[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po words-to-avoid.ru.po
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy/po words-to-avoid.ru.po |
Date: |
Mon, 04 Apr 2016 16:27:16 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 16/04/04 16:27:16
Modified files:
philosophy/po : words-to-avoid.ru.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po?cvsroot=www&r1=1.160&r2=1.161
Patches:
Index: words-to-avoid.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po,v
retrieving revision 1.160
retrieving revision 1.161
diff -u -b -r1.160 -r1.161
--- words-to-avoid.ru.po 4 Apr 2016 16:05:52 -0000 1.160
+++ words-to-avoid.ru.po 4 Apr 2016 16:27:16 -0000 1.161
@@ -1265,15 +1265,14 @@
"is your goal, “FLOSS” is the best way to be neutral. But if you "
"want to show you stand for freedom, don't use a neutral term."
msgstr ""
-"ТеÑмин “FLOSS” (“<span lang=\"en\" xml:lang=\"en"
-"\">Free/<span lang=\"es\">Libre</span> and Open Source Software</span> "
-"—\n"
-"пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ (<span lang=\"es\"
xml:lang=\"es\">libre</"
-"span>) и Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом.</li>)
пÑидÑман как ÑпоÑоб "
-"<a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> ÑоÑ
ÑанÑÑÑ
нейÑÑалиÑÐµÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ "
-"“ÑвободнÑми пÑогÑаммами” и
“оÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом”</a>. ÐÑли
ваÑа ÑÐµÐ»Ñ "
-"— нейÑÑалиÑеÑ, Ñо вам лÑÑÑе вÑего
иÑполÑзоваÑÑ “FLOSS”. "
-"Ðо еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе показаÑÑ, ÑÑо
оÑÑÑаиваеÑе ÑвободÑ, не "
+"ТеÑмин “FLOSS” (“<span lang=\"en\"
xml:lang=\"en\">Free/"
+"<span lang=\"es\">Libre</span> and Open Source Software</span> —\n"
+"пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ (<span lang=\"es\"
xml:lang=\"es\">libre</span>) "
+"и Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом.</li>)
пÑидÑман как ÑпоÑоб <a href=\"/"
+"philosophy/floss-and-foss.html\"> ÑоÑ
ÑанÑÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалиÑеÑ
Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ “"
+"ÑвободнÑми пÑогÑаммами” и “оÑкÑÑÑÑм
иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом”</a>. "
+"ÐÑли ваÑа ÑÐµÐ»Ñ — нейÑÑалиÑеÑ, Ñо вам
лÑÑÑе вÑего иÑполÑзоваÑÑ "
+"“FLOSS”. Ðо еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе показаÑÑ, ÑÑо
оÑÑÑаиваеÑе ÑвободÑ, не "
"полÑзÑйÑеÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалÑнÑм вÑÑажением."
#. type: Content of: <h3>
@@ -1327,11 +1326,11 @@
"But if you want to show you stand for freedom, don't use a neutral term."
msgstr ""
"ТеÑмин “FOSS” (“<span lang=\"en\"\n"
-"xml:lang=\"en\">Free and Open Source Software</span> — "
-"пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм
иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом) пÑидÑман как ÑпоÑоб <a "
-"href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> ÑоÑ
ÑанÑÑÑ
нейÑÑалиÑÐµÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ "
-"“ÑвободнÑми пÑогÑаммами” и
“оÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом”</a>, но в "
-"дейÑÑвиÑелÑноÑÑи ÑÑого не пÑоиÑÑ
одиÑ.
