www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/standards/po README.translations.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/server/standards/po README.translations.fr.po
Date: Thu, 07 Apr 2016 06:18:33 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 16/04/07 06:18:33

Modified files:
        server/standards/po: README.translations.fr.po 

Log message:
        Minor rewording.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.178&r2=1.179

Patches:
Index: README.translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/standards/po/README.translations.fr.po,v
retrieving revision 1.178
retrieving revision 1.179
diff -u -b -r1.178 -r1.179
--- README.translations.fr.po   20 Feb 2016 19:34:45 -0000      1.178
+++ README.translations.fr.po   7 Apr 2016 06:18:32 -0000       1.179
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: README.translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-18 09:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-20 20:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 00:45+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -479,12 +479,12 @@
 "&ldquo;Digital Rights Management&rdquo;.  However, we cite that term in "
 "philosophy/words-to-avoid.html in order to advise others to shun it."
 msgstr ""
-"Exception : la page philosophy/words-to-avoid.html est une exception à 
notre "
-"politique habituelle concernant la terminologie à utiliser, car elle "
-"présente des exemples de ce qu'il <em>ne faut pas</em> dire. Par exemple, en 
"
-"général nous évitons le terme <cite>Digital Rights Management</cite>. "
-"Cependant, nous citons ce terme dans philosophy/words-to-avoid.html pour "
-"conseiller aux autres de l'éviter. "
+"Exception : la page philosophy/words-to-avoid.html est une exception à nos "
+"règles habituelles concernant la terminologie à utiliser, car elle 
présente "
+"des exemples de ce qu'il <em>ne faut pas</em> dire. Par exemple, en général 
"
+"nous évitons le terme <cite>Digital Rights Management</cite>. Cependant, "
+"nous citons ce terme dans philosophy/words-to-avoid.html pour conseiller aux "
+"autres de l'éviter. "
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]