www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses gpl-faq.es.html po/gpl-faq.es-en.h...


From: GNUN
Subject: www/licenses gpl-faq.es.html po/gpl-faq.es-en.h...
Date: Mon, 30 May 2016 10:28:57 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/05/30 10:28:57

Modified files:
        licenses       : gpl-faq.es.html 
        licenses/po    : gpl-faq.es-en.html gpl-faq.es.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.es.html?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61

Patches:
Index: gpl-faq.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.es.html,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- gpl-faq.es.html     14 Apr 2016 10:00:23 -0000      1.58
+++ gpl-faq.es.html     30 May 2016 10:28:56 -0000      1.59
@@ -827,9 +827,9 @@
 exigirle que me proporcione una copia? <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#CanIDemandACopy" >#CanIDemandACopy</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-No. La GPL autoriza a esa persona a hacer y redistribuir copias del programa
-<em>si así lo decide y cuando lo decida</em>. Tiene también derecho a no
-redistribuir el programa, cuando así lo decida.</p></dd>
+No. La GPL le autoriza a hacer y redistribuir copias del programa <em>si esa
+persona así lo decide y cuando lo decida</em>. Esa persona tiene también
+derecho a no redistribuir el programa.</p></dd>
 
 
 <dt id="WhatDoesWrittenOfferValid">¿Qué significa eso de «oferta escrita 
válida para cualquier tercera parte»
@@ -1946,14 +1946,12 @@
 el titular del copyright de un programa que está bajo la GPL, ¿también yo
 debo hacerlo? Si es así, ¿cómo?<span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#AssignCopyright">#AssignCopyright</a>)</span></dt>
-<dd><p>
-Nuestros abogados nos han explicado que para estar en la <a
+<dd><p> Nuestros abogados nos han explicado que para estar en la <a
 href="/licenses/why-assign.html">mejor posición para hacer respetar la
 GPL</a> en los tribunales contra los infractores, tenemos que mantener el
 copyright del programa de la manera más simple posible. Para ello pedimos a
-los colaboradores que o bien asignen a la FSF el copyright de sus
-contribuciones, o bien que renuncien al copyright y pongan de ese modo el
-programa en el dominio público.</p>
+los colaboradores que o bien asignen a la FSF el copyright de las
+contribuciones, o bien que renuncien al copyright de las mismas.</p>
 
 <p>También pedimos a los colaboradores individuales que obtengan de sus
 empleadores (si los hay) su renuncia al copyright, de tal modo que podamos
@@ -2369,8 +2367,9 @@
 
 
 <dt id="StolenCopy">Si alguien roba un CD que contiene una versión de un 
programa cubierto por
-la GPL, ¿le concede la GPL el derecho de redistribuir esa versión? <span
-class="anchor-reference-id">(<a href="#StolenCopy" 
>#StolenCopy</a>)</span></dt>
+la GPL, ¿le concede la GPL al ladrón el derecho de redistribuir esa versión?
+<span class="anchor-reference-id">(<a href="#StolenCopy"
+>#StolenCopy</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 Si la versión ha sido publicada en algún otro lugar, entonces el ladrón
 probablemente tiene derecho a hacer copias y redistribuirlas bajo la GPL,
@@ -3019,9 +3018,9 @@
 No, usted puede utilizar software publicado bajo la GPLv3 para desarrollar
 tecnología DRM del tipo que desee. No obstante, si lo hace, la sección 3
 dice ese sistema no podrá considerarse como una medida de «protección»
-tecnológica efectiva, lo que significa que si alguien elimina el DRM, será
-libre de distribuir también su software, sin que la DCMA o leyes similares
-supongan ningún obstáculo.</p>
+tecnológica efectiva, lo que significa que si una persona elimina el DRM,
+ella será libre de distribuir también su software, sin que la DCMA o leyes
+similares supongan ningún obstáculo.</p>
 
