www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education po/edu-cases-argentina-ecen.trans...


From: GNUN
Subject: www/education po/edu-cases-argentina-ecen.trans...
Date: Thu, 10 Mar 2016 07:22:10 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/03/10 07:22:10

Modified files:
        education/po   : edu-cases-argentina-ecen.translist 
Added files:
        education      : edu-cases-argentina-ecen.ru.html 
        education/po   : edu-cases-argentina-ecen.ru-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases-argentina-ecen.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-argentina-ecen.translist?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-argentina-ecen.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/edu-cases-argentina-ecen.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-argentina-ecen.translist,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po/edu-cases-argentina-ecen.translist       19 Jan 2016 07:08:08 -0000      
1.17
+++ po/edu-cases-argentina-ecen.translist       10 Mar 2016 07:22:10 -0000      
1.18
@@ -11,6 +11,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.ja.html">日本語</a>&nbsp;[ja]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="lt" hreflang="lt" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.lt.html">lietuvių</a>&nbsp;[lt]</span>
 &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.uk.html">українська</a>&nbsp;[uk]</span>
 &nbsp;
 </p>
 </div>' -->
@@ -24,5 +25,6 @@
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.it.html" title="italiano" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.ja.html" title="日本語" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="lt" hreflang="lt" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.lt.html" title="lietuvių" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.ru.html" title="русский" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.uk.html" title="українська" 
/>
 <!-- end translist file -->

Index: edu-cases-argentina-ecen.ru.html
===================================================================
RCS file: edu-cases-argentina-ecen.ru.html
diff -N edu-cases-argentina-ecen.ru.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ edu-cases-argentina-ecen.ru.html    10 Mar 2016 07:22:08 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,242 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/education/edu-cases-argentina-ecen.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Христианская евангелистская школа 
Неукена (ECEN) - Проект GNU - Фонд
+свободного программного обеспечения</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-cases-argentina-ecen.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<div id="education-content">
+
+<!-- begin edu navigation bar -->
+<ul id="edu-navigation">
+ <li><a href="/education/edu-contents.html">Содержание 
раздела</a></li>
+ <li class="active"><a href="/education/edu-cases.html">Разбор 
случаев</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-resources.html">Материалы</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">Образовательные 
проекты</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-faq.html">Вопросы и ответы</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-team.html">Группа 
образования</a></li>
+</ul>
+
+<!-- end edu navigation bar -->
+</div> 
+
+<!-- id="education-content" -->
+<p class="edu-breadcrumb">
+<a href="/education/education.html">Образование</a> &rarr; <a
+href="/education/edu-cases.html">Примеры</a> &rarr; <a
+href="/education/edu-cases-argentina.html">Аргентина</a> &rarr; 
Христианская
+евангелистская школа Неукена (ECEN)</p>
+
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
+<!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>Христианская евангелистская школа 
Неукена (ECEN)</h2>
+
+<p>Эта информация была извлечена из 
доклада, который нам представила
+учительница начальной школы ECEN Дебора 
Бадилла Хуенто. Ее приверженность
+идеям свободных программ сыграла ключевую 
роль в ознакомлении общества со
+свободными программами и в последующем 
переходе школы на них.</p>
+
+<div class="edu-cases">
+
+<h3>Местоположение</h3>
+
+<p>Город Неукен, столица <a
+href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BA%D0%B5%D0%BD";>провинции
+Неукен</a> аргентинской Патагонии.</p>
+
+<h3>Общие сведения</h3>
+
+<p>Мы частная христианская школа, 
предоставляющая образование от 
дошкольного до
+полного среднего уровней в соответствии с 
государственными образовательными
+стандартами.</p>
+
+<p>В Аргентине каждая провинция 
разрабатывает собственную образовательную
+программу. В случае провинции Неукен 
обучение информатике в начальной школе
+не обязательно. В действительности 
информатика&nbsp;&mdash; это внеклассные
+занятия.</p>
+
+<h3>Актуальность</h3>
+
+<p>Наша школа выступает за идеалы 
солидарности, честности, передового опыта в
+области образования, соблюдения закона, 
постоянного поиска истины,
+справедливости и любви во всей 
повседневной деятельности. Применение
+несвободных программ и обучение им 
противоречило этим ценностям. Кроме того,
