www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Sat, 26 Nov 2016 17:55:43 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/11/26 17:55:43

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.535&r2=1.536

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.535
retrieving revision 1.536
diff -u -b -r1.535 -r1.536
--- sitemap.html.translist      24 Nov 2016 17:55:59 -0000      1.535
+++ sitemap.html.translist      26 Nov 2016 17:55:43 -0000      1.536
@@ -1630,25 +1630,29 @@
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/why-gnu-linux.uk.html">
 Що у назві?</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|ja|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html">gnu/why-programs-should-be-shared.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|ja|nl|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html">gnu/why-programs-should-be-shared.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Why Programs Should be Shared</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.fr.html">
 Pourquoi les logiciels doivent être partagés</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.ja.html">
-なぜプログラムは共有されるべきなのか</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+なぜプログラムは共有されるべきなのか</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.nl.html">
+Waarom programma's gedeeld zouden moeten worden</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.ru.html">
 Почему программами нужно обмениваться</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/why-programs-should-be-shared.uk.html">
 Чому програмами слід обмінюватися</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|ja|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/gnu/yes-give-it-away.html">gnu/yes-give-it-away.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|ja|nl|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/gnu/yes-give-it-away.html">gnu/yes-give-it-away.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/yes-give-it-away.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Yes, Give It Away</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/gnu/yes-give-it-away.fr.html">
 Oui, donnez-les</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/yes-give-it-away.ja.html">
-そうです、渡してしまいましょう</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+そうです、渡してしまいましょう</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/yes-give-it-away.nl.html">
+Ja, geef het weg</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/gnu/yes-give-it-away.ru.html">
 Да, раздавать</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/yes-give-it-away.uk.html">
@@ -5200,13 +5204,16 @@
 <em>[sk] <a hreflang="sk" lang="sk" xml:lang="sk" 
href="/philosophy/kevin-cole-response.sk.html">
 Odpoveď na Word prílohy</a></em><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/komongistan.html">philosophy/komongistan.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|nl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/komongistan.html">philosophy/komongistan.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/komongistan.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The Curious History of Komongistan (Busting the term 
 &ldquo;intellectual property&rdquo;)</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/komongistan.fr.html">
 L'histoire étrange du Komongistan <small>(ou comment faire voler en éclats
-l'expression « propriété intellectuelle »)</small></a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+l'expression « propriété intellectuelle »)</small></a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/komongistan.nl.html">
+De merkwaardige geschiedenis van Komongistan (die korte metten maakt met de
+term &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo;)</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/komongistan.ru.html">
 Забавная история Комонгистана (против 
термина &ldquo;интеллектуальная
 собственность&rdquo;)</a><br /><!--#endif --></dd>
@@ -6387,7 +6394,7 @@
 <del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/shouldbefree.zh-tw.html">
 軟體為什麼應該是自由的</a></del><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|hr|it|ml|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/social-inertia.html">philosophy/social-inertia.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|hr|it|ml|nl|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/social-inertia.html">philosophy/social-inertia.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/social-inertia.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Overcoming Social Inertia</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/social-inertia.de.html">
@@ -6401,7 +6408,9 @@
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/social-inertia.it.html">
 Vincere l'inerzia sociale</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" 
-->
 [ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/social-inertia.ml.html">
-സാമൂഹ്യ ജഡതയെ മറികടക്കല്‍</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+സാമൂഹ്യ ജഡതയെ മറികടക്കല്‍</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/social-inertia.nl.html">
+Het overwinnen van sociale traagheid</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/social-inertia.pl.html">
 Przezwyciężanie Bezwładności Społecznej</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/social-inertia.ru.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]