[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po reevaluating-copyright.nl.po
From: |
Tom Uijldert |
Subject: |
www/philosophy/po reevaluating-copyright.nl.po |
Date: |
Sat, 14 Jan 2017 08:50:57 -0500 (EST) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Tom Uijldert <tuijldert> 17/01/14 08:50:56
Modified files:
philosophy/po : reevaluating-copyright.nl.po
Log message:
Improved translation.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/reevaluating-copyright.nl.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
Patches:
Index: reevaluating-copyright.nl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/reevaluating-copyright.nl.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- reevaluating-copyright.nl.po 18 Nov 2016 07:33:01 -0000 1.9
+++ reevaluating-copyright.nl.po 14 Jan 2017 13:50:56 -0000 1.10
@@ -3,31 +3,33 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Tom Uijldert <address@hidden>, 2007, 2012.
# May 2014: trivial update (T. Godefroy).
+# Justin van Steijn <address@hidden>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: reevaluating-copyright.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-18 07:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
+"Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2016-01-25 12:55+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail - GNU Project - Free "
"Software Foundation"
msgstr ""
-"Het Auteursrecht Opnieuw Bekeken: Voorrang aan de Gemeenschap - GNU Project "
+"Het auteursrecht opnieuw bekeken: voorrang aan de gemeenschap - GNU-project "
"- Free Software Foundation"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail"
-msgstr "Het Auteursrecht Opnieuw Bekeken: Voorrang aan de Gemeenschap"
+msgstr "Het auteursrecht opnieuw bekeken: voorrang aan de gemeenschap"
#. type: Content of: <pre>
#, no-wrap
@@ -37,8 +39,8 @@
"\n"
" Richard Stallman\n"
msgstr ""
-" Het Auteursrecht Opnieuw Bekeken: Voorrang aan de Gemeenschap\n"
-" [Gepubliceerd in de Oregon Law Review, Lente 1996]\n"
+" Het auteursrecht opnieuw bekeken: voorrang aan de
gemeenschap\n"
+" [Gepubliceerd in de Oregon Law Review, lente 1996]\n"
"\n"
" Richard Stallman\n"
@@ -62,7 +64,7 @@
"problemen” met het auteursrecht zal verhelpen in hun voordeel. Dit "
"voorstel, de “Lehman White Paper” <a href=\"#ft2\">[2]</a> was "
"het belangrijkste discussiestuk van het symposium “Innovation and the "
-"Information Environment” op de universiteit van Oregon (November 1995)."
+"Information Environment” op de universiteit van Oregon (november 1995)."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -74,9 +76,9 @@
msgstr ""
"John Perry Barlow <a href=\"#ft3\">[3]</a>, één van de "
"sprekers vertelde hoe de groep de “Grateful Dead” dit probleem "
-"onderkenden en het aanpakten. Zij besloten dat er niets mis was met het "
+"onderkende en het aanpakte. Zij besloten dat er niets mis was met het "
"kopiëren van hun concerten op tape en de verspreiding ervan via "
-"Internet maar ook vonden ze het handhaven van hun auteursrecht op CD's geen "
+"internet maar ook vonden ze het handhaven van hun auteursrecht op cd's geen "
"enkel probleem."
#. type: Content of: <p>
@@ -90,7 +92,7 @@
msgstr ""
"Barlow ging verder niet in op de achterliggende reden om deze media apart te "
"behandelen en later ging Gary Glisson <a href=\"#ft4\">[4]</a> hier op in "
-"door te stellen dat het idee van Barlow dat het Internet nu eenmaal uniek "
+"door te stellen dat het idee van Barlow dat het internet nu eenmaal uniek "
"was wat betreft het auteursrecht, onzin zou zijn. Hij beweerde dat we in "
"staat zouden moeten zijn om het auteursrecht op het Internet precies "
"hetzelfde te benaderen als bij andere media. Dit artikel zal daartoe een "
@@ -134,7 +136,7 @@
"much additional publication the public will get for trading a given freedom, "
"and how much the public benefits from keeping that freedom."
msgstr ""
-"Het auteursrecht van de Verenigde Staten beschouwd het als een transactie "
+"Het auteursrecht van de Verenigde Staten beschouwt het als een transactie "
"tussen de gemeenschap en de “auteurs” (in de praktijk zijn het "
"meestal de uitgevers die de auteurs hierin vertegenwoordigen). De "
"gemeenschap ruilt een deel van zijn vrijheid in voor meer uitgegeven werken. "
@@ -245,7 +247,7 @@
"not just publishers with specialized equipment, to copy. And they do!"
msgstr ""
"Maar het tijdperk van de drukpers loopt ten einde. Het kopieerapparaat en de "
-"audio- en videotapes luidde de verandering in; digitale technieken brengen "
+"audio- en videotapes luidden de verandering in; digitale technieken brengen "
"het naar een nieuw tijdperk. De technieken maken het voor de gemeenschap "
"mogelijk om zelf te kopiëren. En dat doen ze dan ook!"
