www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.nl.html gnu/gnu.nl.html po/home.it-en....


From: GNUN
Subject: www home.nl.html gnu/gnu.nl.html po/home.it-en....
Date: Fri, 18 Mar 2016 04:59:36 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/03/18 04:59:36

Modified files:
        .              : home.nl.html 
        gnu            : gnu.nl.html 
        po             : home.it-en.html home.it.po home.nl-en.html 
                         home.nl.po 
Added files:
        gnu/po         : gnu.nl-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nl.html?cvsroot=www&r1=1.179&r2=1.180
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu.nl.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.nl-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.120&r2=1.121
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.569&r2=1.570
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nl-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nl.po?cvsroot=www&r1=1.266&r2=1.267

Patches:
Index: home.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nl.html,v
retrieving revision 1.179
retrieving revision 1.180
diff -u -b -r1.179 -r1.180
--- home.nl.html        14 Mar 2016 21:28:55 -0000      1.179
+++ home.nl.html        18 Mar 2016 04:59:36 -0000      1.180
@@ -87,7 +87,7 @@
 
 <p><a id="More-GNU">GNU</a> is een op Unix lijkend besturingssysteem. Dit
 betekent dat het een verzameling is van vele programma's: toepassingen,
-bibliotheken, ontwikke hulpmiddelen en zelfs spelletjes. De ontwikkeling van
+bibliotheken, ontwikkelhulpmiddelen en zelfs spelletjes. De ontwikkeling van
 GNU, gestart in januari 1984, is bekend als het GNU-project. Veel van de de
 programma's in GNU worden uitgegeven onder de paraplu van het GNU-project;
 deze noemen we <a href="/software/">GNU-pakketten</a>.</p>
@@ -173,7 +173,7 @@
 Vraag een teruggave voor je ongebruikte Microsoft Windows-licenties</a>.</li>
 
 <li><a href="/server/takeaction.html#directory">Voeg nieuwe programma's toe aan
-de Vrije Software</a>.</li>
+het Vrije Software Overzicht</a>.</li>
 
 <li><a href="/server/takeaction.html">Meer actiepunten.</a></li>
 
@@ -263,7 +263,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Bijgewerkt:
 
-$Date: 2016/03/14 21:28:55 $
+$Date: 2016/03/18 04:59:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/gnu.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu.nl.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- gnu/gnu.nl.html     9 Feb 2015 20:35:03 -0000       1.17
+++ gnu/gnu.nl.html     18 Mar 2016 04:59:36 -0000      1.18
@@ -1,36 +1,84 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/gnu/po/gnu.nl.po">
- http://www.gnu.org/gnu/po/gnu.nl.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2008-11-18" -->
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Het GNU Besturingssysteem - GNU project - Free Software 
Foundation</title>
+<title>Het GNU-besturingssysteem - GNU-project - Free Software 
Foundation</title>
+
+<style type="text/css" media="print,screen">
+#dynamic-duo {
+   float: right;
+   width: 24em;
+   font-style: normal;
+   text-align: center;
+   padding: .8em;
+   margin: .3em 1em 1em 1em;
+   border: .5em solid #acc890;
+}
+#dynamic-duo p strong {
+   font-size: 1.3em;
+}
+#dynamic-duo img { width: 100%; }
+#dynamic-duo p.highlight-para {
+   text-align: left;
+   padding: .5em .8em .7em .8em;
+   margin: .5em;
+   border-width: 1px;
+}
+</style>
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
-<h2>Het GNU Besturingssysteem</h2>
+<h2>Het GNU-besturingssysteem</h2>
+
+<blockquote id="dynamic-duo">
+<p><strong>Distributies downloaden</strong></p>
+<p><a href="/distros/free-distros.html">
+<img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt="GNU en Linux" 
/></a></p>
+<p class="highlight-para">Wanneer je op zoek bent naar een complete 
systeeminstallatie, zie dan onze
+<a href="/distros/free-distros.html">lijst van GNU/Linux-distributies die
+geheel uit vrije software bestaan</a>.</p>
+</blockquote>
 