ÐÑли ваÑа ÑÐµÐ»Ñ — "
+"xml:lang=\"en\">Free and Open Source Software</span> —
пÑогÑаммÑ, "
+"коÑоÑÑе ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм
ÑекÑÑом) пÑидÑман как ÑпоÑоб <a href="
+"\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> ÑоÑ
ÑанÑÑÑ
нейÑÑалиÑÐµÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ “"
+"ÑвободнÑми пÑогÑаммами” и “оÑкÑÑÑÑм
иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом”</a>, "
+"но в дейÑÑвиÑелÑноÑÑи ÑÑого не пÑоиÑÑ
одиÑ. ÐÑли ваÑа ÑÐµÐ»Ñ — "
"нейÑÑалиÑеÑ, Ñо вÑÑажение “FLOSS“
лÑÑÑе. Ðо еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе "
"показаÑÑ, ÑÑо оÑÑÑаиваеÑе ÑвободÑ, не
полÑзÑйÑеÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалÑнÑм вÑÑажением."
@@ -1565,8 +1564,8 @@
"“LAMP” ознаÑÐ°ÐµÑ “Linux, Apache, MySQL,
PHP” "
"— обÑÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°ÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑамм длÑ
пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑеÑвеÑе ÐнÑеÑнеÑа, за "
"иÑклÑÑением Ñого, ÑÑо “Linux” в ÑÑом
конÑекÑÑе на Ñамом деле "
-"ознаÑÐ°ÐµÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux. Так ÑÑо вмеÑÑо
“LAMP” должно "
-"бÑÑÑ “GLAMP”: “GNU, Linux, Apache, MySQL, PHP”."
+"ознаÑÐ°ÐµÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux. Так ÑÑо вмеÑÑо
“LAMP” должно бÑÑÑ "
+"“GLAMP”: “GNU, Linux, Apache, MySQL, PHP”."
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Linux system”"
@@ -1635,7 +1634,8 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Monetize”"
msgstr ""
-"“<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Monetize</span> (обÑаÑаÑÑ Ð²
денÑги)”"
+"“<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Monetize</span> (обÑаÑаÑÑ Ð²
денÑги)"
+"”"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1659,12 +1659,11 @@
"because it would lead the developers to make the program proprietary, if "
"they conclude that making it free/libre isn't sufficiently profitable."
msgstr ""
-"Такое ÑпоÑÑебление ÑÑÐ°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° пеÑвое меÑÑо
маÑеÑиалÑнÑÑ Ð²ÑгодÑ, а не веÑи, "
-"из коÑоÑÑÑ
ее извлекаÑÑ. Такое "
-"оÑноÑение к пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑоекÑÑ
недопÑÑÑимо, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо заÑÑавило Ð±Ñ "
-"ÑазÑабоÑÑиков ÑделаÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ
неÑвободной, еÑли Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ пÑиÑли к "
-"заклÑÑениÑ, ÑÑо вÑпÑÑкаÑÑ ÐµÐµ в каÑеÑÑве
Ñвободной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑоÑно "
-"пÑибÑлÑно."
+"Такое ÑпоÑÑебление ÑÑÐ°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° пеÑвое меÑÑо
маÑеÑиалÑнÑÑ Ð²ÑгодÑ, а не веÑи, из "
+"коÑоÑÑÑ
ее извлекаÑÑ. Такое оÑноÑение к
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑоекÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑимо, "
+"поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо заÑÑавило Ð±Ñ ÑазÑабоÑÑиков
ÑделаÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÑвободной, "
+"еÑли Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ пÑиÑли к заклÑÑениÑ, ÑÑо
вÑпÑÑкаÑÑ ÐµÐµ в каÑеÑÑве Ñвободной "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑоÑно пÑибÑлÑно."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1760,7 +1759,8 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Photoshop”"
-msgstr "“<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Photoshop</span>
(ÑоÑоÑопиÑÑ)”"
+msgstr ""
+"“<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Photoshop</span>
(ÑоÑоÑопиÑÑ)”"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1770,8 +1770,8 @@
"since it is proprietary. There are plenty of free programs for editing "
"images, such as the <a href=\"/software/gimp\">GIMP</a>."
