[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www planetfeeds.it.html education/edu-resources...
From: |
GNUN |
Subject: |
www planetfeeds.it.html education/edu-resources... |
Date: |
Sun, 21 Aug 2016 11:00:49 +0000 (UTC) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 16/08/21 11:00:49
Modified files:
. : planetfeeds.it.html
education : edu-resources.it.html education.it.html
education/po : edu-resources.it-en.html edu-resources.it.po
education.it-en.html education.it.po
gnu : gnu-linux-faq.it.html
gnu/po : gnu-linux-faq.it-en.html gnu-linux-faq.it.po
licenses : licenses.it.html
licenses/po : licenses.it-en.html licenses.it.po
philosophy : ebooks-must-increase-freedom.it.html
fs-translations.it.html
who-does-that-server-really-serve.it.html
philosophy/po : ebooks-must-increase-freedom.it-en.html
ebooks-must-increase-freedom.it.po
fs-translations.it-en.html
fs-translations.it.po
who-does-that-server-really-serve.it.po
po : planetfeeds.it.po
proprietary : proprietary-insecurity.it.html
proprietary-surveillance.it.html
proprietary/po : proprietary-insecurity.it-en.html
proprietary-insecurity.it.po
proprietary-surveillance.it-en.html
proprietary-surveillance.it.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.it.html?cvsroot=www&r1=1.519&r2=1.520
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-resources.it.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.it.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.it.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.it.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.it.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.it.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.it.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.it.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.it.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-translations.it.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.it.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.it.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.it.po?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.715&r2=1.716
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-insecurity.it.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-surveillance.it.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.it.po?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
Patches:
Index: planetfeeds.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.it.html,v
retrieving revision 1.519
retrieving revision 1.520
diff -u -b -r1.519 -r1.520
--- planetfeeds.it.html 18 Aug 2016 04:57:59 -0000 1.519
+++ planetfeeds.it.html 21 Aug 2016 11:00:47 -0000 1.520
@@ -1,18 +1,15 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.13 -->
<p><a href='https://gnunet.org/node/2629'>
-Rust implementation of GNUnet with GSoC - Final-term</a>: This is the final
week of the gnunet-rs project with Google Summer of
-Code. It has been challenging but also exceptionally rewarding. I ho...
+GNUnet e GSoC</a>
<a href='https://gnunet.org/node/2629'> <em>leggi tutto...</em></a></p>
<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/free-software-directory-meeting-recap-for-august-12th-2016'>
-Free Software Directory meeting recap for August 12th, 2016</a>: Every week
free software activists from around the world come together in
-#fsf on irc.freenode.org to help improve the Free Softwar...
+Ultimo aggiornamento dell'elenco di software libero</a>
<a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/free-software-directory-meeting-recap-for-august-12th-2016'> <em>leggi
tutto...</em></a></p>
<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-august-19th'>
-Friday Free Software Directory IRC meetup: August 19th</a>: Join the FSF and
friends Friday, August 19th, from 12pm to 3pm EDT (16:00
-to 19:00 UTC) to help improve the Free Software Directory. Par...
+Prossimo aggiornamento dell'elenco di software libero</a>
<a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-august-19th'> <em>leggi
tutto...</em></a></p>
Index: education/edu-resources.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-resources.it.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education/edu-resources.it.html 31 Jan 2016 11:01:13 -0000 1.1
+++ education/edu-resources.it.html 21 Aug 2016 11:00:47 -0000 1.2
@@ -6,6 +6,24 @@
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Risorse libere per l'istruzione - Progetto GNU - Free Software
Foundation</title>
+<style type="text/css" media="screen">
+<!--
+/*This will move to layout.css eventually. */
+.edu-note {
+ width: 40em;
+ max-width: 100%;
+ font-style: italic;
+ margin: 2em auto;
+}
+.edu-note p {
+ text-align: center;
+ padding: .8em 1em;
+ margin: 0;
+ border: .15em dotted #6092d0;
+}
+-->
+
+</style>
<!--#include virtual="/education/po/edu-resources.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
@@ -40,12 +58,6 @@
<!--#endif -->
<h2>Risorse libere per l'istruzione</h2>
-<blockquote class="note"><p>
-Siamo alla ricerca di giochi educativi o informazioni su giochi liberi che
-possano essere usati per scopi educativi. Contattateci, in inglese, a <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p></blockquote>
-
<h3>Software Libero per l'istruzione</h3>
<p>Nella nostra sezione <a href="/education/edu-software.html">Software Libero
@@ -54,6 +66,12 @@
pratica i principi di libertà che il Software Libero garantisce a tutti gli
utenti.</p>
+<div class="edu-note"><p>
+Siamo alla ricerca di giochi educativi o informazioni su giochi liberi che
+possano essere usati per scopi educativi. Contattateci, in inglese, a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p></div>
+
<h3>Altre risorse per l'apprendimento</h3>
<p>Con 'risorse libere per l'apprendimento' intendiamo l'estensione dei
@@ -175,7 +193,7 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -189,12 +207,11 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative
-Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
+Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -205,7 +222,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2016/01/31 11:01:13 $
+$Date: 2016/08/21 11:00:47 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: education/education.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education.it.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- education/education.it.html 24 Jan 2015 21:57:46 -0000 1.42
+++ education/education.it.html 21 Aug 2016 11:00:47 -0000 1.43
@@ -10,22 +10,41 @@
<!--#include virtual="/education/po/education.translist" -->
<style type="text/css" media="screen">
<!--
-#rms-movie { min-width: 60%; max-width: 100%; }
-
-#content #indepth {
- text-align: left;
- margin-top: 0;
+/*This will move to layout.css eventually. */
+.edu-note {
+ width: 40em;
+ max-width: 100%;
+ font-style: italic;
+ margin: 2em auto;
+}
+.edu-note p {
+ text-align: center;
+ padding: .8em 1em;
+ margin: 0;
+ border: .15em dotted #6092d0;
}
-#content #indepth ul {
- padding: 0 1em;
- margin-top: 0;
+/* This will stay. */
+#video-container {
+ width: 40em; max-width: 100%;
+ margin: 1.5em auto;
}
-#content #indepth li { padding-bottom: 1em; }
-#content #indepth h3 { padding: 1em; margin: 0; }-->
-<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /\.(ar|fa|he)/" -->
+#video-container p { text-align: justify; }
+#rms-movie { width: 100%; }
address@hidden (min-width: 48em) {
+ #content .edu-note {
+ float: right;
+ max-width: 40%;
+ margin: 3.2em 0 2.5em 1.5em;
+ }
+}-->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
<!--
-#content #indepth { text-align: right; }
--->
address@hidden (min-width: 48em) {
+ #content .edu-note {
+ float: left;
+ margin: 3.4em 1.5em 2.5em 0;
+ }
+}-->
<!--#endif -->
@@ -58,18 +77,10 @@
<!--#include virtual="/server/top-addendum.it.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
-<div class="center">
-<h2>Software libero ed istruzione</h2>
-</div>
+<h2 class="c">Software libero ed istruzione</h2>
<h3>Qual è la relazione tra software libero e istruzione?</h3>
-<blockquote class="note"><p>
-Cerchiamo giochi educativi liberi, o informazioni su giochi liberi da usare
-a scopo educativo. Contattateci all'indirizzo <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>
-</p></blockquote>
-
<p>La libertà del software ha un ruolo particolarmente importante in ambito
educativo. Le istituzioni didattiche di tutti i livelli devono utilizzare ed
insegnare il software libero, poiché è l'unico software che permette ad esse
@@ -92,7 +103,6 @@
nostro articolo sul <a href="/philosophy/shouldbefree.html">perché il
software deve essere libero</a>.</p>
-
<h3>Le basi</h3>
<p>Il Progetto GNU è stato <a href="
/gnu/initial-announcement.html">avviato</a> nel 1983 da Richard Stallman per
@@ -105,21 +115,7 @@
in modo breve e puntuale i principi del software libero e come si connettono
all'istruzione.</p>
-<blockquote class="note" id="indepth">
-<h3>Approfondimenti</h3>
-
-<ul>
-<li>Ecco le <a href="/education/edu-why.html">ragioni</a> per cui le
istituzioni
-didattiche devono utilizzare ed insegnare esclusivamente il software
libero.</li>
-
-<li>Un articolo di Richard Stallman: <a
-href="/education/edu-schools.html">perché le scuole devono utilizzare
-esclusivamente software libero</a>.</li>
-
-<li>Un articolo del Dr. V. Sasi Kumar sul <a
-href="/education/edu-system-india.html">sistema didattico in India</a>.</li>
-</ul>
-</blockquote>
+<div id="video-container">
<!-- GNUN: localize URL /education/rms-education-es.it.ogv -->
<video id="rms-movie" controls="controls">
@@ -128,16 +124,14 @@
type='video/ogg; codecs="theora, vorbis"' />
</video>
-<p>
+<div class="emph-box"><p>
<!-- TRANSLATORS: Please replace the link to the video with subtitles in
English with a link to the video with subtitles in your language,
if it exists. -->
<a href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.it.ogv">
Scarica e guarda il video</a> ad alta risoluzione nel formato libero Ogg
-Theora (ogv).</p>
-
-<p>
+Theora (ogv).
