www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy words-to-avoid.ru.html po/words-...


From: GNUN
Subject: www/philosophy words-to-avoid.ru.html po/words-...
Date: Sat, 16 Jul 2016 18:58:19 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/07/16 18:58:18

Modified files:
        philosophy     : words-to-avoid.ru.html 
        philosophy/po  : words-to-avoid.ar-diff.html 
                         words-to-avoid.ar.po words-to-avoid.de.po 
                         words-to-avoid.es.po words-to-avoid.fr.po 
                         words-to-avoid.it.po words-to-avoid.ja.po 
                         words-to-avoid.pot words-to-avoid.ru-en.html 
                         words-to-avoid.ru.po words-to-avoid.sq.po 
                         words-to-avoid.sr.po words-to-avoid.tr.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.ru.html?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar-diff.html?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar.po?cvsroot=www&r1=1.97&r2=1.98
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po?cvsroot=www&r1=1.157&r2=1.158
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po?cvsroot=www&r1=1.219&r2=1.220
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po?cvsroot=www&r1=1.229&r2=1.230
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po?cvsroot=www&r1=1.202&r2=1.203
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po?cvsroot=www&r1=1.138&r2=1.139
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.pot?cvsroot=www&r1=1.109&r2=1.110
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po?cvsroot=www&r1=1.170&r2=1.171
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po?cvsroot=www&r1=1.117&r2=1.118
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po?cvsroot=www&r1=1.90&r2=1.91

Patches:
Index: words-to-avoid.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.ru.html,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- words-to-avoid.ru.html      13 Jul 2016 15:57:43 -0000      1.78
+++ words-to-avoid.ru.html      16 Jul 2016 18:58:18 -0000      1.79
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/words-to-avoid.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Слова, которых следует избегать (или 
употреблять с осторожностью) - Проект
@@ -23,77 +23,136 @@
 <blockquote><p>См. также <a 
href="/philosophy/categories.html">Категории свободных и
 несвободных программ</a> и <a
 href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"> Зачем называть 
это
-&ldquo;Swindle&rdquo;?</a></p></blockquote>
+&ldquo;Swindle&rdquo;?</a> и <a 
href="/philosophy/philosophy.html">другие
+тексты</a>.</p></blockquote>
 </div>
 
-<p>
-  <a href="/philosophy/philosophy.html">Другие тексты</a> | 
&ldquo;<a href="#Ad-blocker"><span xml:lang="en" lang="en">Ad-blocker</span>
-(блокировка рекламы)</a>&rdquo; | &ldquo; <a 
href="#Access"><span xml:lang="en" lang="en">Access</span>
-(доступ)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#Alternative"><span xml:lang="en"
-lang="en">Alternative</span> (альтернативный)</a>&rdquo; | 
&ldquo;<a href="#BSD-style"><span xml:lang="en" lang="en">BSD-style</span>
-(в стиле BSD)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#Closed"><span xml:lang="en" 
lang="en">Closed</span>
-(закрытый)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#CloudComputing"><span 
xml:lang="en" lang="en">Cloud
-Computing</span> (облачные вычисления)</a>&rdquo; | 
&ldquo;<a href="#Commercial"><span xml:lang="en" lang="en">Commercial</span>
-(коммерческий)</a>&rdquo; |  &ldquo;<a href="#Compensation"><span 
xml:lang="en"
-lang="en">Compensation</span> (компенсация)</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#Consume"><span xml:lang="en" lang="en">Consume</span>
-(потреблять)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#Consumer"><span 
xml:lang="en" lang="en">Consumer</span>
-(потребитель)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#Content"><span 
xml:lang="en" lang="en">Content</span>
-(контент)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#CreativeCommonsLicensed"><span 
xml:lang="en"
+<p> <!-- GNUN-SORT-START -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /^.(es)$/" -->
+<!-- TRANSLATORS: translate if this word is used often in your
+     language to refer to mobile computers; otherwise,
+     fill the translation with a space. -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+  <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<!--#endif
+ -->
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo; <a href="#Access"><span xml:lang="en" lang="en">Access</span>
+(доступ)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Ad-blocker"><span xml:lang="en" lang="en">Ad-blocker</span>
+(блокировка рекламы)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Alternative"><span xml:lang="en"
+lang="en">Alternative</span> (альтернативный)</a>&rdquo; | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#BSD-style"><span xml:lang="en" lang="en">BSD-style</span>
+(в стиле BSD)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Closed"><span xml:lang="en" lang="en">Closed</span>
+(закрытый)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#CloudComputing"><span xml:lang="en" lang="en">Cloud
+Computing</span> (облачные вычисления)</a>&rdquo; | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Commercial"><span xml:lang="en" lang="en">Commercial</span>
+(коммерческий)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+ &ldquo;<a href="#Compensation"><span xml:lang="en"
+lang="en">Compensation</span> (компенсация)</a>&rdquo; | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Consumer"><span xml:lang="en" lang="en">Consumer</span>
+(потребитель)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Consume"><span xml:lang="en" lang="en">Consume</span>
+(потреблять)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Content"><span xml:lang="en" lang="en">Content</span>
+(контент)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#CreativeCommonsLicensed"><span xml:lang="en"
 lang="en">Creative Commons licensed</span> (под лицензией Creative
-Commons)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#Creator"><span xml:lang="en" 
lang="en">Creator</span>
-(создатель)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#DigitalGoods"><span 
xml:lang="en" lang="en">Digital
-Goods</span> (цифровые товары)</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#DigitalLocks"><span xml:lang="en" lang="en">Digital
-Locks</span> (цифровые замки)</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#DigitalRightsManagement"><span xml:lang="en"
+Commons)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Creator"><span xml:lang="en" lang="en">Creator</span>
+(создатель)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#DigitalGoods"><span xml:lang="en" lang="en">Digital
+Goods</span> (цифровые товары)</a>&rdquo; | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#DigitalLocks"><span xml:lang="en" lang="en">Digital
+Locks</span> (цифровые замки)</a>&rdquo; | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#DigitalRightsManagement"><span xml:lang="en"
 lang="en">Digital Rights Management</span> (цифровое 
управление
-правами)</a>&rdquo; | &ldquo; <a href="#Ecosystem"> <span xml:lang="en" 
lang="en">Ecosystem</span>
-(экосистема)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#FLOSS">FLOSS</a>&rdquo; | 
&ldquo;<a href="#ForFree"><span xml:lang="en" lang="en">For Free</span>
-(бесплатно)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#FOSS">FOSS</a>&rdquo; | 
&ldquo;<a href="#FreelyAvailable"><span xml:lang="en" lang="en">Freely
-Available</span> (свободно доступный)</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#Freeware"><span xml:lang="en" lang="en">Freeware</span>
-(бесплатные программы)</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#GiveAwaySoftware"><span xml:lang="en" lang="en">Give Away
-Software</span> (раздавать программы)</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#Google"><span xml:lang="en" lang="en">Google</span>
-(гуглить)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#Hacker"><span xml:lang="en" 
lang="en">Hacker</span>
-(хакер)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#IntellectualProperty"><span 
xml:lang="en"
+правами)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo; <a href="#Ecosystem"> <span xml:lang="en" lang="en">Ecosystem</span>
+(экосистема)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#FLOSS">FLOSS</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#ForFree"><span xml:lang="en" lang="en">For Free</span>
+(бесплатно)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#FOSS">FOSS</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#FreelyAvailable"><span xml:lang="en" lang="en">Freely
+Available</span> (свободно доступный)</a>&rdquo; | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Freeware"><span xml:lang="en" lang="en">Freeware</span>
+(бесплатные программы)</a>&rdquo; | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#GiveAwaySoftware"><span xml:lang="en" lang="en">Give Away
+Software</span> (раздавать программы)</a>&rdquo; | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Google"><span xml:lang="en" lang="en">Google</span>
+(гуглить)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Hacker"><span xml:lang="en" lang="en">Hacker</span>
+(хакер)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#IntellectualProperty"><span xml:lang="en"
 lang="en">Intellectual Property</span> (интеллектуальная
-собственность)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#LAMP"><span 
xml:lang="en" lang="en">LAMP System</span>
-(система LAMP)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#Linux"><span xml:lang="en" 
lang="en">Linux System</span>
-(система Linux)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#Market"><span 
xml:lang="en" lang="en">Market</span>
-(рынок)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#Monetize"><span xml:lang="en" 
lang="en">Monetize</span>
-(обращать в деньги)</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#MP3Player"><span xml:lang="en" lang="en">MP3 Player</span>
-(проигрыватель MP3)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#Open"><span 
xml:lang="en" lang="en">Open</span>
-(открытый)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#PC"><span xml:lang="en" 
lang="en">PC</span> (ПК)</a>&rdquo;
-| &ldquo;<a href="#Photoshop"><span xml:lang="en" lang="en">Photoshop</span>
-(фотошопить)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#Piracy"><span 
xml:lang="en" lang="en">Piracy</span>
-(пиратство)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#PowerPoint"><span 
xml:lang="en"
-lang="en">PowerPoint</span></a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#Protection"><span 
xml:lang="en" lang="en">Protection</span>
-(защита)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#RAND"><span xml:lang="en" 
lang="en">RAND</span></a>&rdquo;
-| &ldquo;<a href="#SaaS">SaaS</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#SellSoftware"><span xml:lang="en" lang="en">Sell
-Software</span> (продавать программы)</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#SharingEconomy"><span xml:lang="en" lang="en">Sharing
-economy</span> (экономика обмена)</a>&rdquo; | &ldquo;<a 
href="#Skype"><span xml:lang="en" lang="en">Skype</span> (общаться
-по Скайпу)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#SoftwareIndustry"><span 
xml:lang="en" lang="en">Software
-Industry</span> (программная индустрия)</a>&rdquo; | 
&ldquo;<a href="#SourceModel"><span xml:lang="en" lang="en">Source
+собственность)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#LAMP"><span xml:lang="en" lang="en">LAMP System</span>
+(система LAMP)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Linux"><span xml:lang="en" lang="en">Linux System</span>
+(система Linux)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Market"><span xml:lang="en" lang="en">Market</span>
+(рынок)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Monetize"><span xml:lang="en" lang="en">Monetize</span>
+(обращать в деньги)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#MP3Player"><span xml:lang="en" lang="en">MP3 Player</span>
+(проигрыватель MP3)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Open"><span xml:lang="en" lang="en">Open</span>
+(открытый)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#PC"><span xml:lang="en" lang="en">PC</span> (ПК)</a>&rdquo;
+| <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Photoshop"><span xml:lang="en" lang="en">Photoshop</span>
+(фотошопить)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Piracy"><span xml:lang="en" lang="en">Piracy</span>
+(пиратство)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#PowerPoint"><span xml:lang="en"
+lang="en">PowerPoint</span></a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Protection"><span xml:lang="en" lang="en">Protection</span>
+(защита)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#RAND"><span xml:lang="en" lang="en">RAND</span></a>&rdquo;
+| <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#SaaS">SaaS</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#SellSoftware"><span xml:lang="en" lang="en">Sell
+Software</span> (продавать программы)</a>&rdquo; | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#SharingEconomy"><span xml:lang="en" lang="en">Sharing
+economy</span> (экономика обмена)</a>&rdquo; | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Skype"><span xml:lang="en" lang="en">Skype</span> 
(общаться
+по Скайпу)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#SoftwareIndustry"><span xml:lang="en" lang="en">Software
+Industry</span> (программная индустрия)</a>&rdquo; | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#SourceModel"><span xml:lang="en" lang="en">Source
 model</span> (модель исходного текста)</a>&rdquo; |
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Theft"><span xml:lang="en" lang="en">Theft</span>
+(воровство)</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#TrustedComputing"><span xml:lang="en" lang="en">Trusted
+Computing</span> (доверенные вычисления)</a>&rdquo; | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Vendor"><span xml:lang="en" lang="en">Vendor</span>
+(товаропроизводитель)</a>&rdquo;
+</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-STOP -->
+<!-- GNUN-SORT-START -->
 <!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /^.(es)$/" -->
 <!-- TRANSLATORS: translate if this word is used often in your
      language to refer to mobile computers; otherwise,
      fill the translation with a space. -->
-  <!--#endif -->
-&ldquo;<a href="#Theft"><span xml:lang="en" lang="en">Theft</span>
-(воровство)</a>&rdquo; | &ldquo;<a href="#TrustedComputing"><span 
xml:lang="en" lang="en">Trusted
-Computing</span> (доверенные вычисления)</a>&rdquo; | 
&ldquo;<a href="#Vendor"><span xml:lang="en" lang="en">Vendor</span>
-(товаропроизводитель)</a>&rdquo;
-</p>
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="Terminal"> </h3>
 
