www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www education/education.pt-br.html education/po...


From: GNUN
Subject: www education/education.pt-br.html education/po...
Date: Tue, 22 Nov 2016 08:59:24 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/11/22 08:59:24

Modified files:
        education      : education.pt-br.html 
        education/po   : education.pt-br-en.html 
        philosophy     : free-doc.pt-br.html selling.pt-br.html 
        philosophy/po  : free-doc.pt-br.po selling.pt-br-en.html 
                         selling.pt-br.po 
        proprietary    : malware-appliances.ru.html 
                         proprietary-tyrants.ru.html 
        proprietary/po : malware-appliances.ru-en.html 
                         malware-appliances.ru.po 
                         proprietary-tyrants.ru-en.html 
                         proprietary-tyrants.ru.po 
Added files:
        philosophy/po  : free-doc.pt-br-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-doc.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/selling.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-doc.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-doc.pt-br-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-appliances.ru.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-tyrants.ru.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-appliances.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-appliances.ru.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.ru.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24

Patches:
Index: education/education.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education.pt-br.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- education/education.pt-br.html      8 Aug 2016 18:57:53 -0000       1.38
+++ education/education.pt-br.html      22 Nov 2016 08:59:22 -0000      1.39
@@ -1,13 +1,7 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/education/po/education.pt-br.po">
- https://www.gnu.org/education/po/education.pt-br.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/education/education.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/education/po/education.pt-br-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2014-04-08" -->
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/education.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/html5-header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -16,20 +10,6 @@
 <!--#include virtual="/education/po/education.translist" -->
 <style type="text/css" media="screen">
 <!--
-/*This will move to layout.css eventually. */
-.edu-note {
-   width: 40em;
-   max-width: 100%;
-   font-style: italic;
-   margin: 2em auto;
-}
-.edu-note p {
-   text-align: center;
-   padding: .8em 1em;
-   margin: 0;
-   border: .15em dotted #6092d0;
-}
-/* This will stay. */
 #video-container {
    width: 40em; max-width: 100%;
    margin: 1.5em auto;
@@ -59,24 +39,8 @@
 </style>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
-<div id="education-content">
-
-<!-- begin edu navigation bar -->
-<ul id="edu-navigation">
-  <li><a href="/education/edu-contents.html">Índice da Seção</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-cases.html">Estudo de Casos</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-resources.html">Recursos Educacionais</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-projects.html">Projetos Educativos</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-faq.html">Perguntas mais Frequentes</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-team.html">Equipe da Educação</a></li>
-</ul>
-
-<!-- end edu navigation bar -->
-</div>
-
-<!-- id="education-content" -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.pt-br.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#include virtual="/server/outdated.pt-br.html" -->
 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
 <!--#else -->
 <!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -86,18 +50,17 @@
 <!--#endif -->
 <h2 class="c">Software Livre e Educação</h2>
 
-<h3>O que o software livre tem a ver com a Educação?</h3>
+<h3>Como o Software Livre Está Relacionado à Educação?</h3>
 
-<p>A liberdade do software tem um papel especialmente importante na
-educação. Instituições educacionais de todos os níveis deveriam apenas 
usar
-e ensinar o software livre, pois esse é o único que permite que essas
-instituições cumpram suas missões fundamentais: disseminar o conhecimento
-humano e preparar os estudantes para serem bons membros de suas
-comunidades. O código-fonte e os métodos do software livre são partes do
-conhecimento humano. Software proprietário, por outro lado, é conhecimento
-secreto e restrito, o que é o oposto da missão das instituições
-educacionais. O software livre apoia a educação, mas o software proprietário
-a proíbe.</p>
+<p>A liberdade de software tem um papel fundamental na educação. 
Instituições
+educacionais de todos os níveis deveriam apenas usar e ensinar o software
+livre, pois esse é o único que permite que essas instituições cumpram suas
+missões fundamentais: disseminar o conhecimento humano e preparar os
+estudantes para serem bons membros de suas comunidades. O código-fonte e os
+métodos do software livre são partes do conhecimento humano. Software
+proprietário, por outro lado, é conhecimento secreto e restrito, o que é o
+oposto da missão das instituições educacionais. O software livre apoia a
+educação, mas o software proprietário a proíbe.</p>
 
 <p>O software livre não é simplesmente uma questão técnica; é uma questão
 ética, social e política. É uma questão de direitos humanos que os 
usuários
@@ -112,7 +75,7 @@
 Livre</a>.</p>
 
 <h3>O Básico</h3>
-<p>O Projeto GNU foi <a href=" /gnu/initial-announcement.html">lançado</a> em
+<p>O Projeto GNU foi <a href="/gnu/initial-announcement.html">lançado</a> em
 1983 por Richard Stallman para desenvolver um sistema operacional livre: o
 sistema operacional GNU. Como resultado, hoje em dia qualquer pessoa pode
 usar um computador em liberdade.</p>
@@ -137,9 +100,9 @@
      English with a link to the video with subtitles in your language, 
      if it exists. -->
 <a
-href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.pt-br.ogv";>
-Baixe e assista o vídeo</a> em uma resolução maior no formato livre Ogg
-Theora (ogv).
+href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.pt-br.ogv";>Baixe
+e assista o vídeo</a> em uma resolução maior no formato livre Ogg Theora
+(ogv).
 
