[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www server/gnun/compendia/master.ja.po educatio...
From: |
NIIBE Yutaka |
Subject: |
www server/gnun/compendia/master.ja.po educatio... |
Date: |
Mon, 22 Aug 2016 05:03:35 +0000 (UTC) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 16/08/22 05:03:35
Modified files:
server/gnun/compendia: master.ja.po
education/po : edu-resources.ja.po education.ja.po
proprietary/po : malware-apple.ja.po malware-microsoft.ja.po
proprietary-insecurity.ja.po
proprietary-surveillance.ja.po
gnu/po : gnu-linux-faq.ja.po
licenses/po : license-list.ja.po
philosophy/po : free-sw.ja.po
server/po : mirror.ja.po
Log message:
Update Japanese Translations
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/master.ja.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.ja.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.ja.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.ja.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.ja.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.ja.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ja.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ja.po?cvsroot=www&r1=1.149&r2=1.150
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ja.po?cvsroot=www&r1=1.82&r2=1.83
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.ja.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
Patches:
Index: server/gnun/compendia/master.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/master.ja.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/gnun/compendia/master.ja.po 29 Jul 2016 04:51:39 -0000 1.15
+++ server/gnun/compendia/master.ja.po 22 Aug 2016 05:03:34 -0000 1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: master.ja.po\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-29 12:41+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-18 12:04+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
@@ -54,11 +54,11 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"nd/3.0/us/deed.ja\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"nd/4.0/deed.ja\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International "
"License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã"
#. timestamp start
@@ -66,6 +66,16 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/deed.ja\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã"
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John Gilmore"
msgstr "ã¸ã§ã³ã»ã®ã«ã¢ã¢"
@@ -75,16 +85,6 @@
msgstr "ãã¼ã«ã»ã¨ã¬ã¼ã"
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"nd/4.0/deed.ja\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International "
-"License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã"
-
-#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
@@ -392,3 +392,4 @@
msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
Index: education/po/edu-resources.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.ja.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- education/po/edu-resources.ja.po 6 Aug 2016 09:30:03 -0000 1.22
+++ education/po/edu-resources.ja.po 22 Aug 2016 05:03:34 -0000 1.23
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-resources.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-30 16:47+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-18 13:34+0900\n"
"Last-Translator: Katsuya TANAKA <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-08-06 09:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Free Educational Resources - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -276,10 +275,8 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -300,8 +297,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-software.html\">Educational Free Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a
href=\"/education/edu-software.html\">æè²åãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢</a>"
Index: education/po/education.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.ja.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- education/po/education.ja.po 6 Aug 2016 09:30:04 -0000 1.37
+++ education/po/education.ja.po 22 Aug 2016 05:03:34 -0000 1.38
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: education.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:38+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-18 13:34+0900\n"
"Last-Translator: Katsuya TANAKA <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-08-06 09:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Free Software and Education - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -245,10 +244,8 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: proprietary/po/malware-apple.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.ja.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- proprietary/po/malware-apple.ja.po 4 Aug 2016 01:29:29 -0000 1.50
+++ proprietary/po/malware-apple.ja.po 22 Aug 2016 05:03:34 -0000 1.51
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 01:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-07 09:52+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-18 13:39+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-08-04 01:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -248,6 +247,10 @@
"iphone-imessage-apple\">execute malacious code from any application which "
"uses this API to render a certain kind of image file</a>."