@@ -263,7 +265,7 @@
"uitoefenen in plaats van deze in te wisselen. De transactie van het "
"auteursrecht is geen gunstige overeenkomst meer voor de gemeenschap en dus "
"is het tijd deze te herzien — tijd voor de wetgevende macht om het "
-"voordeel te onderkennen van een gemeenschap die kopiëert en deelt."
+"voordeel te onderkennen van een gemeenschap die kopieert en deelt."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -274,8 +276,8 @@
"the more copyright as it stands now becomes a bad deal."
msgstr ""
"Met deze analyse wordt duidelijk dat het verwerpen van het oude auteursrecht "
-"niet gebaseerd is op het vermeende unieke karakter van het Internet. Het "
-"Internet is hier van belang doordat het het kopiëren en delen tussen "
+"niet gebaseerd is op het vermeende unieke karakter van het internet. Het "
+"internet is hier van belang doordat het het kopiëren en delen tussen "
"gewone lezers mogelijk maakt. En hoe makkelijker er gedeeld en gekopieerd "
"kan worden, des te nuttiger wordt het, en des te meer wordt het oude "
"auteursrecht een obstakel, een slechte ruil."
@@ -297,16 +299,16 @@
"distribution while letting individuals copy freely.)"
msgstr ""
"Deze analyse maakt ook duidelijk waarom het zinnig was voor de Grateful Dead "
-"om het auteursrecht op CD's te handhaven en voor individueel kopiëren "
-"los te laten. Het maken van CD's is als de vroegere drukpers; het is niet "
-"makkelijk voor normale gebruikers -ook niet voor eigenaars van computers- om "
-"een CD te kopiëren. En dus heeft het auteursrecht hier zijn nut voor "
+"om het auteursrecht op cd's te handhaven en voor individueel kopiëren "
+"los te laten. Het maken van cd's is als de vroegere drukpers; het is niet "
+"makkelijk voor normale gebruikers, ook niet voor eigenaars van computers, om "
+"een cd te kopiëren. En dus heeft het auteursrecht hier zijn nut voor "
"muziekliefhebbers, net zoals dat met de drukpers het geval was. Om het "
"kopiëren van die muziek op digitale cassettes te verbieden gaat weer te "
"ver en dit moeten we dan ook afwijzen. (opmerking voor 1999: de praktijk "
-"waar het CD's betreft is inmiddels veranderd doordat normale "
-"computergebruikers nu ook CD's kunnen kopiëren. CD's moeten we dus "
-"zien als een soort tapes. Verklaring van 2007: ondanks de vooruitgang in CD "
+"waar het cd's betreft is inmiddels veranderd doordat normale "
+"computergebruikers nu ook cd's kunnen kopiëren. Cd's moeten we dus zien "
+"als een soort tapes. Verklaring van 2007: ondanks de vooruitgang in cd-"
"technologie is het nog steeds zinnig om auteursrecht toe te passen op "
"commerciële verspreiding en tegelijk individuen het recht te geven om "
"kopiën te maken.)"
@@ -342,7 +344,7 @@
"informatie ten behoeve van je vrienden, wat van de wereld een gelukkiger en "
"betere plaats maakt; je vrienden hebben er voordeel van en je berokkent "
"niemand schade. Het is een constructieve bezigheid die de sociale cohesie "
-"verbeterd."
+"verbetert."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -362,7 +364,7 @@
"otherwise have bought a copy from the publisher. That is occasionally true, "
"but more often false; and when it is false, the claimed loss does not occur."
msgstr ""
-"De bewering is onnauwkeurig omdat dit verondersteld dat de betreffende "
+"De bewering is onnauwkeurig omdat dit veronderstelt dat de betreffende "
"vriend anders een kopie van de uitgever zou hebben gekocht. Dat kan in "
"sommige gevallen kloppen maar meestal is dat niet zo; en wanneer het niet zo "
"is, is er ook geen sprake van schade."