 <!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first 
      place, followed by a comma. -->
@@ -167,7 +130,7 @@
 <div class="edu-note"><p>
 Estamos procurando por jogos educacionais livres, ou informação sobre jogos
 livres que possam ser usados para propósitos educacionais. Entre em contato
-com <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
+com <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p></div>
 
 <h3 id="indepth">Em Detalhes</h3>
@@ -224,7 +187,7 @@
 traduções das páginas desse site.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR";>Creative
@@ -242,7 +205,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização: 
 
-$Date: 2016/08/08 18:57:53 $
+$Date: 2016/11/22 08:59:22 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/po/education.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- education/po/education.pt-br-en.html        29 Mar 2014 19:35:05 -0000      
1.22
+++ education/po/education.pt-br-en.html        22 Nov 2016 08:59:23 -0000      
1.23
@@ -1,27 +1,40 @@
 <!--#include virtual="/server/html5-header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.76 -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <title>Free Software and Education
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/education/po/education.translist" -->
-<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-
-<div id="education-content">           
 
-<!-- begin edu navigation bar -->
-<ul id="edu-navigation">
-  <li><a href="/education/edu-contents.html">Education Contents</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-cases.html">Case Studies</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-projects.html">Education Projects</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-faq.html">FAQ</a></li>
-  <li><a href="/education/edu-team.html">The Education Team</a></li>
-</ul>
-<!-- end edu navigation bar -->
+<style type="text/css" media="screen">
+<!--
+#video-container {
+   width: 40em; max-width: 100%;
+   margin: 1.5em auto;
+}
+#video-container p { text-align: justify; }
+#rms-movie { width: 100%; }
address@hidden (min-width: 48em) {
+   #content .edu-note {
+      float: right;
+      max-width: 40%;
+      margin: 3.2em 0 2.5em 1.5em;
+   }
+}-->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
+<!--
address@hidden (min-width: 48em) {
+   #content .edu-note {
+      float: left;
+      margin: 3.4em 1.5em 2.5em 0;
+   }
+}-->
+<!--#endif -->
+</style>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 
-</div> <!-- id="education-content" -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
 <!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -30,21 +43,11 @@
 <!--#endif -->
 <!--#endif -->
 
-<div style="text-align: center; margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; 
-background-color: #fcc76f; color: #000000; padding: 0.5em;">We are 
-looking for free educational games, or free games that can be used for 
-educational purposes. Contact <a 
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></div>
-
-<div class="center">
-
-<h2>Free Software and Education</h2>
+<h2 class="c">Free Software and Education</h2>
 
-<h3>What Does Free Software Have To Do With Education?</h3>
+<h3>How Does Free Software Relate to Education?</h3>
 
-</div>
-
-<p>Software freedom has an especially important role in education. 
+<p>Software freedom plays a fundamental role in education. 
 Educational institutions of all levels should use and teach Free 
 Software because it is the only software that allows them to accomplish 
 their essential missions: to disseminate human knowledge and to prepare 
@@ -67,17 +70,35 @@
 <a href="/philosophy/shouldbefree.html">why software should be free</a>
 (as in freedom).</p>
 
-<div class="yui-gc">
-                  <div class="yui-u first">
-
-<h2>The Basics</h2>
+<h3>The Basics</h3>
+<p>The GNU Project was 
+<a href="/gnu/initial-announcement.html">launched</a> in 1983 by 
+Richard Stallman to develop a Free Libre operating system: the GNU 
+operating system. As a result, today it is possible for anyone to use a 
+computer in freedom.</p>
 
 <p>In this six-minutes video 
 <a href="http://www.fsf.org/about/leadership/#rms";>Richard Stallman</a> 
 explains briefly and to the point the principles of Free Software and 
 how they connect to education.</p>
 
-<p>
+<div id="video-container">
+<!-- GNUN: localize URL /education/rms-education-es.ogv -->
+<video  id="rms-movie" controls="controls">
+  <source
+    src="http://www.gnu.org/education/rms-education-es.ogv";
+    type='video/ogg; codecs="theora, vorbis"' />
+</video>
+
+<div class="emph-box"><p>
+<!-- TRANSLATORS: Please replace the link to the video with subtitles in
+     English with a link to the video with subtitles in your language, 
+     if it exists. --> 
+<a 
+href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.en.ogv";>
+Download and watch the video</a> at a higher definition in the Ogg Theora 
+(ogv) free format.<span class="gnun-split"></span>
+
 <!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first 
      place, followed by a comma. -->
 
@@ -87,9 +108,8 @@
 <a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.txt">Spanish</a>, and 
 <a href="/education/misc/edu-misc.html#transcription-rms-education">
    other languages</a>. 
-</p>
+<span class="gnun-split"></span>
 
-<p> 
 <!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first 
      place, followed by a comma. --> 
 
@@ -98,49 +118,27 @@
 <a href="/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt">Spanish</a>, and
 <a href="/education/misc/edu-misc.html#subtitles-rms-education">other 
    languages</a>. 
-</p>
-
-<!-- GNUN: localize URL /education/rms-education-es.ogv -->
-
-<video id="rms-movie" width="512" height="288" controls="controls">
-  <source
-    src="/education/rms-education-es.ogv"
-    type='video/ogg; codecs="theora, vorbis"' />
-</video>
-
-<p>
-<!-- TRANSLATORS: Please replace the link to the video with subtitles in
-     English with a link to the video with subtitles in your language, 
-     if it exists. --> 
-
-<a 
-href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.en.ogv";>
-Download and watch the video</a> at a higher definition in the Ogg Theora 
-(ogv) free format.</p>
-
-<p>The GNU Project was 
-<a href=" /gnu/initial-announcement.html">launched</a> in 1983 by 
-Richard Stallman to develop a Free Libre operating system: the GNU 
-operating system. As a result, today it is possible for anyone to use a 
-computer in freedom.</p>
-
+</p></div> <!-- /.emph-box -->
 </div>
-<div class="yui-u">
 