 <ul>
-  <li><a href="/gnu/about-gnu.html">Over het GNU Besturingssysteem</a></li>
+  <li><a href="/gnu/about-gnu.html">Over het GNU-besturingssysteem</a></li>
   <li><a href="/gnu/gnu-history.html">Een historisch overzicht van GNU</a></li>
   <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">Een meer gedetailleerde geschiedenis 
van
 GNU</a></li>
   <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">De eerste aankondiging</a> van 
het
 project</li>
-  <li><a href="/gnu/manifesto.html">Het GNU Manifest</a></li>
-  <li><a href="/gnu/byte-interview.html">BYTE interview met Richard 
Stallman</a>
-(1986)</li>
-  <li><a href="/gnu/rms-lisp.html">Mijn Ervaringen met Lisp en de Ontwikkeling 
van
+  <li><a href="/gnu/manifesto.html">Het GNU-manifest</a></li>
+  <li><a href="/gnu/byte-interview.html">BYTE vraaggesprek met Richard
+Stallman</a> (1986)</li>
+  <li><a href="/gnu/rms-lisp.html">Mijn ervaringen met Lisp en de ontwikkeling 
van
 GNU Emacs</a> (door Richard Stallman)</li>
-    <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 Jaar Vrije
-Software</a> (1999)</li>
+  <li><a
+href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1";>
+Het gevecht van een man voor vrije software</a>, een artikel over Richard
+Stallman en de vroege GNU-ontwikkeling, gepubliceerd in <cite>The New York
+Times</cite> op 11 januari 1989. Een probleem met het artikel is dat het de
+propagandaterm &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo; gebruikt; alsof dat naar
+iets verwijst dat samenhang heeft. De term zaait zo veel verwarring dat het
+<a href="/philosophy/not-ipr.html">geen zin heeft</a> om te gebruiken. Het
+artikel is ook enigszins verward over Symbolics. Wat Stallman heeft gedaan,
+terwijl hij bij het MIT werkte, was het schrijven van verbeteringen bij
+vervanging, vergelijkbaar met de verbeteringen die Symbolics maakte in zijn
+versie van het MIT Lisp Machine-systeem. </li>
+  <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 jaar vrije
+software</a> (1999)</li>
+</ul>
+
+<p>Hier zijn twee berichten die Stallman schreef voor een bulletin bij Stanford
+toen hij hier in mei 1983 verbleef. Deze berichten laten wat van zijn denken
+zien op weg naar het lanceren van de ontwikkeling van het GNU-systeem. Ze
+gebruiken nog niet de term &ldquo;vrije software&rdquo;; blijkbaar had hij
+deze twee woorden nog niet gecombineerd.</p>
+
+<ul>
+  <li><a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html">Waarom programma's 
gedeeld
+moeten worden</a> (1983)</li>
+  <li><a href="/gnu/yes-give-it-away.html">Ja, geef het weg</a> (1983)</li>
 </ul>
 
 
@@ -38,11 +86,11 @@
 
 <ul>
   <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">De relatie tussen GNU en Linux</a></li>
-  <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Waarom het &lsquo;Linux systeem&rsquo;
+  <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Waarom het &lsquo;Linux-systeem&rsquo;
 GNU/Linux genoemd zou moeten worden</a></li>
-  <li><a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">GNU Gebruikers Die Nog
-Nooit van GNU Gehoord Hebben</a></li>
-  <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux Veelgestelde Vragen</a></li>
+  <li><a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">GNU-gebruikers die nog
+nooit van GNU gehoord gebben</a></li>
+  <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">Veelgestelde vragen over 
GNU/Linux</a></li>
 </ul>
 
 
@@ -50,7 +98,7 @@
 
 <ul>
   <li><a href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list";>GNU/Linux, GNU/Hurd en
-Vrije software gebruikersgroepen</a></li>
+Vrije software-gebruikersgroepen</a></li>
 </ul>
 
 <div class="translators-notes">
@@ -95,7 +143,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -109,11 +157,11 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
+<p>Dit werk is uitgebracht onder een <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleiden 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -124,7 +172,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Bijgewerkt:
 
-$Date: 2015/02/09 20:35:03 $
+$Date: 2016/03/18 04:59:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/home.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it-en.html,v
retrieving revision 1.120
retrieving revision 1.121
diff -u -b -r1.120 -r1.121
--- po/home.it-en.html  1 Nov 2015 23:29:52 -0000       1.120
+++ po/home.it-en.html  18 Mar 2016 04:59:36 -0000      1.121
@@ -198,7 +198,6 @@
   <a href="/software/halifax/">halifax</a>,
   <a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
   <a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>,
-  <a href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>,
   <a href="/software/teximpatient/">teximpatient</a><span 
class="gnun-split"></span>,
 are all <a href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
@@ -241,7 +240,7 @@
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 <a
+2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 <a
 href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -252,7 +251,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/11/01 23:29:52 $
+$Date: 2016/03/18 04:59:36 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.569
retrieving revision 1.570
diff -u -b -r1.569 -r1.570
--- po/home.it.po       17 Mar 2016 22:04:41 -0000      1.569
+++ po/home.it.po       18 Mar 2016 04:59:36 -0000      1.570
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-03-14 21:25+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -432,17 +431,7 @@
 "html#unmaint\">pacchetto GNU abbandonato</a>?</strong>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-# | <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | [-href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a-]
-# | href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
-#| "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
-#| "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
-#| "\">teximpatient</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
 "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
@@ -493,15 +482,7 @@
 "\">America Latina</a> e <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-# | 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, [-2015-]
-# | {+2015, 2016+} <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software
-# | Foundation</a>, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 <a href="
-#| "\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a>, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 <a href="