 <p>Como de costumbre, la GPL de GNU no limita lo que el usuario pueda hacer con
 el software, sólo les impide que impongan restricciones a otros.</p></dd>
@@ -3057,9 +3056,8 @@
 exigiría que le proporcionara las claves a cualquier poseedor del
 dispositivo que se lo solicitara, a fin de que este pudiera instalar
 software modificado en el dispositivo y hacerlo funcionar.  Si cada unidad
-del dispositivo utiliza una clave diferente, entonces tendría que
-porpocionar a cada comprador únicamente la clave correspondiente a su
-dispositivo.</p></dd>
+del dispositivo utilizara una clave diferente, entonces tendría que
+proporcionar a cada comprador únicamente una clave para ese 
dispositivo.</p></dd>
 
 
 <dt id="v3VotingMachine">¿Exige la GPLv3 que los votantes tengan la 
posibilidad de modificar el
@@ -3501,24 +3499,12 @@
 capacidad de proporcionar el código fuente a los servidores con los que
 interactúa? <span class="anchor-reference-id">(<a href="#AGPLv3ServerAsUser"
 >#AGPLv3ServerAsUser</a>)</span></dt>
-<dd><p>
-Esto no debería exigirse en ninguna relación típica servidor-cliente. La
-APLv3 exige que un programa ofrezca el código fuente a «todos los usuarios
-que interactúen con él remotamente por medio de una red de computadoras». En
-la mayoría de arquitecturas cliente-servidor, sencillamente no sería
-razonable aducir que el operador del servidor es un «usuario» que interactúa
-con el cliente en algún sentido significativo.</p>
-
-<p>Tomemos como ejemplo el HTTP. Todos los clientes HTTP esperan que los
-servidores proporcionen cierta funcionalidad: deben enviar respuestas
-específicas a peticiones bien formadas. Lo inverso no es cierto: los
-servidores no pueden dar por supuesto que los clientes harán algo en
-particular con los datos que envían. El cliente puede ser un navegador web,
-un lector de RSS, un <cite>spider</cite>, una herramienta de monotorización
-de red o algún programa con una finalidad particular. El servidor no puede
-hacer ninguna presunción acerca de lo que vaya a hacer el cliente, de modo
-que no tiene sentido considerar al operador del servidor como usuario de ese
-software.</p></dd>
+<dd>
+    <p>La APLv3 exige que un programa ofrezca el código fuente a «todos los
+usuarios que interactúen con él remotamente por medio de una red de
+computadoras». No importa que llamemos al programa «cliente» o «servidor»,
+la cuestión es si hay una expectativa razonable de que una persona
+interactúe con el programa remotamente a través de una red. </p></dd>
 
 <dt id="AGPLProxy">Para el software que se usa para hacer funcionar un 
servidor proxy, y que
 está licenciado bajo la AGPL, ¿cómo puedo suministrar el código fuente a 
los
@@ -3974,7 +3960,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2016/04/14 10:00:23 $
+$Date: 2016/05/30 10:28:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/gpl-faq.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.es-en.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- po/gpl-faq.es-en.html       14 Apr 2016 10:00:24 -0000      1.33
+++ po/gpl-faq.es-en.html       30 May 2016 10:28:57 -0000      1.34
@@ -104,7 +104,7 @@
     program and an unrelated non-free program on the same computer?</a></li>
   
     <li><a href="#CanIDemandACopy">If I know someone has a copy of a
-    GPL-covered program, can I demand he give me a copy?</a></li>
+    GPL-covered program, can I demand they give me a copy?</a></li>
 
     <li><a href="#WhatDoesWrittenOfferValid">What does &ldquo;written offer
     valid for any third party&rdquo; mean in GPLv2? Does that mean everyone
@@ -463,7 +463,7 @@
 
     <li><a href="#v3CoworkerConveying">If I give a copy of a
     GPLv3-covered program to a coworker at my company, have I
-    &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him?</a></li>
+    &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to that coworker?</a></li>
 
     <li><a href="#SourceInCVS">Am I complying with GPLv3 if I offer
     binaries on an FTP server and sources by way of a link to a source
@@ -834,14 +834,14 @@
 