-<h3 id="Ad-blocker">&ldquo;<a href="#Ad-blocker"><span xml:lang="en" 
lang="en">Ad-blocker</span>
-(блокировка рекламы)</a>&rdquo;</h3>
-<p>
-Когда программа предназначена для 
блокировки рекламы, &ldquo;блокировка
-рекламы&rdquo; хорошо ее описвает. Однако 
браузер GNU IceCat блокирует
-рекламу, которая отслеживает 
пользователей, в связи с более широкими 
мерами
-по предотвращению слежки со стороны 
сайтов. Это не &ldquo;блокировка
-рекламы&rdquo;, это <em>защита от слежки</em>.</p>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p> </p>
 
+<!--#endif -->
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Access">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Access</span> 
(доступ)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Распространенное заблуждение состоит в 
том, что о свободных программах
 думают как о программах, к которым у 
общества есть
@@ -123,8 +182,25 @@
 том особом случае, когда у пользователя 
уже есть копия программы в
 неисходной форме.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="Ad-blocker">&ldquo;<a href="#Ad-blocker"><span xml:lang="en" 
lang="en">Ad-blocker</span>
+(блокировка рекламы)</a>&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+Когда программа предназначена для 
блокировки рекламы, &ldquo;блокировка
+рекламы&rdquo; хорошо ее описвает. Однако 
браузер GNU IceCat блокирует
+рекламу, которая отслеживает 
пользователей, в связи с более широкими 
мерами
+по предотвращению слежки со стороны 
сайтов. Это не &ldquo;блокировка
+рекламы&rdquo;, это <em>защита от слежки</em>.</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Alternative">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Alternative</span>
 (альтернативный)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Мы не описываем свободные программы как 
&ldquo;альтернативу&rdquo;
 несвободным, потому что это слово 
подразумевает, что все
@@ -142,7 +218,11 @@
 пользователям такие &ldquo;альтернативы&rdquo; 
свободным программам хорошо.
 </p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="BSD-style">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">BSD-style</span> (в 
стиле BSD)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Выражение &ldquo;лицензия в стиле BSD&rdquo; 
приводит к путанице, потому что
 она <a href="/licenses/bsd.html"> сваливает в одну кучу 
лицензии, у которых
@@ -154,8 +234,11 @@
 href="/licenses/license-list.html"> конкретную лицензию, о 
которой идет
 речь</a> и избегать расплывчатого выражения 
&ldquo;в стиле BSD&rdquo;.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Closed">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Closed</span> 
(закрытый)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Описание несвободных программ как 
&ldquo;закрытых&rdquo; отсылает к термину
 &ldquo;открытый исходный текст&rdquo;. Мы, 
участники движения за свободное
@@ -167,9 +250,12 @@
 &ldquo;закрытых&rdquo;. Мы называем их &ldquo;<a
 
