www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Wed, 30 Mar 2016 16:56:18 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/03/30 16:56:18

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.416&r2=1.417

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.416
retrieving revision 1.417
diff -u -b -r1.416 -r1.417
--- sitemap.html.translist      28 Mar 2016 16:58:13 -0000      1.416
+++ sitemap.html.translist      30 Mar 2016 16:56:17 -0000      1.417
@@ -2223,8 +2223,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/wallpapers.html">graphics/wallpapers.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/wallpapers.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Wallpapers</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/wallpapers.de.html">
-Hintergrundbilder</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/wallpapers.de.html">
+Hintergrundbilder</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/wallpapers.fr.html">
 Fonds d'écran</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -2382,7 +2382,7 @@
 <dd><span class="original">[en] <a href="/help/linking-gnu.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Linking to the GNU Project</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/help/linking-gnu.de.html">
-Verweis zum GNU-Projekt</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+Verweise auf das GNU-Projekt</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/help/linking-gnu.ja.html">
 GNUプロジェクトへのリンク</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/help/linking-gnu.nl.html">
@@ -4382,7 +4382,7 @@
 Proč je užívání pojmu ,,Free Software'' (svobodný software) lepší než 
,,Open Source'' (otevřený zdrojový kód)</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.de.html">
 Warum <em>Freie Software</em> besser ist als
-<em>Open-Source<ins>-Software</ins></em></a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
+<em>„Open-Source<ins>-Software“</ins></em></a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.es.html">
 Por qué «software libre» es mejor que «código abierto»</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.fr.html">
@@ -7203,7 +7203,7 @@
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/malware-kindle-swindle.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Malware in the Kindle Swindle</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/malware-kindle-swindle.de.html">
-Schadsoftware im Kindle Swindle</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
+Schadsoftware im Sw(K)indle</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/proprietary/malware-kindle-swindle.es.html">
 <cite>Malware</cite> en el Kindle Swindle</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/malware-kindle-swindle.fr.html">
@@ -7321,7 +7321,7 @@
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/proprietary/proprietary-interference.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Proprietary Interference</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-interference.de.html">
-Proprietärer Eingriff</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+Proprietäre Interferenz</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-interference.fr.html">
 Interférence du logiciel privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-interference.ja.html">
@@ -7509,7 +7509,7 @@
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/server/standards/README.translations.ca.html">
 Guia per a la traducció de les pàgines del web de www.gnu.org</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/server/standards/README.translations.de.html">
-Leitfaden zur Übersetzung von Webseiten auf www.gnu.org</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+Leitfaden zur Übersetzung von Internetseiten auf www.GNU.org</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/server/standards/README.translations.fr.html">
 Guide de traduction des pages web de www.gnu.org</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/server/standards/README.translations.ja.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]