-<h2 id="indepth">In Depth</h2>
+<div class="edu-note"><p>
+We are looking for free educational games, or information about free games 
+that can be used for educational purposes. Contact 
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p></div>
 
-<p>Learn about the <a href="/education/edu-why.html">Reasons Why</a> 
-educational institutions should use and teach exclusively Free Software.</p>
+<h3 id="indepth">In Depth</h3>
+<ul>
+<li>Learn about the <a href="/education/edu-why.html">Reasons Why</a> 
+educational institutions should use and teach exclusively Free Software.</li>
 
-<p>An article by Richard Stallman:
+<li>An article by Richard Stallman:
 <a href="/education/edu-schools.html">Why Schools Should Exclusively Use 
-Free Software</a></p>
-
-<p>An article by Dr. V. Sasi Kumar on the
-<a href="/education/edu-system-india.html">education system in India.</a></p>
+Free Software</a></li>
 
-</div>
-</div>
+<li>An article by Dr. V. Sasi Kumar on the
+<a href="/education/edu-system-india.html">education system in India.</a></li>
+</ul>
 </div> <!-- for id="content", starts in the include above -->
 
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -172,17 +170,17 @@
 of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
-<p></p><p class="unprintable">Updated:
+<p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/03/29 19:35:05 $
+$Date: 2016/11/22 08:59:23 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/free-doc.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-doc.pt-br.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/free-doc.pt-br.html      7 Aug 2016 19:16:47 -0000       1.8
+++ philosophy/free-doc.pt-br.html      22 Nov 2016 08:59:23 -0000      1.9
@@ -1,26 +1,20 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/free-doc.pt-br.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/free-doc.pt-br.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-doc.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2002-05-02" -->
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-doc.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Software Livre e Manuais Livres - Projeto GNU - Free Software 
Foundation</title>
+<title>Por Que Software Livre precisa de Documentação Livre - Projeto GNU - 
Free
+Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/free-doc.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.pt-br.html" -->
-<h2>Software Livre e Manuais Livres</h2>
+<h2>Por Que Software Livre precisa de Documentação Livre</h2>
 
-<div class="announcement">
-<p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html";>Junte-se à nossa lista 
de
-discussão sobre os perigos dos livros eletrônicos (eBooks)</a>.</p>
-</div>
+<blockquote class="announcement"><p>
+<a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html";>Junte-se à nossa lista de
+discussão sobre os perigos dos livros eletrônicos (eBooks)</a>.
+</p></blockquote>
 
 <ul>
 <li><a href="/copyleft/fdl.html">A Licença de Documentação Livre 
GNU</a></li>
@@ -28,8 +22,8 @@
 
 <p>
 A maior deficiência em sistemas operacionais livres não é o software — é 
a
-falta de bons manuais livres que podemos incluir com esses sistemas. Muitos
-dos nossos programas mais importantes não vêm com manuais
+falta de bons manuais livres que podemos incluir nesses sistemas. Muitos de
+nossos programas mais importantes não vêm com manuais
 completos. Documentação é uma parte essencial de qualquer pacote de
 software; quando um pacote de software livre importante não vem com um
 manual livre, isso é um grande buraco. Hoje, nós temos muitos buracos 
assim.</p>
@@ -41,32 +35,32 @@
 melhores — mas que não eram livres.</p>
 
 <p>
-Por quê seria assim? Os autores dos bons manuais os tinham escrito para
+Por que seria assim? Os autores dos bons manuais os tinham escrito para
 O'Reilly Associates, que os publicou com termos restritivos — era proibido
 copiar, modificar, arquivos-fonte não disponíveis — o que os exclui da
 comunidade do software livre.</p>
 
 <p>
-Essa não foi a primeira vez que esse tipo de coisa aconteceu, e (para o
-grande prejuízo da nossa comunidade), estava longe de ser a última. Editoras
+Essa não foi a primeira vez que esse tipo de coisa aconteceu e, para o
+grande prejuízo da nossa comunidade, estava longe de ser a última. Editoras
 de manuais proprietários seduziram muitos autores a restringir seus manuais
 desde então. Várias vezes já ouvi usuários de GNU animadamente me contar
 sobre um manual que eles estavam escrevendo, com o qual eles esperam ajudar
 o projeto GNU — e então perder minhas esperanças, quando eles me explicavam
 que haviam assinado um contrato com uma editora que restringiria o manual,
-de tal maneira que não podéssemos usá-lo.</p>
+de tal maneira que não pudéssemos usá-lo.</p>
 
 <p>
-Já que boa escrita em Inglês é uma habilidade rara entre programadores, nós
+Já que boa escrita em inglês é uma habilidade rara entre programadores, nós
 não podemos perder manuais dessa maneira.</p>
 
