[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www help/po/help.it.po licenses/po/license-list...
From: |
Andrea Pescetti |
Subject: |
www help/po/help.it.po licenses/po/license-list... |
Date: |
Sun, 13 Mar 2016 15:33:44 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 16/03/13 15:33:44
Modified files:
help/po : help.it.po
licenses/po : license-list.it.po
philosophy/po : fs-translations.it.po
po : planetfeeds.it.po
server/po : sitemap.it.po
proprietary/po : malware-apple.it.po proprietary-sabotage.it.po
proprietary-surveillance.it.po
Log message:
Translations updated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.it.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.256&r2=1.257
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.it.po?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.654&r2=1.655
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.it.po?cvsroot=www&r1=1.85&r2=1.86
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.it.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.it.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
Patches:
Index: help/po/help.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.it.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- help/po/help.it.po 5 Mar 2016 17:58:03 -0000 1.62
+++ help/po/help.it.po 13 Mar 2016 15:33:43 -0000 1.63
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 23:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-13 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: Italian\n"
@@ -354,6 +354,9 @@
"do this, please write to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>."
msgstr ""
+"Aiutate a pubblicare filmati di conferenze su audio-video.gnu.org. I "
+"volontari interessati possono scrivere (in inglese) a <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -640,11 +643,10 @@
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
"traduzioni</a>."
-#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
# | 2005, 2006, 2007, 2008, 2013, 2014, [-2015-] {+2015, 2016+} Free Software
# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
#| msgid ""
#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
@@ -653,11 +655,10 @@
"2006, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#. type: Content of: <div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
#| msgid ""
#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -669,7 +670,7 @@
msgstr ""
"Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
"\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
-"Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
+"Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
Index: licenses/po/license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.256
retrieving revision 1.257
diff -u -b -r1.256 -r1.257
--- licenses/po/license-list.it.po 4 Mar 2016 16:59:11 -0000 1.256
+++ licenses/po/license-list.it.po 13 Mar 2016 15:33:43 -0000 1.257
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-04 16:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-13 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: Italian\n"
@@ -1126,8 +1126,8 @@
"href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ijg\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\"> "
-"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
+"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1143,8 +1143,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"informal\"> Licenza informale</a> <span class=\"anchor-reference-id"
"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
@@ -1564,8 +1564,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\"> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
-"</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\"> La "
"licenza di Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby"
@@ -1775,8 +1775,8 @@
"href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Vim\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\"> Licenza "
-"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
+"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1803,12 +1803,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\"> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\"> Licenza "
-"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1869,8 +1869,8 @@
"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1983,12 +1983,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\"> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\"> Licenza "
-"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2383,8 +2383,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
"Licenza pubblica Eclipse, versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -2678,13 +2678,13 @@
msgid ""
"<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2725,12 +2725,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\"> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\"> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3077,12 +3077,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\"> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\"> Q "
-"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3850,12 +3850,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\"> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\"> Licenza "
-"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3876,8 +3876,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ksh93\">Vecchia licenza di ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-"
"id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -4095,12 +4095,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\">License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\">Licenza "
-"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4125,8 +4125,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Plan9\">Vecchia licenza di Plan 9</a> <span class=\"anchor-reference-"
"id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4532,8 +4532,8 @@
"<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4850,8 +4850,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Noderivatives, any version</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Noderivatives, qualsiasi "
"versione</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-"
@@ -4889,8 +4889,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
"GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5173,8 +5173,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
+"a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
"GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5223,8 +5223,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts"
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts"
"\">Licenza dei font ec per LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -5395,7 +5395,6 @@
"a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
# | This is the license used throughout the GNU and FSF web sites. This
# | license provides much the same permissions as our verbatim copying
# | license, but it's much more detailed. We particularly recommend it for
@@ -5403,7 +5402,7 @@
# | are also OK to use, but we do recommend upgrading to this version if you
# | can.+} Please <a href=\"#which-cc\">be specific about which Creative
# | Commons license is being used</a>.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
#| msgid ""
#| "This is the license used throughout the GNU and FSF web sites. This "
#| "license provides much the same permissions as our verbatim copying "
@@ -5421,9 +5420,10 @@
msgstr ""
"Questa è la licenza usata nei siti di GNU e FSF. Dà circa gli stessi "
"permessi della nostra licenza di copia letterale, ma è molto più "
-"dettagliata. La consigliamo per lavori di opinione audio o video. Siate "
-"sempre attenti a <a href=\"#which-cc\">quale licenza Creative Commons</a> "
-"state discutendo."