@@ -395,7 +397,7 @@
"Maar wanneer je vriend geen kopie meer hoeft aan te schaffen betekent dit "
"niet dat de boekwinkel en de uitgever iets verliezen wat ze hadden. Een "
"betere omschrijving zou zijn dat de uitgever en winkel wellicht minder "
-"inkomen krijgen dan mogelijk was. Maar dit gebeurd ook wanneer die vriend "
+"inkomen krijgen dan mogelijk was. Maar dit gebeurt ook wanneer die vriend "
"besluit om bridge te gaan spelen in plaats van een boek te lezen. In een "
"vrije markteconomie kan geen enkel bedrijf van onrecht spreken, alleen omdat "
"een potentiële klant geen zaken met hem besluit te doen."
@@ -446,13 +448,13 @@
msgstr ""
"Het meest controversiële onderdeel in het White Paper is de voorziening "
"voor collectieve aansprakelijkheid, waarbij de eigenaar van een computer "
-"verplicht is om de gebruikers van die computer aktief te controleren en hij "
+"verplicht is om de gebruikers van die computer actief te controleren en hij "
"strafbaar wordt gesteld wanneer zo'n gebruiker iets doet waar de eigenaar "
-"niets mee van doen heeft maar die hij niet aktief heeft kunnen tegenhouden. "
+"niets mee van doen heeft maar die hij niet actief heeft kunnen tegenhouden. "
"Tim Sloan <a href=\"#ft8\">[8]</a> wees erop dat dit auteursrechtenhouders "
"een speciale status geeft die niemand anders heeft die beweerd te zijn "
"benadeeld door een gebruiker; niemand stelt bijvoorbeeld voor om de eigenaar "
-"te straffen wanneer deze niet aktief ingrijpt als een gebruiker iemand "
+"te straffen wanneer deze niet actief ingrijpt als een gebruiker iemand "
"anders belasterd. Het is normaal voor een overheid om zich tot collectieve "
"aansprakelijkheid te wenden wanneer zo'n groot deel van de gemeenschap het "
"niet eens is met de regels. Hoe meer digitale technieken mensen helpen "
@@ -474,7 +476,7 @@
"the labors of authors.” <a href=\"#ft11\">[11]</a>"
msgstr ""
"Toen de grondwet van de Verenigde Staten werd opgesteld, werd het idee van "
-"een auteursrechten monopolie voor auteurs voorgesteld—en verworpen<a "
+"een auteursrechten-monopolie voor auteurs voorgesteld—en verworpen <a "
"href= \"#ft9\">[9]</a>. In plaats daarvan hingen de stichters van dit land "
"een ander idee van auteursrecht aan, één die de gemeenschap "
"voorop stelde <a href=\"#ft10\">[10]</a>. Het auteursrecht in de Verenigde "
@@ -483,7 +485,7 @@
"aanmoediging om hun gedrag te beïnvloeden. Zoals het hooggerechtshof al "
"bepaalde in de rechtszaak van Fox Film Corp. v. Doyal: “Het enige "
"belang van de Verenigde Staten en het voornaamste doel met het vergeven van "
-"het auteursrechten monopolie, zit in de maatschappelijke voordelen die het "
+"het auteursrechten-monopolie, zit in de maatschappelijke voordelen die het "
"werk van auteurs oplevert.” <a href= \"#ft11\">[11]</a>"
#. type: Content of: <p>
@@ -537,13 +539,13 @@
"worden benadeeld. Aldus legt James Boyle <a href=\"#ft12\">[12]</a> uit hoe "
"een streng <a href= \"#later-2\">systeem van intellectueel eigendom</a> het "
"uitbrengen van nieuw werk in de weg kan zitten. Jessica Litman <a href="
-"\"#ft13\">[13]</a> heeft het over de beschutting van auteursrechten "
-"regelingen in het verleden die vele nieuwe media gepopulariseerd heeft. "
-"Pamela Samuelson <a href=\"#ft14\">[14]</a> waarschuwt verder dat het White "
-"Paper wel eens de ontwikkeling van de “derde generatie” "
-"informatie industrie zou kunnen stopzetten door de wereld op te sluiten in "
-"het huidige “tweede generatie” economische systeem die alleen "
-"geschikt is voor de drukpers."
