[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/software/po for-windows.hr.po
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/software/po for-windows.hr.po |
Date: |
Fri, 9 Sep 2016 00:38:28 +0000 (UTC) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 16/09/09 00:38:28
Modified files:
software/po : for-windows.hr.po
Log message:
Validation fix.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/for-windows.hr.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
Patches:
Index: for-windows.hr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/software/po/for-windows.hr.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- for-windows.hr.po 8 Sep 2016 20:31:43 -0000 1.19
+++ for-windows.hr.po 9 Sep 2016 00:38:28 -0000 1.20
@@ -92,8 +92,8 @@
"Izvorni kod im je tajan, stoga ga programeri ne mogu prouÄavati, mijenjati "
"ga, prilagoÄavati ga potrebama svojih klijenata (tj. vama); Äak ne mogu "
"utvrditi Å¡to to toÄno oni rade. Ukoliko dijelite kopije svojim susjedima
bit "
-"Äete proglaÅ¡eni “piratom” - korisnicima se prijetilo zatvorskim
kaznama "
-"zbog ovoga. Neslobodan softver je u potpunosti kontroliran od strane "
+"Äete proglaÅ¡eni “piratom” - korisnicima se prijetilo zatvorskim
"
+"kaznama zbog ovoga. Neslobodan softver je u potpunosti kontroliran od strane "
"razvijatelja, koji tako dobiva i moÄ nad korisnicima. ZapoÄeli smo s "
"pokretom za slobodan softver jer <a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html"
"\">ovakva moÄ je nepravedna</a>."
@@ -194,8 +194,7 @@
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
#, fuzzy
msgid "Trillian, AIM, MSN, Yahoo, ICQ chat clients"
-msgstr ""
-"Trillian, AIM, MSN, Yahoo, chat klijente ICQ"
+msgstr "Trillian, AIM, MSN, Yahoo, chat klijente ICQ"
#. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
msgid "<a href=\"#QupZilla\">QupZilla</a>"
@@ -487,10 +486,10 @@
msgid "<a href=\"http://www.qbittorrent.org/\">qBittorrent</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.qbittorrent.org/\">qBittorrent</a>"
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
# | [-Tribler-]{+qBittorrent+} is an application that enables its users to
# | [-find, enjoy and-] share [-video, audio, pictures, and other things.-]
# | {+files over the internet.+}
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tribler is an application that enables its users to find, enjoy and share "
@@ -499,8 +498,8 @@
"qBittorrent is an application that enables its users to share files over the "
"internet."
msgstr ""
-"qBittorrent je program koji korisnicima omoguÄava pretraživanje,
korištenje i "
-"dijeljenje videa, audija, slika i dr."
+"qBittorrent je program koji korisnicima omoguÄava pretraživanje,
korištenje "
+"i dijeljenje videa, audija, slika i dr."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/blender.html\">Blender 3D</a>"
@@ -693,9 +692,6 @@
#~ msgid "<strong>Replacement for:</strong> BitTorrent"
#~ msgstr "<strong>Zamjena za:</strong> BitTorrent"
-#~ msgid "<a href=\"http://gnunet.org\">GNUnet</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://gnunet.org\">GNUnet</a>"
-
#~ msgid ""
#~ "<strong>Replacement for:</strong> Mozilla Firefox, Google Chrome, "
#~ "Microsoft Internet Explorer"