 <p>
 Documentação livre, assim como software livre, é uma questão de liberdade,
 não de preço. O problema com esses manuais não foi que O'Reilly Associates
 cobrava um preço por cópias impressas — isso, por si só, não tem
-problema. (A Fundação para o Software Livre <a
+problema. (A Free Software Foundation <a
 href="http://shop.fsf.org/category/books/";> também vende cópias
-impressas</a> de <a href="/doc/doc.html">manuais GNU</a> livres) . Porém,
+impressas</a> de <a href="/doc/doc.html">manuais GNU</a> livres). Porém,
 manuais GNU também estão disponíveis em forma de código-fonte, enquanto
 esses manuais só estão disponíveis em papel. Manuais GNU vêm com permissão
 para copiar e modificar; os manuais de Perl não vêm. Essas restrições são 
os
@@ -76,31 +70,35 @@
 O critério para um manual livre é o mesmo que software livre: é uma questão
 de dar a todos usuários certas liberdades. Redistribuição (incluindo
 redistribuição comercial) deve ser permitida, para que o manual possa
-acompanhar todas as cópias do programa, on-line, ou em papel. Permissão para
+acompanhar todas as cópias do programa, on-line ou em papel. Permissão para
 modificação também é crucial.</p>
 
 <p>
 Como regra geral, eu não acredito que seja essencial que as pessoas tenham
-permissão para modificar todo tipo de artigos e livros. As questões de
-escrita não são necessariamente as mesmas que as de software. Por exemplo,
-eu não acho que você ou eu somos obrigados a dar permissão para modificar
-artigos como este, que descreve nossas ações e opiniões.</p>
+permissão para modificar todo tipo de artigo e livro. As questões de escrita
+não são necessariamente as mesmas que as de software. Por exemplo, eu não
+acho que você ou eu somos obrigados a dar permissão para modificar artigos
+como este, que descreve nossas ações e opiniões.</p>
 
 <p>
 Porém, existe um motivo particular pelo qual a liberdade de modificar é
 crucial para documentação de software livre. Quando as pessoas exercem seu
 direito de modificar software, e adicionar ou mudar seus recursos, se elas
 forem conscientes, elas vão modificar o manual também — para fornecer
-documentação precisa e usável com o programa modificado.</p>
+documentação precisa e usável com o programa modificado. Um manual que
+proíbe os programadores de serem meticulosos ou de finalizar sua tarefa ou,
+mais precisamente, requer que eles escrevam novos manuais do zero se eles
+alterarem o programa, não preenche as necessidades de nossa comunidade.</p>
 
 <p>
 Enquanto uma proibição completa contra a modificação é inaceitável, 
certos
 tipos de limites no método de modificação não criam nenhum problema. Por
-exemplo, exigências de preservar o copyright do autor original, os termos da
-distribuição, ou a lista de autores, são OK. Também não é problema exigir
-que versões modificadas incluam um aviso que foram modificadas, e até ter
-seções inteiras que não possam ser deletadas ou modificadas, contanto que
-essas seções tratem de assuntos não-técnicos. (Alguns manuais GNU as 
têm)</p>
+exemplo, nãp problemas em exigências de preservar o copyright do autor
+original, os termos da distribuição ou a lista de autores. Também não é
+problema exigir que versões modificadas incluam um aviso que foram
+modificadas, e até ter seções inteiras que não possam ser deletadas ou
+modificadas, contanto que essas seções tratem de assuntos
+não-técnicos. (Alguns manuais GNU as têm)</p>
 
 <p>
 Esses tipos de restrição não são um problema porque, na prática, eles não
@@ -115,28 +113,28 @@
 não é livre, e nós precisamos de outro manual.</p>
 
 <p>
-Infelizmente, é freqüentemente difícil encontrar alguém para escrever outro
+Infelizmente, é frequentemente difícil encontrar alguém para escrever outro
 manual quando um manual proprietário já existe. O obstáculo é que muitos
 usuários pensam que um manual proprietário é bom o suficiente — então 
eles
-não vêem a necessidade de escrever um manual livre. Eles não vêem que o
+não veem a necessidade de escrever um manual livre. Eles não veem que o
 sistema operacional livre tem um buraco que precisa ser preenchido.</p>
 
 <p>
-Porque será que os usuários pensam que manuais proprietários são
-suficientement bons? Algumas pessoas ainda não consideraram essa
-questão. Espero que esse artigo contribuia para mudar isso.</p>
+Por que será que os usuários pensam que manuais proprietários são
+suficientemente bons? Algumas pessoas ainda não consideraram essa
+questão. Espero que esse artigo contribua para mudar isso.</p>
 
 <p>
 Outros usuários consideram manuais proprietários aceitáveis pelo mesmo
 motivo que tantas pessoas consideram softwares proprietários aceitáveis:
 eles julgam em termos puramente imediatistas, sem usar liberdade como
-critério. Essas pessoas tem direito às suas opiniões, mas já que essas
+critério. Essas pessoas têm direito às suas opiniões, mas já que essas
 opiniões derivam de valores que não incluem a liberdade, elas não são guia
 nenhum para aqueles entre nós que valorizamos a liberdade.</p>
 
 <p>
 Por favor, espalhe a palavra sobre essa questão. Nós continuamos a perder
-manuais para publicadores proprietários. Se nós espalharmos a noção de que
+manuais para editoras proprietários. Se nós espalharmos a noção de que
 manuais proprietários não são suficiente, talvez a próxima pessoa que 
queira
 ajudar GNU escrevendo documentação perceberá, antes que seja tarde demais,
 que ele deve sobre tudo fazê-lo livre.</p>
@@ -148,7 +146,7 @@
 preferir manuais copylefted a manuais não-copylefted.</p>
 <p>
 [Nota: Nós mantemos uma <a href="/doc/other-free-books.html">página que
-lista livros publicados não-FSF que são documentação livre</a>].</p>
+lista livros livres publicados por outras editoras</a>].</p>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -194,7 +192,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -208,23 +206,27 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2009, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.pt_BR";>Creative
-Commons Atribuição-SemDerivações 3.0 Estados Unidos</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR";>Creative
+Commons Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.pt-br.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduzido por: Gustavo Lacerda <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></div>
+<b>Tradução</b>: Gustavo Lacerda
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2011
+<br />
+Rafael Fontenelle
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2016</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização: 
 
