www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy free-doc.nl.html government-free...


From: GNUN
Subject: www/philosophy free-doc.nl.html government-free...
Date: Wed, 6 Jul 2016 18:59:39 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/07/06 18:59:39

Modified files:
        philosophy     : free-doc.nl.html 
                         government-free-software.nl.html 
        philosophy/po  : free-doc.nl-en.html free-doc.nl.po 
                         government-free-software.nl-en.html 
                         government-free-software.nl.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-doc.nl.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/government-free-software.nl.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-doc.nl-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-doc.nl.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.nl-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.nl.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5

Patches:
Index: free-doc.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-doc.nl.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- free-doc.nl.html    29 Feb 2016 21:00:26 -0000      1.16
+++ free-doc.nl.html    6 Jul 2016 18:59:39 -0000       1.17
@@ -1,36 +1,30 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/free-doc.nl.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/free-doc.nl.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-doc.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-doc.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-12-31" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-doc.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-doc.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Waarom Vrije Software  Vrije Handleidingen nodig heeft - GNU Project - 
Free
+<title>Waarom vrije software vrije handleidingen nodig heeft - GNU-project - 
Free
 Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/free-doc.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
-<h2>Waarom Vrije Software Vrije Handleidingen nodig heeft</h2>
+<h2>Waarom vrije software vrije handleidingen nodig heeft</h2>
 
 <blockquote class="note">
 <p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html";>Meld je aan bij onze
-mailing list over de gevaren van eBoeken</a>.</p>
+mailinglist over de gevaren van e-boeken</a>.</p>
 </blockquote>
 
 <ul>
-<li><a href="/copyleft/fdl.html">De GNU Vrije Documentatie Vergunning</a></li>
+<li><a href="/copyleft/fdl.html">De GNU Free Documentation License</a></li>
 </ul>
 
 <p>
 De grootste tekortkoming bij vrije besturingssystemen zit niet in de
 software maar in het gebrek aan goede handleidingen. Veel van onze
 belangrijkste programma's hebben nauwelijks documentatie. Handleidingen zijn
-een essentieel onderdeel van een software pakket; als een belangrijk stuk
+een essentieel onderdeel van een softwarepakket; als een belangrijk stuk
 vrije software geen bijbehorende vrije handleiding heeft is dat een grote
 tekortkoming. Er zijn tegenwoordig aardig wat van die tekortkomingen.</p>
 
@@ -42,21 +36,21 @@
 
 <p>
 Waarom? De auteurs van deze betere handleidingen hadden die voor O'Reilly
-Associates geschreven, die de handleidingen met beperkingen uitgeeft--mogen
-niet gekopieerd worden, niet aangepast, originele tekst is niet
-beschikbaar&mdash; waardoor ze uitgesloten zijn van de vrije software
-gemeenschap.</p>
+Associates geschreven, die de handleidingen met beperkingen
+uitgeeft&mdash;mogen niet gekopieerd worden, niet aangepast, originele tekst
+is niet beschikbaar&mdash;waardoor ze uitgesloten zijn van de
+vrije-softwaregemeenschap.</p>
 
 <p>
 Dat was niet de eerste keer dat dit gebeurde en (helaas voor onze
 gemeenschap)  ook zeker niet de laatste. Particuliere uitgevers hebben al
 vele schrijvers verleid tot het beperken van het gebruik van hun
-handleidingen.  Al meerdere keren vertelde een enthousiaste GNU gebruiker
-mij over de handleiding die hij aan het schrijven was om daarmee het GNU
-Project te helpen&mdash;om vervolgens alle hoop de grond in te boren door er
-aan toe te voegen dat hij een contract had getekend bij een uitgever, wat
-beperkingen zou opleggen aan het gebruik van de handleiding waardoor het
-voor ons onbruikbaar werd.</p>
+handleidingen.  Al meerdere keren vertelde een enthousiaste GNU-gebruiker
+mij over de handleiding die hij aan het schrijven was om daarmee het
+GNU-project te helpen&mdash;om vervolgens alle hoop de grond in te boren
+door er aan toe te voegen dat hij een contract had getekend bij een
+uitgever, wat beperkingen zou opleggen aan het gebruik van de handleiding
+waardoor het voor ons onbruikbaar werd.</p>
 