href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">несвободными</a>&rdquo;.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="CloudComputing">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Cloud 
Computing</span> (облачные
 вычисления)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Выражение &ldquo;облачные вычисления&rdquo; (или 
просто <a
 name="Cloud">&ldquo;облако&rdquo;</a> в контексте 
вычислительной
@@ -246,7 +332,11 @@
 теми идеалами, которые мотивируют нас.
 </p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Commercial">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Commercial</span> 
(коммерческий)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Пожалуйста, не употребляйте слово 
&ldquo;коммерческий&rdquo; как синоним
 слова &ldquo;несвободный&rdquo;. Это смешивает 
две совершенно разных вещи.</p>
@@ -274,9 +364,12 @@
 возможность. Давайте тщательно избегать 
употребления слова
 &ldquo;коммерческий&rdquo; в этом смысле.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Compensation">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Compensation</span>
 (компенсация)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Разговоры о &ldquo;компенсации авторам&rdquo; в 
связи с авторским правом
 несут предположение, что (1) авторское 
право существует ради авторов и (2)
@@ -292,7 +385,41 @@
 тех же издательских компаний, которые 
навязывают нам несправедливые законы.
 </p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="Consumer">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Consumer</span> 
(потребитель)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+Когда выражение &ldquo;потребитель&rdquo; 
используют в отношении
+пользователей вычислительной техники, оно 
несет предположения, которые мы
+должны отвергать. Некоторые из них 
проистекают из мысли, что применение
+программы &ldquo;потребляет&rdquo; ее (см. <a 
href="#Consume">предыдущий
+пункт</a>), что подводит людей к перенесению 
на цифровые работы, которые
+можно копировать, экономических выводов, 
сделанных в отношении некопируемых
+материальных продуктов.</p>
+<p>
+Кроме того, при описании пользователей 
программ как
+&ldquo;потребителей&rdquo; предполагает 
систему, в которой люди ограничены
+выбором между какими-либо 
&ldquo;продуктами&rdquo;, которые доступны на
+&ldquo;рынке&rdquo;. В этой системе нет места 
мысли о том, что пользователи
+могут <a 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">напрямую
+осуществлять контроль над тем, что делает 
программа</a>.</p>
+<p>
+Для описания людей, которые не 
ограничиваются пассивным применением 
работ,
+мы предлагаем такие слова, как 
&ldquo;индивидуумы&rdquo; и
+&ldquo;граждане&rdquo;, а не 
&ldquo;потребители&rdquo;.</p>
+<p>
+Эта проблема со словом &ldquo;потребитель&rdquo; 
<a
+href="http://www.theguardian.com/commentisfree/2013/aug/11/capitalism-language-raymond-williams";>
+отмечалась и ранее</a>.
+</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Consume">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Consume</span> 
(потреблять)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 &ldquo;Потреблять&ldquo; указывает на то, что мы 
делаем с едой: мы поглощаем
 ее, после чего еда больше не существует. По 
аналогии мы употребляем то же
@@ -350,33 +477,11 @@
 