-$Date: 2016/08/07 19:16:47 $
+$Date: 2016/11/22 08:59:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/selling.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/selling.pt-br.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/selling.pt-br.html       18 Nov 2016 07:32:48 -0000      1.11
+++ philosophy/selling.pt-br.html       22 Nov 2016 08:59:23 -0000      1.12
@@ -1,49 +1,44 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/selling.pt-br.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/selling.pt-br.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/selling.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/selling.pt-br-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-04-13" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/selling.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Vender Software Livre - Projeto GNU - Free Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/selling.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.pt-br.html" -->
 <h2>Vender Software Livre</h2>
 
-<p><em><a href="/philosophy/selling-exceptions.html">Algumas considerações
-sobre a ideia de vender excepções às licenças de software livre, tais como 
a
-GNU GPL</a> também estão disponíveis.</em></p>
+<p><em><a href="/philosophy/selling-exceptions.html">Algumas visões sobre as
+ideias de exceções de venda para licenças de software livre, tais como a GNU
+GPL</a> também estão disponíveis.</em></p>
 
 <p>
 Muitas pessoas acreditam que o espírito do projeto GNU está em não cobrar
 dinheiro para distribuir cópias de software ou cobrar o mínimo possível —
-somente o suficiente para cobrir os custos.</p>
+somente o suficiente para cobrir os custos. Isso é um equívoco.</p>
 
 <p>
-Na verdade, nós incentivamos as pessoas que distribuem <a
+Na verdade, nós incentivamos as pessoas que redistribuem <a
 href="/philosophy/free-sw.html">software livre</a> a cobrar o quanto
-desejarem ou puderem. Se isso parece surpreendente para você, por favor,
-continue a leitura.</p>
+desejarem ou puderem. Se uma licença não permitir que usuários façam 
cópias
+e vendam-os, essa é uma licença não livre. Se isso parece surpreendente para
+você, por favor, continue a leitura.</p>
 
 <p>
-A palavra “free” tem dois significados válidos em inglês: pode ser 
referente
-tanto à liberdade quanto ao preço. Quando falamos de software livre (“free
-software”, em inglês), estamos nos referindo à liberdade e não ao
+A palavra “free” tem dois significados válidos em inglês: ela pode se
+referir tanto à liberdade quanto ao preço. Quando falamos de software livre
+(“free software”, em inglês), estamos nos referindo à liberdade, e não 
ao
 preço. (Pense em “liberdade de expressão” (“free speech”), não em 
“cerveja
 grátis” (“free beer”).) Precisamente, isso significa que um usuário é 
livre
 para executar, alterar e redistribuir o programa, com ou sem alterações.</p>
 
 <p>
 Algumas vezes, programas livres são distribuídos gratuitamente e, outras
-vezes, por determinado preço. Freqüentemente, o mesmo programa se encontra
+vezes, por determinado preço. Frequentemente, o mesmo programa se encontra
 disponível das duas maneiras, em locais diferentes. O programa é livre
-independentemente do preço, porque os usuários têm liberdade para usar o
+independentemente do preço porque os usuários têm liberdade para usar o
 mesmo.</p>
 
 <p>
@@ -51,7 +46,7 @@
 livres</a> são comumente vendidos por um preço alto, mas, algumas vezes, uma
 loja lhe dará uma cópia sem cobrar nada. Mas isso não faz com que tais
 programas sejam software livre. Com ou sem preço, um programa como esse não
-é livre porque os usuários não têm liberdade.</p>
+é livre porque a seus usuários é negada liberdade.</p>
 
 <p>
 Uma vez que software livre não é uma questão de preço, um preço baixo 
não é
@@ -63,10 +58,10 @@
 <p>
 Software livre é um projeto comunitário e quem depende do software livre
 deve procurar maneiras de contribuir para a construção da comunidade. Para
-um distribuidor, o modo de fazer isso é dando uma parcela de seu lucro para
-a <a href="http://www.fsf.org";>Fundação pelo Software Livre</a> ou para
-algum outro projeto de desenvolvimento de software livre. Financiando o
-desenvolvimento, você pode promover o mundo do software livre.</p>
+um distribuidor, o modo de fazer isso é doando uma parcela de seu lucro para
+projetos de desenvolvimento de software livre ou para a <a
+href="/fsf/fsf.html">Free Software Foundation</a>. Desta forma, você pode
+promover o mundo do software livre.</p>
 
 <p>
 <strong>Distribuir software livre é uma oportunidade de levantar fundos para
@@ -109,7 +104,7 @@
 
 <p>
 Outra preocupação comum é quanto à popularidade do software livre. As
-pessoas pensam que preço altos de distribuições reduziriam o número de
+pessoas pensam que preços altos de distribuições reduziriam o número de
 usuários ou que preços baixos poderiam motivar os mesmos.</p>
 
 <p>
@@ -144,7 +139,7 @@
 Entretanto, quando as pessoas pensam em “<a
 href="/philosophy/words-to-avoid.html#SellSoftware">vender software</a>”,
 elas comumente pensam em fazer isso como a maioria das empresas o fazem:
-tornando o software proprietário ao invés de livre.</p>
+tornando-o software proprietário ao invés de livre.</p>
 