msgstr ""
+"Apple Image I/O APIã®èå¼±æ§ã¯ã<a href="
+"\"https://www.theguardian.com/technology/2016/jul/22/stagefright-flaw-ios-"
+"iphone-imessage-apple\">ãã種é¡ã®ç»åãã¡ã¤ã«ããã®APIã使ã£ã¦æãã©ããªã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³"
+"ãããæªæããã³ã¼ããå®è¡ãããã¨</a>ãæ»æè
ã«å¯è½ã¨ãããã®ã§ãã"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: proprietary/po/malware-microsoft.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.ja.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- proprietary/po/malware-microsoft.ja.po 21 Aug 2016 15:58:08 -0000
1.56
+++ proprietary/po/malware-microsoft.ja.po 22 Aug 2016 05:03:35 -0000
1.57
@@ -75,10 +75,8 @@
msgstr "<a href=\"#back-doors\">ããã¯ãã¢</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#interference\">Interference</a>"
msgid "<a href=\"#insecurity\">Insecurity</a>"
-msgstr "<a href=\"#interference\">å¹²æ¸</a>"
+msgstr "<a href=\"#insecurity\">å±éºæ§</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"#sabotage\">Sabotage</a>"
@@ -197,10 +195,8 @@
"å®ãã¾ãã</a>ã"
#. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "Microsoft Interference"
msgid "Microsoft Insecurity"
-msgstr "ãã¤ã¯ãã½ããã®å¹²æ¸"
+msgstr "ãã¤ã¯ãã½ããã®å±éºæ§"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -209,6 +205,9 @@
"allows an attacker to retrieve Microsoft account credentials, if the user is "
"tricked into visiting a malicious link."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.zdnet.com/article/windows-attack-can-steal-your-"
+"username-password-and-other-logins/\">ã¤ã³ã¿ã¼ãããã»ã¨ã¯ã¹ããã¼ã©ã¨ã¨ãã¸ã®æ¬
é¥</a>"
+"ã¯ãããã¦ã¼ã¶ãæªæãããªã³ã¯ã訪åããããã«ã
ã¾ãããå ´åãæ»æè
ã«ãã¤ã¯ãã½ããã»ã¢ã«ã¦ã³ãã®ä¿¡ä»»ãåå¾ãããã¨ãå¯è½ã¨ãã¾ãã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Microsoft Sabotage"
Index: proprietary/po/proprietary-insecurity.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.ja.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- proprietary/po/proprietary-insecurity.ja.po 21 Aug 2016 16:58:31 -0000
1.58
+++ proprietary/po/proprietary-insecurity.ja.po 22 Aug 2016 05:03:35 -0000
1.59
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-insecurity.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-21 16:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-12 14:41+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-22 13:55+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-07-29 22:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Insecurity - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -65,6 +64,9 @@
"built-since-1995-is-vulnerable-1785159844\">it is easy to open the doors of "
"100 million cars built by Volkswagen</a>."
msgstr ""
+"å¼±ãã»ãã¥ãªãã£ã®ããã<a
href=\"http://jalopnik.com/almost-every-volkswagen-"
+"built-since-1995-is-vulnerable-1785159844\">ãã©ã«ã¯ã¹ã¯ã¼ã²ã³ã§ä½ããã100ä¸å°ã®è»ã®"
+"ãã¢ãç°¡åã«éãããã¾ã</a>ã"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -72,6 +74,9 @@
"ransomware-a-lesson-in-iot-security/\">has been developed for a thermostat "
"that uses proprietary software</a>."
msgstr ""
+"ã©ã³ãµã ã¦ã§ã¢ã<a
href=\"https://www.pentestpartners.com/blog/thermostat-"
+"ransomware-a-lesson-in-iot-security/\">ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ã使ã£ã"
+"ãµã¼ã¢ã¹ã¿ããã®ããã«éçºããã¾ãã</a>ã"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -80,6 +85,9 @@
"allows an attacker to retrieve Microsoft account credentials, if the user is "
"tricked into visiting a malicious link."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.zdnet.com/article/windows-attack-can-steal-your-"
+"username-password-and-other-logins/\">ã¤ã³ã¿ã¼ãããã»ã¨ã¯ã¹ããã¼ã©ã¨ã¨ãã¸ã®æ¬
é¥</a>"
+"ã¯ãããã¦ã¼ã¶ãæªæãããªã³ã¯ã訪åããããã«ã
ã¾ãããå ´åãæ»æè
ã«ãã¤ã¯ãã½ããã»ã¢ã«ã¦ã³ãã®ä¿¡ä»»ãåå¾ãããã¨ãå¯è½ã¨ãã¾ãã"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -87,6 +95,9 @@
"messages-arent-actually-deleted/\">“Deleted” WhatsApp messages "
"are not entirely deleted</a>. They can be recovered in various ways."