 <p>См. также следующию статью.</p>
 
-<h3 id="Consumer">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Consumer</span> 
(потребитель)&rdquo;</h3>
-<p>
-Когда выражение &ldquo;потребитель&rdquo; 
используют в отношении
-пользователей вычислительной техники, оно 
несет предположения, которые мы
-должны отвергать. Некоторые из них 
проистекают из мысли, что применение
-программы &ldquo;потребляет&rdquo; ее (см. <a 
href="#Consume">предыдущий
-пункт</a>), что подводит людей к перенесению 
на цифровые работы, которые
-можно копировать, экономических выводов, 
сделанных в отношении некопируемых
-материальных продуктов.</p>
-<p>
-Кроме того, при описании пользователей 
программ как
-&ldquo;потребителей&rdquo; предполагает 
систему, в которой люди ограничены
-выбором между какими-либо 
&ldquo;продуктами&rdquo;, которые доступны на
-&ldquo;рынке&rdquo;. В этой системе нет места 
мысли о том, что пользователи
-могут <a 
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">напрямую
-осуществлять контроль над тем, что делает 
программа</a>.</p>
-<p>
-Для описания людей, которые не 
ограничиваются пассивным применением 
работ,
-мы предлагаем такие слова, как 
&ldquo;индивидуумы&rdquo; и
-&ldquo;граждане&rdquo;, а не 
&ldquo;потребители&rdquo;.</p>
-<p>
-Эта проблема со словом &ldquo;потребитель&rdquo; 
<a
-href="http://www.theguardian.com/commentisfree/2013/aug/11/capitalism-language-raymond-williams";>
-отмечалась и ранее</a>.
-</p>
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Content">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Content</span> 
(контент)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Если вы хотите описать ощущение удобства и 
удовлетворения, употребляйте,
 пожалуйста, это слово по отношению к себе 
сколько угодно<a
@@ -415,9 +520,12 @@
 страниц на сайте Всемирной паутины. Для 
этого мы рекомендуем выражение
 &ldquo;система редактирования сайтов&rdquo;.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="CreativeCommonsLicensed">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Creative 
Commons licensed</span> (под
 лицензией Creative Commons)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Самая важная лицензионная характеристика 
произведения&nbsp;&mdash; является
 ли оно свободным. Creative Commons публикует семь 
лицензий; три из них
@@ -435,7 +543,11 @@
 говорите.
 </p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Creator">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Creator</span> 
(создатель)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Слово &ldquo;создатель&rdquo; применительно к 
авторам неявно сравнивает их с
 божеством. Слово употребляется 
издателями, чтобы поднять моральную 
позицию
@@ -446,9 +558,12 @@
 действительности&nbsp;&mdash; это 
&ldquo;правообладатель&rdquo;. Эти
 выражения не эквивалентны: часто 
правообладатель не является автором.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="DigitalGoods">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Digital 
Goods</span> (цифровые
 товары)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Выражение &ldquo;цифровые товары&rdquo; 
применительно к копиям авторских
 произведений идентифицирует их как 
физические товары&nbsp;&mdash; которые
@@ -459,9 +574,12 @@
 также формулирует проблемы в терминах 
экономики, неглубокие и ограниченные
 ценности которых не включают в себя 
свободу и сообщество.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="DigitalLocks">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Digital 
Locks</span> (цифровые
 замки)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Выражение &ldquo;цифровые замки&rdquo; 
употребляется для обозначения
 цифрового управления ограничениями 
некоторыми его критиков. Проблема этого
@@ -491,9 +609,12 @@
 демонстративно заменяем это выражение на 
&ldquo;цифровые наручники&rdquo; и
 говорим, почему мы так поступаем.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="DigitalRightsManagement">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Digital 
Rights Management</span>
 (цифровое управление правами)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 &ldquo;Цифровое управление правами&rdquo; (DRM) 
относится к техническим
 механизмам, спроектированным, чтобы 
налагать ограничения на пользователей
@@ -510,7 +631,11 @@
 href="http://DefectiveByDesign.org/";> кампании за 
упразднение цифрового
 управления ограничениями</a>.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Ecosystem">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Ecosystem</span> 
(экосистема)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Не рекомендуется описывать сообщество 
свободного программного обеспечения
 или любое другое человеческое сообщество 
как &ldquo;экосистему&rdquo;,
@@ -534,7 +659,11 @@
 исчезающие виды, народные промыслы... и 
свободу пользователей компьютеров.
 </p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="FLOSS">&ldquo;FLOSS&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Термин &ldquo;FLOSS&rdquo; (&ldquo;<span lang="en" 
xml:lang="en">Free/<span
 lang="es">Libre</span> and Open Source Software</span>&nbsp;&mdash;
@@ -545,7 +674,11 @@
 всего использовать &ldquo;FLOSS&rdquo;. Но если вы х
отите показать, что
 отстаиваете свободу, не пользуйтесь 
нейтральным выражением.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="ForFree">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">For Free</span> 
(бесплатно)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Если вы хотите сказать, что программа 
свободна, не говорите, пожалуйста, что
 она доступна &ldquo;бесплатно&rdquo;. Это 
выражение в точности означает
@@ -561,7 +694,11 @@
 Чтобы избежать путаницы, вы можете 
говорить, что программа доступна
 &ldquo;как свободная программа&rdquo;.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="FOSS">&ldquo;FOSS&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Термин &ldquo;FOSS&rdquo; (&ldquo;<span lang="en"
 xml:lang="en">Free and Open Source Software</span>&nbsp;&mdash; 
программы,
@@ -573,8 +710,12 @@
 если вы хотите показать, что отстаиваете 
свободу, не пользуйтесь нейтральным
 выражением.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="FreelyAvailable">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Freely 
Available</span> (свободно
 доступный)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Не употребляйте слова &ldquo;свободно 
доступные программы&rdquo; как синоним
 выражения &ldquo;свободные программы&rdquo;. Эти 
выражения не
@@ -584,9 +725,12 @@
 разные вопросы.
 </p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Freeware">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Freeware</span> 
(бесплатные
 программы)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Не употребляйте, пожалуйста, выражение 
&ldquo;бесплатные программы&rdquo;
 как синоним &ldquo;свободных программ&rdquo;. 
Выражение &ldquo;бесплатная
@@ -612,9 +756,12 @@
 состоит проблема.
 </p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="GiveAwaySoftware">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Give Away 
Software</span> (раздавать
 программы)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Употребление выражения &ldquo;раздавать&rdquo; 
в значении
 &ldquo;распространять программу в качестве 
свободной&rdquo; вводит в
@@ -623,8 +770,11 @@
 стоимости, а не в свободе. Один из способов 
избежать путаницы&nbsp;&mdash;
 говорить &ldquo;выпускать в качестве 
свободной программы&rdquo;.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Google">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Google</span> 
(гуглить)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Избегайте, пожалуйста, выражения 
&ldquo;гуглить&rdquo; в значении
 &ldquo;искать что-то в Интернете&rdquo;. 
&ldquo;Google&rdquo;&nbsp;&mdash;
@@ -636,8 +786,11 @@
 утверждает, что не отслеживает своих 
пользователей, хотя мы не можем этого
 подтвердить.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Hacker">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Hacker</span> (х
акер)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Хакер&nbsp;&mdash; это тот, кто <a
 href="http://stallman.org/articles/on-hacking.html";> получает 
удовольствие
@@ -652,9 +805,12 @@
 Не распространяйте, пожалуйста, этой 
ошибки. Люди, которые взламывают
 системы безопасности&nbsp;&mdash; это 
&ldquo;взломщики&rdquo;.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="IntellectualProperty">&ldquo;<span xml:lang="en" 
lang="en">Intellectual Property</span>
 (интеллектуальная собственность)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Издатели и юристы любят описывать 
авторское право как
 &ldquo;интеллектуальную 
собственность&rdquo;&nbsp;&mdash; выражение,
@@ -684,9 +840,12 @@
 смущать Всемирную организацию 
&ldquo;интеллектуальной
 собственности&rdquo;</a>.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="LAMP">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">LAMP System</span> 
(система
 LAMP)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 &ldquo;LAMP&rdquo; означает &ldquo;Linux, Apache, MySQL,
 PHP&rdquo;&nbsp;&mdash; обычная комбинация программ 
для применения на
@@ -696,9 +855,12 @@
 Apache, MySQL, PHP&rdquo;.
 </p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Linux">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Linux System</span> 
(система
 Linux)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Linux&nbsp;&mdash; название ядра, которое Линус 
Торвальдс разрабатывал
 начиная с&nbsp;1991&nbsp;года. Операционная 
система, в которой применяется
@@ -710,8 +872,11 @@
 взятого в отдельности.
 </p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Market">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Market</span> 
(рынок)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Описание пользователей свободных 
программ или пользователей программ вообще
 как &ldquo;рынок&rdquo; вводит в заблуждение.</p>
@@ -729,9 +894,12 @@
 кампанию за свободу к попыткам 
предприятия завоевать простой успех значит
 отрицать важность свободы и оправдывать 
несвободное программное обеспечение.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Monetize">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Monetize</span> 
(обращать в
 деньги)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Правильное определение понятия 
&ldquo;обращать в деньги&rdquo;&nbsp;&mdash;
 &ldquo;пользоваться чем-то в качестве 
валюты&rdquo;. Например, человеческие
@@ -749,9 +917,12 @@
 Производительное и этичное предприятие 
может зарабатывать деньги, но если
 оно подчиняет прибыли все остальное, то 
оно едва ли останется этичным.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="MP3Player">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">MP3 Player</span> 
(проигрыватель
 MP3)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 В конце девяностых годов XX&nbsp;века стало 
возможным производство
 портативных твердотельных цифровых 
проигрывателей звука. Большинство из них
@@ -764,8 +935,11 @@
 &ldquo;цифровой проигрыватель звука&rdquo; или 
просто &ldquo;проигрыватель
 звука&rdquo;, если это допускает контекст.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Open">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Open</span> 
(открытый)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Избегайте, пожалуйста, употребления слов 
&ldquo;открытый&rdquo; или
 &ldquo;открытый исходный текст&rdquo; как замены 
выражения &ldquo;свободная
@@ -781,7 +955,11 @@
 программах или наших взглядах&nbsp;&mdash; это 
приводит к тому, что люди
 думают, будто наши взгляды сходны с их 
взглядами.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="PC">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">PC</span> (ПК)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Вполне допустимо употреблять сокращение 
&ldquo;ПК&rdquo; для указания на
 определенного рода вычислительную тех
нику, но не употребляйте его,
@@ -793,7 +971,11 @@
 Для компьютера под управлением Windows 
предложено сокращение &ldquo;<span
 xml:lang="en" lang="en">WC</span>&rdquo;.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Photoshop">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Photoshop</span> 
(фотошопить)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Избегайте, пожалуйста, употребления слова 
&ldquo;фотошопить&rdquo; в
 качестве глагола, означающего любого рода 
манипуляции с фотографиями или
@@ -803,7 +985,11 @@
 программ для редактирования изображений, 
таких, как <a
 href="/software/gimp">GIMP</a>.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Piracy">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Piracy</span> 
(пиратство)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Издатели часто указывают на копирование, 
которое они не одобрили, как на
 &ldquo;пиратство&rdquo;. Таким образом, они 
подразумевают, что это этически
@@ -830,7 +1016,11 @@
 &ldquo;пиратство&rdquo; и &ldquo;кража&rdquo;&nbsp;&mdash; 
грязные
 выражения</a>.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="PowerPoint">&ldquo;<span xml:lang="en" 
lang="en">PowerPoint</span>&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Избегайте, пожалуйста, употребления слова 
&ldquo;PowerPoint&rdquo; в
 значении любого рода программы для 
слайдовых
@@ -840,8 +1030,11 @@
 программы. Рекомендуются такие варианты, 
как класс <em>beamer</em> из
 системы TeX или программа Impress из пакета 
LibreOffice.org.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Protection">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Protection</span> 
(защита)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Юристы издателей любят употреблять слово 
&ldquo;защита&rdquo; применительно
 к&nbsp;авторскому праву. Это слово 
подразумевает предотвращение разрушения
@@ -872,8 +1065,12 @@
 управлением ограничениями (DRM)&nbsp;&mdash; см. 
сайт кампании &ldquo;<a
 href="http://DefectiveByDesign.org";>Дефект 
гарантирован</a>&rdquo;.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="RAND">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">RAND (Reasonable and
 Non-Discriminatory)</span> (обоснованный и 
недискриминационный)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 В органах стандартизации, которые издают 
ограниченные патентами стандарты,
 запрещающие свободные программы, обычно 
есть правила получения патентных
@@ -902,8 +1099,11 @@
 или &ldquo;НЛО&rdquo;, в качестве замены. Оно 
точно, потому что единственным
 условием для этих лицензий является 
единообразные лицензионные отчисления.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="SaaS">&ldquo;SaaS&rdquo; или 
&ldquo;программа-услуга&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Раньше мы говорили, что SaaS (сокращение слов
 &ldquo;программа-услуга&rdquo;) представляет 
несправедливость, но потом мы
@@ -923,9 +1123,12 @@
 vicio</span> (программа как вредонос)&rdquo; 
слишком хороша, чтобы от нее
 отказываться.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="SellSoftware">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Sell 
Software</span> (продавать
 программы)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Выражение &ldquo;продавать программы&rdquo; 
неоднозначно. Строго говоря,
 обмен копии свободной программы на 
какую-то сумму денег является <a
@@ -939,9 +1142,12 @@
 Дальнейшее обсуждение проблемы см. в 
статье &ldquo;<a
 href="/philosophy/selling.html">Продажа свободных 
программ</a>&rdquo;.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="SharingEconomy">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Sharing 
economy</span> (экономика
 обмена)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Выражение &ldquo;экономика обмена&rdquo; не 
очень подходит для обозначения
 таких услуг, как Uber или Airbnb, которые 
организуют деловые операции между
@@ -954,9 +1160,12 @@
 Для таких предприятий как Uber лучше подх
одит выражение &ldquo;экономика
 сдельных услуг&rdquo;.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Skype">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Skype</span> 
(общаться по
 Скайпу)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 (Распространено среди англоязычных 
пользователей.) Не пользуйтесь,
 пожалуйста, словом &ldquo;skype&rdquo; как 
глаголом, означающим любую видео-
@@ -969,9 +1178,12 @@
 href="https://libreplanet.org/wiki/Group:Skype_Replacement";> свободных
 замен
 Скайпа</a>.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="SoftwareIndustry">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Software 
Industry</span> (программная
 индустрия)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Выражение &ldquo;программная индустрия&rdquo; 
поощряет людей представлять
 себе, что программы всегда 
разрабатываются чем-то вроде завода, а 
потом
@@ -991,8 +1203,12 @@
 &ldquo;индустрию&rdquo; как 
&ldquo;автоматизированное производство
 материальных благ&rdquo;</a>.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="SourceModel">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Source model</span> 
(модель исходного
 текста)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 В Википедии выражение &ldquo;модель исх
одного текста&rdquo; употребляется
 неоднозначным и непонятным образом. Оно 
как будто относится к тому, как
@@ -1005,16 +1221,11 @@
 связной информации, но оно дает 
возможность сказать &ldquo;открытый исходный
 текст&rdquo; на страницах, описывающих 
свободные программы для компьютеров.</p>
 
