www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po why-not-lgpl.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/licenses/po why-not-lgpl.ru.po
Date: Sun, 13 Nov 2016 06:22:14 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       16/11/13 06:22:14

Modified files:
        licenses/po    : why-not-lgpl.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.ru.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21

Patches:
Index: why-not-lgpl.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.ru.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- why-not-lgpl.ru.po  13 Nov 2016 05:59:13 -0000      1.20
+++ why-not-lgpl.ru.po  13 Nov 2016 06:22:13 -0000      1.21
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation for /licenses/why-not-lgpl.html
-# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2013, 2014, 2015
+# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: why-not-lgpl.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-13 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-21 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-13 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -98,7 +98,6 @@
 # | libraries.  In that case, the library cannot give free software any
 # | particular advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that
 # | library.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Using the ordinary GPL is not advantageous for every library.  There are "
 #| "reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases.  "
@@ -117,7 +116,7 @@
 "Не для каждой библиотеки применение 
обычной GPL несет преимущества. В "
 "определенных случаях есть причины, по 
которым лучше применять Меньшую GPL. "
 "Самый обычный случай&nbsp;&mdash; когда 
возможности свободной библиотеки "
-"легко доступны для несвободных программ 
благодаря другим, альтернативным "
+"легко доступны для несвободных программ 
благодаря другим "
 "библиотекам. В этом случае библиотека не 
может дать свободным программам "
 "никакого особого преимущества, так что 
для этой библиотеки лучше применять "
 "Меньшую GPL."
@@ -204,7 +203,6 @@
 # | [-alternatives.-] {+counterparts.+}  The whole free software movement will
 # | have more popularity, because free software as a whole will stack up
 # | better against the competition.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "But we should not listen to these temptations, because we can achieve "
 #| "much more if we stand together.  We free software developers should "
@@ -226,7 +224,7 @@
 "гораздо большего, если встанем плечом к 
плечу. Мы, разработчики свободных "
 "программ, должны поддерживать друг друга. 
Выпуская библиотеки, которые "
 "ограничены только свободными 
программами, мы можем сделать так, чтобы 
наши "
-"свободные пакеты помогали друг другу 
превзойти несвободные альтернативы. "
+"свободные пакеты помогали друг другу 
превзойти несвободные аналоги. "
 "Популярность движения за свободное 
программное обеспечение в целом будет "
 "выше, поскольку свободное программное 
обеспечение в целом будет более "
 "сплоченно противостоять конкуренции."
@@ -279,7 +277,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 1999, 2007, 2013, 2014, [-2015-] {+2015, 2016+} Free
 # | Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, "
 #| "Inc."
@@ -287,7 +284,7 @@
 "Copyright &copy; 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1999, 2007, 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software "
+"Copyright &copy; 1999, 2007, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]