[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros/po free-distros.fr.po
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/distros/po free-distros.fr.po |
Date: |
Fri, 13 May 2016 12:12:13 +0000 (UTC) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 16/05/13 12:12:13
Modified files:
distros/po : free-distros.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.151&r2=1.152
Patches:
Index: free-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.151
retrieving revision 1.152
diff -u -b -r1.151 -r1.152
--- free-distros.fr.po 12 May 2016 18:28:41 -0000 1.151
+++ free-distros.fr.po 13 May 2016 12:12:13 -0000 1.152
@@ -10,14 +10,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-12 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-14 08:39+0200\n"
-"Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr @T volted.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-13 07:44-0400\n"
+"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-12 18:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -235,8 +234,8 @@
msgstr ""
"<cite>Guix System Distribution</cite> est une distribution GNU/Linux "
"innovante basée sur GNU Guix (prononcer <em>geeks</em>), un gestionnaire de "
-"paquets purement fonctionnel <a id=\"TransNote1-rev\" href=\"#TransNote1\">"
-"[1]</a> pour le système GNU."
+"paquets purement fonctionnel <a id=\"TransNote1-rev\" href="
+"\"#TransNote1\">[1]</a> pour le système GNU."
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"http://www.gnewsense.org/\">"
@@ -442,24 +441,6 @@
"les connaître."
#. type: Content of: <p>
-# | If you maintain a distribution that follows the <a
-# | href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Free System
-# | Distribution Guidelines</a> and would like to be listed here, please write
-# | to [-us at-] <a
-# | [-href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>+} with
-# | an introduction and a link to the project Web site. When you do, we'll
-# | explain more about our evaluation process to you, and get started on it
-# | quickly. We look forward to hearing from you!
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you maintain a distribution that follows the <a href=\"/distros/free-"
-#| "system-distribution-guidelines.html\">Free System Distribution "
-#| "Guidelines</a> and would like to be listed here, please write to us at <a "
-#| "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> with an "
-#| "introduction and a link to the project Web site. When you do, we'll "
-#| "explain more about our evaluation process to you, and get started on it "
-#| "quickly. We look forward to hearing from you!"
msgid ""
"If you maintain a distribution that follows the <a href=\"/distros/free-"
"system-distribution-guidelines.html\">Free System Distribution Guidelines</"
@@ -472,8 +453,8 @@
"Si vous maintenez une distribution qui suit les <a href=\"/distros/free-"
"system-distribution-guidelines.html\">recommandations pour les distributions "
"systèmes libres</a> et souhaitez qu'elle figure ici, merci de nous écrire Ã
"
-"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> avec une "
-"présentation et un lien vers le site du projet. En retour, nous vous en "
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> avec "
+"une présentation et un lien vers le site du projet. En retour, nous vous en "
"dirons plus sur notre processus d'évaluation et le mettrons en route sans "
"tarder. Nous sommes impatients d'avoir de vos nouvelles !"
- www/distros/po free-distros.fr.po,
Therese Godefroy <=