 
 <dt id="CanIDemandACopy">If I know someone has a copy of a GPL-covered
-    program, can I demand he give me a copy?
+    program, can I demand they give me a copy?
  <span class="anchor-reference-id">(<a href="#CanIDemandACopy"
  >#CanIDemandACopy</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-No.  The GPL gives him permission to make and redistribute copies of
-the program <em>if and when he chooses to do so</em>.  He also has the
-right not to redistribute the program, when that is what he
-chooses.</p></dd>
+No.  The GPL gives a person permission to make and redistribute copies
+of the program <em>if and when that person chooses to do so</em>.
+That person also has the right not to choose to redistribute the
+program.</p></dd>
 
 
 <dt id="WhatDoesWrittenOfferValid">What does &ldquo;written offer
@@ -1061,7 +1061,7 @@
  >#WhyMustIInclude</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 Including a copy of the license with the work is vital so that
-everyone who gets a copy of the program can know what his rights are.</p>
+everyone who gets a copy of the program can know what their rights are.</p>
 
 <p>It might be tempting to include a URL that refers to the license,
 instead of the license itself.  But you cannot be sure that the URL
@@ -1582,8 +1582,8 @@
 <dd><p>
 In general this is legally impossible; copyright law does not give you
 any say in the use of the output people make from their data using
-your program.  If the user uses your program to enter or convert his
-own data, the copyright on the output belongs to him, not you.  More
+your program.  If the user uses your program to enter or convert her
+own data, the copyright on the output belongs to her, not you.  More
 generally, when a program translates its input into some other form,
 the copyright status of the output inherits that of the input it was
 generated from.</p>
@@ -1974,13 +1974,12 @@
     I do this, too?  If so, how?
  <span class="anchor-reference-id">(<a href="#AssignCopyright"
  >#AssignCopyright</a>)</span></dt>
-<dd><p>
-Our lawyers have told us that to be in the <a
-href="/licenses/why-assign.html">best position to enforce the GPL</a> in
-court against violators, we should keep the copyright status of the
-program as simple as possible.  We do this by asking each contributor to
-either assign the copyright on his contribution to the FSF, or disclaim
-copyright on it and thus put it in the public domain.</p>
+<dd><p> Our lawyers have told us that to be in the <a
+href="/licenses/why-assign.html">best position to enforce the GPL</a>
+in court against violators, we should keep the copyright status of the
+program as simple as possible.  We do this by asking each contributor
+to either assign the copyright on contributions to the FSF, or
+disclaim copyright on contributions.</p>
 
 <p>We also ask individual contributors to get copyright disclaimers from
 their employers (if any) so that we can be sure those employers won't
@@ -2405,14 +2404,14 @@
 
 <dt id="StolenCopy">If someone steals
     a CD containing a version of a GPL-covered program, does the GPL
-    give him the right to redistribute that version?
+    give the theif the right to redistribute that version?
  <span class="anchor-reference-id">(<a href="#StolenCopy"
  >#StolenCopy</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-If the version has been released elsewhere, then the thief probably
-does have the right to make copies and redistribute them under the GPL,
-but if he is imprisoned for stealing the CD he may have to wait until
-his release before doing so.</p>
+If the version has been released elsewhere, then the thief
+probably does have the right to make copies and redistribute them
+under the GPL, but if the theif is imprisoned for stealing the CD,
+they may have to wait until their release before doing so.</p>
 
 <p>If the version in question is unpublished and considered by a company
 to be its trade secret, then publishing it may be a violation of trade
@@ -3062,7 +3061,7 @@
 kind of DRM technology you like.  However, if you do this, section 3
 says that the system will not count as an effective technological
 &ldquo;protection&rdquo; measure, which means that if someone breaks the
-DRM, he will be free to distribute his software too, unhindered by the DMCA
+DRM, she will be free to distribute her software too, unhindered by the DMCA
 and similar laws.</p>
 
