www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po basic-freedoms.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po basic-freedoms.es.po
Date: Tue, 03 May 2016 10:42:11 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        16/05/03 10:42:11

Modified files:
        philosophy/po  : basic-freedoms.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/basic-freedoms.es.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26

Patches:
Index: basic-freedoms.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/basic-freedoms.es.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- basic-freedoms.es.po        2 May 2016 15:32:02 -0000       1.25
+++ basic-freedoms.es.po        3 May 2016 10:42:10 -0000       1.26
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/philosophy/basic-freedoms.html
-# Copyright (C) 1998, 1999, 2009-2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, 
Inc.
+# Copyright (C) 1998, 1999, 2009-2011, 2013, 2014,2016 Free Software 
Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Serena Del Bianco <address@hidden>, 1998.
 # Esteban Osses Anguita <address@hidden>, 1998.
@@ -9,21 +9,21 @@
 # Gabriel Franco <address@hidden>, 2009.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2010, 2011.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2013, 2014.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2016
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: basic-freedoms.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-02 11:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 10:25+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-03 12:21+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-05-02 11:58+0000\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -50,20 +50,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | The <a [-href=\"http://www.ciec.org/\";> Citizens-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/19990424100121/http://www.ciec.org/\";>Citizens+}
-# | Internet Empowerment Coalition</a> {+at the Wayback Machine (archived
-# | April 24, 1999)+} came together to oppose Congress' first attempt to
-# | regulate material published on the Internet, the Communications Decency
-# | Act, which the U.S. Supreme Court found unconstitutional on June 26, 1997.
-# | Their site is being preserved as a resource on the landmark CDA case.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"http://www.ciec.org/\";> Citizens Internet Empowerment "
-#| "Coalition</a> came together to oppose Congress' first attempt to regulate "
-#| "material published on the Internet, the Communications Decency Act, which "
-#| "the U.S. Supreme Court found unconstitutional on June 26, 1997.  Their "
-#| "site is being preserved as a resource on the landmark CDA case."
 msgid ""
 "The <a href=\"https://web.archive.org/web/19990424100121/http://www.ciec.org/";
 "\">Citizens Internet Empowerment Coalition</a> at the Wayback Machine "
@@ -72,12 +58,13 @@
 "which the U.S. Supreme Court found unconstitutional on June 26, 1997. Their "
 "site is being preserved as a resource on the landmark CDA case."
 msgstr ""
-"La <a href=\"http://www.ciec.org/\";><cite>Citizens internet Empowerment "
-"Coalition</cite> (Coalición para el empoderamiento de los ciudadanos en "
-"Internet)</a> aunó esfuerzos para oponerse al primer intento por parte del "
-"congreso [de los EE. UU.] de regular lo que se publica en Internet, la "
-"<cite>Communications Decency Act</cite> (Ley de Decencia en las "
-"Comunicaciones), que había sido declarada inconstitucional por la Corte "
+"La <a href=\"https://web.archive.org/web/19990424100121/http://www.ciec.org/";
+"\"><cite>Citizens internet Empowerment Coalition</cite> (Coalición para el "
+"empoderamiento de los ciudadanos en Internet)</a> (en la Wayback Machine, "
+"archivado el 24 de abril de 1999) aunó esfuerzos para oponerse al primer "
+"intento por parte del congreso [de los EE. UU.] de regular lo que se publica "
+"en Internet, la <cite>Communications Decency Act</cite> (Ley de Decencia en "
+"las Comunicaciones), que había sido declarada inconstitucional por la Corte "
 "Suprema de los EE. UU. el 26 de junio de 1997. Su sitio se conserva como "
 "recurso informativo sobre el caso emblemático de la citada ley."
 
@@ -88,6 +75,9 @@
 "\">Voters Telecommunications Watch</a> at the Wayback Machine (archived July "
 "09, 1998) and their excellent announcement electronic mailing list."
 msgstr ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/19980709161803/http://vtw.org/";
+"\">Voters Telecommunications Watch</a> en la Wayback Machine (archivado el 9 "
+"de julio de 1998) y su excelente lista de correo de anuncios."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -136,6 +126,13 @@
 "will agree or disagree; then Congress gets a chance to look for another "
 "method of censorship."
 msgstr ""
+"Puede leer <a href=\"https://web.archive.org/web/20011201050533/http://www.";
+"vtw.org/speech/\">la decisión del tribunal de apelación, de junio de 1996</"
+"a> en la Wayback Machine (archivado el 1 de dciembre de 2001) rechazando la "
+"censura de internet. Pero recuerde que ¡esta <em>not</em> es una decisión "
+"definitiva! En primer lugar la Corte Suprema mostrará su acuerdo o "
+"desacuerdo, y luego el Congreso tiene la posibilidad de buscar otro método "
+"de censura."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -206,18 +203,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-# | 2007, [-2014-] {+2014, 2016+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2007, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, "
 "2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, "
-"2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]