www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www software/po/recent-releases-include.ru.po p...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www software/po/recent-releases-include.ru.po p...
Date: Fri, 10 Jun 2016 05:19:49 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       16/06/10 05:19:49

Modified files:
        software/po    : recent-releases-include.ru.po 
        proprietary/po : proprietary-surveillance.ru.po 
                         proprietary-sabotage.ru.po 
                         malware-microsoft.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1260&r2=1.1261
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po?cvsroot=www&r1=1.115&r2=1.116
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.ru.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.ru.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54

Patches:
Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.1260
retrieving revision 1.1261
diff -u -b -r1.1260 -r1.1261
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   9 Jun 2016 17:29:17 -0000       
1.1260
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   10 Jun 2016 05:19:48 -0000      
1.1261
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-06-09 17:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-04 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-09 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,9 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>June 0[-3-]{+9+}, 2016</strong>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>June 03, 2016</strong>"
 msgid "<strong>June 09, 2016</strong>"
-msgstr "<strong>03 июня 2016</strong>"
+msgstr "<strong>09 июня 2016</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | <a
@@ -29,7 +28,6 @@
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-06/msg00004.html\";>GNU+}
 # | wget 1.1[-7-]{+8+} released</a>, <i>Giuseppe Scrivano</i>,
 # | [-<tt>19:50</tt>-] {+<tt>13:09</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-11/msg00008.html";
 #| "\">GNU wget 1.17 released</a>, <i>Giuseppe Scrivano</i>, <tt>19:50</tt>"
@@ -37,15 +35,14 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-06/msg00004.html";
 "\">GNU wget 1.18 released</a>, <i>Giuseppe Scrivano</i>, <tt>13:09</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-11/msg00008.html";
-"\">Выпущен GNU wget 1.17</a>, <i>Джузеппе 
Скривано</i>, <tt>19:50</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-06/msg00004.html";
+"\">Выпущен GNU wget 1.18</a>, <i>Джузеппе 
Скривано</i>, <tt>13:09</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | <a
 # | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-12/msg00013.html\";>gettext-0.19.7-]
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-06/msg00003.html\";>gettext-0.19.8+}
 # | released</a>, <i>Daiki Ueno</i>, [-<tt>10:34</tt>-] {+<tt>12:20</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-12/msg00013.html";
 #| "\">gettext-0.19.7 released</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>10:34</tt>"
@@ -53,8 +50,8 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-06/msg00003.html";
 "\">gettext-0.19.8 released</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>12:20</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-12/msg00013.html";
-"\">Выпущен gettext 0.19.7</a>, <i>Даики Уэно</i>, 
<tt>10:34</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2016-06/msg00003.html";
+"\">Выпущен gettext 0.19.8</a>, <i>Даики Уэно</i>, 
<tt>12:20</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>June 03, 2016</strong>"

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po,v
retrieving revision 1.115
retrieving revision 1.116
diff -u -b -r1.115 -r1.116
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po       9 Jun 2016 20:00:22 
-0000       1.115
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po       10 Jun 2016 05:19:48 
-0000      1.116
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-06-09 19:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-04 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-10 17:00+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -1146,12 +1146,19 @@
 "nsa-to-route-around-domestic-surveillance-restrictions.shtml\">GCHQ Using US "
 "Companies, NSA To Route Around Domestic Surveillance Restrictions</a>."
 msgstr ""
+"Расследование показывает, что <a 
href=\"https://www.techdirt.com/";
+"articles/20160602/17210734610/investigation-shows-gchq-using-us-companies-"
+"nsa-to-route-around-domestic-surveillance-restrictions.shtml\">Центр "
+"правительственной связи Великобритании 
пользуется компаниями США и НАБ "
+"для обхода ограничений по слежке внутри 
страны</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Specifically, it can collect the emails of members of Parliament this way, "
 "because they pass it through Microsoft."
 msgstr ""
+"Конкретно, спецслужба может таким образом 
собирать электронную почту членов "
+"парламента, потому что она проходит через 
Microsoft."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-sabotage.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.ru.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- proprietary/po/proprietary-sabotage.ru.po   9 Jun 2016 20:59:29 -0000       
1.60
+++ proprietary/po/proprietary-sabotage.ru.po   10 Jun 2016 05:19:48 -0000      
1.61
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-06-09 20:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-07 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-10 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -49,6 +49,10 @@
 "windows_10_nagware_no_way_out/\">they find that they are denied the option "
 "to cancel or even postpone the imposed date of installation</a>."
 msgstr ""
+"Когда Microsoft обманом заставила 
пользователя согласиться на установку 10, "
+"<a href=\"http://www.theregister.co.uk/2016/06/01/";
+"windows_10_nagware_no_way_out/\">он обнаружил, что ему 
отказывают в возможности "
+"отменить или хотя бы отложить назначенную 
дату установки</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -56,6 +60,9 @@
 "means letting someone have power over you, and you're going to get screwed "
 "sooner or later."
 msgstr ""
+"Это иллюстрирует то, о чем мы говорили 
много лет: пользование несвободными "
+"программами означает, что вы 
предоставляете кому-то власть над вами, и "
+"рано или поздно этим воспользуются против 
вас."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/malware-microsoft.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.ru.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- proprietary/po/malware-microsoft.ru.po      9 Jun 2016 20:59:29 -0000       
1.53
+++ proprietary/po/malware-microsoft.ru.po      10 Jun 2016 05:19:48 -0000      
1.54
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-microsoft.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-06-09 20:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-01 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-10 08:54+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -219,6 +219,10 @@
 "windows_10_nagware_no_way_out/\">they find that they are denied the option "
 "to cancel or even postpone the imposed date of installation</a>."
 msgstr ""
+"Когда Microsoft обманом заставила 
пользователя согласиться на установку 10, "
+"<a href=\"http://www.theregister.co.uk/2016/06/01/";
+"windows_10_nagware_no_way_out/\">он обнаружил, что ему 
отказывают в возможности "
+"отменить или хотя бы отложить назначенную 
дату установки</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -226,6 +230,9 @@
 "means letting someone have power over you, and you're going to get screwed "
 "sooner or later."
 msgstr ""
+"Это иллюстрирует то, о чем мы говорили 
много лет: пользование несвободными "
+"программами означает, что вы 
предоставляете кому-то власть над вами, и "
+"рано или поздно этим воспользуются против 
вас."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]