ldquo;Copyright&rdquo;; by international
+convention, this is used worldwide, even for material in other
+languages. The copyright symbol &ldquo;&copy;&rdquo; can be included if
+you wish (and your character set supports it), but it's not necessary.
+There is no legal significance to using the three-character sequence
+&ldquo;(C)&rdquo;, although it does no harm.</p>
+
+<p>You should also include a copy of the license itself somewhere in the
+distribution of your program.  All programs, whether they are released
+under the GPL or LGPL, should include <a href="/licenses/gpl.txt">the
+text version of the GPL</a>.  In GNU programs the license is usually in
+a file called COPYING.</p>
+
+<p>If you are releasing your program under the LGPL, you should also
+include <a href="/licenses/lgpl.txt">the text version of the LGPL</a>,
+usually in a file called COPYING.LESSER.  Please note that, since the
+LGPL is a set of additional permissions on top of the GPL, it's important
+to include both licenses so users have all the materials they need to
+understand their rights.</p>
+
+<p>If you are releasing your program under the GNU AGPL, you only need to
+include <a href="/licenses/agpl.txt">the text version of the GNU
+AGPL</a>.</p>
+
+<p>If you have copied code from other programs covered by the same
+license, copy their copyright notices too.  Put all the copyright
+notices together, right near the top of each file.</p>
+
+<p>It is very important for practical reasons to include contact
+information for how to reach you, perhaps in the README file, but this
+has nothing to do with the legal issues of applying the license.</p>
+
+<p>The copying permission statement should come right after the
+copyright notices.  For a one-file program, the statement (for the GPL)
+should look like this:</p>
+
+<pre>
+    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+    it under the terms of the GNU General Public License as published by
+    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+    (at your option) any later version.
+
+    This program is distributed in the hope that it will be useful,
+    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+    GNU General Public License for more details.
+
+    You should have received a copy of the GNU General Public License
+    along with this program.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
+</pre>
+
+<p>For programs that are more than one file, it is better to replace
+&ldquo;this program&rdquo; with the name of the program, and begin the
+statement with a line saying &ldquo;This file is part of NAME&rdquo;.
+For instance,</p>
+
+<pre>
+    This file is part of Foobar.
+
+    Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify
+    it under the terms of the GNU General Public License as published by
+    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+    (at your option) any later version.
+
+    Foobar is distributed in the hope that it will be useful,
+    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+    GNU General Public License for more details.
+
+    You should have received a copy of the GNU General Public License
+    along with Foobar.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
+</pre>
+
+<p>This statement should go near the beginning of every source file,
+close to the copyright notices.  When using the Lesser GPL, insert the
+word &ldquo;Lesser&rdquo; before &ldquo;General&rdquo; in <em>all
+three</em> places.  When using the GNU AGPL, insert the
+word &ldquo;Affero&rdquo; before &ldquo;General&rdquo; in <em>all
+three</em> places.</p>
+
+<p>For interactive programs, it is usually a good idea to make the
+program print out a brief notice about copyright and copying permission
+when it starts up.  See <a href="/licenses/gpl-3.0.html#howto">the end
+of the GNU GPL</a> for more information about this.</p>
+
+<p>If you are releasing your program under the GNU AGPL, and it can
+interact with users over a network, the program should offer its source to
+those users in some way.  For example, if your program is a web
+application, its interface could display a &ldquo;Source&rdquo; link that
+leads users to an archive of the code.  The GNU AGPL is flexible enough
+that you can choose a method that's suitable for your specific
+program&mdash;see section 13 for details.</p>
+
+<p>There is no legal requirement to register your copyright with anyone;
+simply distributing the program makes it copyrighted.  However, it is a
+very good idea to register the copyright with the US Registry of
+Copyrights, because that puts you in a stronger position against anyone
+who violates the license in the US.  Most other countries have no system
+of copyright registration.</p>
+
+<p>It's wise to ask your employer or school, if any, to sign a
+copyright disclaimer for the work, so they cannot claim to hold it
+later.  Below is a sample copyright disclaimer; just alter the names
+and program description as appropriate:</p>
+
+<blockquote><p>Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest
+in the program &ldquo;Gnomovision&rdquo; (which makes passes at
+compilers) written by James Hacker.</p>
+
+<p>&lt;signature of Moe Ghoul&gt;, 1 April 1989<br />
+  Moe Ghoul, President of Vice</p></blockquote>
+
+<p>We would like to list all free software programs in the Free Software
+Directory, including all programs licensed under the GPL (any version).
+Please see the <a href="http://directory.fsf.org/";>Directory web page</a>
+for information and an online submission form.</p>
+
+<p>It is also possible to make your program a GNU package, a part of the
+GNU Project.  (That's if we like the program&mdash;we have to look at it
+first, and decide.)  If you might be interested in joining up with the
+GNU Project in this way, please see our <a
+href="/help/evaluation.html">GNU software evaluation page</a> for more
+information and a short questionnaire.</p>
+
+<p>But you are welcome to use any of our licenses even if your program
+is not a GNU package; indeed, we hope you will.  They're available to
+everyone.  If you'd like to advertise your use of a particular license,
+feel free to use <a href="/graphics/license-logos.html"
+title="GNU License Logos">one of our logos</a>.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2001, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014
+Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2017/01/21 15:58:24 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]