[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/help/po help.ca.po
From: |
Miquel Puigpelat |
Subject: |
www/help/po help.ca.po |
Date: |
Sat, 17 Sep 2016 09:12:42 +0000 (UTC) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 16/09/17 09:12:42
Modified files:
help/po : help.ca.po
Log message:
Updated.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ca.po?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81
Patches:
Index: help.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ca.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- help.ca.po 2 Sep 2016 17:58:06 -0000 1.80
+++ help.ca.po 17 Sep 2016 09:12:42 -0000 1.81
@@ -8,14 +8,12 @@
"Project-Id-Version: help.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-02 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-23 20:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-17 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-04 10:55+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -33,7 +31,7 @@
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Ãndex de continguts"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -42,12 +40,11 @@
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#fsf\">Volunteer with the Free Software Foundation</a>"
msgid ""
"<a href=\"#fsf\">Volunteer with and donate to the Free Software Foundation</"
"a>"
-msgstr "<a href=\"#fsf\">Feu-vos voluntaris de la Free Software Foundation</a>"
+msgstr "<a href=\"#fsf\">Voluntariat i donacions a la Free Software
Foundation</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
@@ -223,13 +220,11 @@
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
#| msgid "Volunteer with the Free Software Foundation"
msgid "Volunteer with and donate to the Free Software Foundation"
-msgstr "Feu-vos voluntaris de la Free Software Foundation"
+msgstr "Voluntariat i donacions a la Free Software Foundation"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Free Software Foundation is the principal organizational sponsor of "
#| "the GNU Operating System. The FSF also helps to spread awareness of the "
@@ -244,7 +239,6 @@
"polÃtiques implicades en la llibertat del programari."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Like GNU, the FSF also gets a lot of its strength from volunteers. It's a "
#| "great place to volunteer and a great community to join, especially if you "
@@ -279,6 +273,12 @@
"organization. By funding development, you can advance the world of free "
"software."
msgstr ""
+"Doneu suport financer a la FSF i al Projecte GNU esdevenint<a href="
+"\"https://my.fsf.org/join\">membre associat</a> de la FSF, <a
href=\"https://www.fsf."
+"org/about/ways-to-donate/\">efectuant donacions</a> a la FSF, <a
href=\"https://shop."
+"fsf.org\">comprant</a> manuals, samarretes, adhesius i regals de la FSF, "
+"o <a href=\"/philosophy/selling.html\">venent programari lliure </a> i "
+"cedint part dels ingressos a la FSF o a una altra organització de programari
lliure. Finançant el desenvolupament, podeu fer avançar el món del
programari lliure."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <h3>
@@ -347,7 +347,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Offer GNU/Linux Installation or support in your local time banks."
-msgstr ""
+msgstr "Oferiu la instal·lació de GNU/Linux o assessorament en els \"bancs
de temps\" de la vostra à rea."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Help support GNU development and use"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/help/po help.ca.po,
Miquel Puigpelat <=