 <p>
 Gezien het feit dat goed kunnen documenteren een schaars goed is onder
@@ -67,19 +61,20 @@
 Vrije documentatie gaat, net als vrije software, over vrijheid en niet over
 prijs. Het probleem met de handleidingen is niet dat O'Reilly Associates
 geld vraagt voor gedrukte handleidingen&mdash;dat is prima (De Free Software
-Foundation <a href="/doc/doc.html#DescriptionsOfGNUDocumentation">verkoopt
-ook gedrukte exemplaren</a> van vrije <a href="/doc/doc.html">GNU
-handleidingen</a>). Maar GNU handleidingen zijn ook verkrijgbaar in
-originele, elektronische vorm, de anderen alleen op papier. GNU
-handleidingen krijg je met toestemming om te kopi&euml;ren en te wijzigen;
-de Perl handleidingen niet. Die beperkingen vormen het probleem.</p>
+Foundation <a href="http://shop.fsf.org/category/books/";>verkoopt ook
+gedrukte exemplaren</a> van vrije <a
+href="/doc/doc.html">GNU-handleidingen</a>). Maar GNU-handleidingen zijn ook
+verkrijgbaar in originele, elektronische vorm met broncode, de anderen
+alleen op papier. GNU-handleidingen krijg je met  toestemming om te
+kopi&euml;ren en wijzigen; de Perl-handleidingen niet. Die beperkingen
+vormen het probleem.</p>
 
 <p>
 Criteria voor een vrije handleiding zijn ruwweg dezelfde als voor vrije
 software: het gaat erom gebruikers bepaalde vrijheden te geven.  Heruitgeven
 (ook commerci&euml;le heruitgave) moet zijn toegestaan, zodat de handleiding
-bij iedere kopie van het programma bijgesloten kan worden, in electronische
-danwel papieren vorm. De toestemming om te veranderen is ook belangrijk.</p>
+bij iedere kopie van het programma bijgesloten kan worden, in elektronische
+dan wel papieren vorm. De toestemming om te veranderen is ook belangrijk.</p>
 
 <p>
 Normaliter geloof ik niet dat het belangrijk is dat mensen de mogelijkheid
@@ -91,10 +86,10 @@
 <p>
 Er is echter een reden waarom het belangrijk is dat we documentatie van
 vrije software kunnen veranderen. Wanneer mensen het recht uitoefenen op het
-veranderen van software, zullen ze, als ze enigzins nauwgezet zijn, ook de
-handleiding veranderen&mdash;zodat ze aktuele en bijgewerkte documentatie
+veranderen van software, zullen ze, als ze enigszins nauwgezet zijn, ook de
+handleiding veranderen&mdash;zodat ze actuele en bijgewerkte documentatie
 kunnen leveren bij het gewijzigde programma.  Een handleiding die
-programmeurs verbied nauwgezet te zijn en het werk af te ronden, of beter
+programmeurs verbiedt nauwgezet te zijn en het werk af te ronden, of beter
 gezegd ze dwingt een compleet nieuwe handleiding te schrijven, voldoet niet
 aan de behoeften van onze gemeenschap.</p>
 
@@ -106,18 +101,18 @@
 de lijst van auteurs. Ook is het geen probleem om te vereisen dat veranderde
 versies voorzien worden van een nota bene dat ze veranderd zijn of complete
 secties van de documentatie uitsluiten van wijzigingen zolang deze secties
-niet technisch van aard zijn (sommige GNU handleidingen hebben die).</p>
+niet technisch van aard zijn (sommige GNU-handleidingen hebben die).</p>
 
 <p>
 Dit soort beperkingen vormen geen probleem omdat het, praktisch gesproken,
-de nauwgezette programmeur niet verhinderd zijn wijzigingen door te voeren
+de nauwgezette programmeur niet verhindert zijn wijzigingen door te voeren
 en het overeen te laten komen met het gewijzigde programma. Oftewel, het
-verhinderd de vrije software gemeenschap niet om volledig gebruik te maken
+verhindert de vrije-softwaregemeenschap niet om volledig gebruik te maken
 van de handleiding.</p>
 
