[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary/po proprietary-censorship.fr.po
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/proprietary/po proprietary-censorship.fr.po |
Date: |
Thu, 03 Mar 2016 11:56:38 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 16/03/03 11:56:36
Modified files:
proprietary/po : proprietary-censorship.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
Patches:
Index: proprietary-censorship.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- proprietary-censorship.fr.po 3 Mar 2016 09:45:42 -0000 1.11
+++ proprietary-censorship.fr.po 3 Mar 2016 11:56:33 -0000 1.12
@@ -6,15 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-censorship.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-03 09:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-19 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-03 07:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 09:21+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <texou AT accelibreinfo.eu>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-03-03 07:13+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Censorship - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -115,6 +114,11 @@
"ad-blocker,</a> saying that blocking ads is “interference” with "
"the sites that advertise (and surveil users through ads)."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.theguardian.com/media/2016/feb/03/google-pulls-ad-"
+"blocking-app-for-samsung-phones\"> Google a censuré l'installation du "
+"bloqueur de pubs de Samsung</a> en disant que bloquer les pubs revenait à "
+"« interférer » avec les sites qui en affichent (et s'en servent pour "
+"surveiller les utilisateurs)."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -122,6 +126,10 @@
"that Google used to deny access to install it. Using a nonfree program gives "
"the owner power over you, and Google has exercised that power."
msgstr ""
+"Le bloqueur de pubs est un logiciel propriétaire, tout comme le programme "
+"(Google Play) que Google utilisait pour en refuser l'accès en vue d'une "
+"installation. Utiliser un programme non libre donne à son propriétaire du "
+"pouvoir sur vous ; c'est ce pouvoir qu'a exercé Google "
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -129,6 +137,9 @@
"Android allows users to install apps in other ways. You can install free "
"programs from fdroid.org."
msgstr ""
+"La censure de Google, contrairement à celle d'Apple ou Microsoft, n'est pas "
+"complète. Android permet aux utiliateurs d'installer des applis autrement. "
+"Vous pouvez installer des programmes libres sur fdroid.org."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -176,12 +187,8 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2014, [-2015-] {+2015, 2016+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
- www/proprietary/po proprietary-censorship.fr.po,
Therese Godefroy <=