<!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first
place, followed by a comma. -->
@@ -148,9 +142,7 @@
<a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.txt">spagnolo</a> e
<a href="/education/misc/edu-misc.html#transcription-rms-education">altre
lingue</a>.
-</p>
-<p>
<!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first
place, followed by a comma. -->
@@ -160,8 +152,28 @@
href="/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt">spagnolo</a> e <a
href="/education/misc/edu-misc.html#subtitles-rms-education">altre
lingue</a>.
-</p>
+</p></div>
+<!-- /.emph-box -->
+</div>
+<div class="edu-note"><p>
+Cerchiamo giochi educativi liberi, o informazioni su giochi liberi da usare
+a scopo educativo. Contattateci all'indirizzo <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>
+</p></div>
+
+<h3 id="indepth">Approfondimenti</h3>
+<ul>
+<li>Ecco le <a href="/education/edu-why.html">ragioni</a> per cui le
istituzioni
+didattiche devono utilizzare ed insegnare esclusivamente il software
libero.</li>
+
+<li>Un articolo di Richard Stallman: <a
+href="/education/edu-schools.html">perché le scuole devono utilizzare
+esclusivamente software libero</a>.</li>
+
+<li>Un articolo del Dr. V. Sasi Kumar sul <a
+href="/education/edu-system-india.html">sistema didattico in India</a>.</li>
+</ul>
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -206,12 +218,11 @@
href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle
traduzioni</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative
-Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
+Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -223,7 +234,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2015/01/24 21:57:46 $
+$Date: 2016/08/21 11:00:47 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: education/po/edu-resources.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.it-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education/po/edu-resources.it-en.html 31 Jan 2016 11:01:14 -0000
1.1
+++ education/po/edu-resources.it-en.html 21 Aug 2016 11:00:47 -0000
1.2
@@ -3,6 +3,23 @@
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<title>Free Educational Resources
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="screen">
+<!--
+/*This will move to layout.css eventually. */
+.edu-note {
+ width: 40em;
+ max-width: 100%;
+ font-style: italic;
+ margin: 2em auto;
+}
+.edu-note p {
+ text-align: center;
+ padding: .8em 1em;
+ margin: 0;
+ border: .15em dotted #6092d0;
+}
+-->
+</style>
<!--#include virtual="/education/po/edu-resources.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
@@ -33,12 +50,6 @@
<!--#endif -->
<h2>Free Learning Resources</h2>
-<blockquote class="note"><p>
-We are looking for free educational games, or information about free games
-that can be used for educational purposes. Contact
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p></blockquote>
-
<h3>Educational Free Software</h3>
<p>In our <a href="/education/edu-software.html">Educational
@@ -47,6 +58,12 @@
are putting into practice the four freedoms that Free Software grants to
all users.</p>
+<div class="edu-note"><p>
+We are looking for free educational games, or information about free games
+that can be used for educational purposes. Contact
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p></div>
+
<h3>Other Learning Resources</h3>
<p>Free learning resources, like Free Software, is a matter of freedom,
@@ -158,7 +175,7 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -173,17 +190,17 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/01/31 11:01:14 $
+$Date: 2016/08/21 11:00:47 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: education/po/edu-resources.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.it.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- education/po/edu-resources.it.po 21 Aug 2016 10:50:31 -0000 1.7
+++ education/po/edu-resources.it.po 21 Aug 2016 11:00:47 -0000 1.8
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-08-06 09:25+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -290,19 +289,11 @@
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
"traduzioni</a>."
-# | Copyright © [-2014, 2015,-] {+2011, 2012,+} 2016 Free Software
-# | Foundation, Inc.
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
Index: education/po/education.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.it-en.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- education/po/education.it-en.html 9 Nov 2014 13:27:29 -0000 1.31
+++ education/po/education.it-en.html 21 Aug 2016 11:00:47 -0000 1.32
@@ -9,22 +9,41 @@
<style type="text/css" media="screen">
<!--
-#rms-movie { min-width: 60%; max-width: 100%; }
-
-#content #indepth {
- text-align: left;
- margin-top: 0;
+/*This will move to layout.css eventually. */
+.edu-note {
+ width: 40em;
+ max-width: 100%;
+ font-style: italic;
+ margin: 2em auto;
+}
+.edu-note p {
+ text-align: center;
+ padding: .8em 1em;
+ margin: 0;
+ border: .15em dotted #6092d0;
}
-#content #indepth ul {
- padding: 0 1em;
- margin-top: 0;
+/* This will stay. */
+#video-container {
+ width: 40em; max-width: 100%;
+ margin: 1.5em auto;
}
-#content #indepth li { padding-bottom: 1em; }
-#content #indepth h3 { padding: 1em; margin: 0; }-->
-<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /\.(ar|fa|he)/" -->
+#video-container p { text-align: justify; }
+#rms-movie { width: 100%; }
address@hidden (min-width: 48em) {
+ #content .edu-note {
+ float: right;
+ max-width: 40%;
+ margin: 3.2em 0 2.5em 1.5em;
+ }
+}-->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
<!--
-#content #indepth { text-align: right; }
--->
address@hidden (min-width: 48em) {
+ #content .edu-note {
+ float: left;
+ margin: 3.4em 1.5em 2.5em 0;
+ }
+}-->
<!--#endif -->
</style>
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
@@ -52,18 +71,10 @@
<!--#endif -->
<!--#endif -->
-<div class="center">
-<h2>Free Software and Education</h2>
-</div>
+<h2 class="c">Free Software and Education</h2>
<h3>How Does Free Software Relate to Education?</h3>
-<blockquote class="note"><p>
-We are looking for free educational games, or information about free games
-that can be used for educational purposes. Contact
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p></blockquote>
-
<p>Software freedom plays a fundamental role in education.
Educational institutions of all levels should use and teach Free
Software because it is the only software that allows them to accomplish
@@ -87,7 +98,6 @@
<a href="/philosophy/shouldbefree.html">why software should be free</a>
(as in freedom).</p>
-
<h3>The Basics</h3>
<p>The GNU Project was
<a href="/gnu/initial-announcement.html">launched</a> in 1983 by
@@ -100,22 +110,7 @@
explains briefly and to the point the principles of Free Software and
how they connect to education.</p>
-<blockquote class="note" id="indepth">
-<h3>In Depth</h3>
-
-<ul>
-<li>Learn about the <a href="/education/edu-why.html">Reasons Why</a>
-educational institutions should use and teach exclusively Free Software.</li>
-
-<li>An article by Richard Stallman:
-<a href="/education/edu-schools.html">Why Schools Should Exclusively Use
-Free Software</a></li>
-
-<li>An article by Dr. V. Sasi Kumar on the
-<a href="/education/edu-system-india.html">education system in India.</a></li>
-</ul>
-</blockquote>
-
+<div id="video-container">
<!-- GNUN: localize URL /education/rms-education-es.ogv -->
<video id="rms-movie" controls="controls">
<source
@@ -123,16 +118,15 @@
type='video/ogg; codecs="theora, vorbis"' />
</video>
-<p>
+<div class="emph-box"><p>
<!-- TRANSLATORS: Please replace the link to the video with subtitles in
English with a link to the video with subtitles in your language,
if it exists. -->
<a
href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.en.ogv">
Download and watch the video</a> at a higher definition in the Ogg Theora
-(ogv) free format.</p>
+(ogv) free format.<span class="gnun-split"></span>
-<p>
<!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first
place, followed by a comma. -->
@@ -142,9 +136,8 @@
<a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.txt">Spanish</a>, and
<a href="/education/misc/edu-misc.html#transcription-rms-education">
other languages</a>.
