www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www planetfeeds.ru.html po/planetfeeds.ru.po se...


From: GNUN
Subject: www planetfeeds.ru.html po/planetfeeds.ru.po se...
Date: Thu, 31 Mar 2016 06:31:32 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/03/31 06:31:32

Modified files:
        .              : planetfeeds.ru.html 
        po             : planetfeeds.ru.po 
        server         : home-pkgblurbs.de.html 
        server/po      : home-pkgblurbs.de.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ru.html?cvsroot=www&r1=1.552&r2=1.553
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.811&r2=1.812
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.de.html?cvsroot=www&r1=1.88&r2=1.89
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.de.po?cvsroot=www&r1=1.132&r2=1.133

Patches:
Index: planetfeeds.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ru.html,v
retrieving revision 1.552
retrieving revision 1.553
diff -u -b -r1.552 -r1.553
--- planetfeeds.ru.html 31 Mar 2016 04:59:43 -0000      1.552
+++ planetfeeds.ru.html 31 Mar 2016 06:31:29 -0000      1.553
@@ -2,19 +2,19 @@
 <!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.13 -->
 <p><a
 
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-1st-not-a-joke'>
-Friday Free Software Directory IRC meetup: April 1st (not a joke)</a>: Join 
the FSF and friends Friday, April 1st, no this is not a joke, from
-12pm to 3pm EDT (16:00 to 19:00 UTC) to help improve...
+Пятничное собрание Каталога свободных 
программ на IRC: 1 апреля (не шутка)</a>: 
Присоединяйтесь к ФСПО со товарищи в эту 
пятницу, 1 апреля (нет, это не
+шутка), с 16:00 до 19:00 по Гринвичу, чтобы 
помочь улучшить Каталог
+свободных программ...
 <a
 
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-1st-not-a-joke'>далее</a></p>
 <p><a
 href='http://mediagoblin.org/news/mediagoblin-0.9.0-three-goblineers.html'>
-MediaGoblin 0.9.0: The Three Goblineers</a>: <i> “The Three Goblineers” 
by Christopher Allan Webber (pen and ink) and
-Morgan Lemmer-Webber (colored pencils). Licensed under CC BY-SA 4.0. </i>
-Thi...
+MediaGoblin 0.9.0: Три гоблинца</a>: &ldquo;Три 
гоблинца&rdquo;, Кристрофер Аллан Уэббер (перо 
и чернила),
+Морган Леммер-Уэббер (цветные карандаши). 
Лицензировано по CC BY-SA 4.0...
 <a
 
href='http://mediagoblin.org/news/mediagoblin-0.9.0-three-goblineers.html'>далее</a></p>
 <p><a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8497'>
-GNU Guix &amp; GuixSD 0.10.0 released</a>: We are pleased to announce the new 
beta release of GNU&nbsp;Guix and
-GuixSD, version 0.10.0! The release comes with USB installation images to
-install the sta...
+Вышли GNU Guix &amp; GuixSD 0.10.0</a>: Мы с 
удовольствием сообщаем о следущем 
тестовом выпуске GNU&nbsp;Guix и
+GuixSD версии&nbsp;0.10.0. В выпуск включены образы 
USB для установки
+отдельного дистрибутива системы Guix...
 <a 
href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8497'>далее</a></p>

Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.811
retrieving revision 1.812
diff -u -b -r1.811 -r1.812
--- po/planetfeeds.ru.po        31 Mar 2016 06:03:49 -0000      1.811
+++ po/planetfeeds.ru.po        31 Mar 2016 06:31:30 -0000      1.812
@@ -14,16 +14,8 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-03-31 04:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | <a
-# | 
[-href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-february-5th'>-]
-# | {+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-i
-# | rc-meetup-april-1st-not-a-joke'>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-";
-#| "directory-irc-meetup-february-5th'>"
 msgid ""
 "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-";
 "irc-meetup-april-1st-not-a-joke'>"
@@ -32,43 +24,28 @@
 "irc-meetup-april-1st-not-a-joke'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | Friday Free Software Directory IRC meetup: [-February 5th-] {+April 1st
-# | (not a joke)+}
-#| msgid "Friday Free Software Directory IRC meetup: February 5th"
 msgid "Friday Free Software Directory IRC meetup: April 1st (not a joke)"
-msgstr "Пятничное собрание Каталога свободных
 программ на IRC: 1 апреля (не шутка)"
+msgstr ""
+"Пятничное собрание Каталога свободных 
программ на IRC: 1 апреля (не шутка)"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | : Join the FSF and friends Friday, [-February 5th,-] {+April 1st, no this
-# | is not a joke,+} from 12pm to 3pm [-EST (17:00-] {+EDT (16:00+} to
-# | [-20:00-] {+19:00+} UTC) to help [-improve the Free Software Directory. 
-# | P...-] {+improve...+}
-#| msgid ""
-#| ": Join the FSF and friends Friday, February 5th, from 12pm to 3pm EST "
-#| "(17:00 to 20:00 UTC) to help improve the Free Software Directory.  P..."
 msgid ""
 ": Join the FSF and friends Friday, April 1st, no this is not a joke, from "
 "12pm to 3pm EDT (16:00 to 19:00 UTC) to help improve..."
 msgstr ""
-": Присоединяйтесь к ФСПО со товарищи в эту 
пятницу, 1 апреля (нет, это не шутка), с 16:00 до "
-"19:00 по Гринвичу, чтобы помочь улучшить 
Каталог свободных программ..."
+": Присоединяйтесь к ФСПО со товарищи в эту 
пятницу, 1 апреля (нет, это не "
+"шутка), с 16:00 до 19:00 по Гринвичу, чтобы 
помочь улучшить Каталог "
+"свободных программ..."
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "more"
 msgstr "далее"
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | <a
-# | 
[-href='http://mediagoblin.org/news/mediagoblin-0.8.1-security-release.html'>-]
-# | {+href='http://mediagoblin.org/news/mediagoblin-0.9.0-three-goblineers.html
-# | '>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://mediagoblin.org/news/mediagoblin-0.8.1-security-release.";
-#| "html'>"
 msgid ""
 "<a href='http://mediagoblin.org/news/mediagoblin-0.9.0-three-goblineers.";
 "html'>"
@@ -77,9 +54,6 @@
 "html'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | MediaGoblin [-0.8.1: Security&nbsp;release-] {+0.9.0: The
-# | Three Goblineers+}
-#| msgid "MediaGoblin 0.8.1: Security&nbsp;release"
 msgid "MediaGoblin 0.9.0: The Three Goblineers"
 msgstr "MediaGoblin 0.9.0: Три гоблинца"
 