msgstr ""
+"<a href=\"https://techcrunch.com/2016/07/29/research-shows-deleted-whatsapp-"
+"messages-arent-actually-deleted/\">ãåé¤ããããWhatsAppã¡ãã»ã¼ã¸ã¯"
+"å®å
¨ã«åé¤ãããã®ã§ã¯ããã¾ãã</a>ãæ§ã
ãªæ¹æ³ã§å復ã§ãã¾ãã"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -95,6 +106,10 @@
"iphone-imessage-apple\">execute malacious code from any application which "
"uses this API to render a certain kind of image file</a>."
msgstr ""
+"Apple Image I/O APIã®èå¼±æ§ã¯ã<a href="
+"\"https://www.theguardian.com/technology/2016/jul/22/stagefright-flaw-ios-"
+"iphone-imessage-apple\">ãã種é¡ã®ç»åãã¡ã¤ã«ããã®APIã使ã£ã¦æãã©ããªã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³"
+"ãããæªæããã³ã¼ããå®è¡ãããã¨</a>ãæ»æè
ã«å¯è½ã¨ãããã®ã§ãã"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -103,6 +118,10 @@
"software-flaw-puts-mobile-phones-and-networks-at-risk-of-complete-takeover"
"\">allows taking control of those systems</a>."
msgstr ""
+"ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªASN.1ã©ã¤ãã©ãªã®ãã°(æºå¸¯é»è©±ã®ã¿ã¯ã¼ãæºå¸¯é»è©±ã¨ã«ã¼ã¿ã«ä½¿ç¨ããã¦ãã)"
+"ã¯ã<a href=\"http://arstechnica.com/security/2016/07/"
+"software-flaw-puts-mobile-phones-and-networks-at-risk-of-complete-takeover"
+"\">ãã®ã·ã¹ãã ãä¹ã£åããã¨ã許ãã¦ãã¾ãã¾ã</a>ã"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ja.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.ja.po 11 Aug 2016 23:28:31
-0000 1.92
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.ja.po 22 Aug 2016 05:03:35
-0000 1.93
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 23:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-29 12:59+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-22 14:03+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-08-11 23:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Surveillance - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1054,6 +1053,9 @@
"technology/2016/aug/10/vibrator-phone-app-we-vibe-4-plus-bluetooth-hack"
"\">snoops on its users through the proprietary control app</a>."
msgstr ""
+"ã³ã³ãã¥ã¼ã¿åãããæ¯åä½ã¯<a
href=\"https://www.theguardian.com/"
+"technology/2016/aug/10/vibrator-phone-app-we-vibe-4-plus-bluetooth-hack"
+"\">ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªå¶å¾¡ã¢ããªãéãã¦ã¦ã¼ã¶ãè¦ãè¦ãã¾ã</a>ã"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1061,6 +1063,8 @@
"indirectly, whether it is surrounded by a person's body), and the vibration "
"frequency."
msgstr ""
+"ãã®ã¢ããªã¯ä¸åããã«æ¸©åº¦(ã§ãããéæ¥çã«äººã®ä½ã«è¢«ããã¦ãããã©ãã)ã¨"
+"æ¯åã®å¨æ³¢æ°ãå ±åãã¾ãã"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1068,6 +1072,8 @@
"which manufacturers would make statements about their products, rather than "
"free software which users can check and change."