 <p>As usual, the GNU GPL does not restrict what people do in software,
@@ -3093,14 +3092,14 @@
  <span class="anchor-reference-id">(<a href="#GiveUpKeys"
  >#GiveUpKeys</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-No.  The only time you would be required to release signing keys is
-if you conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware
+No.  The only time you would be required to release signing keys is if
+you conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware
 checked the software for a valid cryptographic signature before it
 would function. In that specific case, you would be required to
 provide anyone who owned the device, on demand, with the key to sign
-and install modified software on his device so that it will run.  If
+and install modified software on the device so that it will run.  If
 each instance of the device uses a different key, then you need only
-give each purchaser the key for his instance.</p></dd>
+give each purchaser a key for that instance.</p></dd>
 
 
 <dt id="v3VotingMachine">Does GPLv3 require that voters be able to
@@ -3238,7 +3237,7 @@
 
 <dt id="v3CoworkerConveying">If I give a copy of a GPLv3-covered
     program to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the
-    copy to him?
+    copy to that coworker?
  <span class="anchor-reference-id">(<a href="#v3CoworkerConveying"
  >#v3CoworkerConveying</a>)</span></dt>
 <dd><p>
@@ -3550,24 +3549,14 @@
     the servers it interacts with?
  <span class="anchor-reference-id">(<a href="#AGPLv3ServerAsUser"
  >#AGPLv3ServerAsUser</a>)</span></dt>
-<dd><p>
-This should not be required in any typical server-client
-relationship.  AGPLv3 requires a program to offer source code to
-&ldquo;all users interacting with it remotely through a computer
-network.&rdquo; In most server-client architectures, it simply
-wouldn't be reasonable to argue that the server operator is a
-&ldquo;user&rdquo; interacting with the client in any meaningful
-sense.</p>
-
-<p>Consider HTTP as an example.  All HTTP clients expect servers to
-provide certain functionality: they should send specified responses to
-well-formed requests.  The reverse is not true: servers cannot assume
-that the client will do anything in particular with the data they
-send.  The client may be a web browser, an RSS reader, a spider, a
-network monitoring tool, or some special-purpose program.  The server
-can make absolutely no assumptions about what the client will
-do&mdash;so there's no meaningful way for the server operator to be
-considered a user of that software.</p></dd>
+<dd>
+    <p>AGPLv3 requires a program to offer source code to &ldquo;all
+users interacting with it remotely through a computer network.&rdquo;
+It doesn't matter if you call the program a &ldquo;client&rdquo;
+or a &ldquo;server,&rdquo; the
+question you need to ask is whether or not there is a reasonable
+expectation that a person will be interacting with the program
+remotely over a network. </p></dd>
 