-<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /^.(es)$/" -->
-<!-- TRANSLATORS: translate if this word is used often in your
-     language to refer to mobile computers; otherwise,
-     fill the translation with a space. -->
-<h3 id="Terminal"> </h3>
-
-<p> </p>
-
-<!--#endif -->
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Theft">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Theft</span> 
(воровство)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Сторонники чрезмерно жесткой, 
репрессивной формы авторского права часто
 употребляют такие слова, как 
&ldquo;краденый&rdquo; и
@@ -1045,8 +1256,12 @@
 &ldquo;пиратство&rdquo; и &ldquo;кража&rdquo;&nbsp;&mdash; 
грязные
 выражения</a>.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="TrustedComputing">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Trusted 
Computing</span> (доверенные
 вычисления)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 <a href="/philosophy/can-you-trust.html"> &ldquo;Доверенные
 вычисления&rdquo;</a>&nbsp;&mdash; авторское 
название схемы переорганизации
@@ -1056,9 +1271,12 @@
 &ldquo;вероломный&rdquo;.
 </p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Vendor">&ldquo;<span xml:lang="en" lang="en">Vendor</span>
 (товаропроизводитель)&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Не употребляйте, пожалуйста, слово 
&ldquo;товаропроизводитель&rdquo; для
 указания вообще на всех, кто разрабатывает 
программы или оформляет их в виде
@@ -1072,13 +1290,7 @@
 рекомендуем вместо этого общий термин 
&ldquo;поставщик&rdquo;.
 </p>
 
-<div class="announcement">
-<blockquote><p>См. также <a 
href="/philosophy/categories.html">Категории свободных и
-несвободных программ</a> и <a
-href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"> Зачем называть 
это
-&ldquo;Swindle&rdquo;?</a></p></blockquote>
-</div>
-
+<!-- GNUN-SORT-STOP -->
 <hr />
 <blockquote id="fsfs"><p class="big">Этот очерк 
публикуется в сборнике <a
 
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Свободные
@@ -1172,7 +1384,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2016/07/13 15:57:43 $
+$Date: 2016/07/16 18:58:18 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/words-to-avoid.ar-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar-diff.html,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- po/words-to-avoid.ar-diff.html      16 Jul 2016 17:57:58 -0000      1.69
+++ po/words-to-avoid.ar-diff.html      16 Jul 2016 18:58:18 -0000      1.70
@@ -33,7 +33,7 @@
 &lt;a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"&gt;Why Call It The
 Swindle?&lt;/a&gt;, and</em></ins></span>
 &lt;a href="/philosophy/philosophy.html"&gt;Other Texts to <span 
class="removed"><del><strong>Read&lt;/a&gt;
-|</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Read&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
+|</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Read&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
 &lt;/div&gt;
 
 &lt;p&gt;&lt;span class="gnun-split"&gt;&lt;/span&gt;&lt;!-- GNUN-SORT-START 
--&gt; &ldquo;&lt;a
@@ -1504,7 +1504,7 @@
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p 
class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/07/16 17:57:58 $
+$Date: 2016/07/16 18:58:18 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/words-to-avoid.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- po/words-to-avoid.ar.po     16 Jul 2016 17:57:58 -0000      1.97
+++ po/words-to-avoid.ar.po     16 Jul 2016 18:58:18 -0000      1.98
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-16 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-16 18:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-16 14:00+0200\n"
 "Last-Translator: Rafik E. Younan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic <>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@
 "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
 "Software</a>, <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why Call "
 "It The Swindle?</a>, and <a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts "
-"to Read</a>"
+"to Read</a>."
 msgstr ""
 "أيضًا راجع <a href=\"/philosophy/categories.html\">تصانيف 
البرمجيات الحرة "
 "والمقيدة</a>."

Index: po/words-to-avoid.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -b -r1.157 -r1.158
--- po/words-to-avoid.de.po     16 Jul 2016 17:57:58 -0000      1.157
+++ po/words-to-avoid.de.po     16 Jul 2016 18:58:18 -0000      1.158
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-16 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-16 18:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: www-de <address@hidden>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
 # | [-Software</a> and-] {+Software</a>,+} <a
 # | href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why Call It The
 # | [-Swindle?</a>-] {+Swindle?</a>, and <a
-# | href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a>+}
+# | href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
@@ -58,7 +58,7 @@
 "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
 "Software</a>, <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why Call "
 "It The Swindle?</a>, and <a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts "
-"to Read</a>"
+"to Read</a>."
 msgstr ""
 "Beachten Sie außerdem die <a href=\"/philosophy/categories"
 "\"><cite>Kategorien freier und unfreier Software</cite></a> und <a href=\"/"

Index: po/words-to-avoid.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po,v
retrieving revision 1.219
retrieving revision 1.220
diff -u -b -r1.219 -r1.220
--- po/words-to-avoid.es.po     16 Jul 2016 17:57:58 -0000      1.219
+++ po/words-to-avoid.es.po     16 Jul 2016 18:58:18 -0000      1.220
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-16 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-16 18:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-14 08:54+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@
 # | [-Software</a> and-] {+Software</a>,+} <a
 # | href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why Call It The
 # | [-Swindle?</a>-] {+Swindle?</a>, and <a
-# | href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a>+}
+# | href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
@@ -70,7 +70,7 @@
 "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
 "Software</a>, <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why Call "
 "It The Swindle?</a>, and <a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts "
-"to Read</a>"
+"to Read</a>."
 msgstr ""
 "Véase también <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categorías de 
software "
 "libre</a> y <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">¿Por qué 
lo "

Index: po/words-to-avoid.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po,v
retrieving revision 1.229
retrieving revision 1.230
diff -u -b -r1.229 -r1.230
--- po/words-to-avoid.fr.po     16 Jul 2016 17:57:58 -0000      1.229
+++ po/words-to-avoid.fr.po     16 Jul 2016 18:58:18 -0000      1.230
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-16 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-16 18:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-09 11:21+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@
 # | [-Software</a> and-] {+Software</a>,+} <a
 # | href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why Call It The
 # | [-Swindle?</a>-] {+Swindle?</a>, and <a
-# | href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a>+}
+# | href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
@@ -61,7 +61,7 @@
 "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
 "Software</a>, <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why Call "
 "It The Swindle?</a>, and <a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts "
-"to Read</a>"
+"to Read</a>."
 msgstr ""
 "Veuillez aussi consulter <a href=\"/philosophy/categories.html\">Catégories "
 "de logiciels libres et non libres</a> et <a href=\"/philosophy/why-call-it-"