+директора школы и учителя были озадачены 
управлением лицензиями на программы
+и множеством ограничений, которые эти 
лицензии налагали на школу.</p>
+
+<p>Во внимание принималось также качество 
обучения и долгосрочные цели. По
+нашему мнению, обучение детей работе с 
программами конкретной марки далеко
+не соответствует задачам школы.</p>
+
+<h3>Ход работы</h3>
+
+<p>Весь процесс занял четыре года: мы начали 
в 2006 году с несвободными
+программами на всех наших компьютерах и 
закончили в 2010 с полностью
+свободными программами на всех школьных 
компьютерах, в том числе в
+библиотеке и кабинетах администрации.</p>
+
+<p>План состоял в основном из нескольких 
мер, направленных на популяризацию
+философских, этических и 
социополитических последствий применения
+техники. Этот фундаментальный аспект 
утверждался и подчеркивался в ходе
+всего процесса; на практике это выражалось 
постепенным замещением
+существующих несвободных программ 
свободными.</p>
+
+<p>В течение первого года мы ввели 
некоторые теоретические курсы, а именно
+&ldquo;История информатики&rdquo; и &ldquo;Введение 
в архитектуру
+компьютера&rdquo;. Мы охватили также правовые 
аспекты программ, такие как
+различные типы лицензий; мы говорили о 
приверженности пользователей и
+разработчиков свободных программ 
сообществу.</p>
+
+<p>Были проведены курсы повышения 
квалификации по вычислительной технике и
+всему другому для учителей среднего и 
начального образования, библиотекарей,
+совета директоров и сотрудников 
администрации.</p>
+
+<p>Для перехода были задействованы 
следующие человеческие ресурсы: </p>
+
+<ul>
+  <li>1 учитель информатики для дошкольного 
образования и начальной школы. Учитель
+отвечает также за эксплуатацию 
компьютеров в классе и повышение 
квалификации
+других учителей и сотрудников школы в 
пользовании операционной системой.</li>
+  <li>5 учителей информатики для средней 
школы.</li>
+  <li>1 ПК и администратор сети, отвечающий за 
ремонт компьютеров в средней школе.</li>
+  <li>1 программист свободных программ, 
нанятый для написания системы
+административного управления.</li>
+  <li>1 профессор вычислительной техники, 
нанятый для аттестации сотрудников
+школы.</li>
+</ul>
+
+<p>Затраты на переход были доступны и легко 
уложились в бюджет школы:</p>
+
+<ul>
+ <li>Ремонт ПК: В 2006 году ECEN наняла 
компьютерного техника, которого снабдили
+документацией по свободным программам и 
установочными DVD применяемой
+операционной системы. С тех пор он 
работает в школе.</li>
+ <li>Обучение: 60 учебных часов, чтобы 
аттестовать сотрудников школы.</li>
+</ul>
+
+<h3>Приверженность свободным программам</h3>
+
+<p>По состоянию на 2010 год мы используем 
полностью свободные системы в
+качестве единственной системы на 
компьютерах:</p>
+
+<ul>
+ <li>22 ПК в классах дошкольного образования 
и начальной школы (ученики от 4 до
+12 лет)</li>
+ <li>24 ПК в средней школе (ученики от 13 до 17 
лет)</li>
+ <li>7 ПК в кабинетах администрации</li>
+ <li>3 ПК в библиотеке</li>
+ <li>1 ноутбук в видеокабинете</li>
+</ul>
+
+<p>Некоторые из свободных программ, которые 
мы используем:</p>
+
+<ul>
+ <li>Автоматизация делопроизводства: <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/LibreOffice";>LibreOffice</a></li>
+ <li>Тренажер клавиатуры: <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/KTouch";>KTouch</a></li>
+ <li>Графический редактор: <a 
href="http://directory.fsf.org/wiki/GIMP";>GIMP</a></li>
+ <li>Среда автоматического проектирования: <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/QCad_-_Community_Edition";>QCad</a></li>
+ <li>Издательство: <a 
href="http://directory.fsf.org/wiki/Scribus";>Scribus</a></li>
+ <li>Видеоредактор: <a 
href="http://www.openshotvideo.com/";>OpenShot</a></li>
+ <li>Трехмерная анимация: <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/Blender";>Blender</a></li>
+</ul>
+
+<h3>Результаты</h3>
+
+<p>Мы нашли опыт перехода на свободные 
программа весьма положительным и решили
+распространить свободные программы на все 
компьютеры. В октябре
+2009&nbsp;года школа поддержала празднование 
Дня свободы программ в городе
+Сан-Мартин-де-лос-Андес.</p>
+
+<p>Несмотря на то что процесс перехода на 
свободные программы требует
+самоотверженности и упорства, процесс был 
приятным. Теперь мы делимся
+приобретенным опытом, чтобы помочь другим 
образовательным сообществам.</p>
+
+</div>         
+
+<!-- class="edu-cases" -->
+<p>Мы хотели бы выразить признательность за 
прекрасно проделаную работу всем
+людям, вовлеченным в процесс перехода.</p>
+
+<p class="back"><a href="/education/edu-cases.html">Назад к 
разбору примеров</a></p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы 
фонду и GNU по адресу <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Есть также <a
+href="/contact/">другие способы связаться</a> с 
фондом. Отчеты о
+неработающих ссылках и другие поправки 
или предложения можно присылать по
+адресу <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Мы старались сделать этот перевод точным и 
качественным, но исключить
+возможность ошибки мы не можем. 
Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
+предложения по переводу по адресу <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p><p>Сведения по координации и 
предложениям переводов наших статей см. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Р
уководстве по
+переводам&rdquo;</a>.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.<br />Copyright &copy;
+2016 Andrei Fediukov (translation)</p>
+
+<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru";>лицензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; 
Без
+производных произведений</em>) 3.0 США</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Обновлено:
+
+$Date: 2016/03/10 07:22:08 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/edu-cases-argentina-ecen.ru-en.html
===================================================================
RCS file: po/edu-cases-argentina-ecen.ru-en.html
diff -N po/edu-cases-argentina-ecen.ru-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/edu-cases-argentina-ecen.ru-en.html      10 Mar 2016 07:22:10 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,226 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<title>Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN) - GNU Project - Free 
Software Foundation</title>
+       
+<!--#include virtual="/education/po/edu-cases-argentina-ecen.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<div id="education-content">
+
+<!-- begin edu navigation bar -->              
+<ul id="edu-navigation">
+ <li><a href="/education/edu-contents.html">Education Contents</a></li>
+ <li class="active"><a href="/education/edu-cases.html">Case Studies</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">Education Projects</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-faq.html">FAQ</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-team.html">The Education Team</a></li>
+</ul>
+<!-- end edu navigation bar -->
+
+</div> <!-- id="education-content" -->
+
+<p class="edu-breadcrumb">
+<a href="/education/education.html">Education</a> &rarr; 
+<a href="/education/edu-cases.html">Case Studies</a> &rarr; 
+<a href="/education/edu-cases-argentina.html">Argentina</a> &rarr; 
+Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</p>
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</h2>
+
+<p>The following information was extracted from a report submitted to us
+by ECEN Elementary Teacher Debora Badilla Huento. Her commitment played 
+a key role in raising Free Software awareness and ultimately getting 
+the school to migrate.</p>
+
+<div class="edu-cases">
+
+<h3>Location</h3>
+
+<p>City of Neuquén, capital of the 
+<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Neuquen_Province";>
+Province of Neuquén</a>, in the Argentine Patagonia Region.</p>
+
+<h3>About</h3>
+
+<p>We are a private Christian school providing education from 
+pre-elementary to high school levels in accord with state educational 
+requirements.</p>
+
+<p>In Argentina, each province develops its own educational policy. In 
+the case of the province of Neuquén, teaching computer science at 
+elementary schools is not obligatory. Actually, computer science is an 
+extracurricular subject.</p>
+
+<h3>Motivation</h3>
+
+<p>Our school advocates the ideals of solidarity, honesty, excellence in 
+education, the observance of law, the constant search for truth, justice 
+and love in all daily activities. Using and teaching proprietary 
+software was in contrast with these values. School directors and 
+teachers were also overwhelmed by software license management and by the 
+many restrictions that the terms of those licenses imposed on the 
+school.</p>
+
+<p>Educational quality and long term goals were also taken into account 
+during the decision process. It is our understanding that training 
+students on how to use a specific brand of software is far from the 
+mission of a school.</p>
+
+<h3>How We Did It</h3>
+
+<p>The whole process lasted four years: we started in 2006 with all our 
+work stations using proprietary software and concluded in 2010 with full 
+free operating systems and programs in all the school's computers, 
+including the administration offices and the library.</p>
+
+<p>The plan consisted mainly of several measures aimed at raising 
+awareness about the philosophical, ethical and socio-political 
+implications of the use of technology. This fundamental aspect was 
+maintained and underlined during the whole process and put into practice 
+by the gradual substitution of existing proprietary programs with Free 
+Libre Software programs.</p>
+
+<p>During the first year we introduced some theoretical courses, namely 
+"Computer Science History" and "Introduction to Computer Architecture". 