+"dettagliata. La consigliamo per lavori di opinione audio o video. Vanno bene "
+"anche versioni meno recenti, ma consigliamo di aggiornare all'ultima "
+"versione se possibile. Siate sempre attenti a <a href=\"#which-cc\">quale "
+"licenza Creative Commons</a> state discutendo."
#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Licenses for Designs for Physical Objects"
Index: philosophy/po/fs-translations.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.it.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- philosophy/po/fs-translations.it.po 5 Mar 2016 10:00:01 -0000 1.76
+++ philosophy/po/fs-translations.it.po 13 Mar 2016 15:33:43 -0000 1.77
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-21 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-13 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: Italian\n"
@@ -812,12 +812,11 @@
msgid "fri programvara / fri mjukvara"
msgstr "fri programvara / fri mjukvara"
-#. type: Content of: <table><tr><td>
# | [-fri-]{+gratis+} programvara / [-fri-] {+gratis+} mjukvara
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <table><tr><td>
#| msgid "fri programvara / fri mjukvara"
msgid "gratis programvara / gratis mjukvara"
-msgstr "fri programvara / fri mjukvara"
+msgstr "gratis programvara / gratis mjukvara"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "sw"
Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.654
retrieving revision 1.655
diff -u -b -r1.654 -r1.655
--- po/planetfeeds.it.po 10 Mar 2016 05:58:43 -0000 1.654
+++ po/planetfeeds.it.po 13 Mar 2016 15:33:43 -0000 1.655
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 05:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-04 09:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-13 16:25+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: Italian\n"
@@ -18,16 +18,15 @@
"X-Outdated-Since: 2016-03-07 06:27+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#. type: Content of: <p><a>
# | <a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=847[-0-]{+5+}'>
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
#| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8470'>"
msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8475'>"
-msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8470'>"
+msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8475'>"
#. type: Content of: <p><a>
msgid "GNU Foliot version 0.9.6-alpha is released."
-msgstr ""
+msgstr "GNU Foliot versione 0.9.6-alpha"
# type: Content of: <table><tr><td>
#. type: Content of: <p>
@@ -39,18 +38,17 @@
": This is the first release since Foliot is officially part of GNU and "
"became GNU Foliot! Special Note: Before GNU Foliot became a GNU package, it "
"wa..."
-msgstr ""
+msgstr " "
#. type: Content of: <p><a>
msgid "more"
msgstr " <em>leggi tutto...</em>"
-#. type: Content of: <p><a>
# | <a
# |
[-href='http://www.fsf.org/blogs/community/one-month-until-libreplanet-pre-order-t-shirts-through-february-28th'>-]
# | {+href='http://www.fsf.org/blogs/community/join-the-struggle-to-keep-digita
# | l-restrictions-out-of-web-standards'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
#| msgid ""
#| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/one-month-until-libreplanet-"
#| "pre-order-t-shirts-through-february-28th'>"
@@ -58,105 +56,32 @@
"<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/join-the-struggle-to-keep-"
"digital-restrictions-out-of-web-standards'>"
msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/one-month-until-libreplanet-pre-"
-"order-t-shirts-through-february-28th'>"
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/join-the-struggle-to-keep-"
+"digital-restrictions-out-of-web-standards'>"
#. type: Content of: <p><a>
msgid "Join the struggle to keep digital restrictions out of Web standards"
-msgstr ""
+msgstr "Teniamo le restrizioni digitali fuori dagli standard del Web"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
": We're reaching a flashpoint in our struggle to stop DRM moguls from "
"getting the pernicious technology incorporated into off..."