 <p>
 Het moet echter mogelijk zijn alle <em>technische</em> inhoud te kunnen
-veranderen, om dit vervolgens her- uit te geven via alle gebruikelijke
+veranderen, om dit vervolgens opnieuw uit te geven via alle gebruikelijke
 methoden.  Zo niet, dan hinderen deze beperkingen de gemeenschap en is de
 handleiding dus niet vrij en hebben we een andere handleiding nodig.</p>
 
@@ -136,9 +131,9 @@
 
 <p>
 Andere gebruikers vinden particuliere handleidingen acceptabel zoals ze ook
-private software accepteren, uitgaande van puur praktische beweegredenen,
-waarbij het begrip vrijheid geen rol speelt.  Eenieder heeft recht op zijn
-mening maar aangezien deze niet gebaseerd zijn op vrijheid als
+private (niet-vrije) software accepteren, uitgaande van puur praktische
+beweegredenen, waarbij het begrip vrijheid geen rol speelt.  Eenieder heeft
+recht op zijn mening maar aangezien deze niet gebaseerd zijn op vrijheid als
 &eacute;&eacute;n van de uitgangspunten kan het geen leidraad zijn voor ons,
 die hun vrijheid waarderen.</p>
 
@@ -155,7 +150,7 @@
 hierbij te helpen is om uit de beschikbare handleidingen bij voorkeur die
 aan te schaffen die vrij is.</p>
 <p>
-[NB: We hebben een <a href="/doc/other-free-books.html">web pagina met een
+[NB: We hebben een <a href="/doc/other-free-books.html">webpagina met een
 lijst van vrije boeken door andere uitgevers</a>].</p>
 
 <div class="translators-notes">
@@ -200,7 +195,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -215,11 +210,11 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2006, 2007, 2009, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl";>Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal 
licentie</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -230,7 +225,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Bijgewerkt:
 
-$Date: 2016/02/29 21:00:26 $
+$Date: 2016/07/06 18:59:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: government-free-software.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/government-free-software.nl.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- government-free-software.nl.html    23 May 2016 18:58:06 -0000      1.1
+++ government-free-software.nl.html    6 Jul 2016 18:59:39 -0000       1.2
@@ -43,7 +43,7 @@
 
 <p>&ldquo;Overheidsinstellingen&rdquo; verwijst in dit verband naar alle
 niveaus van de overheid, alle publieke instellingen, inclusief scholen,
-publiek-private samenwerkingen en ldquo;markt&rdquo;partijen die in handen
+publiek-private samenwerkingen en &ldquo;markt&rdquo;partijen die in handen
 zijn van de overheid of door de overheid zijn ingesteld met speciale rechten
 of functies door de overheid.</p>
 
@@ -52,7 +52,7 @@
 land bepaald:</p>
 
 <ul>
-<li><b>Onderwijs alleen vrije software</b><br />
+<li><b>Alleen vrije software onderwijzen</b><br />
 Onderwijsinstellingen zouden alleen vrije software moeten onderwijzen (dus
 mogen zij leerlingen en studenten nooit wijzen op een niet-vrij programma)
 en uitleggen welke maatschappelijke redenen hieraan ten grondslag
@@ -94,7 +94,11 @@
 mogen bijvoorbeeld geen audio- of video-opnamen verspreiden in
 bestandsformaten die Flash of niet-vrije codecs vereisen. Bibliotheken
 zouden geen boeken of andere werken met digitaal beheer van beperkingen
-(DRM) mogen verspreiden.</p></li>
+(DRM) mogen verspreiden.</p>
+
+<p>Om het verspreiden van publicaties in vrije bestandsformaten te
+ondersteunen, moet de overheid vereisen dat alle rapporten aan de overheid
+worden geleverd in vrije bestandsformaten.</p></li>
 