-</p>
+<span class="gnun-split"></span>
-<p>
<!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first
place, followed by a comma. -->
@@ -153,8 +146,27 @@
<a href="/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt">Spanish</a>, and
<a href="/education/misc/edu-misc.html#subtitles-rms-education">other
languages</a>.
-</p>
+</p></div> <!-- /.emph-box -->
+</div>
+
+<div class="edu-note"><p>
+We are looking for free educational games, or information about free games
+that can be used for educational purposes. Contact
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p></div>
+<h3 id="indepth">In Depth</h3>
+<ul>
+<li>Learn about the <a href="/education/edu-why.html">Reasons Why</a>
+educational institutions should use and teach exclusively Free Software.</li>
+
+<li>An article by Richard Stallman:
+<a href="/education/edu-schools.html">Why Schools Should Exclusively Use
+Free Software</a></li>
+
+<li>An article by Dr. V. Sasi Kumar on the
+<a href="/education/edu-system-india.html">education system in India.</a></li>
+</ul>
</div> <!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -186,17 +198,17 @@
of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/11/09 13:27:29 $
+$Date: 2016/08/21 11:00:47 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: education/po/education.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.it.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- education/po/education.it.po 21 Aug 2016 10:50:31 -0000 1.49
+++ education/po/education.it.po 21 Aug 2016 11:00:47 -0000 1.50
@@ -16,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-08-06 09:25+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -258,19 +257,11 @@
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
"traduzioni</a>."
-# | Copyright © 2011, 2012, [-2014-] {+2014, 2016+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright © 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
Index: gnu/gnu-linux-faq.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.it.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- gnu/gnu-linux-faq.it.html 1 Jan 2016 15:15:16 -0000 1.6
+++ gnu/gnu-linux-faq.it.html 21 Aug 2016 11:00:47 -0000 1.7
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Domande ricorrenti su GNU/Linux - Progetto GNU - Free Software
Foundation</title>
@@ -87,6 +87,9 @@
<li><a href="#long" id="TOClong">Il problema di “GNU/Linux” è che
è
troppo lungo. Perché non cercare un nome più corto?</a></li>
+<li><a href="#long1" id="TOClong1">E utilizzare il termine “GliNUx”
+(invece di “GNU/Linux”)?</a></li>
+
<li><a href="#long2" id="TOClong2">Il problema di “GNU/Linux” è
che
è troppo lungo. Perché perdere tempo a dire “GNU/”?</a></li>
@@ -134,8 +137,8 @@
di Linux?</a></li>
<li><a href="#distronames1" id="TOCdistronames1">Il nome ufficiale della mia
-distribuzione è “... Linux”; non è sbagliato chiamarlo qualcosa
-che non sia “Linux”?</a></li>
+distribuzione è “Qualcosa Linux”; non è sbagliato chiamarlo
+qualcosa che non sia “Qualcosa Linux”?</a></li>
<li><a href="#companies" id="TOCcompanies">Non sarebbe più efficace chiedere
ad
aziende come Mandrake, Red Hat e IBM di chiamare le loro distribuzioni
@@ -659,6 +662,20 @@
descritte</a></p>
</dd>
+<dt id="long1">E utilizzare il termine “GliNUx” (invece di
+“GNU/Linux”)? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#long1">#long1</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+<p>Il nome “GNU” non appare in maniera visibile in
+“Glinux”, quindi molti non noterebbero nemmeno che c'è; anche
+evidenziarlo con le maiuscole, scrivendo quindi “GliNUx”, non
+funzionerebbe per fare capire il riferimento a GNU.</p>
+
+<p>Sarebbe come scrivere “GNU/Linux” ma mettendo “GNU/”
+in caratteri minuscoli, illeggibili per la maggioranza delle persone.</p>
+</dd>
+
<dt id="long2">Il problema di “GNU/Linux” è che è troppo lungo.
Perché perdere
tempo a dire “GNU/”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#long2">#long2</a>)</span></dt>
@@ -884,15 +901,15 @@
distribuzioni da voi usate a fare lo stesso.</p>
</dd>
-<dt id="distronames1">Il nome ufficiale della mia distribuzione è “...
Linux”; non è
-sbagliato chiamarlo qualcosa che non sia “Linux”? <span
-class="anchor-reference-id">(<a
+<dt id="distronames1">Il nome ufficiale della mia distribuzione è
“Qualcosa Linux”;
+non è sbagliato chiamarlo qualcosa che non sia “Qualcosa Linux”?
+<span class="anchor-reference-id">(<a
href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt>
-<dd><p>Se loro hanno potuto cambiare il nome “GNU” in
-“... Linux” allora è giusto per voi cambiarlo di nuovo in
-“... GNU/Linux”. Ã anzi quello che dovreste fare per evitare di
-ripetere il loro errore.</p></dd>
+<dd><p>Quando fanno cattiva informazione modificando il nome “GNU”
in
+“Linux”, e chiamano la loro versione “Qualcosa
+Linux”, bisogna correggere il loro errore e chiamarla “Qualcosa
+GNU/Linux”.</p></dd>
<dt id="companies">Non sarebbe più efficace chiedere ad aziende come
Mandrake, Red Hat e IBM di
chiamare le loro distribuzioni “GNU/Linux” invece di chiederlo
@@ -1580,8 +1597,8 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015 Free
-Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016
+Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a
rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
@@ -1597,7 +1614,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2016/01/01 15:15:16 $
+$Date: 2016/08/21 11:00:47 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.it-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gnu/po/gnu-linux-faq.it-en.html 14 Dec 2015 22:59:09 -0000 1.4
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.it-en.html 21 Aug 2016 11:00:47 -0000 1.5
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
<title>GNU/Linux FAQ
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
@@ -84,6 +84,9 @@
“GNU/Linux” is that it is too long. How about
recommending a shorter name?</a></li>
+<li><a href="#long1" id="TOClong1">How about calling the system
+ “GliNUx” (instead of “GNU/Linux”)?</a></li>
+
<li><a href="#long2" id="TOClong2">The problem with
“GNU/Linux” is that it is too long. Why should
I go to the trouble of saying “GNU/”?</a></li>
@@ -137,7 +140,7 @@
<li><a href="#distronames1" id="TOCdistronames1">My distro's official
name is “Foobar Linux”; isn't it wrong to call the
- distro anything but “Linux”?</a></li>
+ distro anything but “Foobar Linux”?</a></li>
<li><a href="#companies" id="TOCcompanies">Wouldn't it be more
effective to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to
@@ -640,6 +643,21 @@
given below</a>.</p>
</dd>
+<dt id="long1">How about calling the system
+ “GliNUx” (instead of “GNU/Linux”)?
+ <span class="anchor-reference-id">(<a href="#long1">#long1</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+<p>The name “GNU” does not visibly appear in
+“Glinux,” so most people would not notice it is there.
+Even if it is capitalized as “GliNUx,” most people would
+not realize that it contains a reference to GNU.</p>
+
+<p>It would be comparable to writing “GNU/Linux,” but
+putting “GNU/” in print so small that most people could
+not read it.</p>
+</dd>
+
<dt id="long2">The problem with “GNU/Linux” is that it is too long.
Why should I go to the trouble of saying “GNU/”?