msgstr ""
+"ã¾ã£ããä¸ååãªææ¡ãããåçã«æ³¨æãã¾ããã: 製é
è
ã製åã«ã¤ãã¦èª¬æãã表示義åã"
+"ã¦ã¼ã¶ã確èªãã¦å¤æ´ã§ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ã¯ãªãã"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po 18 Aug 2016 20:28:26 -0000 1.66
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po 22 Aug 2016 05:03:35 -0000 1.67
@@ -1,20 +1,19 @@
# Japanese translation of http://www.gnu.org/gnu/gnu-linux-faq.html
-# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
-# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-29 14:23+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-22 13:11+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-08-18 16:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU/Linux FAQ - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -208,16 +207,12 @@
"ã¨ã§ãããã£ã¨çãååãæ¨å¥¨ã§ãã¾ããã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write “GNU/"
-#| "Linux” instead of “GNU Linux”?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How about calling the system “"
"GliNUx” (instead of “GNU/Linux”)?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\"
id=\"TOCwhyslash\">ãªãã“GNU/Linux”ã¨æ¸ã"
-"ã®ã§ãããã“GNU Linux”ã§ã¯ãªãã¦?</a>"
+"<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">ãã®ã·ã¹ãã ã“"
+"GliNUx”(“GNU/Linux”ã§ã¯ãªãã¦)ã¨å¼ãã
ãã©ãã§ããã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -335,18 +330,13 @@
"Foobar
Linux”ã¨å¼ã°ãã¾ãããããã¯æ¬å½ã¯Linuxã¨è¦ãã¦ãã¾ããã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official "
-#| "name is “Foobar Linux”; isn't it wrong to call the distro "
-#| "anything but “Linux”?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official name "
"is “Foobar Linux”; isn't it wrong to call the distro anything "
"but “Foobar Linux”?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#distronames1\"
id=\"TOCdistronames1\">ãããã®ãã£ã¹ããã®å
¬å¼å称"
-"㯓Foobar
Linux”ã§ãããã®ãã£ã¹ããã“Linux”以å¤ã§å¼"
+"㯓Foobar Linux”ã§ãããã®ãã£ã¹ããã“Foobar
Linux”以å¤ã§å¼"
"ã¶ã®ã¯ééãã§ã¯ãªãã§ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -1451,19 +1441,14 @@
"\">ä¸è¨ã«ç¤ºãçç±</a>ã«ãããããããã¡ã¯“GNU/Linux”ã¨å¼ã³ã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Why do you write “GNU/Linux” instead of “GNU "
-#| "Linux”? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyslash"
-#| "\">#whyslash</a>)</span>"
msgid ""
"How about calling the system “GliNUx” (instead of “GNU/"
"Linux”)? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#long1\">#long1</a>)</span>"
msgstr ""
-"ãªãã“GNU/Linux”ã¨æ¸ãã®ã§ãããã“GNU
Linux”ã§ã¯ãª"
-"ãã¦?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyslash\">#whyslash</"
-"a>)</span>"
+"ãã®ã·ã¹ãã ã“GliNUx”(“GNU/"
+"Linux”ã§ã¯ãªãã¦)ã¨å¼ãã ãã©ãã§ããã? <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#long1\">#long1</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1472,12 +1457,18 @@
"“GliNUx,” most people would not realize that it contains a "
"reference to GNU."
msgstr ""
+"“GNU”ã“Glinux,”ã®ãªãã«ã¯ã¯ã£ããã¨ç¾ãã¾ããããã"
+"ã»ã¨ãã©ã®äººã¯æ°ãã¤ããªãã§ãããã“GliNUx,”ã¨å¤§æåã«ããã¨ãã¦ã"
+"ã»ã¨ãã©ã®äººã¯ãGNUã示ããã®ãå
¥ã£ã¦ããã¨ããããªãã§ãããã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It would be comparable to writing “GNU/Linux,” but putting "
"“GNU/” in print so small that most people could not read it."
msgstr ""
+"ããã¯ã“GNU/Linux,”ã¨æ¸ãããã©ã"
+"“GNU/”ãã¨ã¦ãå°ããå°å·ãã¦ã»ã¨ãã©ã®äººãèªããªãã¨ããç¶æ³ã¨"
+"åç¨åº¦ã§ãããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -1940,18 +1931,13 @@
"ããåãããã«ãããã¨ãæ¨å¥¨ããããå¸æãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "My distro's official name is “Foobar Linux”; isn't it wrong "
-#| "to call the distro anything but “Linux”? <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#distronames1\">#distronames1</a>)</span>"
msgid ""
"My distro's official name is “Foobar Linux”; isn't it wrong to "
"call the distro anything but “Foobar Linux”? <span class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#distronames1\">#distronames1</a>)</span>"
msgstr ""
"ãããã®ãã£ã¹ããã®å
¬å¼å称㯓Foobar
Linux”ã§ãããã®ãã£ã¹ãã"
-"ã“Linux”以å¤ã§å¼ã¶ã®ã¯ééãã§ã¯ãªãã§ãã?