 <dt id="AGPLProxy">For software that runs a proxy server licensed
     under the AGPL, how can I provide an offer of source to users
@@ -3869,7 +3858,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/04/14 10:00:24 $
+$Date: 2016/05/30 10:28:57 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/gpl-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.es.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- po/gpl-faq.es.po    30 May 2016 10:00:38 -0000      1.60
+++ po/gpl-faq.es.po    30 May 2016 10:28:57 -0000      1.61
@@ -1427,8 +1427,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"What does &ldquo;GPL&rdquo; stand for? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
+"What does &ldquo;GPL&rdquo; stand for? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Qué significa «GPL»? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
@@ -1447,8 +1447,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
+"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
 ">#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Cuando se habla de software libre, ¿significa que se está empleando la GPL? 
"
@@ -1705,8 +1705,8 @@
 "\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Si sé de alguien que tiene copias de un programa cubierto por la GPL, 
¿puedo "
-"exigirle que me proporcione una copia? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
+"exigirle que me proporcione una copia? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1875,8 +1875,8 @@
 ">#DoesTheGPLAllowMoney</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Me permite la GPL vender copias del programa? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#DoesTheGPLAllowMoney\" >#DoesTheGPLAllowMoney</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#DoesTheGPLAllowMoney\" >#DoesTheGPLAllowMoney</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2192,8 +2192,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Is it enough just to put a copy of the GNU GPL in my repository? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "¿Es suficiente incluir una copia de la licencia en mi repositorio? <span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" "
@@ -2716,38 +2716,38 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
 "Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
-"program]</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
-"License cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
+"</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
+"cover the whole combination."
 msgstr ""
 "Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
-"program]</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
-"License cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
+"</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
+"cover the whole combination."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
 "In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
 "your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
 "program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
-"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
-"var> (or modified versions of such code, with unchanged license).  You may "
-"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
-"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
-"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
-"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
+"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
+"modified versions of such code, with unchanged license).  You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
+"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
+"provided that you include the source code of that other code when and as the "
+"GNU GPL requires distribution of source code}."
 msgstr ""
 "In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
 "your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
 "program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
-"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
-"var> (or modified versions of such code, with unchanged license).  You may "
-"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
-"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
-"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
-"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
+"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
+"modified versions of such code, with unchanged license).  You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
+"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
+"provided that you include the source code of that other code when and as the "
+"GNU GPL requires distribution of source code}."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
@@ -2931,8 +2931,8 @@
 msgid ""
 "I would like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would "
 "like to use the same code in non-free programs.  <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Me gustaría publicar bajo la GPL de GNU un programa que he escrito, pero "
 "quisiera usar el mismo código en programas que no son libres.  <span class="
@@ -4229,12 +4229,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Can I use the GPL for something other than software? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "¿Puedo utilizar la GPL para algo que no sea software? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4442,8 +4442,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Where can I learn more about the GCC Runtime Library Exception? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "¿Dónde puedo obtener más información acerca de la excepción relativa a 
las "
 "bibliotecas en tiempo de ejecución de GCC? <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -4759,8 +4759,8 @@
 "Quiero distribuir los binarios, pero distribuir el código fuente completo es 