Index: po/words-to-avoid.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po,v
retrieving revision 1.202
retrieving revision 1.203
diff -u -b -r1.202 -r1.203
--- po/words-to-avoid.it.po     16 Jul 2016 17:57:58 -0000      1.202
+++ po/words-to-avoid.it.po     16 Jul 2016 18:58:18 -0000      1.203
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-16 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-16 18:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -49,7 +49,7 @@
 # | [-Software</a> and-] {+Software</a>,+} <a
 # | href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why Call It The
 # | [-Swindle?</a>-] {+Swindle?</a>, and <a
-# | href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a>+}
+# | href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
@@ -59,7 +59,7 @@
 "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
 "Software</a>, <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why Call "
 "It The Swindle?</a>, and <a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts "
-"to Read</a>"
+"to Read</a>."
 msgstr ""
 "Vedere anche <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categorie  di Software "
 "Libero</a> e <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Perché lo "

Index: po/words-to-avoid.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po,v
retrieving revision 1.138
retrieving revision 1.139
diff -u -b -r1.138 -r1.139
--- po/words-to-avoid.ja.po     16 Jul 2016 17:57:58 -0000      1.138
+++ po/words-to-avoid.ja.po     16 Jul 2016 18:58:18 -0000      1.139
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-16 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-16 18:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-15 09:15+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
 "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
 "Software</a>, <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why Call "
 "It The Swindle?</a>, and <a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts "
-"to Read</a>"
+"to Read</a>."
 msgstr ""
 "また、<a 
href=\"/philosophy/categories.html\">自由なソフトウェアの分類</a>と"
 "<a 
href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">なぜ、それをインチキンド"

Index: po/words-to-avoid.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.pot,v
retrieving revision 1.109
retrieving revision 1.110
diff -u -b -r1.109 -r1.110
--- po/words-to-avoid.pot       16 Jul 2016 17:57:58 -0000      1.109
+++ po/words-to-avoid.pot       16 Jul 2016 18:58:18 -0000      1.110
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-16 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-16 18:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
 "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
 "Software</a>, <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why Call "
 "It The Swindle?</a>, and <a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts "
-"to Read</a>"
+"to Read</a>."
 msgstr ""
 
 #.  GNUN-SORT-START 

Index: po/words-to-avoid.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru-en.html,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- po/words-to-avoid.ru-en.html        26 Mar 2016 19:31:28 -0000      1.65
+++ po/words-to-avoid.ru-en.html        16 Jul 2016 18:58:18 -0000      1.66
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
 <title>Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/words-to-avoid.translist" -->
@@ -14,116 +14,120 @@
 
 <div class="announcement">
 <blockquote><p>Also note <a href="/philosophy/categories.html">Categories of 
Free
-Software</a>
-and <a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">Why Call It The
-Swindle?</a></p></blockquote>
+Software</a>,
+<a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">Why Call It The
+Swindle?</a>, and
+<a href="/philosophy/philosophy.html">Other Texts to Read</a>.</p></blockquote>
 </div>
 
-<p>
-  <a href="/philosophy/philosophy.html">Other Texts to Read</a>
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+<p><span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-START --> &ldquo;<a
        href="#Ad-blocker">Ad-blocker</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Access">Access</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Alternative">Alternative</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#BSD-style">BSD-style</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Closed">Closed</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#CloudComputing">Cloud Computing</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Commercial">Commercial</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Compensation">Compensation</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Consume">Consume</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Consumer">Consumer</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Content">Content</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#CreativeCommonsLicensed">Creative Commons licensed</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Creator">Creator</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#DigitalGoods">Digital Goods</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#DigitalLocks">Digital Locks</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#DigitalRightsManagement">Digital Rights Management</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Ecosystem">Ecosystem</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#FLOSS">FLOSS</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#ForFree">For free</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#FOSS">FOSS</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#FreelyAvailable">Freely available</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Freeware">Freeware</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#GiveAwaySoftware">Give away software</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Google">Google</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Hacker">Hacker</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#IntellectualProperty">Intellectual property</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#LAMP">LAMP system</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Linux">Linux system</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Market">Market</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Monetize">Monetize</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#MP3Player">MP3 player</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Open">Open</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#PC">PC</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Photoshop">Photoshop</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Piracy">Piracy</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#PowerPoint">PowerPoint</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Protection">Protection</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#RAND">RAND</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#SaaS">SaaS</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#SellSoftware">Sell software</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#SharingEconomy">Sharing economy</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Skype">Skype</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#SoftwareIndustry">Software Industry</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#SourceModel">Source model</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span><!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX        = 
/^.(es)$/" -->
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /^.(es)$/" -->
 <!-- TRANSLATORS: translate if this word is used often in your
      language to refer to mobile computers; otherwise,
      fill the translation with a space. -->
-&ldquo;<a
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->&ldquo;<a
        href="#Terminal">Terminal</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span><!--#endif --> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-END-KEY --><!--#endif
+ --><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Theft">Theft</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#TrustedComputing">Trusted Computing</a>&rdquo;
-|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Vendor">Vendor</a>&rdquo;
-</p>
+</p><!-- GNUN-SORT-STOP -->
 
+<!-- GNUN-SORT-START -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Ad-blocker">&ldquo;Ad-blocker&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 When the purpose of some program is to block advertisements,
 &ldquo;ad-blocker&rdquo; is a good term for it.  However, the GNU
@@ -132,7 +136,10 @@
 This is not an &ldquo;ad-blocker,&rdquo; this is
 <em>surveillance protection</em>.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Access">&ldquo;Access&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 It is a common misunderstanding to think free software means that the
 public has &ldquo;access&rdquo; to a program.  That is not what free
@@ -163,7 +170,10 @@
 applies to the special case in which the user already has a copy of
 the program in non-source form.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Alternative">&ldquo;Alternative&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 We don't describe free software as an &ldquo;alternative&rdquo; to
 proprietary, because that word presumes all the &ldquo;alternatives&rdquo; are
@@ -181,7 +191,10 @@
 software.
 </p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="BSD-style">&ldquo;BSD-style&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 The expression &ldquo;BSD-style license&rdquo; leads to confusion because it
 <a href="/licenses/bsd.html">lumps together licenses that have
@@ -194,8 +207,10 @@
 name <a href="/licenses/license-list.html"> the specific license in
 question</a> and avoid the vague term &ldquo;BSD-style.&rdquo;</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Closed">&ldquo;Closed&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Describing nonfree software as &ldquo;closed&rdquo; clearly refers to
 the term &ldquo;open source.&rdquo;  In the free software movement,
@@ -207,8 +222,10 @@
 <a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">
 &ldquo;proprietary&rdquo;</a>.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="CloudComputing">&ldquo;Cloud Computing&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 The term &ldquo;cloud computing&rdquo; (or
 just <a name="Cloud">&ldquo;cloud&rdquo;</a>, in the context of
@@ -280,7 +297,10 @@
 developer, he isn't motivated by the same ideals as we are.
 </p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Commercial">&ldquo;Commercial&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Please don't use &ldquo;commercial&rdquo; as a synonym for
 &ldquo;nonfree.&rdquo; That confuses two entirely different
@@ -307,7 +327,10 @@
 to use the word &ldquo;commercial&rdquo; in that way.</p>
 
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Compensation">&ldquo;Compensation&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 To speak of &ldquo;compensation for authors&rdquo; in connection with
 copyright carries the assumptions that (1) copyright exists for the
@@ -324,7 +347,10 @@
 same publishing companies that are pushing unjust laws on us.
 </p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Consume">&ldquo;Consume&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 &ldquo;Consume&rdquo; refers to what we do with food: we ingest it,
 after which the food as such no longer exists.  By analogy, we employ
@@ -378,7 +404,10 @@
 