<span class="
+"ã“Foobar
Linux”以å¤ã§å¼ã¶ã®ã¯ééãã§ã¯ãªãã§ãã? <span class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#distronames1\">#distronames1</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1961,6 +1947,10 @@
"proper for you to correct the misinformation by calling it “Foobar GNU/"
"Linux”."
msgstr ""
+"ãããã“GNU”ã“Foobar
Linux”ã¨å¤ãããã¨ã«ãã£ã¦"
+"ééã£ãæ
å ±ãåºãããããã®ãã¼ã¸ã§ã³ã“Foobar
Linux”ã¨å¼ã¶éã«ã¯ã"
+"ããªããããã“Foobar
GNU/Linux”ã¨å¼ã¶ãã¨ã«ãã£ã¦ã"
+"ãã®ééã£ãæ
å ±ãä¿®æ£ãããã¨ãæ£ãããã¨ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -3270,16 +3260,12 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015 "
-#| "Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016 "
"Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015 Free "
-"Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016 "
+"Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -3302,16 +3288,6 @@
msgstr "æçµæ´æ°:"
#~ msgid ""
-#~ "If it's allowed for them to change “GNU” to “Foobar "
-#~ "Linux”, it's allowed for you to change it back and call it “"
-#~ "Foobar GNU/Linux”. This is what you ought to do, to avoid their "
-#~ "error."
-#~ msgstr ""
-#~ "ããããããã“GNU”ã“Foobar
Linux”ã¨å¤ãããã¨ã"
-#~ "許ããããªãã°ãããã“Foobar
GNU/Linux”ã¨(å度)å¼ã³å¤ãããã¨"
-#~
"ã許ãããã§ãããããããã®ééããé¿ããããã«ãããçºãã¹ããã¨ã§ãã"
-
-#~ msgid ""
#~ "If you replace all (or nearly all) of the parts of an airplane, one by "
#~ "one, with spares, is it still the same plane? That question is a "
#~ "philosophical conundrum, but the agreed answer is “yes.”"
Index: licenses/po/license-list.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ja.po,v
retrieving revision 1.149
retrieving revision 1.150
diff -u -b -r1.149 -r1.150
--- licenses/po/license-list.ja.po 5 Aug 2016 10:48:27 -0000 1.149
+++ licenses/po/license-list.ja.po 22 Aug 2016 05:03:35 -0000 1.150
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-08 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-12 14:51+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-22 11:53+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
@@ -1110,7 +1110,7 @@
""."
msgstr ""
"ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯æã«OpenBSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ãã¦ãç¥ããã¾ãããäºã¤ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«"
-"ã¯ã²ã¨ã¤å°ä½ããªå·®ç°ãããã¾ããOpenBSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ææ§ãªç¨èª
"and/"
+"ã¯ã²ã¨ã¤å°ããªå·®ç°ãããã¾ããOpenBSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ææ§ãªç¨èª
"and/"
"or"
ãé¤å»ããããã«æ´æ°ããã¾ãããISCã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯åãåã£ã人ã«å¯¾ãã¦"
""Permission to use, copy, modify, and/or distribute this "
"software…"ã¨è¨±å¯ãä¸ãã¾ãããOpenBSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯åãåã£ã人ã«å¯¾"
Index: philosophy/po/free-sw.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ja.po,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- philosophy/po/free-sw.ja.po 20 Aug 2016 14:58:39 -0000 1.82
+++ philosophy/po/free-sw.ja.po 22 Aug 2016 05:03:35 -0000 1.83
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-18 09:04+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-22 13:42+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-08-20 14:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -64,16 +63,6 @@
"ã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“Free software” means software that respects users' freedom "
-#| "and community. Roughly, it means that <b>the users have the freedom to "
-#| "run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>. Thus, "
-#| "“free software” is a matter of liberty, not price. To "
-#| "understand the concept, you should think of “free” as in "
-#| "“free speech,” not as in “free beer”. We "
-#| "sometimes call it “libre software” to show we do not mean it "
-#| "is gratis."