-msgstr ""
+msgstr " "
-#. type: Content of: <p><a>
# | <a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=847[-0-]{+2+}'>
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
#| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8470'>"
msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8472'>"
-msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8470'>"
+msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8472'>"
#. type: Content of: <p><a>
msgid "Join GNUÂ Guix for GSoC"
-msgstr ""
+msgstr "Goolge Summer of Code: le proposte di GNUÂ Guix"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
": This year again the GNU Project is a mentoring organization for the Google "
"Summer of Code (GSoC), and Guix is participating under GNUâs umbrella. We "
"have collected proj..."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20160425-nevers'>"
-#~ msgid "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2016-03-03'>"
-#~ msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20160425-nevers'>"
-
-#~ msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20160425-nevers'>"
-#~ msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20160425-nevers'>"
-
-#~ msgid "Richard Stallman to speak in Nevers, France"
-#~ msgstr "Richard Stallman a Nevers, Francia"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": This speech by Richard Stallman will be nontechnical, admission is "
-#~ "gratis, and the public is encouraged to attend. Speech topic and start "
-#~ "time to b..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Timely delivery of security updates"
-#~ msgstr "Aggiornamenti di sicurezza"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Yesterday, a new version of OpenSSL was released, addressing several "
-#~ "serious vulnerabilities, some of which are nicknamed \"DROWN\". Like all "
-#~ "free software d..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/executive-director/a-short-update-on-"
-#~ "gnu-general-public-license-gpl-compatibility-questions-1'>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/executive-director/a-short-update-on-"
-#~ "gnu-general-public-license-gpl-compatibility-questions-1'>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A short update on GNU General Public License (GPL) compatibility questions"
-#~ msgstr "Compatibilità della licenza GPL"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Although the FSF does not hold copyright on either Linux or ZFS, we are "
-#~ "receiving many questions about what it all m..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "One month until LibrePlanet! Pre-order t-shirts through February 28th"
-#~ msgstr "Manca un mese a LibrePlanet! Ordinate la maglietta dell'evento."
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Pre-order women's and men's/unisex styles. Available until February "
-#~ "28th. Along with our partners at MIT's Student Infor..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Release 2.0.4 is imminent!"
-#~ msgstr "Denemo 2.0.4 imminente!"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Please test - candidate binaries (labelled 0.0.0) are at http://denemo."
-#~ "org/~jjbenham/gub/uploads/ new features: Conditional Directives on Chords/"
-#~ "Notes Create editio..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8462'>"
-#~ msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8462'>"
-
-#~ msgid "GNU Parallel 20160222 ('N977GA') released [stable]"
-#~ msgstr "GNU Parallel 20160222 ('N977GA') disponibile"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": GNU Parallel 20160222 ('N977GA') [stable] has been released. It is "
-#~ "available for download at: http://ftp.gnu.org/gnu/parallel/ No new "
-#~ "functi..."
-#~ msgstr " "
+msgstr " "
Index: server/po/sitemap.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.it.po,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- server/po/sitemap.it.po 6 Mar 2016 18:06:10 -0000 1.85
+++ server/po/sitemap.it.po 13 Mar 2016 15:33:43 -0000 1.86
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-06 17:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-12 22:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-13 16:26+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -2325,7 +2325,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
msgid "This is Freedom Wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "This is Freedom Wallpaper"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html</a>"
Index: proprietary/po/malware-apple.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.it.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- proprietary/po/malware-apple.it.po 7 Mar 2016 20:27:33 -0000 1.40
+++ proprietary/po/malware-apple.it.po 13 Mar 2016 15:33:44 -0000 1.41
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-04 09:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-13 16:31+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -92,13 +92,12 @@
msgid "<a href=\"#sabotage\">Sabotage</a>"
msgstr "<a href=\"#sabotage\">Sabotaggio</a>"
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | <a [-href=\"#surveillance\">Surveillance</a>-]
# | {+href=\"#interference\">Interference</a>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#| msgid "<a href=\"#surveillance\">Surveillance</a>"
msgid "<a href=\"#interference\">Interference</a>"
-msgstr "<a href=\"#surveillance\">Sorveglianza</a>"
+msgstr "<a href=\"#interference\">Interferenza</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"#surveillance\">Surveillance</a>"
@@ -225,12 +224,11 @@
"technology/2011/dec/01/siri-abortion-apple-unintenional-omissions\"> anche "
"in altri dispositivi Apple</a>."
