www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-software-even-more-impor...


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po free-software-even-more-impor...
Date: Sun, 8 Jan 2017 05:34:50 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        17/01/08 05:34:50

Modified files:
        philosophy/po  : free-software-even-more-important.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.es.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22

Patches:
Index: free-software-even-more-important.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.es.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- free-software-even-more-important.es.po     7 Jan 2017 22:28:42 -0000       
1.21
+++ free-software-even-more-important.es.po     8 Jan 2017 10:34:49 -0000       
1.22
@@ -1,24 +1,23 @@
 # Spanish translation of 
http://www.gnu.org/philosophy/free-software-even-more-important.html
-# Copyright (C) 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014-2016 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Sergi Ruiz Trepat <address@hidden>, 2014.
-# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2014.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2014, 2016.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-07 22:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-11 01:13+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-08 11:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-08 11:20+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-01-06 22:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -79,27 +78,13 @@
 "should have."
 msgstr ""
 "A veces también lo llamamos «libre» para enfatizar que nos referimos a la "
-"libertad, y no al precio <a href=\"#TransNote1\" id=\"TransNote1-rev\"><sup>"
-"[1]</sup></a>. Algunos programas privativos, como Photoshop, son muy caros; "
-"otros, como Flash Player, son gratuitos, pero eso es un detalle sin "
+"libertad, y no al precio <a href=\"#TransNote1\" id=\"TransNote1-rev"
+"\"><sup>[1]</sup></a>. Algunos programas privativos, como Photoshop, son muy "
+"caros; otros, como Flash Player, son gratuitos, pero eso es un detalle sin "
 "importancia. En ambos casos esos programas someten a los usuarios al poder "
 "del desarrollador del programa, poder que nadie debería tener."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Those two nonfree programs have something else in common: they are both
-# | <em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to mistreat
-# | the user.  Proprietary software nowadays is often malware because <a
-# | href=\"/proprietary/proprietary.html\">the developers' power corrupts
-# | them</a>.  {+That directory lists around 260 different malicious
-# | functionalities (as of Jan 2017), but it is surely just the tip of the
-# | iceberg.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
-#| "<em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to "
-#| "mistreat the user.  Proprietary software nowadays is often malware "
-#| "because <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">the developers' power "
-#| "corrupts them</a>."
 msgid ""
 "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
 "<em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to mistreat "
@@ -112,7 +97,9 @@
 "<cite>malware</cite>. Es decir, ambos contienen funcionalidades que están "
 "diseñadas para maltratar al usuario. Hoy en día el software privativo a "
 "menudo es <cite>malware</cite> porque <a href=\"/proprietary/proprietary.html"
-"\">el poder que tienen los desarrolladores los corrompe</a>."
+"\">el poder que tienen los desarrolladores los corrompe</a>. Ese directorio "
+"contiene alrededor de 260 funcionalidades maliciosas diferentes (hasta enero "
+"de 2017), pero seguramente eso es solo la punta del iceberg."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -151,6 +138,14 @@
 "you want this not to happen, make sure the program is controlled by its "
 "users."
 msgstr ""
+"Incluso cuando el software privativo no es totalmente malicioso, sus "
+"desarrolladores se ven incentivados a hacerlo <a href=\"https://getpocket.";
+"com/explore/item/how-technology-hijacks-people-s-minds-from-a-magician-and-"
+"google-s-design-ethicist-1300144185\">adictivo, controlador y manipulador</"
+"a>. Se puede decir, como hace el autor de este artículo, que los "
+"desarrolladores tienen la obligación ética de no hacer tal cosa, pero "
+"generalmente siguen sus intereses. Si no quiere que esto suceda, asegúrese "
+"de que el programa esta bajo el control de sus usuarios."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -736,11 +731,8 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2015-] {+2015, 2017+} Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2015 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2015, 2017 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2015 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2015, 2017 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]