<span class="anchor-reference-id">(<a href="#long2">#long2</a>)</span></dt>
@@ -861,12 +879,12 @@
<dt id="distronames1">My distro's official name is “Foobar
Linux”; isn't it wrong to call the distro
- anything but “Linux”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt>
+ anything but “Foobar Linux”? <span
class="anchor-reference-id">(<a
href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt>
-<dd><p>If it's allowed for them to change “GNU” to
-“Foobar Linux”, it's allowed for you to change it back and
-call it “Foobar GNU/Linux”. This is what you ought to do,
-to avoid their error.</p></dd>
+<dd><p>When they spread misinformation by changing “GNU”
+to “Linux”, and call their version of it “Foobar
+Linux”, it's proper for you to correct the misinformation by
+calling it “Foobar GNU/Linux”.</p></dd>
<dt id="companies">Wouldn't it be more
effective to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to
@@ -1516,7 +1534,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015
+<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016
Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -1527,7 +1545,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/12/14 22:59:09 $
+$Date: 2016/08/21 11:00:47 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.it.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- gnu/po/gnu-linux-faq.it.po 21 Aug 2016 10:50:31 -0000 1.26
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.it.po 21 Aug 2016 11:00:47 -0000 1.27
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-08-18 16:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -211,14 +210,7 @@
"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">Il problema di “GNU/Linux” è "
"che è troppo lungo. Perché non cercare un nome più corto?</a>"
-# | <a [-href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write
-# | “GNU/Linux” instead-] {+href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How
-# | about calling the system “GliNUx” (instead+} of [-“GNU
-# | Linux”?</a>-] {+“GNU/Linux”)?</a>+}
-#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write “GNU/"
-#| "Linux” instead of “GNU Linux”?</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How about calling the system “"
"GliNUx” (instead of “GNU/Linux”)?</a>"
@@ -342,14 +334,7 @@
"chiama “... Linux”; non è questo abbastanza per provare che si "
"tratta di Linux?</a>"
-# | <a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official name
-# | is “Foobar Linux”; isn't it wrong to call the distro anything
-# | but [-“Linux”?</a>-] {+“Foobar Linux”?</a>+}
-#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official "
-#| "name is “Foobar Linux”; isn't it wrong to call the distro "
-#| "anything but “Linux”?</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official name "
"is “Foobar Linux”; isn't it wrong to call the distro anything "
@@ -1398,8 +1383,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"We're calling the whole system after the kernel, Linux. Isn't it normal to "
-"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
+"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
msgstr ""
"Stiamo chiamando l'intero sistema come il kernel, Linux. Non è normale dare "
"lo stesso nome del kernel al sistema operativo? <span class=\"anchor-"
@@ -1489,16 +1474,7 @@
"chiamiamo “GNU/Linux” <a href=\"#justgnu\"> per le ragioni sotto "
"descritte</a>"
-# | [-Why do you write “GNU/Linux” instead-]{+How about calling
-# | the system “GliNUx” (instead+} of [-“GNU Linux”?-]
-# | {+“GNU/Linux”)?+} <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | [-href=\"#whyslash\">#whyslash</a>)</span>-]
-# | {+href=\"#long1\">#long1</a>)</span>+}
-#. type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "Why do you write “GNU/Linux” instead of “GNU "
-#| "Linux”? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyslash"
-#| "\">#whyslash</a>)</span>"
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"How about calling the system “GliNUx” (instead of “GNU/"
"Linux”)? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -1575,8 +1551,8 @@
"\">(<a href=\"#justgnu\">#justgnu</a>)</span>"
msgstr ""
"Visto che Linux è un componente secondario, sarebbe sbagliato chiamare il "
-"sistema semplicemente “GNU”? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#justgnu\">#justgnu</a>)</span>"
+"sistema semplicemente “GNU”? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#justgnu\">#justgnu</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1666,8 +1642,8 @@
"Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
"TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs. Don't your arguments imply "
"we have to give them credit too? (But that would lead to a name so long it "
-"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</"
-"a>)</span>"
+"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"Molti altri progetti hanno contribuito al sistema per renderlo quello che è "
"oggi: TeX, X11, Apache e Perl per citarne solo alcuni. Secondo il vostro "
@@ -1991,15 +1967,7 @@
"del loro nome ufficiale, e ci auguriamo che incoraggerete gli autori delle "
"distribuzioni da voi usate a fare lo stesso."
-# | My distro's official name is “Foobar Linux”; isn't it wrong to
-# | call the distro anything but [-“Linux”?-] {+“Foobar
-# | Linux”?+} <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | href=\"#distronames1\">#distronames1</a>)</span>
-#. type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "My distro's official name is “Foobar Linux”; isn't it wrong "
-#| "to call the distro anything but “Linux”? <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#distronames1\">#distronames1</a>)</span>"
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"My distro's official name is “Foobar Linux”; isn't it wrong to "
"call the distro anything but “Foobar Linux”? <span class="
@@ -2072,8 +2040,8 @@
msgid ""
"Wouldn't it be better to reserve the name “GNU/Linux” for "
"distributions that are purely free software? After all, that is the ideal of "
-"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</"
-"a>)</span>"
+"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"Non sarebbe meglio riservare il nome “GNU/Linux” alle "
"distribuzioni puramente libere? D'altra parte, è questo l'ideale di GNU. "
@@ -2418,8 +2386,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
-"using “Unix” in its name? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
+"using “Unix” in its name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
msgstr ""
"Visto che GNU deriva da Unix, non dovrebbe “Unix” essere parte "
"del suo nome? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#unix\">#unix</"
@@ -2507,8 +2475,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"Should we say “GNU/BSD” too? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
+"Should we say “GNU/BSD” too? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
msgstr ""
"Dovremmo allora dire anche “GNU/BSD”? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
@@ -2611,8 +2579,8 @@
"Can't Linux be used without GNU? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
msgstr ""
-"Non può Linux essere usato senza GNU? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
+"Non può Linux essere usato senza GNU? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2802,8 +2770,8 @@
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</a>)</span>"
msgstr ""
"Non è sbagliato chiamare \"GNU\" il frutto del lavoro di Linus Torvalds? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</a>)"
+"</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2876,8 +2844,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"The battle is already lost—society has made its decision and we can't "
-"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
msgstr ""
"La battaglia è già persa — la società ha fatto la sua scelta e non "
"possiamo cambiarla, perché perdere tempo a pensarci? <span class=\"anchor-"
@@ -3070,8 +3038,8 @@
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
msgstr ""
"Indipendentemente da quello che avete contribuito, vi sembra giusto "
-"rinominare l'intero sistema operativo? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
+"rinominare l'intero sistema operativo? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -3215,8 +3183,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"Non sarebbe meglio che la smetteste di contraddire quello che tanta gente "
"crede? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict"
@@ -3286,8 +3254,8 @@
msgstr ""
"Molta gente ragiona in termini di vincitori e perdenti, non di giusto e "
"sbagliato. Non potreste cambiare approccio così da ottenere più supporto da
"
-"loro? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#winning\">#winning</"
-"a>)</span>"
+"loro? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#winning\">#winning</a>)"
+"</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -3355,12 +3323,7 @@
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
"traduzioni</a>."
-# | Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, [-2015-]
-# | {+2015, 2016+} Free Software Foundation, Inc.
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015 "
-#| "Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016 "
"Free Software Foundation, Inc."