+"\"#ft13\">[13]</a> heeft het over de beschutting van "
+"auteursrechtenregelingen in het verleden die vele nieuwe media "
+"gepopulariseerd heeft. Pamela Samuelson <a href=\"#ft14\">[14]</a> "
+"waarschuwt verder dat het White Paper wel eens de ontwikkeling van de “"
+"derde generatie” informatie-industrie zou kunnen stopzetten door de "
+"wereld op te sluiten in het huidige “tweede generatie” "
+"economische systeem die alleen geschikt is voor de drukpers."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -580,11 +582,11 @@
"to publishers, and its central decision, to reject the Constitution and "
"place the publishers above the users. This silence may be taken for consent."
msgstr ""
-"Een recent opiniestuk van de “Digital Future Coalition” -een "
-"overkoepelende organisatie- bijvoorbeeld, somt een hele lijst nadelen op van "
-"het White Paper met betrekking tot auteurs, bibliotheken, onderwijs, arme "
-"Amerikanen, technologische vooruitgang, economische flexibiliteit en de "
-"privacy —allen goede argumenten maar die richten zich op de "
+"Bijvoorbeeld, een recent opiniestuk van de “Digital Future "
+"Coalition” een overkoepelende organisatie, somt een hele lijst nadelen "
+"op van het White Paper met betrekking tot auteurs, bibliotheken, onderwijs, "
+"arme Amerikanen, technologische vooruitgang, economische flexibiliteit en de "
+"privacy — allen goede argumenten maar die richten zich op de "
"neveneffecten <a href= \"#ft15\">[15]</a>. Grote afwezige in deze lijst is "
"de belangrijkste reden: dat vele Amerikanen (de meesten, wellicht) door "
"willen gaan met kopiëren. De DFC bekritiseert daarmee niet het "
@@ -664,12 +666,10 @@
"Conference (Nov. 1995). Mr. Winter is een professor aan de rechtenfaculteit "
"van de universiteit van Miami."
-#. type: Content of: <p>
# | [6] Winter, supra note [-4-]{+5+}.
-#, fuzzy
-#| msgid "[6] Winter, supra note 4."
+#. type: Content of: <p>
msgid "[6] Winter, supra note 5."
-msgstr "[6] Winter, supra noot 4."
+msgstr "[6] Winter, supra noot 5."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -694,9 +694,9 @@
"[9] See Jane C. Ginsburg, A Tale of Two Copyrights: Liberary Property in "
"Revolutionary France and America, in, Of Authors and Origins: Essays on "
"Copyright Law 131, 137-38 (Brad Sherman & Alain Strowel, eds., 1994) "
-"(stating that the Constitution's framers either meant to “subordinate"
-"[] the author's interests to the public benefit,” or to “treat "
-"the private and public interests…even-handedly.”)."
+"(stating that the Constitution's framers either meant to “"
+"subordinate[] the author's interests to the public benefit,” or to "
+"“treat the private and public interests…even-handedly.”)."
msgstr ""
"[9] Zie Jane C. Ginsburg, A Tale of Two Copyrights: Liberary Property in "
"Revolutionary France and America, uit, Of Authors and Origins: Essays on "
@@ -787,7 +787,7 @@
"[2] Hier maakte ik zelf de modische fout door “intellectueel "
"eigendom” te schrijven terwijl ik “auteursrecht” bedoelde. "
"Dit is net als het schrijven van “Europa” wanneer je eigenlijk "
-"“Frankrijk” bedoeld—het geeft verwarring en is eenvoudig "
+"“Frankrijk” bedoelt—het geeft verwarring en is eenvoudig "
"te voorkomen."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -832,37 +832,32 @@
"href=\"/server/standards/README.translations.html\"> Translations README</a> "
"voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
-#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 1996, [-1999-] {+1999, 2016+} Richard M. Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 1996, 1999 Richard M. Stallman"
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 1996, 1999, 2016 Richard M. Stallman"
-msgstr "Copyright © 1996, 1999 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright © 1996, 1999, 2016 Richard M. Stallman"
-#. type: Content of: <div><p>
# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative-]
# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative+}
# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
-"Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons."
-"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl\">Creative Commons Attribution-NoDerivs "
-"3.0 United States Licentie</a>."
+"Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel=\"license\" href=\"https://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl\">Creative Commons "
+"Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr " "
+msgstr ""
+"<strong>Vertaling:</strong> <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-nl"
+"\">www-nl</a>"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po reevaluating-copyright.nl.po,
Tom Uijldert <=