 <p>
 Então, a menos que você cuidadosamente faça distinções, como faz esse
@@ -228,7 +223,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -242,24 +237,27 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2013 Free Software
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016 Free Software
 Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.pt_BR";>Creative
-Commons Atribuição-SemDerivações 3.0 Estados Unidos</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR";>Creative
+Commons Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.pt-br.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduzido por: Jotapê (João Paulo Domingos Silva) <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></div>
+<b>Tradução</b>: Jotapê (João Paulo Domingos Silva)
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>,
+2005 <br />
+Rafael Fontenelle
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2016</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização: 
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:48 $
+$Date: 2016/11/22 08:59:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/free-doc.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-doc.pt-br.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/free-doc.pt-br.po     22 Nov 2016 08:51:09 -0000      1.10
+++ philosophy/po/free-doc.pt-br.po     22 Nov 2016 08:59:23 -0000      1.11
@@ -18,7 +18,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-"X-Outdated-Since: 2002-05-02 18:45+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -125,12 +124,12 @@
 "Documentação livre, assim como software livre, é uma questão de 
liberdade, "
 "não de preço. O problema com esses manuais não foi que O'Reilly Associates 
"
 "cobrava um preço por cópias impressas — isso, por si só, não tem 
problema. "
-"(A Free Software Foundation <a href=\"http://shop.fsf.org/category/";
-"books/\"> também vende cópias impressas</a> de <a href=\"/doc/doc.html"
-"\">manuais GNU</a> livres). Porém, manuais GNU também estão disponíveis 
em "
-"forma de código-fonte, enquanto esses manuais só estão disponíveis em 
papel. "
-"Manuais GNU vêm com permissão para copiar e modificar; os manuais de Perl "
-"não vêm. Essas restrições são os problemas."
+"(A Free Software Foundation <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\";> "
+"também vende cópias impressas</a> de <a href=\"/doc/doc.html\">manuais 
GNU</"
+"a> livres). Porém, manuais GNU também estão disponíveis em forma de 
código-"
+"fonte, enquanto esses manuais só estão disponíveis em papel. Manuais GNU 
vêm "
+"com permissão para copiar e modificar; os manuais de Perl não vêm. Essas "
+"restrições são os problemas."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/selling.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/selling.pt-br-en.html 21 Jan 2015 14:29:40 -0000      1.1
+++ philosophy/po/selling.pt-br-en.html 22 Nov 2016 08:59:23 -0000      1.2
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
 <title>Selling Free Software
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/selling.translist" -->
@@ -18,9 +18,10 @@
 
 <p>
 Actually, we encourage people who redistribute
-<a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>
-to charge as much as they wish or can.  If this seems surprising to
-you, please read on.</p>
+<a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> to charge as much
+as they wish or can.  If a license does not permit users to make
+copies and sell them, it is a nonfree license.  If this seems
+surprising to you, please read on.</p>
 
 <p>
 The word &ldquo;free&rdquo; has two legitimate general meanings; it can refer
@@ -40,7 +41,7 @@
 <a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">Nonfree programs</a>
 are usually sold for a high price, but sometimes a store will give you
 a copy at no charge.  That doesn't make it free software, though.
-Price or no price, the program is nonfree because users don't have
+Price or no price, the program is nonfree because its users are denied
 freedom.</p>
 
 <p>
@@ -212,7 +213,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -227,18 +228,18 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2013
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016
 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/01/21 14:29:40 $
+$Date: 2016/11/22 08:59:23 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/selling.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.pt-br.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/selling.pt-br.po      22 Nov 2016 08:51:09 -0000      1.9
+++ philosophy/po/selling.pt-br.po      22 Nov 2016 08:59:23 -0000      1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: selling.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 07:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-24 08:46-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -17,7 +17,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-04-13 09:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Selling Free Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -34,8 +33,8 @@
 "also available.</em>"
 msgstr ""
 "<em><a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">Algumas visões sobre as "
-"ideias de exceções de venda para licenças de software livre, tais como a "
-"GNU GPL</a> também estão disponíveis.</em>"
+"ideias de exceções de venda para licenças de software livre, tais como a 
GNU "
+"GPL</a> também estão disponíveis.</em>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: proprietary/malware-appliances.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-appliances.ru.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- proprietary/malware-appliances.ru.html      21 Nov 2016 07:59:41 -0000      
1.5
+++ proprietary/malware-appliances.ru.html      22 Nov 2016 08:59:23 -0000      
1.6
@@ -41,7 +41,9 @@
 
href="http://wiki.samygo.tv/index.php5/SamyGO_for_DUMMIES#What_are_Restricted_Firmwares.3F";>
 &ldquo;Интеллектуальные&rdquo; телевизоры Samsung 
обратили Linux в базу для
 тиранической системы</a>, чтобы навязывать 
цифровое управление
-ограничениями.
+ограничениями.Samsung может поступать так 
благодаря тому, что Linux
+выпускается под GNU&nbsp;GPL версии&nbsp;2 <a
+href="/licenses/rms-why-gplv3.html">а не версии&nbsp;3</a>.
 </li>
 <li>
 <a
@@ -584,7 +586,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2016/11/21 07:59:41 $
+$Date: 2016/11/22 08:59:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-tyrants.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-tyrants.ru.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- proprietary/proprietary-tyrants.ru.html     21 Nov 2016 07:59:41 -0000      
1.7
+++ proprietary/proprietary-tyrants.ru.html     22 Nov 2016 08:59:23 -0000      
1.8
@@ -33,7 +33,9 @@
 
href="http://wiki.samygo.tv/index.php5/SamyGO_for_DUMMIES#What_are_Restricted_Firmwares.3F";>
 &ldquo;Интеллектуальные&rdquo; телевизоры Samsung 
обратили Linux в базу для
 тиранической системы</a>, чтобы навязывать 
цифровое управление
-ограничениями.
+ограничениями.Samsung может поступать так 
благодаря тому, что Linux
+выпускается под GNU&nbsp;GPL версии&nbsp;2 <a
+href="/licenses/rms-why-gplv3.html">а не версии&nbsp;3</a>.
 </li>
 
