www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po contradictory-support.fr.po c...


From: GNUN
Subject: www/philosophy/po contradictory-support.fr.po c...
Date: Tue, 19 Jul 2016 01:58:33 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/07/19 01:58:33

Modified files:
        philosophy/po  : contradictory-support.fr.po 
                         contradictory-support.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/contradictory-support.fr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/contradictory-support.pot?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: contradictory-support.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/contradictory-support.fr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- contradictory-support.fr.po 17 Jul 2016 20:27:50 -0000      1.2
+++ contradictory-support.fr.po 19 Jul 2016 01:58:32 -0000      1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contradictory-support.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-13 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-19 01:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-12 22:28+0200\n"
 "Last-Translator: Nicola Spanti <nicola.spanti AT ecole.ensicaen.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-07-19 01:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -97,13 +98,35 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
+"Teaching use of nonfree programs works against free software; teaching it in "
+"association with the name GNU or the term &ldquo;free software&rdquo; causes "
+"confusion about what we stand for."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+# | If you encounter such an organization, please explain these points to the
+# | people who work on it: that such courses go directly against the
+# | principles of the free software movement.  [-We-]  {+Explain to them why,
+# | if they want to help the free software cause, they+} need to teach people
+# | to choose free software, not legitimize [-the-] nonfree [-programs most
+# | peole use.  Teaching use of nonfree programs works against free software;
+# | teaching it in association with the name GNU or the term &ldquo;free
+# | software&rdquo; causes confusion about what we stand for.-] {+software.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you encounter such an organization, please explain these points to the "
+#| "people who work on it: that such courses go directly against the "
+#| "principles of the free software movement.  We need to teach people to "
+#| "choose free software, not legitimize the nonfree programs most peole "
+#| "use.  Teaching use of nonfree programs works against free software; "
+#| "teaching it in association with the name GNU or the term &ldquo;free "
+#| "software&rdquo; causes confusion about what we stand for."
+msgid ""
 "If you encounter such an organization, please explain these points to the "
 "people who work on it: that such courses go directly against the principles "
-"of the free software movement.  We need to teach people to choose free "
-"software, not legitimize the nonfree programs most peole use.  Teaching use "
-"of nonfree programs works against free software; teaching it in association "
-"with the name GNU or the term &ldquo;free software&rdquo; causes confusion "
-"about what we stand for."
+"of the free software movement.  Explain to them why, if they want to help "
+"the free software cause, they need to teach people to choose free software, "
+"not legitimize nonfree software."
 msgstr ""
 "Si vous croisez ce genre d'organisation, veuillez expliquer aux personnes "
 "qui y travaillent que de tels cours vont directement à l'encontre des "

Index: contradictory-support.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/contradictory-support.pot,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- contradictory-support.pot   13 Jul 2016 14:57:57 -0000      1.2
+++ contradictory-support.pot   19 Jul 2016 01:58:32 -0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contradictory-support.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-13 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-19 01:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -72,13 +72,18 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
+"Teaching use of nonfree programs works against free software; teaching it in "
+"association with the name GNU or the term &ldquo;free software&rdquo; causes "
+"confusion about what we stand for."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
 "If you encounter such an organization, please explain these points to the "
 "people who work on it: that such courses go directly against the principles "
-"of the free software movement.  We need to teach people to choose free "
-"software, not legitimize the nonfree programs most peole use.  Teaching use "
-"of nonfree programs works against free software; teaching it in association "
-"with the name GNU or the term &ldquo;free software&rdquo; causes confusion "
-"about what we stand for."
+"of the free software movement.  Explain to them why, if they want to help "
+"the free software cause, they need to teach people to choose free software, "
+"not legitimize nonfree software."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]