+We also covered the legal aspects of software such as the various types 
+of licenses, and we talked about the commitment of Free Software users 
+and developers to the community.</p>
+
+<p>Training courses were given to high school level teachers in the IT 
+and all other areas, to teachers of the elementary level, to the Board 
+of Directors and administration staff, and to the librarian.</p>
+
+<p>The following human resources were employed to carry out the 
+migration: </p>
+
+<ul>
+  <li>1 Computer Science teacher for the pre-elementary and elementary 
+  levels. This teacher is also in charge of maintaining the computers
+  in the classroom and qualifying other teachers and school staff in the 
+  use of the operating system.</li>
+  <li>5 Computer Science teachers for the high school Level.</li>
+  <li>1 PC and network technician in charge of repairing the computers 
+  of the high school level.</li>
+  <li>1 Free Software programmer hired to write the Administrative 
+  Management System.</li>
+  <li>1 IT Professor hired to qualify the school staff.</li>
+</ul>
+
+<p>Migration costs were affordable and well within the school's 
+budget:</p>
+
+<ul>
+ <li>PC Repairs: In 2006,  ECEN  hired a computer technician who was 
+ provided with Free Software documentation and a DVD of the operating 
+ system in use. The school has been working with him since then.</li>
+ <li>Training: 60 training hours to qualify the school staff.</li>
+</ul>
+
+<h3>Commitment to Free Software</h3>
+
+<p>As of 2010, we are using fully free operating systems, non in dual 
+boot, as follows:</p>
+
+<ul>
+ <li>22 PC  in the pre-elementary and primary classrooms (4-12 years 
+ old students)</li>
+ <li>24 PC in the high school classrooms (13-17 years old students)</li>
+ <li>7 PC in the administration offices</li>
+ <li>3 PC in the library</li>
+ <li>1 notebook in the video classroom</li>
+</ul>
+
+<p>Some of the Free Libre programs we use are:</p>
+
+<ul>
+ <li>Office automation: 
+   <a href="http://directory.fsf.org/wiki/LibreOffice";>LibreOffice</a></li>
+ <li>Typing: 
+   <a href="http://directory.fsf.org/wiki/KTouch";>KTouch</a></li>
+ <li>Graphic design: 
+   <a href="http://directory.fsf.org/wiki/GIMP";>GIMP</a></li>
+ <li>Architectural design:
+   <a 
href="http://directory.fsf.org/wiki/QCad_-_Community_Edition";>QCad</a></li>
+ <li>Graphical design:
+   <a href="http://directory.fsf.org/wiki/Scribus";>Scribus</a></li>
+ <li>Video:
+   <a href="http://www.openshotvideo.com/";>OpenShot Video Editor</a></li>
+ <li>3D animation:
+   <a href="http://directory.fsf.org/wiki/Blender";>Blender</a></li>
+</ul>
+
+<h3>Results</h3>
+
+<p>We found the migration experience quite positive and we decided to 
+adopt a Free Software environment for all work stations. In October 2009 the 
+school sponsored the Software Freedom Day in the city of San Martín de 
+los Andes.</p>
+
+<p>Although it required dedication and perseverance, the process was pleasant. 
+Now we disseminate what we've learned in order to help other educational 
+communities.</p>
+
+</div> <!-- class="edu-cases" -->      
+
+<p>We would like to express our appreciation for the excellent work done to 
+all the people involved in the migration effort.</p>
+
+<p class="back"><a href="/education/edu-cases.html">Back to Case 
Studies</a></p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2016/03/10 07:22:10 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]