Index: licenses/licenses.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.it.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- licenses/licenses.it.html 22 May 2016 19:30:04 -0000 1.19
+++ licenses/licenses.it.html 21 Aug 2016 11:00:47 -0000 1.20
@@ -117,11 +117,12 @@
<ul>
<li>Il testo della GNU General Public License è disponibile in questi
formati:
<a href="/licenses/gpl.html">HTML</a>, <a href="/licenses/gpl.txt">testo
-semplice</a>, <a href="/licenses/gpl.odt">ODF</a>, <a
-href="/licenses/gpl.dbk">Docbook</a>, <a
-href="/licenses/gpl.texi">Texinfo</a>, e <a
-href="/licenses/gpl.tex">LaTeX</a>. Questi documenti non sono formattati per
-la pubblicazione individuale e prevedono di essere inseriti in un altro
+semplice</a>, <a href="/licenses/gpl.odt">ODF</a>, Docbook <a
+href="/licenses/gpl.dbk">v4</a> o <a href="/licenses/gpl.xml">v5</a>, <a
+href="/licenses/gpl.texi">Texinfo</a>, <a
+href="/licenses/gpl.tex">LaTeX</a>, <a href="/licenses/gpl.md">Markdown</a>,
+<a href="/licenses/gpl.rtf">RTF</a>. Questi documenti non sono formattati
+per la pubblicazione individuale e prevedono di essere inseriti in un altro
documento.</li>
<li><a href="/licenses/quick-guide-gplv3.html">Guida rapida alla
GPLv3</a></li>
<li><a href="/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL">Versioni
precedenti
@@ -136,11 +137,12 @@
</p>
<ul>
- <li>Il testo della GNU Lesser General Public License è disponibile in questi
-formati: <a href="/licenses/lgpl.html">HTML</a>, <a
-href="/licenses/lgpl.txt">testo semplice</a>, <a
-href="/licenses/lgpl.dbk">Docbook</a>, e <a
-href="/licenses/lgpl.texi">Texinfo</a>. Questi documenti non sono formattati
+ <li>Il testo della GNU General Public License è disponibile in questi
formati:
+<a href="/licenses/lgpl.html">HTML</a>, <a href="/licenses/lgpl.txt">testo
+semplice</a>, <a href="/licenses/lgpl.dbk">Docbook</a>, <a
+href="/licenses/lgpl.texi">Texinfo</a>, <a
+href="/licenses/lgpl.md">Markdown</a>, <a href="/licenses/lgpl.odt">ODF</a>,
+<a href="/licenses/lgpl.rtf">RTF</a>. Questi documenti non sono formattati
per la pubblicazione individuale e prevedono di essere inseriti in un altro
documento.</li>
<li><a href="/licenses/why-not-lgpl.it.html">Perché evitare la Lesser GPL
per la
@@ -160,12 +162,13 @@
</p>
<ul>
- <li>Il testo della GNU Affero General Public License è disponibile in questi
-formati: <a href="/licenses/agpl.html">HTML</a>, <a
-href="/licenses/agpl.txt">testo semplice</a>, <a
-href="/licenses/agpl.dbk">Docbook</a>, <a
-href="/licenses/agpl.texi">Texinfo</a>, e <a
-href="/licenses/agpl.tex">LaTeX</a>. Questi documenti non sono formattati
+ <li>Il testo della GNU General Public License è disponibile in questi
formati:
+<a href="/licenses/agpl.html">HTML</a>, <a href="/licenses/agpl.txt">testo
+semplice</a>, <a href="/licenses/agpl.dbk">Docbook</a>, <a
+href="/licenses/agpl.texi">Texinfo</a>, <a
+href="/licenses/agpl.tex">LaTeX</a>, <a
+href="/licenses/agpl.md">Markdown</a>, <a href="/licenses/agpl.odt">ODF</a>,
+<a href="/licenses/agpl.rtf">RTF</a>. Questi documenti non sono formattati
per la pubblicazione individuale e prevedono di essere inseriti in un altro
documento.</li>
<li><a href="/licenses/why-affero-gpl.html">Perché usare la Affero
GPL</a></li>
@@ -181,12 +184,14 @@
</p>
<ul>
- <li>Il testo della GNU Free Documentation License è disponibile in questi
-formati: <a href="/licenses/fdl.html">HTML</a>, <a
-href="/licenses/fdl.txt">testo semplice</a>, <a
-href="/licenses/fdl.xml">Docbook</a>, <a
-href="/licenses/fdl.texi">Texinfo</a>, e <a
-href="/licenses/fdl.tex">LaTeX</a>. Questi documenti non sono formattati per
+ <li>Il testo della GNU General Public License è disponibile in questi
formati:
+<a href="/licenses/fdl.html">HTML</a>, <a href="/licenses/fdl.txt">testo
+semplice</a>, Docbook <a href="/licenses/fdl.xml">v4</a> o <a
+href="/licenses/fdl-db5.xml">v5</a>, <a
+href="/licenses/fdl.texi">Texinfo</a>, <a
+href="/licenses/fdl.tex">LaTeX</a>, <a href="/licenses/fdl.md">Markdown</a>,
+<a href="/licenses/fdl.odt">ODF</a>, <a
+href="/licenses/fdl.rtf">RTF</a>. Questi documenti non sono formattati per
la pubblicazione individuale e prevedono di essere inseriti in un altro
documento.</li>
<li><a href="/licenses/why-gfdl.html">Perché le case editrici dovrebbero
usare
@@ -525,7 +530,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2016/05/22 19:30:04 $
+$Date: 2016/08/21 11:00:47 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/po/licenses.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.it-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- licenses/po/licenses.it-en.html 22 May 2016 19:30:05 -0000 1.8
+++ licenses/po/licenses.it-en.html 21 Aug 2016 11:00:48 -0000 1.9
@@ -112,9 +112,12 @@
<a href="/licenses/gpl.html">HTML</a>,
<a href="/licenses/gpl.txt">plain text</a>,
<a href="/licenses/gpl.odt">ODF</a>,
- <a href="/licenses/gpl.dbk">Docbook</a>,
- <a href="/licenses/gpl.texi">Texinfo</a>, and
- <a href="/licenses/gpl.tex">LaTeX</a>.
+ Docbook <a href="/licenses/gpl.dbk">v4</a> or
+ <a href="/licenses/gpl.xml">v5</a>,
+ <a href="/licenses/gpl.texi">Texinfo</a>,
+ <a href="/licenses/gpl.tex">LaTeX</a>,
+ <a href="/licenses/gpl.md">Markdown</a>, and
+ <a href="/licenses/gpl.rtf">RTF</a>.
These documents are not formatted for standalone publishing, and
are intended to be included in another document.</li>
<li><a href="/licenses/quick-guide-gplv3.html">A Quick Guide to
@@ -135,8 +138,11 @@
these formats:
<a href="/licenses/lgpl.html">HTML</a>,
<a href="/licenses/lgpl.txt">plain text</a>,
- <a href="/licenses/lgpl.dbk">Docbook</a>, and
- <a href="/licenses/lgpl.texi">Texinfo</a>.
+ <a href="/licenses/lgpl.dbk">Docbook</a>,
+ <a href="/licenses/lgpl.texi">Texinfo</a>,
+ <a href="/licenses/lgpl.md">Markdown</a>,
+ <a href="/licenses/lgpl.odt">ODF</a>, and
+ <a href="/licenses/lgpl.rtf">RTF</a>.
These documents are not formatted for standalone publishing, and
are intended to be included in another document.</li>
<li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">Why you shouldn't use
@@ -161,8 +167,11 @@
<a href="/licenses/agpl.html">HTML</a>,
<a href="/licenses/agpl.txt">plain text</a>,
<a href="/licenses/agpl.dbk">Docbook</a>,
- <a href="/licenses/agpl.texi">Texinfo</a>, and
- <a href="/licenses/agpl.tex">LaTeX</a>.
+ <a href="/licenses/agpl.texi">Texinfo</a>,
+ <a href="/licenses/agpl.tex">LaTeX</a>,
+ <a href="/licenses/agpl.md">Markdown</a>,
+ <a href="/licenses/agpl.odt">ODF</a>, and
+ <a href="/licenses/agpl.rtf">RTF</a>.
These documents are not formatted for standalone publishing, and
are intended to be included in another document.</li>
<li><a href="/licenses/why-affero-gpl.html">Why the Affero GPL</a></li>
@@ -182,9 +191,13 @@
<li>The GNU Free Documentation License text is available in these formats:
<a href="/licenses/fdl.html">HTML</a>,
<a href="/licenses/fdl.txt">plain text</a>,
- <a href="/licenses/fdl.xml">Docbook</a>,
- <a href="/licenses/fdl.texi">Texinfo</a>, and
- <a href="/licenses/fdl.tex">LaTeX</a>.
+ Docbook <a href="/licenses/fdl.xml">v4</a> or
+ <a href="/licenses/fdl-db5.xml">v5</a>,
+ <a href="/licenses/fdl.texi">Texinfo</a>,
+ <a href="/licenses/fdl.tex">LaTeX</a>,
+ <a href="/licenses/fdl.md">Markdown</a>,
+ <a href="/licenses/fdl.odt">ODF</a>, and
+ <a href="/licenses/fdl.rtf">RTF</a>.
These documents are not formatted for standalone publishing, and
are intended to be included in another document.</li>
<li><a href="/licenses/why-gfdl.html">Why publishers should use
@@ -495,7 +508,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/05/22 19:30:05 $
+$Date: 2016/08/21 11:00:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/po/licenses.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.it.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- licenses/po/licenses.it.po 21 Aug 2016 10:50:31 -0000 1.33
+++ licenses/po/licenses.it.po 21 Aug 2016 11:00:48 -0000 1.34
@@ -19,7 +19,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-08-06 18:25+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -277,28 +276,7 @@
"usata dalla maggior parte dei programmi di GNU, e da più della metà di
tutti "
"i programmi liberi. La sua versione più recente è la versione 3."