@@ -93,8 +67,6 @@
 "Морган Леммер-Уэббер (цветные карандаши). 
Лицензировано по CC BY-SA 4.0..."
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | <a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=849[-4-]{+7+}'>
-#| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8494'>"
 msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8497'>"
 msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8497'>"
 
@@ -103,22 +75,14 @@
 msgstr "Вышли GNU Guix &amp; GuixSD 0.10.0"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | : We are pleased to announce the [-next alpha-] {+new beta+} release of
-# | [-GNU Guix,-] {+GNU&nbsp;Guix and GuixSD,+} version [-0.8.3.-] {+0.10.0!+}
-# | The release comes with USB installation images to install the [-standalone
-# | Guix System Dist...-] {+sta...+}
-#| msgid ""
-#| ": We are pleased to announce the next alpha release of GNU Guix, version "
-#| "0.8.3. The release comes with USB installation images to install the "
-#| "standalone Guix System Dist..."
 msgid ""
 ": We are pleased to announce the new beta release of GNU&nbsp;Guix and "
 "GuixSD, version 0.10.0! The release comes with USB installation images to "
 "install the sta..."
 msgstr ""
-": Мы с удовольствием сообщаем о следущем 
тестовом выпуске GNU&nbsp;Guix "
-"и GuixSD версии&nbsp;0.10.0. В выпуск включены 
образы USB для установки отдельного "
-"дистрибутива системы Guix..."
+": Мы с удовольствием сообщаем о следущем 
тестовом выпуске GNU&nbsp;Guix и "
+"GuixSD версии&nbsp;0.10.0. В выпуск включены 
образы USB для установки "
+"отдельного дистрибутива системы Guix..."
 
 #~ msgid "PSPP 0.10.0 has been released"
 #~ msgstr "Вышел PSPP 0.10.0"

Index: server/home-pkgblurbs.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.de.html,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- server/home-pkgblurbs.de.html       30 Mar 2016 11:35:16 -0000      1.88
+++ server/home-pkgblurbs.de.html       31 Mar 2016 06:31:31 -0000      1.89
@@ -1065,10 +1065,10 @@
 English (GCIDE)</a></h4><p>
 <b><span xml:lang="en " lang="en">GNU Collaborative International Dictionary
 of English</span></b> (GCIDE) ist ein freies, auf einer Zusammenstellung
-verschiedener Quellen beruhendes Wörterbuch. Es kann über das Programm <b><a
-href="/s/dico">GNU Dico</a></b><ins> genutzt oder online über den
-Wörterbuch-Server unter <a href="//gcide.gnu.org.ua/">gcide.gnu.org.ua</a>
-abgerufen werden. <small>(<a href="/manual/#gcide">Handbuch</a>)</small></p>
+verschiedener Quellen beruhendes Wörterbuch. Es kann über das Programm GNU
+Dico genutzt oder online über den Wörterbuch-Server unter <a
+href="//gcide.gnu.org.ua/">gcide.gnu.org.ua</a> abgerufen werden. <small>(<a
+href="/manual/#gcide">Handbuch</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gcl|ALL):/" -->

Index: server/po/home-pkgblurbs.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.de.po,v
retrieving revision 1.132
retrieving revision 1.133
diff -u -b -r1.132 -r1.133
--- server/po/home-pkgblurbs.de.po      31 Mar 2016 05:58:01 -0000      1.132
+++ server/po/home-pkgblurbs.de.po      31 Mar 2016 06:31:32 -0000      1.133
@@ -1839,10 +1839,9 @@
 "<b><span xml:lang=\"en \" lang=\"en\">GNU Collaborative International "
 "Dictionary of English</span></b> (GCIDE) ist ein freies, auf einer "
 "Zusammenstellung verschiedener Quellen beruhendes Wörterbuch. Es kann über "
-"das Programm GNU Dico genutzt oder "
-"online über den Wörterbuch-Server unter <a href=\"//gcide.gnu.org.ua/"
-"\">gcide.gnu.org.ua</a> abgerufen werden. <small>(<a href=\"/manual/#gcide"
-"\">Handbuch</a>)</small>"
+"das Programm GNU Dico genutzt oder online über den Wörterbuch-Server unter "
+"<a href=\"//gcide.gnu.org.ua/\">gcide.gnu.org.ua</a> abgerufen werden. "
+"<small>(<a href=\"/manual/#gcide\">Handbuch</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gcl/\">GNU Common Lisp</a>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]