[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po bsd.ca.po licenses.ca.po transl...
From: |
Miquel Puigpelat |
Subject: |
www/licenses/po bsd.ca.po licenses.ca.po transl... |
Date: |
Sat, 23 Apr 2016 16:59:58 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 16/04/23 16:59:57
Modified files:
licenses/po : bsd.ca.po licenses.ca.po translations.ca.po
why-not-lgpl.ca.po
Log message:
Updated.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/bsd.ca.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ca.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.111&r2=1.112
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.ca.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
Patches:
Index: bsd.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/bsd.ca.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- bsd.ca.po 20 Dec 2015 10:30:28 -0000 1.4
+++ bsd.ca.po 23 Apr 2016 16:59:57 -0000 1.5
@@ -8,14 +8,12 @@
"Project-Id-Version: bsd.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-19 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-23 18:49+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-14 08:55+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -34,10 +32,10 @@
"a license for your own work”</a> for general recommendations about "
"choosing a license for your work."
msgstr ""
+"A la pà gina <a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">“Com
escollir una llicència per al vostre treball”</a> trobareu recomanacions
generals sobre l'elecció d'una llicència per al vostre programa."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The two major categories of free software license are <a href=\"/copyleft/"
#| "copyleft.html\">copyleft</a> and <a href=\"/philosophy/categories."
@@ -385,7 +383,6 @@
"Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -395,9 +392,7 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
-"Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
-"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
+"Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Llicència Creative
Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
Index: licenses.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ca.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- licenses.ca.po 9 Feb 2016 17:29:35 -0000 1.64
+++ licenses.ca.po 23 Apr 2016 16:59:57 -0000 1.65
@@ -8,14 +8,12 @@
"Project-Id-Version: licenses.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-09 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-07 11:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-23 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-14 09:56+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -83,7 +81,6 @@
"licenses/recommended-copylefts.html\">llicències copyleft recomanades</a>."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We also have a page that discusses <a href=\"/philosophy/bsd.html\">the "
#| "BSD License Problem</a>."
@@ -91,7 +88,7 @@
"We also have a page that discusses <a href=\"/licenses/bsd.html\">the BSD "
"License Problem</a>."
msgstr ""
-"Tenim també una pà gina que exposa <a href=\"/philosophy/bsd.ca.html\">el "
+"Tenim també una pà gina que exposa <a href=\"/licenses/bsd.ca.html\">el "
"problema de la llicència BSD</a>."
#. type: Content of: <h3>
@@ -160,15 +157,13 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/licenses/license-list.html\">List of Free Software Licenses</a>"
msgid ""
"<a href=\"/licenses/license-compatibility.html\">License Compatibility and "
"Relicensing</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.ca.html\">Llista de llicències de "
-"programari lliure</a>"
+"<a href=\"/licenses/license-compatibility.html\">Compatibilitat entre
llicències i renovació de llicències</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -966,10 +961,9 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca.po,v
retrieving revision 1.111
retrieving revision 1.112
diff -u -b -r1.111 -r1.112
--- translations.ca.po 16 Feb 2016 06:38:28 -0000 1.111
+++ translations.ca.po 23 Apr 2016 16:59:57 -0000 1.112
@@ -8,14 +8,12 @@
"Project-Id-Version: translations.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-16 06:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-07 11:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-23 18:56+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-02-16 06:26+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -386,7 +384,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. RT #1086113
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>[id]</code> Indonesian, <a href=\"mailto:address@hidden"> "
#| "<address@hidden></a>"
@@ -395,8 +392,9 @@
"\">Danish</a>, <a href=\"mailto:address@hidden"> <web-"
"address@hidden></a>"
msgstr ""
-"<code>[id]</code> Indonesi, <a href=\"mailto:address@hidden"> <"
-"address@hidden></a>"
+"<code>[da]</code> <a href=\"http://netkoder.dk/licenser/gpl-3.0.da.txt"
+"\">Danés</a>, <a href=\"mailto:address@hidden"> <web-"
+"address@hidden></a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -640,7 +638,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, "
#| "2010, 2011, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
@@ -649,7 +646,7 @@
"2011, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, "
-"2011, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+"2011, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: why-not-lgpl.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.ca.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- why-not-lgpl.ca.po 20 Dec 2015 10:30:31 -0000 1.20
+++ why-not-lgpl.ca.po 23 Apr 2016 16:59:57 -0000 1.21
@@ -8,14 +8,12 @@
"Project-Id-Version: why-not-lgpl.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 17:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-23 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -39,6 +37,7 @@
"a license for your own work”</a> for general recommendations about "
"choosing a license for your work."
msgstr ""
+"A la pà gina <a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">“Com
escollir una llicència per al vostre treball”</a> trobareu recomanacions
generals sobre l'elecció d'una llicència per al vostre programa."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -244,15 +243,14 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -262,9 +260,7 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
-"Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
-"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
+"Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Llicència Creative
Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses/po bsd.ca.po licenses.ca.po transl...,
Miquel Puigpelat <=