"
 "un engorro. ¿Vale si con los binarios proporciono a los usuarios los diffs "
 "de la versión «estándar»? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#DistributingSourceIsInconvenient\" >#DistributingSourceIsInconvenient</"
-"a>)</span>"
+"\"#DistributingSourceIsInconvenient\" >#DistributingSourceIsInconvenient</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5294,8 +5294,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
+"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Por qué no utilizan la GPL para manuales? <span 
class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
@@ -5781,8 +5781,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
+"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Quién tiene la capacidad de hacer cumplir la GPL? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
@@ -5829,8 +5829,8 @@
 msgid ""
 "If I port my program to GNU/Linux, does that mean I have to release it as "
 "free software under the GPL or some other Free Software license? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PortProgramToGL\" >#PortProgramToGL</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PortProgramToGL\" >#PortProgramToGL</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Si adapto mi programa para que funcione en GNU/Linux, ¿significa eso que "
 "tengo que publicarlo como software libre, bajo la GPL o alguna otra licencia "
@@ -6366,8 +6366,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
+"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Puedo utilizar la GPL para licenciar hardware? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
@@ -6523,8 +6523,8 @@
 "Al comienzo de la sección 6 de la GPLv3 se dice que puedo difundir "
 "<cite>convey</cite> una obra en forma de código objeto «en virtud de los "
 "términos de las cláusulas 4 y 5» siempre que cumpla también las 
condiciones "
-"de la sección 6. ¿Qué significa esto? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v3Under4and5\" >#v3Under4and5</a>)</span>"
+"de la sección 6. ¿Qué significa esto? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v3Under4and5\" >#v3Under4and5</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6614,8 +6614,8 @@
 "Is GPLv3 compatible with GPLv2? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#v2v3Compatibility\" >#v2v3Compatibility</a>)</span>"
 msgstr ""
-"¿Es compatible la GPLv3 con la GPLv2? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v2v3Compatibility\" >#v2v3Compatibility</a>)</span>"
+"¿Es compatible la GPLv3 con la GPLv2? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v2v3Compatibility\" >#v2v3Compatibility</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6663,9 +6663,9 @@
 msgstr ""
 "Los avisos de ausencia de garantía y limitación de responsabilidad parecen "
 "específicos de las leyes estadounidenses. ¿Puedo añadir a mi código "
-"descargos de responsabilidad propios? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v3InternationalDisclaimers\" >#v3InternationalDisclaimers</"
-"a>)</span>"
+"descargos de responsabilidad propios? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v3InternationalDisclaimers\" >#v3InternationalDisclaimers</a>)</"
+"span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6727,8 +6727,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "If I distribute a GPLv3-covered program, can I provide a warranty that is "
-"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
+"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Si distribuyo un programa cubierto por la GPLv3, ¿puedo ofrecer una 
garantía "
 "que quede anulada si el usuario modifica el programa? <span class=\"anchor-"
@@ -7170,8 +7170,8 @@
 "\"#AGPLv3CorrespondingSource\" >#AGPLv3CorrespondingSource</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Bajo la AGPLv3, cuando modifico el Programa en virtud de la sección 13, 
¿qué "
-"«Fuente Correspondiente» he de ofrecer? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#AGPLv3CorrespondingSource\" >#AGPLv3CorrespondingSource</a>)</"
+"«Fuente Correspondiente» he de ofrecer? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#AGPLv3CorrespondingSource\" >#AGPLv3CorrespondingSource</a>)</"
 "span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -7366,8 +7366,8 @@
 msgstr ""
 "Para el software que se usa para hacer funcionar un servidor proxy, y que "
 "está licenciado bajo la AGPL, ¿cómo puedo suministrar el código fuente a 
los "
-"usuarios que interactúan con ese código? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#AGPLProxy\">#AGPLProxy</a>)</span>"
+"usuarios que interactúan con ese código? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#AGPLProxy\">#AGPLProxy</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -7545,8 +7545,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-8\">[8]</a>"
@@ -7557,16 +7557,16 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]"
+"</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-3\">[3]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-7\">[7]</a>"
@@ -7633,24 +7633,24 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-4\">[4]</a>"
+"OK: Combination is under LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-4\">"
+"[4]</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-4\">[4]</a>"
@@ -7661,8 +7661,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-9\">[9]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]"
+"</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-9\">[9]</a>"
@@ -7792,43 +7792,42 @@
 "GNU versión 3, seccción 7<br/><br/>Si usted modifica este programa, o "
 "cualquier obra incluida en él, enlazándolo o combinándolo con <var>[nombre 
"
 "de la biblioteca]</var> (o una versión modificada de esta biblioteca), "
-"conteniendo así partes cubiertas por los términos de la licencia "