 <li><p><b>Computers van licenties ontkoppelen</b><br />
 De verkoop van computers mag niet vereisen dat tegelijkertijd ook de
@@ -161,8 +165,8 @@
 <p>De digitale onafhankelijkheid (en veiligheid) van de overheid houdt in dat
 zij zeggenschap heeft over de computers die het werk van de overheid
 doen. Daarbij is het vermijden van <a
-href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">service als
-softwarevervanging (SaaSS)</a> essentieel, behalve als de dienst wordt
+href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">Service als
+Softwarevervanging (SaaSS)</a> essentieel, behalve als de dienst wordt
 geleverd door een overheidsorgaan. Daarnaast moeten andere praktijken, die
 de zeggenschap over computeractiviteiten van de overheid wegnemen, worden
 vermeden. Daarom:</p>
@@ -208,33 +212,35 @@
 praktijk is schadelijk voor de samenleving.</p>
 
 <p>Daarom zou het illegaal moeten zijn, of in ieder geval zwaar ontmoedigd
-moeten worden (hoge belasting), om nieuwe computers en aanverwante producten
-te slijten, importeren of verspreiden die met geheime hardware-specificaties
-of moedwillige beperkingen de gebruikers ervan weerhouden om onderdelen te
-vervangen, of software te ontwikkelen, installeren of gebruiken. Dit is
-vooral belangrijk bij apparaten die het zogenoemde &ldquo;jailbreaken&rdquo;
+moeten worden (met hoge belastingen), om nieuwe computers en aanverwante
+producten te slijten, importeren of verspreiden die met geheime
+hardware-specificaties of moedwillige beperkingen de gebruikers ervan
+weerhouden om onderdelen te vervangen, of software te ontwikkelen,
+installeren of gebruiken. Dit is vooral belangrijk bij apparaten die het
+zogenoemde <a
+href="/proprietary/proprietary-jails.html">&ldquo;jailbreaking&rdquo;</a>
 (uit de gevangenis breken) nodig hebben om een ander besturingssysteem te
 installeren, of waarbij de specificaties van sommige onderdelen geheim zijn.
 </p></li>
 </ul>
 
-<h3>Technologische neutraliteit</h3>
+<h3>Technische neutraliteit</h3>
 
 <p>Met de voorgestelde maatregelen in dit artikel kan de overheid zeggenschap
 over haar computeractiviteiten naar zich toe trekken en kan zij burgers,
 bedrijven en organisaties helpen bij het verkrijgen van zeggenschap over hun
 computeractiviteiten. Sommigen zullen echter beweren dat deze maatregelen
-het &ldquo;principe&rdquo; van technologische neutraliteit schenden. </p>
+het &ldquo;principe&rdquo; van technische neutraliteit schenden. </p>
 
-<p>Het idee van technologische neutraliteit is dat de overheid geen arbitraire
+<p>Het idee van technische neutraliteit is dat de overheid geen arbitraire
 voorkeuren op technische keuzes moet opleggen. Of dat een geldig principe
 is, is betwistbaar, maar het blijft in ieder geval beperkt tot kwesties die
 slechts technisch zijn. De maatregelen die hier worden aangemoedigd kaarten
 ethische, sociale en politieke kwesties aan, dus vallen zij <a
 href="/philosophy/technological-neutrality.html">buiten het bereik van
-<em>technologische</em> neutraliteit</a>. Alleen diegenen die een land
-willen onderwerpen, zullen voorhouden dat de overheid &ldquo;neutraal&rdquo;
-zou moeten zijn over haar onafhankelijkheid of over de vrijheid van haar
+<em>technische</em> neutraliteit</a>. Alleen diegenen die een land willen
+onderwerpen, zullen voorhouden dat de overheid &ldquo;neutraal&rdquo; zou
+moeten zijn over haar onafhankelijkheid of over de vrijheid van haar
 burgers.</p>
 
 <div class="translators-notes">
@@ -292,7 +298,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Bijgewerkt:
 