-# | The GNU General Public License is available in these formats: <a
-# | href=\"/licenses/gpl.html\">HTML</a>, <a href=\"/licenses/gpl.txt\">plain
-# | text</a>, <a href=\"/licenses/gpl.odt\">ODF</a>, {+Docbook+} <a
-# | [-href=\"/licenses/gpl.dbk\">Docbook</a>,-]
-# | {+href=\"/licenses/gpl.dbk\">v4</a> or <a
-# | href=\"/licenses/gpl.xml\">v5</a>,+} <a
-# | href=\"/licenses/gpl.texi\">Texinfo</a>, {+<a
-# | href=\"/licenses/gpl.tex\">LaTeX</a>, <a
-# | href=\"/licenses/gpl.md\">Markdown</a>,+} and <a
-# | [-href=\"/licenses/gpl.tex\">LaTeX</a>.-]
-# | {+href=\"/licenses/gpl.rtf\">RTF</a>.+} These documents are not formatted
-# | for standalone publishing, and are intended to be included in another
-# | document.
-#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "The GNU General Public License is available in these formats: <a href=\"/"
-#| "licenses/gpl.html\">HTML</a>, <a href=\"/licenses/gpl.txt\">plain text</"
-#| "a>, <a href=\"/licenses/gpl.odt\">ODF</a>, <a href=\"/licenses/gpl.dbk"
-#| "\">Docbook</a>, <a href=\"/licenses/gpl.texi\">Texinfo</a>, and <a href="
-#| "\"/licenses/gpl.tex\">LaTeX</a>. These documents are not formatted for "
-#| "standalone publishing, and are intended to be included in another "
-#| "document."
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"The GNU General Public License is available in these formats: <a href=\"/"
"licenses/gpl.html\">HTML</a>, <a href=\"/licenses/gpl.txt\">plain text</a>, "
@@ -343,29 +321,7 @@
"La GNU Lesser General Public License è usata da alcune (ma non affatto da "
"tutte) le librerie di GNU. La sua versione più recente è la versione 3."
-# | The GNU {+Lesser+} General Public License {+text+} is available in these
-# | formats: <a href=\"/licenses/{+l+}gpl.html\">HTML</a>, <a
-# | href=\"/licenses/{+l+}gpl.txt\">plain text</a>, <a
-# | [-href=\"/licenses/gpl.odt\">ODF</a>,-]
-# | {+href=\"/licenses/lgpl.dbk\">Docbook</a>,+} <a
-# | [-href=\"/licenses/gpl.dbk\">Docbook</a>,-]
-# | {+href=\"/licenses/lgpl.texi\">Texinfo</a>,+} <a
-# | [-href=\"/licenses/gpl.texi\">Texinfo</a>,-]
-# | {+href=\"/licenses/lgpl.md\">Markdown</a>, <a
-# | href=\"/licenses/lgpl.odt\">ODF</a>,+} and <a
-# | [-href=\"/licenses/gpl.tex\">LaTeX</a>.-]
-# | {+href=\"/licenses/lgpl.rtf\">RTF</a>.+} These documents are not
-# | formatted for standalone publishing, and are intended to be included in
-# | another document.
-#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "The GNU General Public License is available in these formats: <a href=\"/"
-#| "licenses/gpl.html\">HTML</a>, <a href=\"/licenses/gpl.txt\">plain text</"
-#| "a>, <a href=\"/licenses/gpl.odt\">ODF</a>, <a href=\"/licenses/gpl.dbk"
-#| "\">Docbook</a>, <a href=\"/licenses/gpl.texi\">Texinfo</a>, and <a href="
-#| "\"/licenses/gpl.tex\">LaTeX</a>. These documents are not formatted for "
-#| "standalone publishing, and are intended to be included in another "
-#| "document."
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"The GNU Lesser General Public License text is available in these formats: <a "
"href=\"/licenses/lgpl.html\">HTML</a>, <a href=\"/licenses/lgpl.txt\">plain "
@@ -417,30 +373,7 @@
"usare la GNU AGPL per ogni programma che sia designato all'uso in rete. La "
"sua versione più recente è la versione 3."
-# | The GNU {+Affero+} General Public License {+text+} is available in these
-# | formats: <a href=\"/licenses/{+a+}gpl.html\">HTML</a>, <a
-# | href=\"/licenses/{+a+}gpl.txt\">plain text</a>, <a
-# | [-href=\"/licenses/gpl.odt\">ODF</a>,-]
-# | {+href=\"/licenses/agpl.dbk\">Docbook</a>,+} <a
-# | [-href=\"/licenses/gpl.dbk\">Docbook</a>,-]
-# | {+href=\"/licenses/agpl.texi\">Texinfo</a>,+} <a
-# | [-href=\"/licenses/gpl.texi\">Texinfo</a>,-]
-# | {+href=\"/licenses/agpl.tex\">LaTeX</a>, <a
-# | href=\"/licenses/agpl.md\">Markdown</a>, <a
-# | href=\"/licenses/agpl.odt\">ODF</a>,+} and <a
-# | [-href=\"/licenses/gpl.tex\">LaTeX</a>.-]
-# | {+href=\"/licenses/agpl.rtf\">RTF</a>.+} These documents are not
-# | formatted for standalone publishing, and are intended to be included in
-# | another document.
-#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "The GNU General Public License is available in these formats: <a href=\"/"
-#| "licenses/gpl.html\">HTML</a>, <a href=\"/licenses/gpl.txt\">plain text</"
-#| "a>, <a href=\"/licenses/gpl.odt\">ODF</a>, <a href=\"/licenses/gpl.dbk"
-#| "\">Docbook</a>, <a href=\"/licenses/gpl.texi\">Texinfo</a>, and <a href="
-#| "\"/licenses/gpl.tex\">LaTeX</a>. These documents are not formatted for "
-#| "standalone publishing, and are intended to be included in another "
-#| "document."
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"The GNU Affero General Public License text is available in these formats: <a "
"href=\"/licenses/agpl.html\">HTML</a>, <a href=\"/licenses/agpl.txt\">plain "
@@ -481,32 +414,7 @@
"l'effettiva libertà di usarlo e ridistribuirlo, con o senza modifiche, "
"commercialmente o meno. La sua ultima versione è la versione 1.3."
-# | The GNU [-General Public-] {+Free Documentation+} License {+text+} is
-# | available in these formats: <a [-href=\"/licenses/gpl.html\">HTML</a>,-]
-# | {+href=\"/licenses/fdl.html\">HTML</a>,+} <a
-# | [-href=\"/licenses/gpl.txt\">plain-] {+href=\"/licenses/fdl.txt\">plain+}
-# | text</a>, {+Docbook+} <a [-href=\"/licenses/gpl.odt\">ODF</a>,-]
-# | {+href=\"/licenses/fdl.xml\">v4</a> or+} <a
-# | [-href=\"/licenses/gpl.dbk\">Docbook</a>,-]
-# | {+href=\"/licenses/fdl-db5.xml\">v5</a>,+} <a
-# | [-href=\"/licenses/gpl.texi\">Texinfo</a>,-]
-# | {+href=\"/licenses/fdl.texi\">Texinfo</a>, <a
-# | href=\"/licenses/fdl.tex\">LaTeX</a>, <a
-# | href=\"/licenses/fdl.md\">Markdown</a>, <a
-# | href=\"/licenses/fdl.odt\">ODF</a>,+} and <a
-# | [-href=\"/licenses/gpl.tex\">LaTeX</a>.-]
-# | {+href=\"/licenses/fdl.rtf\">RTF</a>.+} These documents are not formatted
-# | for standalone publishing, and are intended to be included in another
-# | document.
-#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "The GNU General Public License is available in these formats: <a href=\"/"
-#| "licenses/gpl.html\">HTML</a>, <a href=\"/licenses/gpl.txt\">plain text</"
-#| "a>, <a href=\"/licenses/gpl.odt\">ODF</a>, <a href=\"/licenses/gpl.dbk"
-#| "\">Docbook</a>, <a href=\"/licenses/gpl.texi\">Texinfo</a>, and <a href="
-#| "\"/licenses/gpl.tex\">LaTeX</a>. These documents are not formatted for "
-#| "standalone publishing, and are intended to be included in another "
-#| "document."