   <li><p>Apple по своему произволу <a
@@ -164,7 +166,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2016/11/21 07:59:41 $
+$Date: 2016/11/22 08:59:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/po/malware-appliances.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-appliances.ru-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- proprietary/po/malware-appliances.ru-en.html        21 Nov 2016 07:59:41 
-0000      1.5
+++ proprietary/po/malware-appliances.ru-en.html        22 Nov 2016 08:59:23 
-0000      1.6
@@ -35,6 +35,8 @@
 
href="http://wiki.samygo.tv/index.php5/SamyGO_for_DUMMIES#What_are_Restricted_Firmwares.3F";>
 Samsung &ldquo;Smart&rdquo; TVs have turned Linux into the base
 for a tyrant system</a> so as to impose DRM.
+What enables Samsung to do this is that Linux is released under
+GNU GPL version 2, <a href="/licenses/rms-why-gplv3.html">not version 3</a>.
 </li>
 <li>
 <a
@@ -544,7 +546,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/21 07:59:41 $
+$Date: 2016/11/22 08:59:23 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/malware-appliances.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-appliances.ru.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- proprietary/po/malware-appliances.ru.po     22 Nov 2016 08:02:59 -0000      
1.16
+++ proprietary/po/malware-appliances.ru.po     22 Nov 2016 08:59:23 -0000      
1.17
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-11-22 07:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Malware in Appliances - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -70,17 +69,6 @@
 msgstr "Вот примеры вредоноыных программ в 
бытовой технике."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | 
href=\"http://wiki.samygo.tv/index.php5/SamyGO_for_DUMMIES#What_are_Restricted_Firmwares.3F\";>
-# | Samsung &ldquo;Smart&rdquo; TVs have turned Linux into the base for a
-# | tyrant system</a> so as to impose DRM.  {+What enables Samsung to do this
-# | is that Linux is released under GNU GPL version 2, <a
-# | href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">not version 3</a>.+}
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://wiki.samygo.tv/index.php5/";
-#| "SamyGO_for_DUMMIES#What_are_Restricted_Firmwares.3F\"> Samsung &ldquo;"
-#| "Smart&rdquo; TVs have turned Linux into the base for a tyrant system</a> "
-#| "so as to impose DRM."
 msgid ""
 "<a href=\"http://wiki.samygo.tv/index.php5/";
 "SamyGO_for_DUMMIES#What_are_Restricted_Firmwares.3F\"> Samsung &ldquo;"

Index: proprietary/po/proprietary-tyrants.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.ru-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- proprietary/po/proprietary-tyrants.ru-en.html       21 Nov 2016 07:59:41 
-0000      1.7
+++ proprietary/po/proprietary-tyrants.ru-en.html       22 Nov 2016 08:59:23 
-0000      1.8
@@ -26,6 +26,8 @@
 
href="http://wiki.samygo.tv/index.php5/SamyGO_for_DUMMIES#What_are_Restricted_Firmwares.3F";>
 Samsung &ldquo;Smart&rdquo; TVs have turned Linux into the base
 for a tyrant system</a> so as to impose DRM.
+What enables Samsung to do this is that Linux is released under
+GNU GPL version 2, <a href="/licenses/rms-why-gplv3.html">not version 3</a>.
 </li>
 
   <li><p>Apple
@@ -138,7 +140,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/21 07:59:41 $
+$Date: 2016/11/22 08:59:23 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary-tyrants.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.ru.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- proprietary/po/proprietary-tyrants.ru.po    22 Nov 2016 08:02:59 -0000      
1.23
+++ proprietary/po/proprietary-tyrants.ru.po    22 Nov 2016 08:59:23 -0000      
1.24
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-11-22 07:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Tyrants - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -65,17 +64,6 @@
 "<em>тивоизацией</em>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | 
href=\"http://wiki.samygo.tv/index.php5/SamyGO_for_DUMMIES#What_are_Restricted_Firmwares.3F\";>
-# | Samsung &ldquo;Smart&rdquo; TVs have turned Linux into the base for a
-# | tyrant system</a> so as to impose DRM.  {+What enables Samsung to do this
-# | is that Linux is released under GNU GPL version 2, <a
-# | href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">not version 3</a>.+}
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://wiki.samygo.tv/index.php5/";
-#| "SamyGO_for_DUMMIES#What_are_Restricted_Firmwares.3F\"> Samsung &ldquo;"
-#| "Smart&rdquo; TVs have turned Linux into the base for a tyrant system</a> "
-#| "so as to impose DRM."
 msgid ""
 "<a href=\"http://wiki.samygo.tv/index.php5/";
 "SamyGO_for_DUMMIES#What_are_Restricted_Firmwares.3F\"> Samsung &ldquo;"