-"<var>[nombre de la licencia de la biblioteca]</var>, los licenciadores de "
-"este programa le conceden permiso adicional para distribuir la obra "
-"resultante. {La Fuente Correspondiente de una forma no fuente de tal "
-"combinación incluirá el código fuente de las partes de <var>[nombre de la "
-"biblioteca]</var> utilizadas así como de la obra cubierta.}<a href="
-"\"#TransNote1-rev\">&#8593;</a><br/><br/></li><li id=\"TransNote2\">Este "
-"programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los "
-"términos de la Licencia Pública General de GNU tal como está publicada por 
"
-"la <cite>Free Software Foundation</cite>, bien de la versión 2 de dicha "
-"Licencia o bien (según su elección) de cualquier versión 
posterior.<br/><br/"
-">Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN "
-"NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía MERCANTIL implícita o sin "
-"garantizar la CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Véase la Licencia "
-"Pública General de GNU para más detalles.<br/><br/>Usted debería haber "
-"recibido una copia de la Licencia Pública General junto con este programa. "
-"Si no ha sido así, consulte &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;. <br/><br/"
-">Enlazar <var>[nombre de su programa]</var> estática o dinámicamente con "
-"otros módulos es hacer una obra combinada basada en <var>[nombre de su "
-"programa]</var>. De este modo, los términos y condiciones de la Licencia "
-"Pública General de GNU cubren la combinación en conjunto.<br/><br/>Además, 
"
-"como excepción especial, los titulares del copyright de <var>[nombre de su "
-"programa]</var> le conceden permiso para combinar <var>[nombre de su "
-"programa]</var> con programas de software libre o bibliotecas publicadas "
-"bajo la LGPL de GNU y con código incluido en la edición estándar de "
-"<var>[nombre de la biblioteca]</var> bajo la licencia <var>[nombre de la "
-"licencia de la biblioteca]</var> (o versiones modificadas de dicho código, "
-"siempre que la licencia no haya cambiado). Puede copiar y distribuir el "
-"sistema así construido, según los términos de la GPL de GNU para "
-"<var>[nombre de su programa]</var> y las licencias del resto del código "
-"implicado{, siempre que incluya el código fuente de ese otro código cuando 
y "
-"de la manera en que la GPL de GNU exija la distribución del código fuente}."
-"<br/><br/>Tenga en cuenta que quien haga versiones modificadas de "
-"<var>[nombre de su programa]</var> no está obligado a garantizar esta "
-"excepción especial en sus versiones modificadas; queda a su discreción "
-"hacerlo o no. La Licencia Pública General de GNU concede permiso para "
-"publicar una versión modificada sin esta excepción; esta excepción hace "
+"conteniendo así partes cubiertas por los términos de la licencia <var>"
+"[nombre de la licencia de la biblioteca]</var>, los licenciadores de este "
+"programa le conceden permiso adicional para distribuir la obra resultante. "
+"{La Fuente Correspondiente de una forma no fuente de tal combinación "
+"incluirá el código fuente de las partes de <var>[nombre de la biblioteca]</"
+"var> utilizadas así como de la obra cubierta.}<a href=\"#TransNote1-rev"
+"\">&#8593;</a><br/><br/></li><li id=\"TransNote2\">Este programa es software "
+"libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia 
"
+"Pública General de GNU tal como está publicada por la <cite>Free Software "
+"Foundation</cite>, bien de la versión 2 de dicha Licencia o bien (según su "
+"elección) de cualquier versión posterior.<br/><br/>Este programa se "
+"distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, "
+"incluso sin la garantía MERCANTIL implícita o sin garantizar la 
CONVENIENCIA "
+"PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Véase la Licencia Pública General de GNU 
para "
+"más detalles.<br/><br/>Usted debería haber recibido una copia de la 
Licencia "
+"Pública General junto con este programa. Si no ha sido así, consulte &lt;"
+"http://www.gnu.org/licenses&gt;. <br/><br/>Enlazar <var>[nombre de su "
+"programa]</var> estática o dinámicamente con otros módulos es hacer una 
obra "
+"combinada basada en <var>[nombre de su programa]</var>. De este modo, los "
+"términos y condiciones de la Licencia Pública General de GNU cubren la "
+"combinación en conjunto.<br/><br/>Además, como excepción especial, los "
+"titulares del copyright de <var>[nombre de su programa]</var> le conceden "
+"permiso para combinar <var>[nombre de su programa]</var> con programas de "
+"software libre o bibliotecas publicadas bajo la LGPL de GNU y con código "
+"incluido en la edición estándar de <var>[nombre de la biblioteca]</var> 
bajo "
+"la licencia <var>[nombre de la licencia de la biblioteca]</var> (o versiones "
+"modificadas de dicho código, siempre que la licencia no haya cambiado). "
+"Puede copiar y distribuir el sistema así construido, según los términos de 
"
+"la GPL de GNU para <var>[nombre de su programa]</var> y las licencias del "
+"resto del código implicado{, siempre que incluya el código fuente de ese "
+"otro código cuando y de la manera en que la GPL de GNU exija la 
distribución "
+"del código fuente}.<br/><br/>Tenga en cuenta que quien haga versiones "
+"modificadas de <var>[nombre de su programa]</var> no está obligado a "
+"garantizar esta excepción especial en sus versiones modificadas; queda a su "
+"discreción hacerlo o no. La Licencia Pública General de GNU concede permiso 
"
+"para publicar una versión modificada sin esta excepción; esta excepción 
hace "
 "también posible publicar una versión modificada que contenga dicha 
excepción."
 "<a href=\"#TransNote2-rev\">&#8593;</a><br/><br/></li><li id="
 "\"TransNote3\">No puede imponer al receptor ninguna restricción ulterior "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]