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"The GNU Free Documentation License text is available in these formats: <a "
"href=\"/licenses/fdl.html\">HTML</a>, <a href=\"/licenses/fdl.txt\">plain "
Index: philosophy/ebooks-must-increase-freedom.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.it.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/ebooks-must-increase-freedom.it.html 1 Apr 2016 21:28:02
-0000 1.2
+++ philosophy/ebooks-must-increase-freedom.it.html 21 Aug 2016 11:00:48
-0000 1.3
@@ -12,24 +12,21 @@
<h2>I libri elettronici devono accrescere la nostra libertà , non
diminuirla</h2>
<p>di <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
Stallman</strong></a></p>
+
+<p><em>Questo saggio è stato inizialmente pubblicato il 17 aprile 2012 su
+<cite>The Guardian</cite>, con il titolo “<a
+href="//www.theguardian.com/technology/2012/apr/17/sharing-ebooks-richard-stallman">Technology
+Should Help Us Share, Not Constrain Us</a>” e qualche modifica non
+concordata. La presente versione incorpora una parte di quelle modifiche, ma
+per il resto ripristina il testo originale.</em></p>
+
<div class="announcement">
<blockquote>
<p>Consigliamo di leggere anche <a href="/philosophy/ebooks.html"> E-Books:
Freedom Or Copyright</a>.</p>
</blockquote>
</div>
-
-<blockquote class="note">
-<p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">Iscrivetevi alla mailing
-list su cui discutiamo i rischi legati ai libri elettronici</a>.</p>
-</blockquote>
-
-<p><em>Questo saggio è stato inizialmente pubblicato il 17 aprile 2012 su The
-Guardian, con il titolo “<a
-href="//www.theguardian.com/technology/2012/apr/17/sharing-ebooks-richard-stallman">Technology
-Should Help Us Share, Not Constrain Us</a>” e qualche modifica non
-concordata. La presente versione incorpora una parte di quelle modifiche, ma
-per il resto ripristina il testo originale.</em></p>
+<hr />
<p>Mi piace molto il romanzo The Jehovah Contract e vorrei che piacesse pure
agli altri. L'ho prestato in giro per lo meno sei volte nel corso degli
@@ -151,6 +148,11 @@
duplice possibilità di incremento e riduzione della libertà dei lettori, noi
dobbiamo esigere tenacemente la prima: l'incremento della nostra libertà .
</p>
+<div class="announcement">
+<p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html"> Iscrivetevi alla mailing
+list su cui discutiamo i rischi legati ai libri elettronici</a>.</p>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -226,7 +228,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2016/04/01 21:28:02 $
+$Date: 2016/08/21 11:00:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/fs-translations.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-translations.it.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/fs-translations.it.html 30 Jul 2016 16:27:51 -0000 1.35
+++ philosophy/fs-translations.it.html 21 Aug 2016 11:00:48 -0000 1.36
@@ -637,7 +637,7 @@
private software</td></tr>
<tr><th>Commercial Software</th>
<td lang="nl" xml:lang="nl">
-commerciëe software</td></tr>
+commerciële software</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
@@ -1077,7 +1077,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2016/07/30 16:27:51 $
+$Date: 2016/08/21 11:00:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/who-does-that-server-really-serve.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.it.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/who-does-that-server-really-serve.it.html 30 Jul 2016
17:29:52 -0000 1.8
+++ philosophy/who-does-that-server-really-serve.it.html 21 Aug 2016
11:00:48 -0000 1.9
@@ -356,7 +356,7 @@
fosse un vostro comupter, almeno a questi fini.</p>
<p>I <em>dati</em> sul server affittato sono meno sicuri che su un server
-calaingo, ma questo è un altro problema, non legato a SaaSS.</p>
+casalingo, ma questo è un altro problema, non legato a SaaSS.</p>
<h3>Gestire il problema del SaaSS</h3>
@@ -491,7 +491,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2016/07/30 17:29:52 $
+$Date: 2016/08/21 11:00:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.it-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.it-en.html 1 Apr 2016
21:28:03 -0000 1.2
+++ philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.it-en.html 21 Aug 2016
11:00:48 -0000 1.3
@@ -8,24 +8,22 @@
<p>by <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
Stallman</strong></a></p>
-<div class="announcement">
- <blockquote>
-<p>Also consider reading <a href="/philosophy/ebooks.html">
-E-Books: Freedom Or Copyright</a>.</p>
- </blockquote>
-</div>
-
-<blockquote class="note">
-<p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">Join our mailing list
about the dangers of eBooks</a>.</p>
-</blockquote>
-<p><em>This essay was originally published by The Guardian, on 17 April 2012,
+<p><em>This essay was originally published by <cite>The Guardian</cite>, on 17
April 2012,
as “<a
href="//www.theguardian.com/technology/2012/apr/17/sharing-ebooks-richard-stallman">Technology
Should Help Us Share, Not Constrain Us</a>”, with some surprise editing.
This
version incorporates parts of that editing while restoring parts of the
original
text.</em></p>
+<div class="announcement">
+ <blockquote>
+<p>Also consider reading <a href="/philosophy/ebooks.html">
+E-Books: Freedom Or Copyright</a>.</p>
+ </blockquote>
+</div>
+<hr />
+
<p>I love The Jehovah Contract, and I'd like everyone else to love it
too. I have lent it out at least six times over the years. Printed
books let us do that.</p>
@@ -125,6 +123,11 @@
handcuffs for readers. If e-books mean that readers' freedom must
either increase or decrease, we must demand the increase.</p>
+<div class="announcement">
+<p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">
+Join our mailing list about the dangers of eBooks</a>.</p>
+</div>
+
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
@@ -182,7 +185,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/04/01 21:28:03 $
+$Date: 2016/08/21 11:00:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.it.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.it.po 21 Aug 2016 10:50:31
-0000 1.10
+++ philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.it.po 21 Aug 2016 11:00:48
-0000 1.11
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-08-06 15:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -37,20 +36,7 @@
msgstr ""
"di <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
-# | <em>This essay was originally published by [-The Guardian,-] {+<cite>The
-# | Guardian</cite>,+} on 17 April 2012, as “<a
-# |
href=\"//www.theguardian.com/technology/2012/apr/17/sharing-ebooks-richard-stallman\">Technology
-# | Should Help Us Share, Not Constrain Us</a>”, with some surprise
-# | editing. This version incorporates parts of that editing while restoring
-# | parts of the original text.</em>
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "<em>This essay was originally published by The Guardian, on 17 April "
-#| "2012, as “<a href=\"//www.theguardian.com/technology/2012/apr/17/"
-#| "sharing-ebooks-richard-stallman\">Technology Should Help Us Share, Not "
-#| "Constrain Us</a>”, with some surprise editing. This version "
-#| "incorporates parts of that editing while restoring parts of the original "
-#| "text.</em>"
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<em>This essay was originally published by <cite>The Guardian</cite>, on 17 "
"April 2012, as “<a href=\"//www.theguardian.com/technology/2012/apr/17/"
@@ -317,12 +303,7 @@
"duplice possibilità di incremento e riduzione della libertà dei lettori,
noi "
"dobbiamo esigere tenacemente la prima: l'incremento della nostra libertà . "
-# | <a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\">{+ +}Join our mailing
-# | list about the dangers of eBooks</a>.
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\">Join our mailing "
-#| "list about the dangers of eBooks</a>."
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\"> Join our mailing list "
"about the dangers of eBooks</a>."
Index: philosophy/po/fs-translations.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.it-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/fs-translations.it-en.html 30 Jul 2016 16:27:51 -0000
1.28
+++ philosophy/po/fs-translations.it-en.html 21 Aug 2016 11:00:48 -0000
1.29
@@ -239,7 +239,7 @@
private software</td></tr>
<tr><th>Commercial Software</th>
<td lang="nl" xml:lang="nl">
-commerciëe software</td></tr>
+commerciële software</td></tr>
</table>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -935,7 +935,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/07/30 16:27:51 $
+$Date: 2016/08/21 11:00:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/fs-translations.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.it.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- philosophy/po/fs-translations.it.po 21 Aug 2016 10:50:31 -0000 1.89
+++ philosophy/po/fs-translations.it.po 21 Aug 2016 11:00:48 -0000 1.90
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-08-16 10:25+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -326,9 +325,7 @@
msgid "private software"
msgstr "private software"
-# | commercië{+l+}e software
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#| msgid "commerciëe software"
msgid "commerciële software"
msgstr "commerciële software"
Index: philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it.po 21 Aug 2016
10:52:33 -0000 1.27
+++ philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.it.po 21 Aug 2016
11:00:48 -0000 1.28
@@ -110,11 +110,11 @@
msgid ""
"Our solution to this problem is developing <em>free software</em> and "
"rejecting proprietary software. Free software means that you, as a user, "
-"have four essential freedoms: (0) to run the program as you wish, "
-"(1) to study and change the source code so it does what you wish, "
-"(2) to redistribute exact copies, and (3) to redistribute copies "
-"of your modified versions. (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
-"\">free software definition</a>.)"