Index: po/home.nl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.nl-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/home.nl-en.html  14 Mar 2016 05:28:43 -0000      1.3
+++ po/home.nl-en.html  18 Mar 2016 04:59:36 -0000      1.4
@@ -198,7 +198,6 @@
   <a href="/software/halifax/">halifax</a>,
   <a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
   <a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>,
-  <a href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>,
   <a href="/software/teximpatient/">teximpatient</a><span 
class="gnun-split"></span>,
 are all <a href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
@@ -241,7 +240,7 @@
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 <a
+2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 <a
 href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -252,7 +251,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/03/14 05:28:43 $
+$Date: 2016/03/18 04:59:36 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/home.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.nl.po,v
retrieving revision 1.266
retrieving revision 1.267
diff -u -b -r1.266 -r1.267
--- po/home.nl.po       17 Mar 2016 20:02:37 -0000      1.266
+++ po/home.nl.po       18 Mar 2016 04:59:36 -0000      1.267
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-03-14 21:25+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -401,17 +400,7 @@
 "<strong>Kan je een <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">niet-"
 "onderhouden GNU-pakket</a> overnemen?</strong>"
 
-# | <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | [-href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a-]
-# | href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
-#| "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
-#| "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
-#| "\">teximpatient</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
 "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
@@ -458,15 +447,7 @@
 "<a href=\"http://www.fsfe.org\";>Europa</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/";
 "\">Latijns-America</a> en <a href=\"http://fsf.org.in/\";>India</a>."
 
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-# | 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, [-2015-]
-# | {+2015, 2016+} <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software
-# | Foundation</a>, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 <a href="
-#| "\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a>, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 <a href="

Index: gnu/po/gnu.nl-en.html
===================================================================
RCS file: gnu/po/gnu.nl-en.html
diff -N gnu/po/gnu.nl-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu/po/gnu.nl-en.html       18 Mar 2016 04:59:36 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,165 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>The GNU Operating System
+- GNU project - Free Software Foundation</title>
+
+<style type="text/css" media="print,screen">
+#dynamic-duo {
+   float: right;
+   width: 24em;
+   font-style: normal;
+   text-align: center;
+   padding: .8em;
+   margin: .3em 1em 1em 1em;
+   border: .5em solid #acc890;
+}
+#dynamic-duo p strong {
+   font-size: 1.3em;
+}
+#dynamic-duo img { width: 100%; }
+#dynamic-duo p.highlight-para {
+   text-align: left;
+   padding: .5em .8em .7em .8em;
+   margin: .5em;
+   border-width: 1px;
+}
+</style>
+<!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>The GNU Operating System</h2>
+
+<blockquote id="dynamic-duo">
+<p><strong>Download distributions</strong></p>
+<p><a href="/distros/free-distros.html">
+<img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt="GNU and Linux" 
/></a></p>
+<p class="highlight-para">If you're looking for a whole system to
+install, see our <a href="/distros/free-distros.html">list of
+GNU/Linux distributions which are entirely free software</a>.</p>
+</blockquote>
+
+<ul>
+  <li><a href="/gnu/about-gnu.html">About the GNU Operating System</a></li>
+  <li><a href="/gnu/gnu-history.html">A historical overview of GNU</a></li>
+  <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">A more detailed history of GNU</a></li>
+  <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">The initial announcement</a>
+      of the project</li>
+  <li><a href="/gnu/manifesto.html">The GNU Manifesto</a></li>
+  <li><a href="/gnu/byte-interview.html">BYTE interview with Richard
+      Stallman</a> (1986)</li>
+  <li><a href="/gnu/rms-lisp.html">My Lisp Experiences and the
+       Development of GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)</li>
+  <li><a 
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1";>
     
+      One Man's Fight for Free Software</a>, an article about Richard
+      Stallman and the early GNU development, published at <cite>The
+      New York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the
+      article is that it uses the propaganda term &ldquo;intellectual
+      property&rdquo; as if that referred to something coherent.  The
+      term is such a confusion that talking about it <a
+      href="/philosophy/not-ipr.html">makes no sense</a>. The article
+      is also somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman
+      did, while still working at MIT, was to write, independently,
+      replacement improvements comparable to the improvements that
+      Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine
+      System.</li>
+  <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 Years
+       of Free Software</a> (1999)</li>
+</ul>
+
+<p>Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at
+Stanford while he was visiting there in May, 1983.  They show some of
+his thinking on the way towards launching the development of the GNU
+system.  They don't use the term &ldquo;free software&rdquo;;
+apparently he had not yet started to put those two words together.</p>
+
+<ul>
+  <li><a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html">Why Programs
+  Should be Shared</a> (1983)</li>
+  <li><a href="/gnu/yes-give-it-away.html">Yes, Give It Away</a>
+  (1983)</li>
+</ul>
+
+
+<h3><a id="gnulinux"></a>GNU and Linux</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">The relationship between GNU 
+      and Linux</a></li>
+  <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Why the &lsquo;Linux
+      system&rsquo; should be called GNU/Linux</a></li>
+  <li><a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">GNU Users Who
+      Have Never Heard of GNU</a></li>
+  <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">A GNU/Linux FAQ</a></li>
+</ul>
+
+
+<h3><a id="misc"></a>Other GNU-related resources</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list";>GNU/Linux,
+      GNU/Hurd, and free software user groups</a></li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2016/03/18 04:59:36 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]