Index: philosophy/po/free-doc.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/free-doc.pt-br-en.html
diff -N philosophy/po/free-doc.pt-br-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/free-doc.pt-br-en.html        22 Nov 2016 08:59:23 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,214 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<title>Why Free Software needs Free Documentation
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/free-doc.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+   
+<h2>Why Free Software needs Free Documentation</h2>
+
+<blockquote class="announcement"><p>
+<a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html";>Join our mailing list
+about the dangers of eBooks</a>.
+</p></blockquote>
+
+<ul>
+<li><a href="/copyleft/fdl.html">The GNU Free Documentation License</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+The biggest deficiency in free operating systems is not in the
+software&mdash;it is the lack of good free manuals that we can include
+in these systems.  Many of our most important programs do not come
+with full manuals.  Documentation is an essential part of any software
+package; when an important free software package does not come with a
+free manual, that is a major gap.  We have many such gaps today.</p>
+
+<p>
+Once upon a time, many years ago, I thought I would learn Perl.  I got
+a copy of a free manual, but I found it hard to read.  When I asked
+Perl users about alternatives, they told me that there were better
+introductory manuals&mdash;but those were not free.</p>
+
+<p>
+Why was this?  The authors of the good manuals had written them for
+O'Reilly Associates, which published them with restrictive
+terms&mdash;no copying, no modification, source files not
+available&mdash;which exclude them from the free software
+community.</p>
+
+<p>
+That wasn't the first time this sort of thing has happened, and (to
+our community's great loss) it was far from the last.  Proprietary
+manual publishers have enticed a great many authors to restrict their
+manuals since then.  Many times I have heard a GNU user eagerly tell
+me about a manual that he is writing, with which he expects to help
+the GNU Project&mdash;and then had my hopes dashed, as he proceeded to
+explain that he had signed a contract with a publisher that would
+restrict it so that we cannot use it.</p>
+
+<p>
+Given that writing good English is a rare skill among programmers, we
+can ill afford to lose manuals this way.</p>
+
+<p>
+Free documentation, like free software, is a matter of freedom, not
+price.  The problem with these manuals was not that O'Reilly
+Associates charged a price for printed copies&mdash;that in itself is
+fine.  (The Free Software Foundation
+<a href="http://shop.fsf.org/category/books/";>sells printed
+copies</a> of free <a href="/doc/doc.html">GNU manuals</a>, too.)  But
+GNU manuals are available in source code form, while these manuals are
+available only on paper.  GNU manuals come with permission to copy and
+modify; the Perl manuals do not.  These restrictions are the problems.</p>
+
+<p>
+The criterion for a free manual is pretty much the same as for free
+software: it is a matter of giving all users certain freedoms.
+Redistribution (including commercial redistribution) must be
+permitted, so that the manual can accompany every copy of the program,
+on line or on paper.  Permission for modification is crucial too.</p>
+
+<p>
+As a general rule, I don't believe that it is essential for people to
+have permission to modify all sorts of articles and books.  The issues
+for writings are not necessarily the same as those for software.  For
+example, I don't think you or I are obliged to give permission to
+modify articles like this one, which describe our actions and our
+views.</p>
+
+<p>
+But there is a particular reason why the freedom to modify is crucial
+for documentation for free software.  When people exercise their right
+to modify the software, and add or change its features, if they are
+conscientious they will change the manual too&mdash;so they can provide
+accurate and usable documentation with the modified program.  A manual
+which forbids programmers from being conscientious and finishing the job, or
+more precisely requires them to write a new manual from scratch if
+they change the program, does not fill our community's needs.</p>
+
+<p>
+While a blanket prohibition on modification is unacceptable, some
+kinds of limits on the method of modification pose no problem.  For
+example, requirements to preserve the original author's copyright
+notice, the distribution terms, or the list of authors, are OK.  It is
+also no problem to require modified versions to include notice that
+they were modified, even to have entire sections that may not be
+deleted or changed, as long as these sections deal with nontechnical
+topics.  (Some GNU manuals have them.)</p>
+
+<p>
+These kinds of restrictions are not a problem because, as a practical
+matter, they don't stop the conscientious programmer from adapting the
+manual to fit the modified program.  In other words, they don't block
+the free software community from making full use of the manual.</p>
+
+<p>
+However, it must be possible to modify all the <em>technical</em>
+content of the manual, and then distribute the result through all the usual
+media, through all the usual channels; otherwise, the restrictions do
+block the community, the manual is not free, and so we need another
+manual.</p>
+
+<p>
+Unfortunately, it is often hard to find someone to write another
+manual when a proprietary manual exists.  The obstacle is that many
+users think that a proprietary manual is good enough&mdash;so they
+don't see the need to write a free manual.  They do not see that the
+free operating system has a gap that needs filling.</p>
+
+<p>
+Why do users think that proprietary manuals are good enough?  Some
+have not considered the issue.  I hope this article will do something
+to change that.</p>
+
+<p>
+Other users consider proprietary manuals acceptable for the same
+reason so many people consider proprietary software acceptable: they
+judge in purely practical terms, not using freedom as a criterion.
+These people are entitled to their opinions, but since those opinions
+spring from values which do not include freedom, they are no guide for
+those of us who do value freedom.</p>
+
+<p>
+Please spread the word about this issue.  We continue to lose manuals
+to proprietary publishing.  If we spread the word that proprietary
+manuals are not sufficient, perhaps the next person who wants to help
+GNU by writing documentation will realize, before it is too late, that
+he must above all make it free.</p>
+
+<p>
+We can also encourage commercial publishers to sell free, copylefted
+manuals instead of proprietary ones.  One way you can help this is to
+check the distribution terms of a manual before you buy it, and
+prefer copylefted manuals to noncopylefted ones.</p>
+<p>
+[Note: We maintain a <a href="/doc/other-free-books.html">page
+that lists free books available from other publishers</a>].</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
+2005, 2006, 2007, 2009, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2016/11/22 08:59:23 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]