 <p>See also the following entry.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Consumer">&ldquo;Consumer&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 The term &ldquo;consumer,&rdquo; when used to refer to the users of
 computing, is loaded with assumptions we should reject.  Some come
@@ -403,7 +432,10 @@
 been <a 
href="http://www.theguardian.com/commentisfree/2013/aug/11/capitalism-language-raymond-williams";>noted
 before</a>.
 </p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Content">&ldquo;Content&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all
 means say you are &ldquo;content,&rdquo; but using the word as a
@@ -441,8 +473,10 @@
 on a web site.  For that, we recommend the term &ldquo;web site revision
 system&rdquo; (WRS).</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="CreativeCommonsLicensed">&ldquo;Creative Commons licensed&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 The most important licensing characteristic of a work is whether it is
 free.  Creative Commons publishes seven licenses; three are free
@@ -461,7 +495,10 @@
 statement.
 </p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Creator">&ldquo;Creator&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 The term &ldquo;creator&rdquo; as applied to authors implicitly
 compares them to a deity (&ldquo;the creator&rdquo;).  The term is
@@ -473,8 +510,10 @@
 terms are not equivalent: often the copyright holder is not the
 author.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="DigitalGoods">&ldquo;Digital Goods&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 The term &ldquo;digital goods,&rdquo; as applied to copies of works of
 authorship, identifies them with physical goods&mdash;which cannot be
@@ -484,8 +523,10 @@
 physical goods.  It also frames issues in terms of economics, whose
 shallow and limited values don't include freedom and community.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="DigitalLocks">&ldquo;Digital Locks&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 &ldquo;Digital locks&rdquo; is used to refer to Digital Restrictions
 Management by some who criticize it.  The problem with this term is
@@ -512,8 +553,10 @@
 substance; however, when we state our support, we conspicuously
 replace the term with &ldquo;digital handcuffs&rdquo; and say why.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="DigitalRightsManagement">&ldquo;Digital Rights Management&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 &ldquo;Digital Rights Management&rdquo; (abbreviated
 &ldquo;DRM&rdquo;) refers to technical mechanisms designed to impose
@@ -529,7 +572,10 @@
 Please sign up to support our <a href="http://DefectiveByDesign.org/";>
 campaign to abolish DRM</a>.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Ecosystem">&ldquo;Ecosystem&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 It is inadvisable to describe the free software community, or any human
 community, as an &ldquo;ecosystem,&rdquo; because that word implies
@@ -555,7 +601,10 @@
 freedom.
 </p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="FLOSS">&ldquo;FLOSS&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 The term &ldquo;FLOSS,&rdquo; meaning &ldquo;Free/Libre and Open
 Source Software,&rdquo; was coined as a way
@@ -564,7 +613,10 @@
 &ldquo;FLOSS&rdquo; is the best way to be neutral.  But if you want to
 show you stand for freedom, don't use a neutral term.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="ForFree">&ldquo;For free&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 If you want to say that a program is free software, please don't say
 that it is available &ldquo;for free.&rdquo; That term specifically
@@ -580,7 +632,10 @@
 To avoid confusion, you can say that the program is available
 &ldquo;as free software.&rdquo;</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="FOSS">&ldquo;FOSS&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 The term &ldquo;FOSS,&rdquo; meaning &ldquo;Free and Open Source
 Software,&rdquo; was coined as a way
@@ -589,7 +644,10 @@
 neutrality is your goal, &ldquo;FLOSS&rdquo; is better.  But if you
 want to show you stand for freedom, don't use a neutral term.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="FreelyAvailable">&ldquo;Freely available&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Don't use &ldquo;freely available software&rdquo; as a synonym for &ldquo;free
 software.&rdquo; The terms are not equivalent.  Software is &ldquo;freely
@@ -598,8 +656,10 @@
 a copy of it.  These are answers to different questions.
 </p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Freeware">&ldquo;Freeware&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Please don't use the term &ldquo;freeware&rdquo; as a synonym for
 &ldquo;free software.&rdquo; The term &ldquo;freeware&rdquo; was used
@@ -622,8 +682,10 @@
 it says, they will really understand what the issue is.
 </p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="GiveAwaySoftware">&ldquo;Give away software&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 It's misleading to use the term &ldquo;give away&rdquo; to mean
 &ldquo;distribute a program as free software.&rdquo;
@@ -632,8 +694,10 @@
 freedom.  One way to avoid the confusion is to say &ldquo;release as
 free software.&rdquo;</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Google">&ldquo;Google&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Please avoid using the term &ldquo;google&rdquo; as a verb, meaning to
 search for something on the internet. &ldquo;Google&rdquo; is just the
@@ -643,8 +707,10 @@
 privacy; <a href="https://duckduckgo.com/";>DuckDuckGo</a> claims not
 to track its users, although we cannot confirm.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Hacker">&ldquo;Hacker&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 A hacker is someone
 who <a href="http://stallman.org/articles/on-hacking.html";> enjoys
@@ -659,8 +725,10 @@
 Please don't spread this mistake.
 People who break security are &ldquo;crackers.&rdquo;</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="IntellectualProperty">&ldquo;Intellectual property&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Publishers and lawyers like to describe copyright as
 &ldquo;intellectual property&rdquo;&mdash;a term also applied to
@@ -689,8 +757,10 @@
 starting to make the World &ldquo;Intellectual Property&rdquo;
 Organization embarrassed</a>.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="LAMP">&ldquo;LAMP system&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 &ldquo;LAMP&rdquo; stands for &ldquo;Linux, Apache, MySQL and
 PHP&rdquo;&mdash;a common combination of software to use on a web
@@ -700,8 +770,10 @@
 PHP.&rdquo;
 </p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Linux">&ldquo;Linux system&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Linux is the name of the kernel that Linus Torvalds developed starting
 in 1991.  The operating system in which Linux is used is basically GNU
@@ -712,8 +784,10 @@
 kernel alone.
 </p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Market">&ldquo;Market&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 It is misleading to describe the users of free software, or the
 software users in general, as a &ldquo;market.&rdquo;</p>
@@ -731,8 +805,10 @@
 efforts for mere success is to deny the importance of freedom
 and legitimize proprietary software.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Monetize">&ldquo;Monetize&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 The proper definition of &ldquo;monetize&rdquo; is &ldquo;to use
 something as currency.&rdquo; For instance, human societies have
@@ -751,8 +827,10 @@
 subordinates all else to profit, it is not likely to remain
 ethical.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="MP3Player">&ldquo;MP3 Player&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state
 digital audio players. Most support the patented MP3 codec, but not
@@ -763,8 +841,10 @@
 We suggest the terms &ldquo;digital audio player,&rdquo;
 or simply &ldquo;audio player&rdquo; if context permits.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Open">&ldquo;Open&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Please avoid using the term &ldquo;open&rdquo; or &ldquo;open
 source&rdquo; as a substitute for &ldquo;free software.&rdquo;  Those terms
@@ -779,7 +859,10 @@
 software, or our views&mdash;that leads people to suppose our views
 are similar to theirs.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="PC">&ldquo;PC&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 It's OK to use the abbreviation &ldquo;PC&rdquo; to refer to a certain
 kind of computer hardware, but please don't use it with the
@@ -790,7 +873,10 @@
 The term &ldquo;WC&rdquo; has been suggested for a computer running
 Windows.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Photoshop">&ldquo;Photoshop&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Please avoid using the term &ldquo;photoshop&rdquo; as a verb, meaning
 any kind of photo manipulation or image editing in general.  Photoshop
@@ -798,7 +884,10 @@
 be avoided since it is proprietary.  There are plenty of free programs
 for editing images, such as the <a href="/software/gimp">GIMP</a>.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Piracy">&ldquo;Piracy&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Publishers often refer to copying they don't approve of as
 &ldquo;piracy.&rdquo; In this way, they imply that it is ethically
@@ -823,7 +912,10 @@
 <a 
href="http://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-theft-terms-in-hotfile-trial-131129/";>&ldquo;piracy&rdquo;
 and &ldquo;theft&rdquo; are smear words.</a></p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="PowerPoint">&ldquo;PowerPoint&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Please avoid using the term &ldquo;PowerPoint&rdquo; to mean any kind
 of slide presentation.  &ldquo;PowerPoint&rdquo; is just the name of
@@ -832,8 +924,10 @@
 presentations.  Recommended options include TeX's <tt>beamer</tt>
 class and LibreOffice.org's Impress.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Protection">&ldquo;Protection&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Publishers' lawyers love to use the term &ldquo;protection&rdquo; to
 describe copyright.  This word carries the implication of preventing
@@ -864,7 +958,10 @@
 <a href="http://DefectiveByDesign.org";> Defective by Design</a>
 campaign.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="RAND">&ldquo;RAND (Reasonable and Non-Discriminatory)&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Standards bodies that promulgate patent-restricted standards that
 prohibit free software typically have a policy of obtaining patent
@@ -891,8 +988,10 @@
 &ldquo;UFO&rdquo; for short, as a replacement.  It is accurate because
 the only condition in these licenses is a uniform royalty fee.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="SaaS">&ldquo;SaaS&rdquo; or &ldquo;Software as a Service&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 We used to say that SaaS (short for &ldquo;Software as a
 Service&rdquo;) is an injustice, but then we found that there was a
@@ -911,8 +1010,10 @@
 vicio&rdquo; (&ldquo;software, as being pernicious&rdquo;) is too good
 to give up.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="SellSoftware">&ldquo;Sell software&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 The term &ldquo;sell software&rdquo; is ambiguous.  Strictly speaking,
 exchanging a copy of a free program for a sum of money
@@ -927,8 +1028,10 @@
 See <a href="/philosophy/selling.html">Selling Free Software</a> for
 further discussion of this issue.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="SharingEconomy">&ldquo;Sharing economy&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 The term &ldquo;sharing economy&rdquo; is not a good way to refer to
 services such as Uber and Airbnb that arrange business transactions
@@ -941,8 +1044,10 @@
 A more suitable term for businesses like Uber is the
 &ldquo;piecework service economy.&rdquo;</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Skype">&ldquo;Skype&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Please avoid using the term &ldquo;skype&rdquo; as a verb, meaning any
 kind of video communication or telephony over the Internet in general.
@@ -954,8 +1059,10 @@
 one of the <a href="https://libreplanet.org/wiki/Group:Skype_Replacement";>
 numerous free Skype replacements</a>.</p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="SoftwareIndustry">&ldquo;Software Industry&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 The term &ldquo;software industry&rdquo; encourages people to imagine
 that software is always developed by a sort of factory and then
@@ -974,7 +1081,10 @@
 define &ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;automated production of
 material goods.&rdquo;</a></p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="SourceModel">&ldquo;Source model&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Wikipedia uses the term &ldquo;source model&rdquo; in a confused and
 ambiguous way.  Ostensibly it refers to how a program's source is
@@ -987,12 +1097,15 @@
 opportunity to say &ldquo;open source&rdquo; in pages describing free
 software programs.</p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /^.(es)$/" -->
 <!-- TRANSLATORS: translate if this word is used often in your
      language to refer to mobile computers; otherwise,
      fill the translation with a space. -->
 
