www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po proprietary-surveillance.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/proprietary/po proprietary-surveillance.ru.po
Date: Fri, 18 Nov 2016 06:17:34 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       16/11/18 06:17:34

Modified files:
        proprietary/po : proprietary-surveillance.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po?cvsroot=www&r1=1.149&r2=1.150

Patches:
Index: proprietary-surveillance.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po,v
retrieving revision 1.149
retrieving revision 1.150
diff -u -b -r1.149 -r1.150
--- proprietary-surveillance.ru.po      18 Nov 2016 05:59:11 -0000      1.149
+++ proprietary-surveillance.ru.po      18 Nov 2016 06:17:34 -0000      1.150
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-18 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-30 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 17:00+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -217,7 +217,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Aggregate Information Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Сбор обобщенной информации"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -225,10 +225,14 @@
 "share aggregate, non-personally identifiable information with third parties/"
 "partners. Such claims are worthless, for several reasons:"
 msgstr ""
+"Многие компании в своей политике 
конфиденицальности пришут, что они "
+"обмениваются обобщенной информацией, не 
идентифицирующей отдельные личности, "
+"с третьими сторонами (партнерами). Такие 
заявления ничего не значат по "
+"нескольким причинам:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "They could change the policy at any time."
-msgstr ""
+msgstr "Они могут изменить политику в любой 
момент."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -236,15 +240,22 @@
 "&ldquo;anonymized&rdquo; data which can be reidentified and attributed to "
 "individuals."
 msgstr ""
+"Они могут играть словами, распространяя 
&ldquo;обобщенния&rdquo; "
+"&ldquo;анонимизированных&rdquo; данных, которые 
можно переидентифицировать "
+"и вычислить, кому они принадлежат."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "The raw data they don't normally distribute can be taken by data breaches."
 msgstr ""
+"Необработанные данные, которые они обычно 
не распространяют, могут быть "
+"извлечены при утечке данных."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "The raw data they don't normally distribute can be taken by subpoena."
 msgstr ""
+"Необработанные данные, которые они обычно 
не распространяют, могут быть "
+"извлечены по запросу правоохранительных 
органов."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -252,6 +263,9 @@
 "<em>do</em> with the data they collect. The wrong is that they collect it at "
 "all."
 msgstr ""
+"Таким образом, мы никогда не должны 
обращать внимания на то, что компании "
+"говорят о том, что они станут <em>делать</em> с 
данными, которые они "
+"собирают. Плохо уже то, что они вообще 
собирают их."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Latest additions"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]