-#. type: Content of: <h3>
# | Apple [-Surveillance-] {+Interference+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <h3>
#| msgid "Apple Surveillance"
msgid "Apple Interference"
-msgstr "Sorveglianza di Apple"
+msgstr "Interferenza di Apple"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -239,6 +237,10 @@
"sabotage”. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
"describes examples of Apple committing interference."
msgstr ""
+"Molti programmi proprietari spesso interferiscono con il buon funzionamento "
+"del sistema dell'utente: sono simili ai sabotaggi, ma non abbastanza gravi "
+"per essere definiti tali. Tuttavia, sono fastidiosi e sbagliati. Ecco alcuni "
+"esempi di interferenze da parte di Apple."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -247,6 +249,11 @@
"users</a>. Apple did not forcibly install the upgrade but the downloading "
"alone caused lots of trouble."
msgstr ""
+"Apple ha costretto milioni dei suoi vari iGadget a scaricare un "
+"aggiornamento di sistema <a href=\"https://discussions.apple.com/"
+"thread/7256669?tstart0=\">senza avvisare gli utenti</a>. L'aggiornamento "
+"non è stato installato automaticamente, ma già il suo scaricamento senza "
+"avviso ha causato parecchi problemi."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Apple Pressuring"
@@ -343,6 +350,11 @@
"idcool\">necessary to install even gratis apps</a>) without giving a valid "
"email address and receiving the verification code Apple sends to it."
msgstr ""
+"Gli utenti non possono creare una ID di Apple (che serve <a href=\"http://"
+"apple.stackexchange.com/questions/49951/how-can-i-download-free-apps-without-"
+"registering-an-apple-idcool\">anche se si usano solo applicazioni gratuite</"
+"a>) senza dare un indirizzo e-mail valido e convalidarlo tramite un codice "
+"che Apple invia a tale indirizzo."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: proprietary/po/proprietary-sabotage.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.it.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- proprietary/po/proprietary-sabotage.it.po 5 Mar 2016 03:31:38 -0000
1.40
+++ proprietary/po/proprietary-sabotage.it.po 13 Mar 2016 15:33:44 -0000
1.41
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 03:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-04 09:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-13 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -217,7 +217,6 @@
"Possiamo essere certi dell'ingiustizia di questa EULA perché l'ingiustizia
è "
"l'unico motivo per imporre un'EULA."
-#. type: Content of: <ul><li><p>
# | FTDI's proprietary driver for its USB-to-serial chips has been designed to
# | <a
# |
href=\"http://arstechnica.com/information-technology/2014/10/windows-update-drivers-bricking-usb-serial-chips-beloved-of-hardware-hackers/\">sabotage
@@ -225,7 +224,7 @@
# | is <a
# |
href=\"http://it.slashdot.org/story/16/01/31/1720259/ftdi-driver-breaks-hardware-again\">installing
# | this automatically</a> as an “upgrade”.+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <ul><li><p>
#| msgid ""
#| "FTDI's proprietary driver for its USB-to-serial chips has been designed "
#| "to <a href=\"http://arstechnica.com/information-technology/2014/10/"
@@ -245,7 +244,9 @@
"stato progettato per <a href=\"http://arstechnica.com/information-"
"technology/2014/10/windows-update-drivers-bricking-usb-serial-chips-beloved-"
"of-hardware-hackers/\">sabotare chip alternativi compatibili</a> così da "
-"impedirne il funzionamento."
+"impedirne il funzionamento. Microsoft lo sta <a href=\"http://it.slashdot."
+"org/story/16/01/31/1720259/ftdi-driver-breaks-hardware-again\">installando "
+"automaticamente</a> come “aggiornamento”."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po 12 Mar 2016 02:27:29
-0000 1.79
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po 13 Mar 2016 15:33:44
-0000 1.80
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-12 02:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-13 16:33+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -599,6 +599,11 @@
"idcool\">(necessary to install even gratis apps)</a> without giving a valid "
"email address and receiving the code Apple sends to it."
msgstr ""
+"Gli utenti non possono creare una ID di Apple (che serve <a href=\"http://"
+"apple.stackexchange.com/questions/49951/how-can-i-download-free-apps-without-"
+"registering-an-apple-idcool\">anche se si usano solo applicazioni gratuite</"
+"a>) senza dare un indirizzo e-mail valido e convalidarlo tramite un codice "
+"che Apple invia a tale indirizzo."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1216,6 +1221,9 @@
"com/books/2016/mar/08/men-make-up-their-minds-about-books-faster-than-women-"
"study-finds\">sometimes this code snoops on readers</a>."
msgstr ""
+"Gli e-book possono contenere codice Javascript che talvolta <a href=\"http://"
+"www.theguardian.com/books/2016/mar/08/men-make-up-their-minds-about-books-"
+"faster-than-women-study-finds\">spia i lettori</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www help/po/help.it.po licenses/po/license-list...,
Andrea Pescetti <=