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Terminal">&ldquo;Terminal&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 
 <p>Mobile phones and tablets are computers, and people should be
 able to do their computing on them using free software.
@@ -1000,7 +1113,10 @@
 is to connect to servers, which is a bad way to do your own computing.</p>
 <!--#endif -->
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Theft">&ldquo;Theft&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 The supporters of a too-strict, repressive form of copyright often use
 words like &ldquo;stolen&rdquo; and &ldquo;theft&rdquo; to refer to
@@ -1030,7 +1146,10 @@
 <a 
href="http://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-theft-terms-in-hotfile-trial-131129/";>&ldquo;piracy&rdquo;
 and &ldquo;theft&rdquo; are smear-words.</a></p>
 
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="TrustedComputing">&ldquo;Trusted Computing&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 <a href="/philosophy/can-you-trust.html">&ldquo;Trusted computing&rdquo;</a> is
 the proponents' name for a scheme to redesign computers so that
@@ -1039,8 +1158,10 @@
 point of view, it is &ldquo;treacherous.&rdquo;
 </p>
 
-
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Vendor">&ldquo;Vendor&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
 Please don't use the term &ldquo;vendor&rdquo; to refer generally to
 anyone that develops or packages software.  Many programs
@@ -1051,13 +1172,7 @@
 Likewise, only some of the packagers of GNU/Linux distributions are
 vendors.  We recommend the general term &ldquo;supplier&rdquo; instead.
 </p>
-
-<div class="announcement">
-<blockquote><p>Also note <a href="/philosophy/categories.html">Categories of 
Free
-Software</a>
-and <a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">Why Call It The
-Swindle?</a></p></blockquote>
-</div>
+<!-- GNUN-SORT-STOP -->
 
 <hr />
 <blockquote id="fsfs"><p class="big">This essay is published
@@ -1123,7 +1238,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/03/26 19:31:28 $
+$Date: 2016/07/16 18:58:18 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/words-to-avoid.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po,v
retrieving revision 1.170
retrieving revision 1.171
diff -u -b -r1.170 -r1.171
--- po/words-to-avoid.ru.po     16 Jul 2016 18:14:15 -0000      1.170
+++ po/words-to-avoid.ru.po     16 Jul 2016 18:58:18 -0000      1.171
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-16 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-16 18:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-16 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-07-16 17:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -45,15 +44,6 @@
 "вы тоже с ней не согласны."
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
-# | Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free
-# | [-Software</a> and-] {+Software</a>,+} <a
-# | href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why Call It The
-# | [-Swindle?</a>-] {+Swindle?</a>, and <a
-# | href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a>+}
-#| msgid ""
-#| "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
-#| "Software</a> and <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why "
-#| "Call It The Swindle?</a>"
 msgid ""
 "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
 "Software</a>, <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why Call "
@@ -62,8 +52,8 @@
 msgstr ""
 "См. также <a href=\"/philosophy/categories.html\">Категории 
свободных и "
 "несвободных программ</a> и <a 
href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"
-"\"> Зачем называть это &ldquo;Swindle&rdquo;?</a> и "
-"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">другие тексты</a>."
+"\"> Зачем называть это &ldquo;Swindle&rdquo;?</a> и <a 
href=\"/philosophy/"
+"philosophy.html\">другие тексты</a>."
 
 #.  GNUN-SORT-START 
 #. type: Content of: <p>

Index: po/words-to-avoid.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- po/words-to-avoid.sq.po     16 Jul 2016 17:57:58 -0000      1.63
+++ po/words-to-avoid.sq.po     16 Jul 2016 18:58:18 -0000      1.64
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-16 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-16 18:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-05 20:03+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
 "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
 "Software</a>, <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why Call "
 "It The Swindle?</a>, and <a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts "
-"to Read</a>"
+"to Read</a>."
 msgstr ""
 
 #.  GNUN-SORT-START 

Index: po/words-to-avoid.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po,v
retrieving revision 1.117
retrieving revision 1.118
diff -u -b -r1.117 -r1.118
--- po/words-to-avoid.sr.po     16 Jul 2016 17:57:58 -0000      1.117
+++ po/words-to-avoid.sr.po     16 Jul 2016 18:58:18 -0000      1.118
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-16 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-16 18:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:51+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@
 "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
 "Software</a>, <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why Call "
 "It The Swindle?</a>, and <a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts "
-"to Read</a>"
+"to Read</a>."
 msgstr ""
 "Погледајте и <a href=\"/philosophy/categories.html\">Врсте 
слободног "
 "софтвера</a>."

Index: po/words-to-avoid.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- po/words-to-avoid.tr.po     16 Jul 2016 17:57:58 -0000      1.90
+++ po/words-to-avoid.tr.po     16 Jul 2016 18:58:18 -0000      1.91
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-16 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-16 18:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-25 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Tahir Emre Kalaycı <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@
 "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
 "Software</a>, <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why Call "
 "It The Swindle?</a>, and <a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts "
-"to Read</a>"
+"to Read</a>."
 msgstr ""
 "Ayrıca <a href=\"/philosophy/categories.html\">Özgür Yazılım 
Kategorileri</"
 "a>ne göz atın."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]