www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Sun, 8 May 2016 16:55:36 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/05/08 16:55:36

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.438&r2=1.439

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.438
retrieving revision 1.439
diff -u -b -r1.438 -r1.439
--- sitemap.html.translist      7 May 2016 16:55:42 -0000       1.438
+++ sitemap.html.translist      8 May 2016 16:55:36 -0000       1.439
@@ -1061,7 +1061,7 @@
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" href="/gnu/gnu.uk.html">
 Операційна система GNU</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|cs|de|fr|hr|ja|pl|ru|sq|uk),/" 
--><dt><a href="/gnu/about-gnu.html">gnu/about-gnu.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|cs|de|fr|hr|it|ja|pl|ru|sq|uk),/" 
--><dt><a href="/gnu/about-gnu.html">gnu/about-gnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/about-gnu.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 About the GNU Operating System</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 [ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" href="/gnu/about-gnu.ar.html">
@@ -1073,7 +1073,9 @@
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/gnu/about-gnu.fr.html">
 À propos du système d'exploitation GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hr,/" -->
 <em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/about-gnu.hr.html">
-O GNU operativnom sustavu</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
+O GNU operativnom sustavu</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" href="/gnu/about-gnu.it.html">
+Informazioni sul sistema operativo GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/gnu/about-gnu.ja.html">
 GNUオペレーティング・システムについて</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/gnu/about-gnu.pl.html">
@@ -2978,7 +2980,7 @@
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/translations.ru.html">
 Неофициальные переводы</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|de|fa|fr|hr|ja|ko|ru),/" --><dt><a 
href="/licenses/why-affero-gpl.html">licenses/why-affero-gpl.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|de|fa|fr|hr|it|ja|ko|ru),/" --><dt><a 
href="/licenses/why-affero-gpl.html">licenses/why-affero-gpl.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/why-affero-gpl.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Why the Affero GPL</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/licenses/why-affero-gpl.ar.html">
@@ -2990,7 +2992,9 @@
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/why-affero-gpl.fr.html">
 Pourquoi la GPL Affero ?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" 
-->
 <em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/licenses/why-affero-gpl.hr.html">
-Zašto opća javna licenca Affero</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
+Zašto opća javna licenca Affero</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/why-affero-gpl.it.html">
+I motivi della GNU Affero GPL</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/why-affero-gpl.ja.html">
 GNUアフェロGPLの理由</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" 
-->
 <em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/licenses/why-affero-gpl.ko.html">
@@ -5769,7 +5773,7 @@
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/practical.zh-cn.html">
 自由软件的好处</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|de|es|fa|fr|hr|hu|id|it|ja|ko|lt|ml|nl|pl|pt-br|ro|ru|tr|uk),/" 
--><dt><a href="/philosophy/pragmatic.html">philosophy/pragmatic.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|de|el|es|fa|fr|hr|hu|id|it|ja|ko|lt|ml|nl|pl|pt-br|ro|ru|tr|uk),/" 
--><dt><a href="/philosophy/pragmatic.html">philosophy/pragmatic.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/pragmatic.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Copyleft: Pragmatic Idealism</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 [ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/pragmatic.ar.html">
@@ -5779,7 +5783,9 @@
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/pragmatic.ca.html">
 Copyleft: idealisme pragmàtic</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/pragmatic.de.html">
-Copyleft: Pragmatischer Idealismus</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+Copyleft: Pragmatischer Idealismus</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
+[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/pragmatic.el.html">
+Copyleft: Πραγματιστικός ιδεαλισμός</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/pragmatic.es.html">
 Copyleft: Idealismo pragmático</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fa,/" -->
 <em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/pragmatic.fa.html">
@@ -6827,8 +6833,8 @@
 Hvorfor software ikke bør have ejere</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/why-free.de.html">
 Warum Software keine Eigentümer haben sollte</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/why-free.el.html">
-Γιατί το Λογισμικό Δεν Θα Έπρεπε να Έχει 
Ιδιοκτήτες</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/why-free.el.html">
+Γιατί το λογισμικό δεν πρέπει να έχει 
ιδιοκτήτες</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/why-free.es.html">
 Por qué el software no debe tener propietarios</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fa,/" -->
 <em>[fa] <a hreflang="fa" lang="fa" xml:lang="fa" 
href="/philosophy/why-free.fa.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]