msgid ""
"“Free software” means software that respects users' freedom and "
"community. Roughly, it means that <b>the users have the freedom to run, "
@@ -89,8 +78,8 @@
"æ´ãæ¹è¯ããèªç±ãå©ç¨è
ãæãã</b>ãã¨ãæå³ãã¾ããã§ãããããèªç±ã½ãã"
"ã¦ã§ã¢ãã¯èªç±ã®åé¡ã§ãããå¤æ®µã®åé¡ã§ã¯ããã¾ããããã®èãæ¹ãç解ããã«"
"ã¯ãããã¼ã«é£²ã¿æ¾é¡(free
beer)ãã§ã¯ãªããè¨è«ã®èªç±(free speech)ããèãã¦"
-"ãã
ãããããããã¡ã¯ç¡åã®æå³ã§ã¯ãªããã¨ã示ãã®ã«æã
ããªãã¬ã½ããã¦ã§"
-"ã¢ãã¨å¼ã³ã¾ãã"
+"ãã
ãããããããã¡ã¯ç¡åã®æå³ã§ã¯ãªããã¨ã示ãã®ã«æã
ããèªç±ãã表ã"
+"ãã©ã³ã¹èªãããã¯ã¹ãã¤ã³èªã®è¨èãåãã¦ããªãã¬ã½ããã¦ã§ã¢ãã¨å¼ã³ã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -163,15 +152,6 @@
"ã¯ããã®ãã¹ã¦ãçããéå«ççã ã¨èãã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan "
-#| "to make use of, or lead others to make use of. For instance, consider a "
-#| "program A which automatically launches a program B to handle some cases. "
-#| "If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, "
-#| "so we need to judge whether both A and B are free. However, if we plan "
-#| "to modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can "
-#| "ignore B."
msgid ""
"In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan to "
"make use of, or lead others to make use of. For instance, consider a "
@@ -187,8 +167,8 @@
"ã«ããæ±ãç¶æ³ãèãã¦ã¿ã¦ãã
ããããããããããã¡ãAããã®ã¾ã¾ã§é
å¸ããã"
"ã¨ãããããã¦ã¼ã¶ãBãå¿
è¦ã¨ãããã¨ãæå³ãããªãã°ãããããã¡ã¯Aã¨Bã®ä¸¡æ¹"
"ãèªç±ã§ããã¹ãã¨å¤æããã§ããããããããããããã¡ãAãå¤æ´ãã¦Bã使ç¨ã"
-"ãªãããã«ãããã¨ãããªãã°ãAã
ããèªç±ã§ããã°ãããBã¯ç¡è¦ãããã¨ãã§ã"
-"ã¾ãã"
+"ãªãããã«ãããã¨ãããªãã°ãAã
ããèªç±ã§ããã°ããããã®ããæ¹ã§ã¯Bã¯é¢é£"
+"ãã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -993,12 +973,6 @@
"ãã説æããã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw."
-#| "html?root=www&r1=1.10&r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
-#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
-#| "the author."
msgid ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
"root=www&r1=1.10&r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
@@ -1007,7 +981,7 @@
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
"root=www&r1=1.10&r2=1.11\">Version 1.11</a>:
èªç±ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãããªã"
-"ãé
å¸ããçãä½è
ã«éããã¨ãè¦æ±ãããã¨ãã§ãããã¨ãè¿°ã¹ãã"
+"ãé
å¸ããçã以åã®éçºè
ã®è¦æ±ã«å¿ãã¦éããã¨ãããªãã«è¦è«ãããã¨ãã§ãããã¨ãè¿°ã¹ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: server/po/mirror.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.ja.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- server/po/mirror.ja.po 21 Aug 2016 17:58:21 -0000 1.38
+++ server/po/mirror.ja.po 22 Aug 2016 05:03:35 -0000 1.39
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mirror.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-21 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-18 11:56+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-22 13:48+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-08-21 17:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Using and Running Mirrors - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -90,10 +89,8 @@
msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (ã«ãã)"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
-msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (ã«ãã)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (ã«ãã)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www server/gnun/compendia/master.ja.po educatio...,
NIIBE Yutaka <=