msgstr ""
-"ÐзбегайÑе, пожалÑйÑÑа, ÑпоÑÑÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñлова
“ÑоÑоÑопиÑÑ” в каÑеÑÑве "
-"глагола, ознаÑаÑÑего лÑбого Ñода
манипÑлÑÑии Ñ ÑоÑогÑаÑиÑми или "
+"ÐзбегайÑе, пожалÑйÑÑа, ÑпоÑÑÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñлова
“ÑоÑоÑопиÑÑ” в "
+"каÑеÑÑве глагола, ознаÑаÑÑего лÑбого Ñода
манипÑлÑÑии Ñ ÑоÑогÑаÑиÑми или "
"ÑедакÑиÑование изобÑажений вообÑе.
Photoshop — ÑÑо ÑолÑко "
"название одной конкÑеÑной пÑогÑаммÑ
ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений, коÑоÑой "
"ÑледÑÐµÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°ÑÑ, поÑколÑÐºÑ Ð¾Ð½Ð°
неÑвободна. ÐÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑво ÑвободнÑÑ
"
@@ -2108,15 +2108,15 @@
"your privacy, try one of the <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/Group:"
"Skype_Replacement\"> numerous free Skype replacements</a>."
msgstr ""
-"(РаÑпÑоÑÑÑанено ÑÑеди англоÑзÑÑнÑÑ
полÑзоваÑелей.) "
-"ÐзбегайÑе, пожалÑйÑÑа, иÑполÑзованиÑ
Ñлова “Skype” как глагола, "
-"ознаÑаÑÑего лÑбÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾- или ÑелеÑоннÑÑ
ÑвÑÐ·Ñ Ð¿Ð¾ ÐнÑеÑнеÑÑ. Скайп "
-"— ÑÑо ÑолÑко название одной конкÑеÑной
неÑвободной пÑогÑаммÑ, коÑоÑÐ°Ñ "
-"к ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¶Ðµ <a href=\"/philosophy/proprietary/proprietary-surveillance."
-"html#SpywareInSkype\"> ÑÐ¿Ð¸Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñвоими
полÑзоваÑелÑми</a>. ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе "
-"веÑÑи ÑелеÑоннÑе и видеопеÑеговоÑÑ Ð¿Ð¾
ÐнÑеÑнеÑÑ Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑважалаÑÑ Ð¸ ваÑа "
-"Ñвобода, и ваÑа конÑиденÑиалÑноÑÑÑ,
попÑобÑйÑе Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð· <a href=\"https://"
-"libreplanet.org/wiki/Group:Skype_Replacement\"> ÑвободнÑÑ
замен
Скайпа</a>."
+"(РаÑпÑоÑÑÑанено ÑÑеди англоÑзÑÑнÑÑ
полÑзоваÑелей.) ÐзбегайÑе, пожалÑйÑÑа, "
+"иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñлова “Skype” как
глагола, ознаÑаÑÑего лÑбÑÑ "
+"видео- или ÑелеÑоннÑÑ ÑвÑÐ·Ñ Ð¿Ð¾ ÐнÑеÑнеÑÑ.
Скайп — ÑÑо ÑолÑко "
+"название одной конкÑеÑной неÑвободной
пÑогÑаммÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ðº ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¶Ðµ <a href="
+"\"/philosophy/proprietary/proprietary-surveillance.html#SpywareInSkype\"> "
+"ÑÐ¿Ð¸Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñвоими полÑзоваÑелÑми</a>. ÐÑли
Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе веÑÑи ÑелеÑоннÑе и "
+"видеопеÑеговоÑÑ Ð¿Ð¾ ÐнÑеÑнеÑÑ Ñак, ÑÑобÑ
ÑважалаÑÑ Ð¸ ваÑа Ñвобода, и ваÑа "
+"конÑиденÑиалÑноÑÑÑ, попÑобÑйÑе Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð· <a
href=\"https://libreplanet.org/"
+"wiki/Group:Skype_Replacement\"> ÑвободнÑÑ
замен
Скайпа</a>."
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Software Industry”"