+"have four essential freedoms: (0) to run the program as you wish, (1)"
+" to study and change the source code so it does what you wish, (2) "
+"to redistribute exact copies, and (3) to redistribute copies of your "
+"modified versions. (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software definition</a>.)"
msgstr ""
"La nostra soluzione a questo problema è di sviluppare <em>software libero</"
"em> e di rifiutare il software proprietario. Software libero significa che "
Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.715
retrieving revision 1.716
diff -u -b -r1.715 -r1.716
--- po/planetfeeds.it.po 21 Aug 2016 10:50:31 -0000 1.715
+++ po/planetfeeds.it.po 21 Aug 2016 11:00:48 -0000 1.716
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-08-08 05:29+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <p><a>
@@ -41,14 +40,7 @@
msgid "more"
msgstr " <em>leggi tutto...</em>"
-# | <a
-# |
[-href='http://www.fsf.org/blogs/community/twenty-one-new-gnu-releases-in-the-last-month-july-2016'>-]
-# | {+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/free-software-directory-meeting-
-# | recap-for-august-12th-2016'>+}
-#. type: Content of: <p><a>
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/twenty-one-new-gnu-releases-"
-#| "in-the-last-month-july-2016'>"
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/free-software-directory-meeting-"
"recap-for-august-12th-2016'>"
@@ -66,14 +58,7 @@
"#fsf on irc.freenode.org to help improve the Free Softwar..."
msgstr " "
-# | <a
-# |
[-href='http://www.fsf.org/blogs/community/twenty-one-new-gnu-releases-in-the-last-month-july-2016'>-]
-# | {+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-i
-# | rc-meetup-august-19th'>+}
-#. type: Content of: <p><a>
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/twenty-one-new-gnu-releases-"
-#| "in-the-last-month-july-2016'>"
+#. type: Content of: <p><a>
msgid ""
"<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-"
"irc-meetup-august-19th'>"
Index: proprietary/proprietary-insecurity.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-insecurity.it.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- proprietary/proprietary-insecurity.it.html 4 Aug 2016 21:28:30 -0000
1.15
+++ proprietary/proprietary-insecurity.it.html 21 Aug 2016 11:00:48 -0000
1.16
@@ -27,6 +27,34 @@
<ul>
<li>
+<p>Per carenze di sicurezza <a
+href="http://jalopnik.com/almost-every-volkswagen-built-since-1995-is-vulnerable-1785159844">è
+facile aprire le porte di 100 milioni di auto costruite da Volkswagen</a>.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>È stato sviluppato ransomware <a
+href="https://www.pentestpartners.com/blog/thermostat-ransomware-a-lesson-in-iot-security/">per
+un termostato che usa software proprietario</a>.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Un bug in <a
+href="http://www.zdnet.com/article/windows-attack-can-steal-your-username-password-and-other-logins/">Internet
+Explorer ed Edge</a> permette a un malintenzionato di recuperare le
+credenziali dell'account Microsoft dell'utente tramite un link
+opportunamente costruito.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a
+href="https://techcrunch.com/2016/07/29/research-shows-deleted-whatsapp-messages-arent-actually-deleted/">WhatsApp
+non cancella mai davvero i messaggi</a>. Possono essere recuperati in vari
+modi.
+</p>
+</li>
+
+<li>
<p>Un problema di sicurezza nella Image I/O API di Apple permetteva di <a
href="https://www.theguardian.com/technology/2016/jul/22/stagefright-flaw-ios-iphone-imessage-apple">eseguire
codice malevolo da qualsiasi applicazione che usava la API</a> per mostrare
@@ -391,7 +419,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2016/08/04 21:28:30 $
+$Date: 2016/08/21 11:00:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/proprietary-surveillance.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-surveillance.it.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- proprietary/proprietary-surveillance.it.html 30 Jul 2016 17:29:53
-0000 1.21
+++ proprietary/proprietary-surveillance.it.html 21 Aug 2016 11:00:48
-0000 1.22
@@ -558,6 +558,18 @@
</div>
<ul>
+ <li><p>Un vibratore computerizzato <a
+href="https://www.theguardian.com/technology/2016/aug/10/vibrator-phone-app-we-vibe-4-plus-bluetooth-hack">spia
+gli utenti attraverso l'applicazione che lo controlla</a>.</p>
+
+ <p>L'applicazione registra ogni minuto la temperatura (permettendo
quindi di
+sapere se l'oggetto è all'interno di un corpo umano) e la frequenza di
+vibrazione.</p>
+
+ <p>Notare che la soluzione proposta non è adeguata: viene proposto uno
standard
+che impegni i produttori a dare garanzie sui loro prodotti invece che
+consigliare l'utilizzo di software libero.</p>
+ </li>
<li><p>Barbie <a
href="http://www.mirror.co.uk/news/technology-science/technology/wi-fi-spy-barbie-records-childrens-5177673">spia
bambini e adulti</a>.</p>
@@ -1060,7 +1072,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2016/07/30 17:29:53 $
+$Date: 2016/08/21 11:00:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/po/proprietary-insecurity.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.it-en.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- proprietary/po/proprietary-insecurity.it-en.html 4 Aug 2016 21:28:30
-0000 1.14
+++ proprietary/po/proprietary-insecurity.it-en.html 21 Aug 2016 11:00:49
-0000 1.15
@@ -21,6 +21,30 @@
<ul>
<li>
+<p>Due to weak security, <a
href="http://jalopnik.com/almost-every-volkswagen-built-since-1995-is-vulnerable-1785159844">it
+is easy to open the doors of 100 million cars built by Volkswagen</a>.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Ransomware <a
href="https://www.pentestpartners.com/blog/thermostat-ransomware-a-lesson-in-iot-security/">has
+been developed for a thermostat that uses proprietary software</a>.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>A <a
href="http://www.zdnet.com/article/windows-attack-can-steal-your-username-password-and-other-logins/">flaw
+Internet Explorer and Edge</a>, allows an attacker to retrieve
+Microsoft account credentials, if the user is tricked into visiting a
+malicious link.</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a
href="https://techcrunch.com/2016/07/29/research-shows-deleted-whatsapp-messages-arent-actually-deleted/">“Deleted”
+WhatsApp messages are not entirely deleted</a>. They can be recovered
+in various ways.
+</p>
+</li>
+
+<li>
<p>A vulnerability in Apple's Image I/O API allowed an attacker to
<a
href="https://www.theguardian.com/technology/2016/jul/22/stagefright-flaw-ios-iphone-imessage-apple">execute
malacious code from any application which uses this API to render a
@@ -349,7 +373,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/08/04 21:28:30 $
+$Date: 2016/08/21 11:00:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/proprietary-insecurity.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.it.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- proprietary/po/proprietary-insecurity.it.po 21 Aug 2016 10:50:31 -0000
1.67
+++ proprietary/po/proprietary-insecurity.it.po 21 Aug 2016 11:00:49 -0000
1.68
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-08-11 22:25+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.it-en.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.it-en.html 30 Jul 2016 17:29:54
-0000 1.20
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.it-en.html 21 Aug 2016 11:00:49
-0000 1.21
@@ -531,6 +531,19 @@
</div>
<ul>
+ <li><p>A computerized
+ vibrator <a
href="https://www.theguardian.com/technology/2016/aug/10/vibrator-phone-app-we-vibe-4-plus-bluetooth-hack">snoops
+ on its users through the proprietary control app</a>.</p>
+
+ <p>The app reports the temperature of the vibrator minute by
+ minute (thus, indirectly, whether it is surrounded by a person's
+ body), and the vibration frequency.</p>
+
+ <p>Note the totally inadequate proposed response: a labeling
+ standard with which manufacturers would make statements about
+ their products, rather than free software which users can check
+ and change.</p>
+ </li>
<li><p>Barbie
<a
href="http://www.mirror.co.uk/news/technology-science/technology/wi-fi-spy-barbie-records-childrens-5177673">is
going to spy on children and adults.</a>.</p>
</li>
@@ -988,7 +1001,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/07/30 17:29:54 $
+$Date: 2016/08/21 11:00:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po 21 Aug 2016 10:50:31
-0000 1.99
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po 21 Aug 2016 11:00:49
-0000 1.100
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-08-11 23:25+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www planetfeeds.it.html education/edu-resources...,
GNUN <=