-$Date: 2016/05/23 18:58:06 $
+$Date: 2016/07/06 18:59:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/free-doc.nl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-doc.nl-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/free-doc.nl-en.html      5 Jul 2014 04:58:47 -0000       1.7
+++ po/free-doc.nl-en.html      6 Jul 2016 18:59:39 -0000       1.8
@@ -56,7 +56,7 @@
 price.  The problem with these manuals was not that O'Reilly
 Associates charged a price for printed copies&mdash;that in itself is
 fine.  (The Free Software Foundation
-<a href="/doc/doc.html#DescriptionsOfGNUDocumentation">sells printed
+<a href="http://shop.fsf.org/category/books/";>sells printed
 copies</a> of free <a href="/doc/doc.html">GNU manuals</a>, too.)  But
 GNU manuals are available in source code form, while these manuals are
 available only on paper.  GNU manuals come with permission to copy and
@@ -178,7 +178,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -194,17 +194,17 @@
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2005, 2006, 2007, 2009, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/07/05 04:58:47 $
+$Date: 2016/07/06 18:59:39 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/free-doc.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-doc.nl.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- po/free-doc.nl.po   6 Jul 2016 18:50:52 -0000       1.14
+++ po/free-doc.nl.po   6 Jul 2016 18:59:39 -0000       1.15
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-31 20:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -113,16 +112,6 @@
 "programmeurs kunnen we het ons niet veroorloven om op deze manier "
 "handleidingen te verliezen."
 
-# | Free documentation, like free software, is a matter of freedom, not price.
-# |  The problem with these manuals was not that O'Reilly Associates charged a
-# | price for printed copies&mdash;that in itself is fine.  (The Free Software
-# | Foundation <a
-# | [-href=\"/doc/doc.html#DescriptionsOfGNUDocumentation\">sells-]
-# | {+href=\"http://shop.fsf.org/category/books/\";>sells+} printed copies</a>
-# | of free <a href=\"/doc/doc.html\">GNU manuals</a>, too.)  But GNU manuals
-# | are available in source code form, while these manuals are available only
-# | on paper.  GNU manuals come with permission to copy and modify; the Perl
-# | manuals do not.  These restrictions are the problems.
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Free documentation, like free software, is a matter of freedom, not price.  "
@@ -353,9 +342,6 @@
 "voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
 
 # type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-# | 2005, 2006, 2007, [-2009-] {+2009, 2015, 2016+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
@@ -364,11 +350,6 @@
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2009, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
-# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
-# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
-# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
-# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
-# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: po/government-free-software.nl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.nl-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/government-free-software.nl-en.html      23 May 2016 18:58:07 -0000      
1.1
+++ po/government-free-software.nl-en.html      6 Jul 2016 18:59:39 -0000       
1.2
@@ -86,7 +86,11 @@
 well as standardized ones.)  For example, they must not distribute
 audio or video recordings in formats that require Flash or nonfree
 codecs, and public libraries must not distribute works with Digital
-Restrictions Management.</p></li>
+Restrictions Management.</p>
+
+<p>To support the policy of distributing publications and works in
+freedom-respecting formats, the state must insist that all reports
+developed for it be delivered in freedom-respecting formats.</p></li>
 
 <li><p><b>Untie computers from licenses</b><br />
 Sale of computers must not require purchase of a proprietary
@@ -198,7 +202,7 @@
 restrictions prevent users from developing, installing and using
 replacements for any and all of the installed software that the
 manufacturer could upgrade.  This would apply, in particular, to any
-device on which &ldquo;jailbreaking&rdquo; is needed to install a
+device on which <a 
href="/proprietary/proprietary-jails.html">&ldquo;jailbreaking&rdquo;</a> is 
needed to install a
 different operating system, or in which the interfaces for some
 peripherals are secret.
 </p></li>
@@ -261,7 +265,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/05/23 18:58:07 $
+$Date: 2016/07/06 18:59:39 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/government-free-software.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.nl.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/government-free-software.nl.po   6 Jul 2016 18:48:28 -0000       1.4
+++ po/government-free-software.nl.po   6 Jul 2016 18:59:39 -0000       1.5
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-06-07 05:25+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]