www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnu/po/gnu.sq.po thankgnus/po/thankgnus.sq....


From: Besnik Bleta
Subject: www gnu/po/gnu.sq.po thankgnus/po/thankgnus.sq....
Date: Fri, 05 Feb 2016 16:18:33 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Besnik Bleta <beso>     16/02/05 16:18:32

Modified files:
        gnu/po         : gnu.sq.po 
        thankgnus/po   : thankgnus.sq.po 
        graphics/po    : graphics.sq.po 

Log message:
        Translation update

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.sq.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/thankgnus.sq.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.sq.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58

Patches:
Index: gnu/po/gnu.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.sq.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- gnu/po/gnu.sq.po    6 Jan 2016 18:02:02 -0000       1.52
+++ gnu/po/gnu.sq.po    5 Feb 2016 16:18:31 -0000       1.53
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-06 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-02 18:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-05 18:13+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
 "Language: sq\n"
@@ -189,6 +189,11 @@
 "the term &ldquo;free software&rdquo;; apparently he had not yet started to "
 "put those two words together."
 msgstr ""
+"Ja dy postimet që Stallman-u shkroi për një tabelë njoftimesh në 
Stanford, "
+"teksa e vizitonte në Maj, 1983.  Ato shfaqin pak nga ajo që bluante në "
+"mendje në rrugë e sipër për fillimin e zhvillimit të sistemit GNU.  Në 
to "
+"nuk përdoret termi &ldquo;software i lirë&rdquo;; që, me sa duket, 
s’kish "
+"filluar ende t’i bënte bashkë këto dy fjalë."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -300,10 +305,9 @@
 "standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Të drejta kopjimi &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Të drejta kopjimi &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: thankgnus/po/thankgnus.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/thankgnus.sq.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- thankgnus/po/thankgnus.sq.po        11 Jan 2016 22:59:19 -0000      1.28
+++ thankgnus/po/thankgnus.sq.po        5 Feb 2016 16:18:32 -0000       1.29
@@ -7,14 +7,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thankgnus.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-11 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-12 22:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-05 18:14+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
-"Language: \n"
+"Language: sq\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2016-01-11 22:55+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -37,12 +38,9 @@
 msgstr "Lista vjetore kontribuesish:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/thankgnus/2015supporters.html\">List of 2015 Supporters</a>"
 msgid "<a href=\"/thankgnus/2016supporters.html\">List of 2016 Supporters</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2015supporters.html\">Lista e Përkrahësve për 
2015</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/2016supporters.html\">Lista e Përkrahësve për 
2016-n</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/thankgnus/2015supporters.html\">List of 2015 Supporters</a>"
@@ -234,25 +232,18 @@
 "standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Të drejta kopjimi &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Të drejta kopjimi &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: graphics/po/graphics.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.sq.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- graphics/po/graphics.sq.po  28 Jan 2016 18:00:17 -0000      1.57
+++ graphics/po/graphics.sq.po  5 Feb 2016 16:18:32 -0000       1.58
@@ -69,40 +69,28 @@
 msgstr "Ç’ka të re?"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "January 2014: <a href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU Inside</a> "
-#| "banner by Mike Gerwitz."
 msgid ""
 "January 2016: <a href=\"/graphics/mlug-cms-icon.html\"> MLUG CMS Icon</a> by "
 "Sventsitskaya Nadezda."
 msgstr ""
-"Janar 2014: <a href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU Inside</a> banderolë "
-"nga Mike Gerwitz."
+"Janar 2016: <a href=\"/graphics/mlug-cms-icon.html\"> Ikonë MLUG CMS</a> nga 
"
+"Sventsitskaya Nadezda."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "January 2014: <a href=\"/graphics/navaneeth-gnu.html\"> Give Me Freedom</"
-#| "a> by Navaneeth."
 msgid ""
 "January 2016: <a href=\"/graphics/gnu-born-free-run-free.html\"> GNU Born "
 "Free Run Free</a> by Alicia Lapekas."
 msgstr ""
-"Janar 2014: <a href=\"/graphics/navaneeth-gnu.html\"> Më Jepni Liri</a> nga "
-"Navaneeth."
+"Janar 2016: <a href=\"/graphics/gnu-born-free-run-free.html\"> GNU Born Free "
+"Run Free</a> nga Alicia Lapekas."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "January 2014: <a href=\"/graphics/navaneeth-gnu.html\"> Give Me Freedom</"
-#| "a> by Navaneeth."
 msgid ""
 "January 2016: <a href=\"/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html\"> "
 "Stallman as Saint Ignucius</a> by Alicia Lapekas."
 msgstr ""
-"Janar 2014: <a href=\"/graphics/navaneeth-gnu.html\"> Më Jepni Liri</a> nga "
-"Navaneeth."
+"Janar 2016: <a href=\"/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html\"> Stallman-"
+"i si Shën Ignucius</a> nga Alicia Lapekas."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -206,9 +194,9 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"November 2013: <a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">&quot;Copyleft (L)"
-"&quot; sticker</a> from Don Hopkins which inspired Richard Stallman to use "
-"to term &quot;Copyleft&quot; for licensing free software."
+"November 2013: <a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">&quot;Copyleft "
+"(L)&quot; sticker</a> from Don Hopkins which inspired Richard Stallman to "
+"use to term &quot;Copyleft&quot; for licensing free software."
 msgstr ""
 "Nëntor 2013: <a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">ngjitës &quot;"
 "Copyleft (L)&quot;</a> nga Don Hopkins i cili frymëzoi Richard Stallman-in "
@@ -312,11 +300,11 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Don Hopkins's &quot;Copyleft (L)"
-"&quot; sticker</a>"
+"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Don Hopkins's &quot;Copyleft "
+"(L)&quot; sticker</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Ngjitës me &quot;Copyleft (L)"
-"&quot; e Don Hopkins-it</a>"
+"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Ngjitës me &quot;Copyleft "
+"(L)&quot; e Don Hopkins-it</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -506,6 +494,8 @@
 "<a href=\"/graphics/mlug-cms-icon.html\">MLUG CMS Icon</a> by Sventsitskaya "
 "Nadezda."
 msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/mlug-cms-icon.html\">Ikonë MLUG CMS</a> nga "
+"Sventsitskaya Nadezda."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">GNU Gives Freedom</a>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]